Page 2 - DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Inhalt; zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
2 DEUTSCH WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrungen un...
Page 4 - Eigenanwendung
4 4. Zum Kennenlernen In Ihrem Shiatsu Massagegerät befinden sich 6 rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen einer Shiatsu-Massage nachahmen. Entspannen Sie sich und Ihre Füße bei der Benutzung dieses Fußmassagegeräts. Es kann folgende wohltuende Wirkungen entfalten: • Anregung der...
Page 5 - Handhabung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Gerätebeschreibung; Shiatsu Fußmassagegerät
5 Brandgefahr WARNUNG Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung besteht unter Umständen Brandgefahr!Betreiben Sie das Massagegerät deshalb • nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind, • nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, ...
Page 6 - Hinweis; Pflege und Aufbewahrung; Reinigung
6 8. Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Verpackung. • Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen. • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. • Kabel stolpersicher legen. 9. Anwendung In bequemer Sitzhaltung platzieren Sie Ihre Füße auf den zwei Plattformen. Ein Verrutschen de...
Page 7 - ACHTUNG; Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.; Beurer GmbH, Servicecenter
7 13. Entsorgung ACHTUNG Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – ...
Page 9 - ENGLISH; WARNING; • Children must not play with the device.; Contents
9 ENGLISH WARNING • The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use. • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been...
Page 10 - Items included in the package; Explanation of symbols; About Shiatsu massage
10 1. Items included in the package Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not...
Page 11 - Getting to know your appliance; private use only and is not intended; Warnings and safety notes
11 4. Getting to know your appliance The 6 rotating massage heads in your Shiatsu massager imitate the pressure and kneading movements of a Shiatsu massage.Relax yourself and your feet with this foot massager. It can have the following beneficial effects: • stimulates the circulation, • promotes cel...
Page 12 - Handling; Appliance description; Shiatsu foot massager
12 Fire hazard WARNING There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions.For this reason, the massage device must only be operated as follows: • Never leave the device unsupervised, particularly if children are around. • Never us...
Page 13 - When seated comfortably place your feet on the two platforms.; Note; In the event of problems
13 8. Start-up • Remove the packaging. • Check the device, power supply and cables for damage. • Connect the device to the mains power supply. • Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it. 9. Use When seated comfortably place your feet on the two platforms. The rubber...
Page 14 - CAUTION; from the sales agreement with the buyer.
14 13. Disposal CAUTION For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic E...
Page 15 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; privé et pas dans un cadre professionnel.; Sommaire
15 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/ privé et pas dans un cadre professionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de conna...
Page 16 - Explication des symboles; Au sujet du massage shiatsu
16 1. Fourniture Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assu- rez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utili...
Page 17 - Premières expériences; usage personnel; Consignes d’avertissement et de mise en garde
17 4. Premières expériences Votre appareil de massage Shiatsu contient 6 têtes de massage rotatives qui imitent les mouvements de pression et de friction d‘un massage Shiatsu.Appareil de massage des pieds pour votre détente et celle de vos pieds. Ses effets bienfaisants sont les suivants : • Activat...
Page 18 - Utilisation conforme aux indications; Appareil de massage Shiatsu des pieds
18 Risque d’incendie AVERTISSEMENT L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie !Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage • en aucun cas sans surveillance, notamment en présence d’enfants à proximité, • ...
Page 19 - Remarque; Entretien et rangement; Nettoyage; Problème; Caractéristiques techniques
19 8. Mise en service • Retirez l’emballage. • Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le cordon ne présentent aucun dommage. • Branchez l’appareil sur le secteur. • Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus. 9. Utilisation Pour une position assise confortable, placez vos pieds sur ...
Page 20 - ATTENTION; lant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
20 13. Elimination ATTENTION Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil confo...
Page 21 - ESPAÑOL; Contenido; ADVERTENCIA
21 ESPAÑOL Contenido 1. Artículos suministrados ......................................22 2. Símbolos.............................................................22 3. Acerca del masaje Shiatsu .................................22 4. Información general ............................................23 5...
Page 22 - Artículos suministrados; Acerca del masaje Shiatsu
22 1. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no...
Page 23 - Información general; uso propio; Indicaciones de advertencia y de seguridad
23 4. Información general Este aparato de masaje Shiatsu dispone de 6 cabezales de masaje rotativos que imitan los movimientos de presión y amasado de un masaje Shiatsu. Relájese y relaje sus pies con este aparato de masaje de pies. Puede tener los siguientes efectos beneficiosos: • estimulación de ...
Page 24 - Descripción del aparato; Aparato de masaje Shiatsu de pies
24 Peligro de incendio ADVERTENCIA En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes ins- trucciones pueden ocasionar peligro de incendio.Por ello no utilice nunca el aparato de masaje: • sin vigilancia, especialmente en presencia de niños, • cubriendo ...
Page 25 - Nota; Cuidado y conservación; Limpieza; Solución de problemas
25 8. Utilización • Retire el envoltorio. • Compruebe que el aparato, el conector de red y el cable no presenten daños. • Enchufe el aparato a la red eléctrica. • Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él. 9. Aplicación Siéntese cómodamente y coloque los pies sobre las dos plataforma...
Page 26 - ATENCIÓN
26 13. Eliminación ATENCIÓN A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al fin de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Llévelo a los puntos de recogida adecuados disponibles en su localidad. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos el...
Page 27 - ITALIANO; AVVERTENZA; sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.; Indice
27 ITALIANO AVVERTENZA • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commer- ciale. • Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conosc...
Page 28 - Stato di fornitura; Spiegazione dei simboli; Informazioni sul massaggio shiatsu
28 1. Stato di fornitura Controllare l‘integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell‘uso assicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l‘apparecchio e consultare il prop...
Page 29 - l’uso personale; Avvertenze e indicazioni di sicurezza
29 4. Presentazione L‘apparecchio per massaggio shiatsu è dotato di 6 teste massaggianti rotanti che simulano i movimenti di pressione e manipolazione di un massaggio shiatsu.Utilizzare questo apparecchio per il massaggio dei piedi per sentire un’ondata di benessere e rilassare i piedi. Esso esercit...
Page 30 - Descrizione dell’apparecchio; Apparecchio per massaggio ai piedi Shiatsu
30 Pericolo d’incendio AVVERTENZA In caso di uso non conforme alla sua destinazione o di non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso, sussiste il pericolo eventuale d’incendio!Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante • mai incustodito, specialmente in presenza di bambini, • mai s...
Page 32 - ATTENZIONE; stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente.
32 13. Smaltimento ATTENZIONE Per motivi ecologici, l’apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elett...
Page 33 - TÜRKÇE; UYARI; üzere tasarlanmıştır.; İçindekiler
33 TÜRKÇE UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emni...
Page 34 - İşaretlerin açıklaması; Shiatsu masajı hakkında
34 1. Teslimat kapsamı Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malze- melerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda ...
Page 35 - kişisel kullanım; Uyarılar ve güvenlik bilgileri
35 4. Ürün özellikleri Shiatsu masaj cihazınızda, bir Shiatsu masajının bastırma ve ovma hareketlerini taklit eden 6 dönen masaj başlığı vardır. Bu ayak masaj cihazını kullanırken kendinizi ve ayaklarınızı gevşetin. Aşağıdaki rahatlatıcı etkiler meydana gelir: • Kan dolaşımı harekete geçirilir, • Hü...
Page 36 - Amacına uygun kullanım
36 Yangın tehlikesi UYARI Amacına uygun olmayan kullanım veya kullanma talimatının dikkate alınmaması gibi durumlar yangın tehlikesine yol açar!Bu nedenle masaj cihazını çalıştırırken şunlara dikkat edin: • Asla, özellikle de çocuklar yakınındayken gözetimsiz halde çalıştırmayın, • Asla bir örtü alt...
Page 37 - Shiatsu ayak masaj cihazı; Bilgi
37 7. Cihaz açıklaması Shiatsu ayak masaj cihazı 1 2 3 1. Karşılıklı olarak dönen 3 masaj başlıklı platform. 2. Düğme ( ) 1 x basın: Shiatsu masajı 2 x basın: Isı fonksiyonunu devreye sokma 3 x basın: Kapalı 3. Elektrik fişi 8. Çalıştırma • Ambalajı açın. • Cihaz, fiş ve kabloda hasar olup olmadığın...
Page 38 - Sorunların giderilmesi; DİKKAT; yükümlülüklerini etkilemez.
38 11. Sorunların giderilmesi Sorun Neden Çözüm Masaj başlıkları yavaş dönüyor. Masaj başlıklarına aşırı yüklenilmiştir. Masaj başlıklarını gevşek bırakın. Masaj başlıkları hareket etmiyor. Cihaz şebekeye bağlı değildir. Elektrik fişini takın ve cihazı çalıştırın. Aşırı ısınma koruması tetiklendi. C...
Page 40 - РУССКИЙ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; Уважаемый покупатель!; Внимательно прочтите данную инструкцию по применению,
40 РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, исполь- зование прибора в коммерческих целях запрещено. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточ...
Page 41 - Содержание; Пояснения к символам
41 Содержание 1. Комплект поставки ...........................................41 2. Пояснения к символам .....................................41 3. О массаже шиацу .............................................42 4. Для ознакомления ............................................42 5. Предостережения и ...
Page 42 - частного пользования; Предостережения и указания по технике Безопасности
42 3. О массаже шиацу Шиацу — это разработанный около 100 лет назад в Японии вид массажа, опирающийся на представления традиционной китайской медицины. В его основе находится система энергетических каналов (меридианов) человеческого тела. Цель массажа шиацу — улучшение психического, эмоционального и...
Page 43 - Использование по назначению
43 Ни в коем случае не пытайтесь взять прибор в руки, если он упал в воду. Немедленно вытяните вилку из розетки. Не используйте прибор или его принадлежности при наличии видимых повреждений. Берегите прибор от ударов и падений. Ремонт прибора ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Ремонт электрических приборов должен пр...
Page 44 - Прибор для массажа ног шиацу; Подготовка к работе; Указание
44 7. Описание прибора Прибор для массажа ног шиацу 1 2 3 1. Платформа с 3 массажными головками по двум сторонам , которые вращаются в противоположном направлении. 2. Кнопка ( ). 1 нажатие: массаж шиацу. 2 нажатия: включение функции подогрева. 3 нажатия: выкл. 3. Штекер. 8. Подготовка к работе • Рас...
Page 45 - Что делать при возникновении проблем?; ВНИМАНИЕ
45 Возмо жны ошибки и изменения 11. Что делать при возникновении проблем? Проблема Причина Меры по устранению Массажные головки вращаются с замедленной скоростью. Массажные головки перегружены. Освободите массажные головки. Массажные головки не движутся. Прибор не подключен к сети. Вставьте сетевую ...
Page 46 - OSTRZEŻENIE; POLSKI; Spis treści; strzegać podanych w niej wskazówek.
46 OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/ prywatnej, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz oso- by z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko w...
Page 47 - Wyjaśnienie oznaczeń; Kilka słów o masażu Shiatsu
47 1. Zakres dostawy Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości ni...
Page 48 - Najważniejsze informacje; użytku własnego; Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące Bezpieczeństwa
48 palców – także kłąbami, łokciami i kolanami. Terapeuta wykorzystuje przy tym cały ciężar własnego ciała, aby uzyskać odpowiedni nacisk. 4. Najważniejsze informacje Aparat do masażu shiatsu wykorzystuje 6 obracających się głowic masujących, które naśladują swoim ruchem ucisk i ugniatanie charakter...
Page 49 - Masażer shiatsu do stóp
49 Niebezpieczeństwo pożaru OSTRZEŻENIE Przy użytkowaniu niezgodnym z przeznaczenie lub przy nieprzestrzeganiu niniejszej instrukcji obsługi istnieje niebezpieczeństwo pożaru!Z tego względu urządzenie należy używać • nie używać bez nadzoru, w szczególności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci, • nie u...
Page 50 - Wskazówka; Przechowywanie i konserwacja; Czyszczenie
50 8. Uruchomien • Usunąć opakowanie. • Sprawdzić, czy urządzenie, wtyczka i kabel nie są uszkodzone. • Podłączyć urządzenie do prądu. • Ułożyć kabel tak, aby nie stanowił zagrożenia potknięcia się. 9. Zastosowanie Siedząc w wygodnej pozycji, należy położyć stopy na obydwu platformach. Gumowe nóżki ...
Page 51 - UWAGA; wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
51 13. Utylizacja UWAGA Ze względu na ochronę środowiska naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpo- wiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zu...