Page 2 - DEUTSCH; esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
2 DEUTSCH L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich...
Page 3 - Zum Kennenlernen; Inhaltsverzeichnis
3 Zum Kennenlernen In Ihrer Yoga- & Stretchmatte befinden sich insgesamt 7 Luftkammern. Diese sieben Luftkammern sorgen für ein wohltuendes Ganzkörper-Stretching. Mit der elektrischen Yoga- & Stretchmatte können Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe ein wohltuendes Stretching bereiten. Ein Stretch...
Page 5 - Stromschlag; Reparatur; Brandgefahr; Handhabung; ACHTUNG
5 Befragen Sie vor der Benutzung des Gerätes Ihren Arzt, vor allem• wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,• wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,• bei Thrombosen,• bei Diabetes,• bei Schmerzen ungeklärte...
Page 6 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Gerätebeschreibung; Fernbedienung
6 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist bestimmt zum Stretching des menschlichen Körpers.Das Gerät ist nicht für Tiere bestimmt. Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung , nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gerät kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benu...
Page 8 - Hinweis; Tipps zur optimalen Entspannung; Reinigung; Aufbewahrung; Technische Angaben
8 Hinweis Sie können die Anwendung jederzeit mit der Pause-Taste pausieren. Um die Anwenung wieder fortzusetzen, drücken Sie erneut die Pause-Taste . 7. Wenn Sie das eingestellte Programm vor Ablauf der 15-minütigen Programmdauer beenden möchten, drücken Sie die EIN / AUS-Taste . Das Gerät ist nun a...
Page 10 - ENGLISH; Read these instructions for use carefully and keep them for later; WARNING; • This device can be used by children over the age of 8 and by people
10 ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. WARNING • The device is intended only for domestic/private use, not for commercial use. • This device can be used by children ove...
Page 11 - Getting to know your device; Included in delivery; Table of contents
11 Getting to know your device Inside your yoga & stretching mat are a total of 7 air chambers. These 7 air chambers ensure a soothing full-body stretch. With the electric yoga & stretching mat you can prepare a soothing stretch effectively with no help required. Stretching can be relaxing a...
Page 12 - Warnings and safety notes
12 21 PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner. Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE Manufacturer This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives. The products demonstrably meet ...
Page 13 - Electric shock; Repairs; Risk of fire; Handling; IMPORTANT
13 You should consult your doctor before using the device, especially• if you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your upper body• if you have a pacemaker, implants or other aids• if you suffer from thrombosis• if you suffer from diabetes• if you are suffering pain, the caus...
Page 14 - Device description; Yoga & stretching mat
14 4. Intended use This device is intended to stretch the human body.The device is not suitable for animals. The device is only intended for private use , and not for medical or commercial purposes. The device cannot replace medical treatment. Do not use the device if one or several of the following...
Page 16 - Note; Tips for optimum relaxation; Cleaning; Storage; Technical specifications
16 Note You can pause use of the device at any time with the pause button . Press the pause button again to continue using the device. 7. If you would like to end the selected programme before the 15-minute programme duration has elapsed, press the ON/OFF button . The device is now switched off. 8. ...
Page 18 - FRANÇAIS; Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un; AVERTISSEMENT; privé et non dans un cadre professionnel.
18 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/ privé et non dans un cadre professionn...
Page 19 - Familiarisation avec l’appareil; Consignes d’avertissement et de mise en; Table des matières
19 Familiarisation avec l’appareil Votre tapis de yoga et d’étirements contient 7 chambres d’air. Grâce à ces sept chambres d’air, profitez d’un étirement apaisant dans tout le corps. Avec le tapis électrique de yoga et d’étirements, vous pouvez préparer un étirement bienfaisant efficace et sans aid...
Page 20 - Consignes d’avertissement et de mise en garde
20 Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Fabricant Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Les produits sont complètement conform...
Page 21 - Décharge électrique; Réparation; Risque d’incendie; Utilisation; ATTENTION; Utilisation conforme aux recommandations
21 AVERTISSEMENT Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer. Décharge électrique AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique, cet appareil doit être utilisé avec précaution et prudence afin d’éviter les dangers dus aux chocs électriques.Conditions d’utilisatio...
Page 22 - Description de l’appareil; Tapis de yoga et d’étirements
22 5. Description de l’appareil Tapis de yoga et d’étirements 1 2 3 4 5 1 Repose-tête 2 Surface du tapis 3 Télécommande 4 Adaptateur secteur 5 Poignée de transport Télécommande 1 2 3 4 5 678 9 10 1 Programme « spin » 2 Programme « stretch » 3 Programme « recovery » 4 Programme « relax » 5 Touche MAR...
Page 24 - Remarque; Conseils pour une détente complète; Nettoyage; Stockage
24 6. Le tapis de yoga et d’étirements offre la possibilité d’ajouter de la chaleur ou des vibrations pour rendre l’utilisation encore plus agréable. Pour activer la fonction de chaleur, appuyez sur la touche de chaleur de la télécommande. Pour activer les vibrations, appuyez sur la touche Vibration...
Page 25 - Caractéristiques techniques
25 12. Caractéristiques techniques Fonctionnement sur secteur : Entrée Sortie 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W Efficacité moyenne en fonctionnement : ≥ 87,85 % Efficacité à faible charge (10 %) : ≥ 83,45 % Consommation électrique hors charge : ≤ 0,08 W Dimensions 127 x 55 x 10 cm P...
Page 26 - ESPAÑOL; Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su; ADVERTENCIA; hogar y no para uso industrial.
26 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato pued...
Page 27 - Información general; Artículos suministrados; Indicaciones de advertencia y de seguridad . 28; Índice
27 Información general La esterilla para yoga y estiramientos tiene en total 7 cámaras de aire que permiten un reconfortante estiramiento de todo el cuerpo. La esterilla le permite disfrutar de un estiramiento eficaz y reconfortante sin necesidad de ayuda. El estiramiento puede tener un efecto relaj...
Page 28 - Indicaciones de advertencia y de seguridad
28 Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económic...
Page 29 - Descarga eléctrica; Reparación; Peligro de incendio; Manejo; ATENCIÓN
29 ADVERTENCIA No deje el material de embalaje al alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. Descarga eléctrica ADVERTENCIA Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.Por tanto, no utilice nunca el aparato: • ...
Page 30 - Descripción del aparato; Esterilla para yoga y estiramientos
30 4. Uso correcto Este aparato ha sido diseñado para realizar ejercicios de estiramiento del cuerpo humano.El aparato no está pensado para el uso con animales. Se ha concebido únicamente para el uso particular , no para el uso médico o comercial. No puede sustituir en ningún caso a un tratamiento m...
Page 31 - Puesta en funcionamiento
31 6. Puesta en funcionamiento 1. Retire el embalaje.2. Abra el cierre autoadherente de la esterilla para yoga y estiramientos. 3. Extienda la esterilla sobre un suelo plano. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor de la esterilla para poder tumbarse cómodamente encima. 4. Compruebe que el a...
Page 32 - Nota; Consejos para una relajación perfecta; Limpieza; Conservación; Resolución de problemas
32 6. La esterilla para yoga y estiramientos le permite activar de forma complementaria a los programas una función de calor o vibración para hacer la aplicación aún más agradable. Para activar el calor, pulse la tecla de calor en el mando a distancia . Para activar la vibración, pulse la tecla de v...
Page 34 - ITALIANO; AVVERTENZA; • L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non
34 ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. AVVERTENZA • L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale. • Questo apparecchio può essere utilizzato da ...
Page 35 - Introduzione; Spiegazione dei simboli; Indice
35 Introduzione Nel tappetino da yoga/stretching si trovano in totale 7 camere d'aria. Queste sette camere d'aria offrono uno stretching benefico per tutto il corpo. Con il tappetino elettrico da yoga/stretching è possibile concedersi un benefico stretching, in modo efficace e senza aiuto. Lo stretc...
Page 36 - Avvertenze e indicazioni di sicurezza
36 Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Produttore Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell’UEE. IP20...
Page 37 - Scossa elettrica; Riparazione; Pericolo di incendio; Impiego; ATTENZIONE
37 AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento. Scossa elettrica AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo apparecchio deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.Pertanto: • util...
Page 38 - Tappetino da yoga/stretching
38 4. Uso conforme Questo apparecchio è concepito per lo stretching del corpo umano. L'apparecchio non è concepito per l'uso su animali. L'apparecchio è destinato esclusivamente all' uso personale e non all'uso medico o commerciale. L'apparecchio non può sostituire alcun trattamento medico. Non util...
Page 39 - . L'apparecchio è dotato di tre livelli di intensità in
39 6. Messa in funzione 1. Rimuovere l'imballaggio.2. Aprire la chiusura a strappo del tappetino da yoga/stretching. 3. Distendere con cura il tappetino da yoga/stretching su un pavimento in piano. Verificare che intorno al tappeti- no da yoga/stretching ci sia spazio a sufficienza per potersi sdrai...
Page 40 - Consigli per un rilassamento ottimale; Pulizia; Conservazione
40 Nota È possibile interrompere l'utilizzo in qualsiasi momento premendo il pulsante pausa . Per riprendere l'utilizzo, premere nuovamente il pulsante pausa . 7. Per interrompere il programma prima che siano trascorsi i 15 minuti previsti, premere il pulsante ON / OFF . A questo punto l'apparecchio...
Page 42 - TÜRKÇE; içindeki yönergelere uyun.; UYARI; üzere tasarlanmıştır.
42 TÜRKÇE Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebile- ceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve...
Page 43 - Ürün özellikleri; İşaretlerin açıklaması; İçindekiler
43 Ürün özellikleri Yoga ve stretching matınızda toplam 7 hava bölmesi bulunmaktadır. Bu yedi hava bölmesi, tüm vücudunuz için rahatlatıcı bir stretching deneyimi sağlar. Elektrikli yoga ve stretching matı ile vücudunuza etkili bir şekilde ve yardım olmadan stretching uygulayabilirsiniz. Stretching ...
Page 44 - Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
44 Yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır. 21 PAP Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir. Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Üretici Bu ürün geçerli Avrupa Birl...
Page 45 - Elektrik çarpması; Onarım; Yangın tehlikesi; Kullanırken dikkat edilmesi gereken noktalar; DİKKAT
45 Cihazı kullanmadan önce, özellikle aşağıdaki durumlarda doktorunuza danışın:• Ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst kısmından bir ameliyat geçirdiyseniz,• Kalp atışlarını düzenleyen cihazınız, implantlarınız veya başka yardımcı araçlarınız varsa,• Tromboz varsa,• Diyabet varsa,• Nedeni...
Page 46 - Amacına uygun kullanım; Yoga ve stretching matı
46 4. Amacına uygun kullanım Bu cihaz, insan vücuduna stretching uygulamak için tasarlanmıştır.Cihaz, hayvanlar için uygun değildir . Cihaz sadece kişisel kullanım içindir, tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir. Cihaz, doktor tarafından yapılan bir tedavinin yerini tutamaz. Cihazı, aşağıdaki uy...
Page 48 - Not; En iyi şekilde rahatlamak için öneriler; Temizlik; Saklama; Sorunların giderilmesi
48 Not Uygulamayı istediğiniz zaman duraklatma tuşu ile duraklatabilirsiniz. Uygulamayı devam ettirmek için tekrar duraklatma tuşuna basın. 7. Ayarlanan programa 15 dakikalık program süresinden önce son vermek istiyorsanız, açma/kapama tuşuna basın. Cihaz şimdi kapalıdır. 8. Elektrik adaptörünü her ...
Page 50 - РУССКИЙ; Внимательно прочтите инструкцию по применению, сохраните; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Уважаемый покупатель!
50 РУССКИЙ Внимательно прочтите инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Прибор предназначен для домашнего/частного использования. Использование прибора в коммерческих целях зап...
Page 51 - Информация для ознакомления; Пояснения к символам; Предупреждения и указания по технике; Содержание
51 Информация для ознакомления В мате для йоги и растяжки расположены 7 воздушных камер. Эти камеры помогут сделать занятия растяж- кой приятными и полезными. С помощью электрического мата для йоги и растяжки Вы сможете выполнять эффективную полезную растяжку без посторонней помощи. Растяжка способс...
Page 52 - Предупреждения и указания по технике безопасности
52 21 PAP Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды. Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Изготовитель Это изделие соответствует требованиям дейс...
Page 53 - Удар электрическим током; Ремонт прибора; Опасность пожара
53 Перед использованием прибора проконсультируйтесь с врачом, в особенности в следующих случаях:• при тяжелых заболеваниях или перенесенной операции на верхней части тела;• при наличии электрокардиостимулятора, имплантатов или других вспомогательных медицинских устройств; • при тромбозах;• при диабе...
Page 54 - Обслуживание прибора; ВНИМАНИЕ; Использование по назначению; Мат для йоги и растяжки
54 Обслуживание прибора ВНИМАНИЕ После каждого применения и перед очисткой прибор необходимо выключать и отсоединять от сети. • Защищайте прибор от воздействия высоких температур. 4. Использование по назначению Этот прибор предназначен для растяжки тела человека.Прибор не предназначен для животных. ...
Page 55 - Пульт дистанционного управления; Подготовка к работе
55 Пульт дистанционного управления 1 2 3 4 5 678 9 10 1 Программа «spin» 2 Программа «stretch» 3 Программа «recovery» 4 Программа «relax» 5 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 6 Кнопка подогрева 7 Кнопка вибрации 8 Кнопка паузы 9 Увеличение интенсивности 10 Уменьшение интенсивности 6. Подготовка к работе 1. Распа...
Page 56 - Указание; Советы для оптимального расслабления; Очистка
56 Эта программа отлично подходит для бедер, поясницы и плеч. Легкие враща- тельные движения мягко расслабляют возможные мышечные зажимы в области бедер, поясницы и плеч. Эта программа поможет Вам расслабиться и получить новый заряд энергии. Эта программа мягко растягивает Ваш позвоночник по всей дл...
Page 57 - Хранение; Что делать при возникновении проблем?; Технические данные; талоне, который входит в комплект поставки.
57 Хранение Если прибор не используется длительное время, мы рекомендуем хранить его в сухом месте в оригинальной упаковке. При этом не следует класть на прибор какие-либо предметы. 10. Что делать при возникновении проблем? Проблема Причина Меры по устранению Семь воздушных камер прибора не надувают...
Page 58 - POLSKI; Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi,; OSTRZEŻENIE; • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz
58 POLSKI Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją i przechowywać w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek. OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego/prywat- nego, a nie do celów komercyjnych. •...
Page 59 - Informacje ogólne; Zawartość opakowania; Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące; Spis treści
59 Informacje ogólne Mata do jogi i rozciągania ma łącznie 7 komór powietrznych. Te siedem komór powietrznych zapewnia korzystne rozciąganie całego ciała. Dzięki elektrycznej macie do jogi i rozciągania można bez pomocy skorzystać z dobroczyn- nego działania rozciągania. Rozciąganie może pomóc w odp...
Page 60 - Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
60 21 PAP Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz- nych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Producent. Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i kr...
Page 61 - Porażenie prądem elektrycznym; Naprawa; Zagrożenie pożarowe; Obsługa; UWAGA
61 Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem przede wszystkim, gdy pacjent:• poważnie choruje lub przeszedł operację górnych części ciała;• ma wszczepiony rozrusznik serca, implanty lub inne środki pomocnicze;• ma skłonności do tworzenia się zakrzepów;• choruje na cukrzycę;• odczuw...
Page 62 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Mata do jogi i rozciągania
62 4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do rozciągania ciała człowieka. Urządzenie nie jest przeznaczone dla zwierząt. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego , nie może służyć do celów medycznych ani ko- mercyjnych. Urządzenie nie może zastępować lec...
Page 64 - Wskazówka; Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie; Przechowywanie; Postępowanie w przypadku problemów
64 5. Wybrać za pomocą przycisków i odpowiednią intensywność. Urządzenie oferuje łącznie trzy stopnie intensywności. Zalecamy rozpoczęcie od najniższego poziomu intensywności. Urządzenie uruchamia się auto- matycznie na średnim stopniu intensywności. Następnie należy ostrożnie sprawdzić, czy ko...