Page 4 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 99 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 6 - Указания по технике безопасности для дрелей
Русский | 101 u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо-те электроинструмента вследствие полного или ча-стичного прекращения энергоснабжения или повре-ждения цепи управления энергоснабжением устано-вите выключатель в положение Выкл., убедившись,что он не заблокирован (при его наличии). Отклю...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
102 | Русский высоким реактивным моментам, которые приво-дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при перегрузке электроинструмента или застреванииинструмента в обрабатываемой заготовке. u Крепко держите электроинструмент. При затягива- нии и отпускании винтов/шурупов могут возникатькратковремен...
Page 8 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Замена рабочего инструмента
Русский | 103 Ударная дрель GSB 16 RE GSB 16 RE Выбор числа оборотов ● ● Правое/левое направление вращения ● ● Сверлильный патрон с зубчатым венцом – ● Быстрозажимной сверлильный патрон ● – Диапазон зажима сверлильного патрона мм 1,5–13 1,5–13 Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock) ● – Шей...
Page 9 - Смена сверлильного патрона; Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
104 | Русский Откройте быстрозажимной сверлильный патрон (1) , по- ворачивая его в направлении вращения ➊ настолько, чтобы можно было вставить рабочий инструмент. Вставь-те инструмент.От руки туго затягивайте гильзу быстрозажимного свер-лильного патрона (1) в направлении ➋ до тех пор, пока не перест...
Page 10 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 105 Переключатель (2) отчетливо входит в зацепление и мо- жет переключаться при работающем моторе. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (5) и удерживайте его нажатым. Для фиксации нажатого выключателя (5) нажмите на кнопку фиксирования (4) . Для вы...
Page 11 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
106 | Українська также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющийконсультации на предмет использования продукции, судовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель-ного нашей продукции и ее принадлежностей.Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельн...
Page 13 - Вказівки з техніки безпеки для дрилів; Опис продукту і послуг
108 | Українська знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченимиособами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментами іприладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташованіта не заїдали, не бул...
Page 14 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 109 Призначення приладу Електроприлад призначений для ударного свердління вцеглі, бетоні та камені, а також для свердління вдеревині, металі, кераміці і пластмасі.Електроінструменти з електронною системоюрегулювання і обертанням робочого інструментаправоруч і ліворуч також придатні для ...
Page 15 - Монтаж; Заміна робочого інструмента
110 | Українська Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісіїшуму вимірювалися за визначеною в стандартахпроцедурою; ними можна користуватися для порівнянняприладів. Вони також придатні для попередньої оцінкирівня вібрації і рівня емісії шуму.Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шу...
Page 16 - Робота; Початок роботи
Українська | 111 швидкозатискного свердлильного патрона і повністювідкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон. Монтаж свердлильного патрона (див. мал. F) Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона (1) здійснюється у зворотній послідовності. u Після закінчення монтажу знову витягніть сталевийшт...
Page 17 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Қазақ
112 | Қазақ сталі (HSS). Відповідну якість гарантує оригінальнеприладдя Bosch . За допомогою пристрою для загострювання свердел(приладдя) можна легко заточувати спіральні свердладіаметром 2,5–10 мм.Для особливо точних робіт використовуйте свердлильнустанину (приладдя).Верстатні лещата, що пропонують...
Page 18 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 113 – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосуш...
Page 20 - Бұрғылар үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану
Қазақ | 115 Бұрғылар үшін қауіпсіздік нұсқаулары Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Перфораторлық бұрғылауда құлақ қорғағыштарынкийіңіз. Шуылда тұру есті қабілетінің төмендеуіне алып келуі мүмкін. u Қосымша тұтқаны/тұтқаларды пайдаланыңыз. Бақылау мүмкіндігінен айырылу жарақат алуға әк...
Page 21 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау
116 | Қазақ Перфораторлық бұрғылау құралы GSB 16 RE GSB 16 RE Номиналды тұтынылатын қуат Вт 750 750 Өнімділік Вт 380 380 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин -1 0–2 800 0–2 800 Номиналды айналу жиілігі мин -1 1 750 1 750 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігіндегі соққы саны мин -1 47 600 47 600 Номин...
Page 22 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қазақ | 117 Қосымша тұтқаның (7) астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытына қарсы бұрап, тереңдік шектегішін (8) орнатыңыз.Тереңдік шектегішін (8) , бұрғы ұштығы мен тереңдік шектегіші (8) ұшының арасындағы қашықтық қажетті X бұрғылау тереңдігіне сәйкес келетіндей, тартыңыз.Содан кейін қосымша тұтқаның ...
Page 23 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
118 | Қазақ Оңға айналу: бұрғылау және бұрандаларды бұрап кіргізу үшін айналу бағытын ауыстырып-қосқышты (3) сол жағынан жоғары жылжытып, дәл сол уақытта оң жағынантөмен қарай жылжытыңыз. Солға айналу: бұрандалар мен гайкаларды босату немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын ауыстырып-қосқышты (3) с...
Page 24 - Кәдеге жарату
Қазақ | 119 – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесесәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуытуралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері баржә...
Page 25 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
120 | Română Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă pentru sculeelectrice AVERTIS- MENT Citiţi toate avertizările,instrucţiunile, ilustraţiile şispecificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate ...
Page 26 - Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit
Română | 121 u Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţiacumulatorul dacă este detaşabil, înainte de a executareglaje, a schimba accesorii sau a depozita sculaelectrică. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. u Păstraţi sculele electrice nefolosite...
Page 27 - Date tehnice; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
122 | Română Utilizarea conform destinaţiei Scula electrică este destinată atât găuririi cu percuţie încărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în lemn, metal,ceramică şi material plastic. Aparatele cu reglare electronicăşi funcţionare spre dreapta/stânga sunt de asemeneaadecvate pentru înşurubare...
Page 28 - Montare; Înlocuirea sculei; Înlocuirea mandrinei
Română | 123 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate înprezentele instrucţiuni au fost măsurate conform uneiproceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate lacompararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folositeşi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgo...
Page 29 - Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
124 | Română Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum suntvopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sauinspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvir...
Page 30 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 125 Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curatescula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Dacă este necesară înlocuire...
Page 32 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 127 предвидените от производителя приложения повиша-ва опасността от възникване на трудови злополуки. u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникван...
Page 33 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации
128 | Български (8) Дълбочинен ограничител a) (9) Ключ за патронник a) (10) Патронник със зъбен венец a) (11) Винтовъртен бит a) (12) Универсален държач битове a) (13) Ключ с вътрешен шестостен b) (14) Ръкохватка (изолирани повърхности) a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителниприспособле...
Page 34 - Монтиране; Смяна на работния инструмент
Български | 129 За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва дасе отчитат и периодите, в които електроинструментът еизключен или работи на празен ход. Това би могло значи-телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери-ода на ползване на електроинструмента.Предписвайте допълнителни мерки...
Page 35 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
130 | Български Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материаликато съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми-нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон-тактът до кожата или вдишването на такива прахове могатда предизвикат алергични реакции и/или заболяв...
Page 36 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 131 качество ви гарантира програмата за допълнителни прис-пособления Bosch . С уреда за заточване на бургии (принадлежност) можетеда заточвате без усилия спирални бургии с диаметър2,5–10 mm.При необходимост от голяма точност използвайте стендза пробиване (не е включен в окомплектовката)...
Page 39 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации
134 | Македонски (11) Бит за одвртувач a) (12) Универзален држач за битови a) (13) Клуч со внатрешна шестаголна глава b) (14) Рачка (изолирана површина на рачката) a) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел одстандардниот обем на испорака. Целосната опрема можеда ја најдете во нашата Програма...
Page 40 - Монтажа; Промена на алат; Менување на главата за дупчење; Всисување на прав/струготини
Македонски | 135 како на пр.: одржување на електричните алати и алатитеза вметнување, одржување на топлината на дланките,организирање на текот на работата. Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Дополнителна рачка (види слика A) ...
Page 41 - Употреба; Ставање во употреба
136 | Македонски заболувања на дишните патишта на корисникот илилицата во околината.Одредени честички прав како на пр. прав од даб или букаважат како канцерогени, особено доколку се вокомбинација со дополнителни супстанци (хромат,средства за заштита на дрво). Материјалите што содржатазбест смеат да ...
Page 42 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 137 Машинското менгеме од опремата овозможува безбеднозатегнување на делот што се обработува. Ова го спречувавртењето на делот што се обработува и несреќите штоможе да настанат притоа. Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го ст...
Page 43 - Bezbednosna upozorenja za bušilice
138 | Srpski u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. u Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i neizvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulj...
Page 44 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Tehnički podaci
Srpski | 139 toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanuprovodnici, što rukovaoca može izložiti električnomudaru. Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija u Nikada ne koristite veću brzinu od maksimalne brzinekoja je navedena za burgiju. Pri većim brzinama, burgija može da se s...
Page 45 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Promena alata
140 | Srpski Udarna bušilica GSB 16 RE GSB 16 RE Maks. Ø bušenja – Beton mm 16 16 – Zid mm 18 18 – Čelik mm 13 13 – Drvo mm 30 30 Izbor broja obrtaja ● ● Desni/levi smer ● ● Nazubljena stezna glava – ● Brzostezna glava ● – Područje zatezanja stezne glave mm 1,5–13 1,5–13 Potpuno automatska blokada v...
Page 46 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 141 udobnu i jednostavnu promenu umetnog alata u steznojglavi.Otvorite brzosteznu glavu (1) okretanjem u smeru okretanja ➊ , dok se alat ne umetne. Ubacite alat. Okrećite snažno rukom omotač brzostezne glave (1) u smeru okretanja ➋ dok ne prestane da se čuje. Stezna glava se na taj način au...
Page 47 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
142 | Slovenščina Podešavanje broja obrtaja/udara Broj obrtaja/broj udara uključenog električnog alata možeteregulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri stepritisli prekidač za uključivanje/isključivanje (5) . Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (5) rezultira niskim ...
Page 49 - Varnostna opozorila za vrtanje; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
144 | Slovenščina opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnihsituacij. u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čistein brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzoraorodja v ...
Page 50 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev
Slovenščina | 145 Tehnični podatki Udarni vrtalnik GSB 16 RE GSB 16 RE Kataloška številka 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Nazivna moč W 750 750 Izhodna moč W 380 380 Število vrtljajev v prostem teku ot/min 0–2 800 0–2 800 Nazivno število vrtljajev ot/min 1 750 1 750 Število udarcev pri nazivnem št. vrtl...
Page 51 - Delovanje; Uporaba
146 | Slovenščina Zavrtite spodnjo ročico dodatnega ročaja (7) v levo in vstavite omejevalnik globine (8) . Omejevalnik globine (8) povlecite navzven tako daleč, da razmak med konico svedra in konico omejevalnikaglobine (8) ustreza želeni globini vrtanja X . Nato znova zategnite spodnjo ročico dod...
Page 52 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 147 Nastavitev načina delovanja Vrtanje in vijačenje Preklopite preklopno stikalo (2) na simbol „vrtanje“. Udarno vrtanje Preklopite preklopno stikalo (2) na simbol „udarno vrtanje“. Preklopno stikalo (2) se občutno zaskoči in ga lahko uporabite tudi, kadar motor deluje. Vklop/izklop Z...
Page 53 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
148 | Hrvatski Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
Page 54 - Sigurnosna upozorenja za bušilice; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 149 u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
Page 55 - Informacije o buci i vibracijama
150 | Hrvatski (7) Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) a) (8) Graničnik dubine a) (9) Ključ stezne glave a) (10) Stezna glava s nazubljenim vijencem a) (11) Bit izvijača a) (12) Univerzalni držač a) (13) Šesterokutni ključ b) (14) Ručka (izolirana površina zahvata) a) Prikazan ili opisan prib...
Page 56 - Zamjena alata; Zamjena stezne glave; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 151 Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežniutikač iz utičnice. Dodatna ručka (vidjeti sliku A) u Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom(7) . Možete zakrenuti dodatnu ručku (7) po želji kako biste mogli postići sigurno držanje ruke pri radu bez zamar...
Page 57 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
152 | Hrvatski Namještanje smjera okretanja (vidjeti slike G–H) u Preklopku smjera rotacije (3) možete pritisnuti samo u stanju mirovanja električnog alata. Preklopkom smjera rotacije (3) možete promijeniti smjer rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača zauključivanje/isključivanje (5...
Page 58 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 153 Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne ielektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisuuporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje.U slučaju nepravilnog zb...
Page 59 - Ohutusnõuded puurimisel
154 | Eesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmustpõhjustatud ohte. u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisesthooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine jakasutamine u Ärge ...
Page 60 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 155 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud t...
Page 61 - Paigaldus; Tööriista vahetamine; Padruni vahetamine
156 | Eesti Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841-2-1 : Metalli puurimine: a h = 5,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Betooni löökpuurimine: a h = 25,0 m/s 2 , K = 3,0 m/s 2 Kruvikeeramine: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Selles juhendis t...
Page 62 - Tolmu/laastude äraimemine; Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 157 Padrun tuleb kinnitada pingutusmomendiga u30 – 35 Nm. Tolmu/laastude äraimemine Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide jametalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuudevõi tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal võiläheduses viibivatel inimestel allergi...
Page 63 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
158 | Latviešu Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriistakallal tõmmake pistik pistikupesast välja. u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske sedaohutuskaalu...
Page 64 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
Latviešu | 159 Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēlonielektriskā trieciena saņemšanai. u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpulietošanai derīgus pagarinātājkabeļus. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām,samazinā...
Page 65 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Tehniskie dati
160 | Latviešu u Lietojiet papildrokturi(-us). Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni savainojumiem. u Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajāmnoturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanaspiederums vai stiprinošie elementi var skart slēptuselektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli....
Page 66 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža
Latviešu | 161 Triecienurbjmašīna GSB 16 RE GSB 16 RE Griešanās ātrums brīvgaitā min -1 0–2 800 0–2 800 Nominālais apgriezienu skaits min -1 1 750 1 750 Triecienu biežums ar griešanās ātrumu brīvgaitā min -1 47 600 47 600 Nominālais griezes moments Nm 2,3 2,3 Maks. urbuma Ø – Betonā mm 16 16 – Mūrī ...
Page 67 - Darbinstrumenta nomaiņa; Urbjpatronas nomaiņa; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
162 | Latviešu Urbšanas dziļuma iestatīšana (attēls A) Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju (8) , var iestatīt vēlamo urbšanas dziļumu X . Atskrūvējiet papildroktura (7) apakšējo posmu, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un tadievietojiet papildrokturī urbšanas dziļuma ier...
Page 68 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 163 Griešanās virziena regulēšana (skatīt attēlus G–H) u Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (3) vienīgi laikā, kad elektroinstruments nedarbojas. Ar griešanās virziena pārslēdzēju (3) var mainīt elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiestsieslēdzējs (5) , tas nav iesp...
Page 69 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
164 | Lietuvių k. Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi ...
Page 71 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Techniniai duomenys
166 | Lietuvių k. vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba galitrenkti elektros smūgis. u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kolvisiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įstrigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri-nio įrankio. u Darbo metu el...
Page 72 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Įrankių keitimas; Griebtuvo keitimas
Lietuvių k. | 167 Smūginis gręžtuvas GSB 16 RE GSB 16 RE Apsaugos klasė / II / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode-lis, šie duomenys gali skirtis. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Tri...
Page 73 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
168 | Lietuvių k. Užblokuokite gręžimo suklį, įstatydami į suklio kakliuke esan-čią angą maždaug Ø 4 mm storio ir apie 50 mm ilgio plieninįkaištį. Įstatykite šešiabriaunį raktą (13) trumpuoju galu į greitojo užveržimo griebtuvą (1) ir užveržkite. Elektrinį įrankį padėkite ant tvirto pagrindo, pvz., ...
Page 74 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuvių k. | 169 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstusHSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas).Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gos programoje.Grąžtų galandimo prietaisu (papildoma įranga) galite lengvaipagaląsti 2,5–10 mm skersmens spi...
Page 75 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
170 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 76 - بقاثملل ناملأا تاريذحت; ءادلأاو جتنملا فصو
يبرع | 171 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 77 - صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا
172 | يبرع صصخملا لامعتسلاا بوطلا يف يقرطلا بقثلل ةصصخم ةيئابرهكلا ةدعلا نداعملاو بشخلا بقثل اضيأو ،رجحلاو ةناسرخلاو مكحتلاب ةزهجملا ةزهجلأا حلصت .كيتسلابلاو فزخلاو طبرل اضيأ يراسيلا/ينيميلا نارودلابو ينورتكللاا .بلاوللا نانسأ صقلو بلاوللا ةروصملا ءازجلأا ةدعلا موسر یلإ ةروصملا ءازجلأا ميقرت ريشي .ة...
Page 78 - ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 173 (A ةروصلا رظنا) بقثلا قمع طبض بقثلا قمع ديدحت نكمي (8) قمعلا ددحم مادختساب .X بوغرملا (7) يفاضلإا ضبقملاب ةيلفسلا ضبقلا ةعطق ردأ ددحم بيكرتب مقو ،ةعاسلا براقع ةكرح هاجتا سكعب .(8) قمعلا نيب ةفاسملا نوكت ثيحب (8) قمعلا ددحم جرخأ ةقباطم (8) قمعلا ددحم فرطو بقثلا ةشير سأر .X بوغرملا قمعلل دع...
Page 79 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
174 | يبرع (G–H روصلا رظنا) نارود هاجتا طبض t (3) نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم ىلع طغضت لا .ةفقوتم ةيئابرهكلا ةدعلاو لاإ (3) ةيئابرهكلا ةدعلا نارود هاجتا ريغت نأ كنكمي نكمي لا هنأ لاإ .نارودلا هاجتا رييغت حاتفم ةطساوب (5) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم نوكي امدنع هرييغت .اطوغضم كرح بلاوللا لاخدإو بقثلا ضرغل :ن...
Page 80 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
يبرع | 175 ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا Bosch Power Tools 1 609 92A 880 | (13.10.2022)
Page 81 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
176 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 82 - اهلیرد یارب ینمیا یاهرادشه
یسراف | 177 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 83 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
178 | یسراف تیاده یرتشیب ینمیا اب تسد ود اب یقرب رازبا .دوشیم درکراک و لوصحم تاحیضوت ار اهیئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش دیدش یاه امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا...
Page 84 - بصن; رازبا ضیوعت
یسراف | 179 بصن t رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا .دیشکب نوریب قرب (A ریوصت هب دینک عوجر) یکمک هتسد t (7) یکمک ی هتسد اب اهنت یقرب رازبا زا .دینک هدافتسا تسدب تهج هاوخلد هب ناوت یم ار (7) یکمک هتسد .دناخرچ تحار و نئمطم یراک تلاح ندمآ تهج فلاخ رد ار (7) ...
Page 85 - هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
180 | یسراف – هجرد اب ینمیا یسفنت کسام زا دوشیم هیصوت .دینک هدافتسا P2 رتلیف اب هطبار رد دوخ روشک رد ربتعم تاررقم و نیناوق هب .دینک هجوت یراک تاعطق و داوم زا هدافتسا t .دینک یریگولج راک لحم رد رابغ و درگ عمجت زا .دنوش لعتشم یناسآ هب دنناوت یم رابغ و درگ هاگتسد اب راک زرط هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا ...
Page 86 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
یسراف | 181 نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاریمعت هرابرد امش تلااوئس هب ،یرتشم تامدخ .داد دهاوخ خساپ یکدی تاعطق نینچمه و سیورس تاعطق هب طوبرم تاعلاطا و یدعب هس یاههشقن :دیباییم ریز یامنرات رد ار یکدی www.bosch-pt.com هب لیم لامک اب Bosch نایرتشم هب هرواشم هورگ یم خساپ تاقلعتم و تلاوصحم هرابرد امش تلااؤ...