Bosch GSB 21-2 RE - User Manual

Bosch GSB 21-2 RE

Bosch GSB 21-2 RE Drill – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
Page: / 117

Table of Contents:

  • Page 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 7 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 8 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności
  • Page 9 – Dane techniczne; Montaż; Uchwyt dodatkowy
  • Page 10 – Wymiana narzędzi; Praca; Uruchamianie
  • Page 12 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 13 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 14 – Bezpečnostní upozornění pro vrtačky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 15 – Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě
  • Page 16 – Montáž; Přídavná rukojeť; Výměna nástroje
  • Page 17 – Výměna sklíčidla; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 18 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 19 – Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 20 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu
  • Page 21 – Používanie podľa určenia
  • Page 22 – Vyhlásenie o konformite
  • Page 23 – Prídavná rukoväť; Odsávanie prachu a triesok
  • Page 24 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 25 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 26 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 27 – Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
  • Page 28 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 29 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Pótfogantyú
  • Page 30 – Szerszámcsere; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 32 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
  • Page 33 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 34 – Указания по технике безопасности для дрелей
  • Page 35 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 36 – Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии
  • Page 37 – Технические данные; Сборка; Дополнительная рукоятка
  • Page 38 – Замена рабочего инструмента; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 40 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 41 – Утилизация
  • Page 42 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 43 – Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 44 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 45 – Технічні дані; Монтаж; Додаткова рукоятка
  • Page 46 – Заміна робочого інструмента; Робота; Початок роботи
  • Page 48 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 49 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 50 – Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
  • Page 51 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 52 – Сәйкестік мәлімдемесі
  • Page 53 – Жинау; Қосымша тұтқа; Жұмыс құралын ауыстыру; Бұрғылау патронын ауыстыру
  • Page 54 – Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 55 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 56 – Кәдеге жарату
  • Page 57 – Română; AVERTISMENT
  • Page 58 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 59 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate
  • Page 60 – Montare; Mâner suplimentar; Schimbarea accesoriilor
  • Page 61 – Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 63 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 65 – Указания за безопасна работа с бормашини; Предназначение на електроинструмента
  • Page 66 – Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие
  • Page 67 – Технически данни; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
  • Page 68 – Смяна на работния инструмент; Смяна на патронника; Система за прахоулавяне
  • Page 69 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 70 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 71 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 72 – Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 73 – Илустрација на компоненти; Изјава за сообразност
  • Page 74 – Технички податоци
  • Page 75 – Монтажа; Дополнителна дршка; Замена на алатот; Менување на главата за дупчење; Вшмукување на прав/струготини
  • Page 76 – Употреба; Ставање во употреба
  • Page 77 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 78 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 79 – Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 80 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti
  • Page 81 – Tehnički podaci; Montaža; Dodatna drška
  • Page 82 – Promena alata; Rad; Puštanje u rad
  • Page 83 – Uputstva za rad
  • Page 84 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 85 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje
  • Page 86 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 87 – Izjava o skladnosti
  • Page 88 – Dodatni ročaj; Zamenjava orodja; Zamenjava vpenjalne glave; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
  • Page 90 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 91 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 92 – Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 93 – Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti
  • Page 94 – Dodatna ručka; Zamjena alata
  • Page 95 – Zamjena stezne glave
  • Page 96 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 97 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 98 – Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
  • Page 99 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele
  • Page 100 – Tehnilised andmed; Montaaž; Lisakäepide; Tarviku vahetus
  • Page 101 – Padruni vahetus; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 102 – Tööjuhised
  • Page 103 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 104 – Drošības noteikumi urbjmašīnām
  • Page 105 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 106 – Atbilstības deklarācija
  • Page 107 – Montāža; Papildrokturis; Urbjpatronas nomaiņa
  • Page 108 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 109 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 110 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 111 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 112 – Pavaizduoti prietaiso elementai; Atitikties deklaracija
  • Page 113 – Techniniai duomenys; Montavimas; Papildoma rankena
  • Page 114 – Įrankių keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 115 – Darbo patarimai
  • Page 116 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

2 609 932 933

(2014.07) O / 118

EEU

EEU

EEU

GSB

Professional

21-2 | 21-2 RE | 21-2 RCT

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-16720-003.fm Page 1 Friday, July 25, 2014 8:28 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

6 | Polski 2 609 932 933 | (25.7.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...

Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 933 | (25.7.14)  Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprze...

Page 8 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności

8 | Polski 2 609 932 933 | (25.7.14) Bosch Power Tools 9 Przełącznik biegów 10 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości * 11 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) * 12 Ogranicznik głębokości * 13 Rękojeść (pokrycie gumowe) 14 Klucz do uchwytu wiertarskiego * 15 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym * 1...

Other Bosch Drills Models