Page 4 - Allgemeine Hinweise; Verschluckungsgefahr!
4 DE Maximale Tragkraft überschritten EN Maximum weight capacity exceeded FR Poids maximal dépassé ES Capacidad de carga máxima superada IT Superamento della portata massima TR Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız RU Превышен максимальный вес PL Przekroczono maksymalną nośność NL Maximale ...
Page 5 - General advice
5 • Diese Zeichen finden Sie auf schad- stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. • Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Ent- sorgung kann übe...
Page 6 - Conseils d’ordre général; Indicaciones generales
6 3. The warranty shall not be valid for damages because of a. improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions. b. repairs or tampering by the customer or unau- thorised third parties. c. transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre. d. Th...
Page 7 - ¡Peligro de explosión!; Indicazioni generali
7 • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua. • Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus- tancias químicas, grandes cambios de temperatura, campos electr...
Page 8 - Genel açıklamalar
8 • Pericolo d’ingestione! I bambini possono inge- rire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini! • Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e nega- tiva (-). • In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indos- sare guanti protettivi e pulire ...
Page 9 - Общие указания; Опасность проглатывания мелких частей!; Wskazówki ogólne
9 uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. • Ambalajı çevreye saygılı şekilde bertaraf edin. Garanti / Servis Garanti ile ilgili talepleriniz için bölgenizdeki yet- kili satıcınıza veya bölgenizdeki şubeye başvurun (“Uluslararası serv...
Page 10 - Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia!; Algemene aanwijzingen
10 • Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami tempera- tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła. • Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi — waga może się przechylić! • Opakowanie nal...
Page 11 - Gevaar voor inslikken!; Indicações gerais
11 • Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstikking als gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten het bereik van kleine kinderen! • Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) in acht. • Als er een batterij is gaan lekken, moet u veiligheids- handsch...
Page 12 - Γενικές οδηγίες
12 • Use unicamente o tipo de pilha idêntico ou equiparável. • As pilhas devem ser sempre todas substituídas ao mesmo tempo. • Não utilize baterias recarregáveis! • Não desfaça, não abra nem triture as pilhas. • Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser depositadas nos l...
Page 13 - Generelle anvisninger
13 • Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικι- ακά απορρίμματα. Η απόρριψη μπορεί να πραγματο- ποιείται μέσω κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας. Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικά ...
Page 14 - Allmänna anvisningar; Generelle merknader
14 2. Garantiperioden bliver ikke forlænget i forbindelse med reparationer (af hele apparatet eller dele deraf). 3. Garantien dækker ikke skader, der skyldes a. forkert anvendelse, f.eks. manglende overhol- delse af betjeningsvejledningen. b. reparationer eller ændringer, som kunden eller ikke-autor...
Page 15 - Yleisiä ohjeita
15 • Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et av våre produkter, kan du henvende deg til forhand- leren din eller kundeservicen. • Test/bytt ut batteriene før du foretar en reklamasjon. • Reparasjoner skal kun utføres av kundeservice eller en autorisert forhandler. • Hvis væske fra batterice...
Page 16 - Obecné pokyny
16 • Kun laitteen käyttöikä on päättynyt, laitetta ei saa ympäristösyistä hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana. Hävitä käytöstä poistettu laite viemällä se asianmukaiseen keräys- ja kierrätys- pisteeseen. Laite tulee hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direktii...
Page 17 - Splošni napotki; Nevarnost eksplozije!; Általános utasítások; Fennáll a lenyelés veszélye!
17 že byly při poškození uznány nároky z odpovědnosti za vady. Chyby a změny vyhrazeny SL Splošni napotki • Maksimalna obremenitev znaša 180 kg (396 lb / 28 st), Razdelitev 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posod...
Page 18 - Indicaţii generale; Pericol de înghiţire!
18 Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen! • Ügyeljen a pozitív (+) és negatív (-) polaritásra. • Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartót. • Védje az elemeket a túlzott hőtől. • Robbanásveszély! Ne dobja az elemeket tűzb...
Page 19 - Všeobecné upozornenia; Nebezpečenstvo prehltnutia!
19 • În vederea protejării mediului înconjurător, aparatul nu trebuie eliminat la gunoiul menajer la finalul duratei de viaţă. Eliminarea se poate realiza prin intermediul centrelor de colectare cores- punzătoare din ţara dumneavoastră. Eliminaţi apara- tul conform prevederilor Directivei – WEEE (Wa...
Page 20 - Beurer GmbH
20 2. Opravami (celého prístroja alebo jeho častí) sa záručná doba nepredlžuje. 3. Záruka sa netýka poškodení v dôsledku a. nesprávnej manipulácie, napr. v dôsledku nedodr- žania pokynov na používanie; b. opráv alebo zmien zo strany zákazníka alebo nepovolaných osôb; c. prepravy od výrobcu k zákazní...