Beurer FM90 - User Manual

Beurer FM90

Beurer FM90 Massager – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 2 – DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit freundlicher Empfehlung
  • Page 3 – Inhaltsverzeichnis
  • Page 4 – Gleichstrom
  • Page 5 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Eigenanwendung
  • Page 6 – Stromschlag; Reparatur; Brandgefahr; Handhabung; ACHTUNG
  • Page 7 – Beschädigung; Gerätebeschreibung
  • Page 8 – Netzadapter anschließen; Schritt 1: Fußmassagegerät auf dem Boden platzieren; Hinweis
  • Page 10 – Reinigung und Pflege; Reinigung des Fußmassagegerätes; Reinigung der Bezüge
  • Page 11 – Technische Angaben
  • Page 12 – Irr
  • Page 13 – ENGLISH; WARNING; Your Beurer team; Table of contents
  • Page 14 – Included in delivery
  • Page 15 – Direct current; About Shiatsu massage; private use
  • Page 16 – Warnings and safety notes; Electric shock
  • Page 17 – Repairs; Risk of fire; Handling; IMPORTANT; Damage
  • Page 18 – Device description; Connecting the mains adapter
  • Page 19 – Step 1: Place the foot massager on the floor; Note; Step 3: Switch on the foot massager
  • Page 20 – Cleaning and maintenance; Cleaning the foot massager
  • Page 21 – Technical specifications
  • Page 22 – which ensue from the sales agreement with the buyer.; Subject t
  • Page 23 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; Votre équipe Beurer
  • Page 25 – Courant continu; À propos du massage shiatsu
  • Page 26 – Utilisation conforme aux recommandations; usage strictement personnel; Consignes d’avertissement et de mise en garde
  • Page 27 – Décharge électrique; Réparation; Risque d’incendie
  • Page 28 – Utilisation; ATTENTION; Dommages
  • Page 29 – Description de l’appareil; Brancher l’adaptateur secteur
  • Page 32 – Étape 8 : éteindre l’appareil de massage des pieds; Nettoyage et entretien; Nettoyage de l’appareil de massage des pieds; Nettoyage des housses
  • Page 33 – Caractéristiques techniques; vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 35 – ESPAÑOL; ADVERTENCIA; El equipo de Beurer
  • Page 36 – Artículos suministrados; Índice
  • Page 37 – Corriente continua; Acerca del masaje Shiatsu
  • Page 38 – uso propio; Indicaciones de advertencia y de seguridad
  • Page 39 – Descarga eléctrica; Reparación; Peligro de incendio
  • Page 40 – Manejo; ATENCIÓN; Deterioro
  • Page 41 – Conectar el adaptador de red
  • Page 42 – Paso 1: Colocar el aparato de masaje de pies en el suelo; Nota; Paso 3: Encender el aparato de masaje de pies
  • Page 44 – Limpieza y cuidado; Solución de problemas; Problema
  • Page 45 – Los cabezales de
  • Page 47 – ITALIANO; AVVERTENZA; Il team Beurer
  • Page 48 – Spiegazione dei simboli; Sommario
  • Page 49 – Corrente continua; Informazioni sul massaggio shiatsu
  • Page 50 – all'uso diretto da parte del cliente; Avvertenze e indicazioni di sicurezza
  • Page 51 – Scossa elettrica; Pertanto; Riparazione; Impiego; ATTENZIONE
  • Page 52 – Danni
  • Page 53 – Messa in funzione; Collegamento dell'adattatore di rete; tare sul pavimento
  • Page 54 – saggio plantare; Fase 3: accensione dell'apparecchio per massaggio
  • Page 59 – TÜRKÇE; UYARI; Beurer Ekibiniz
  • Page 60 – İşaretlerin açıklaması; İçindekiler
  • Page 61 – Doğru akım; Shiatsu masajı hakkında
  • Page 62 – Amacına uygun kullanım; lanım; Uyarılar ve güvenlik bilgileri; Elektrik çarpması
  • Page 63 – Onarım; Yangın tehlikesi; Kullanırken dikkat edilmesi gereken noktalar; DİKKAT; Hasar
  • Page 64 – Elektrik adaptörünün bağlanması
  • Page 65 – Adım 1: Ayak masajı cihazını yere koyun; Not
  • Page 67 – Temizlik ve bakım; Ayak masajı cihazının temizlenmesi; Kılıfların temizliği
  • Page 68 – Sorunların giderilmesi; Sorun
  • Page 70 – РУССКИЙ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; Уважаемый покупатель!; компания Beurer
  • Page 71 – Пояснения к символам; Содержание
  • Page 72 – Постоянный ток
  • Page 73 – Использование по назначению; частного пользования; Предостережения и указания по технике безопасности
  • Page 74 – Удар электрическим током; Ремонт прибора; Опасность пожара
  • Page 75 – Применение прибора; ВНИМАНИЕ; Повреждение
  • Page 76 – Ввод в эксплуатацию; Подключение сетевого адаптера
  • Page 77 – Шаг 1: Разместите прибор для массажа ног на полу; Указание; Шаг 3: Включение прибора для массажа ног
  • Page 79 – Шаг 8: Выключение прибора для массажа ног; • Для выключения прибора для массажа ног; Очистка прибора для массажа ног; • Перед очисткой всегда отключайте прибор от сети.; Очистка чехлов
  • Page 80 – Что делать при возникновении проблем?; Проблема; Технические данные; Возмо
  • Page 81 – POLSKI; OSTRZEŻENIE; Zespół Beurer
  • Page 82 – Spis treści
  • Page 83 – Prąd stały
  • Page 84 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; użytku domowego
  • Page 85 – Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Porażenie prądem elektrycznym; Naprawa
  • Page 86 – Zagrożenie pożarowe; Obsługa; UWAGA; Uszkodzenie
  • Page 87 – Podłączanie zasilacza
  • Page 88 – Krok 1: Ustawienie aparatu do masażu stóp na podłożu; Wskazówka; Krok 3: Włączanie aparatu do masażu stóp
  • Page 90 – Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie aparatu do masażu stóp; Czyszczenie powłoczek; Postępowanie w przypadku problemów; Problem
  • Page 91 – sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
Loading the manual

DE

Fußmassagegerät

Gebrauchsanweisung ......................2

EN

Foot massager

Instructions for use ........................13

FR

Appareil de massage des pieds

Mode d’emploi ...............................23

ES

Aparato de masaje de pies

Instrucciones de uso ......................35

IT

Apparecchio per massaggio plantare

Istruzioni per l’uso ..........................47

TR

Ayak masajı cihazı

Kullanım kılavuzu ...........................59

RU

Прибор для массажа ног

Инструкция по применению ........70

PL

Aparat do masażu stóp

Instrukcja obsługi ...........................81

FM 90

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit freundlicher Empfehlung

2 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. DEUTSCH WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be- stimmt, nicht im gewerblichen Bereic...

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

3 1. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie e...

Page 4 - Gleichstrom

4 Hersteller IP 20 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Energie Effizienz Level 6 Schaltnetzteil Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Polarität Die Produkte entsprechen ...

Other Beurer Massagers Models

All Beurer Massagers