Page 5 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 101 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 7 - Указания по технике безопасности для дрелей
Русский | 103 приводить к самоуверенности и игнорированиютехники безопасности обращения с электроинстру-ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо-те электроинструмента вследствие полного или ча-стичного прек...
Page 8 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
104 | Русский Дополнительные указания по технике безопасности u Немедленно выключите электроинструмент, еслирабочий инструмент заклинило. Будьте готовы квысоким реактивным моментам, которые приво-дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при перегрузке электроинструмента или застреванииинструмент...
Page 9 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Замена рабочего инструмента
Русский | 105 Ударная дрель GSB 162-2 RE Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 4,8 Класс защиты / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В.При других значениях напряжения, а также в специфическом длястраны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации...
Page 10 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
106 | Русский Чтобы извлечь рабочий инструмент, поверните эксцен-трик в направлении ➊ и откройте зубчатый сверлильный патрон (16) с помощью ключа для сверлильного патрона (15) . Инструменты для завинчивания При использовании бит-насадок (13) всегда применяйте универсальный держатель бит-насадок (14)...
Page 11 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 107 Не использовать свер-лильные коронки в режи-ме ударного сверления.Установите переключа-тель (2) на символ «Свер- ление». Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (5) и удерживайте его нажатым. Для фиксации нажатого выключателя (5) нажмите на кнопку...
Page 12 - Утилизация
108 | Русский В процессе реализации продукции должны выполнятьсяследующие требования безопасности:– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, местоеё нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать воз...
Page 13 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 109 Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспецифікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести...
Page 14 - Вказівки з техніки безпеки для дрилів
110 | Українська u Добре знання електроінструментів, отримане врезультаті частого їх використання, не повиннопризводити до самовпевненості й ігноруванняпринципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не...
Page 15 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 111 u Для знаходження захованих в стіні труб абоелектропроводки користуйтеся придатнимиприладами або зверніться в місцеве підприємствоелектро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі таураження електричним струмом. Зачеплення газовоїтруби може призв...
Page 16 - Монтаж; Заміна робочого інструмента; Заміна свердлильного патрона
112 | Українська Закручування та викручування гвинтів: a h < 2,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Нарізання різьби: a h < 2,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Алмазне свердління в бетоні: a h = 4,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісіїшуму вимірювалися за виз...
Page 17 - Робота; Початок роботи
Українська | 113 патрона (12) . Вийміть ключ до свердлильного патрона (12) із зубчастого свердлильного патрона і повністю відкрутіть зубчастий свердлильний патрон. Монтаж свердлильного патрона (див. мал. G) Монтаж зубчастого свердлильного патрона здійснюєтьсяу зворотній послідовності. Свердлильний п...
Page 18 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
114 | Українська u У разі застрягання вимкніть електроінструмент ізвільніть робочий інструмент. При вмиканніелектроприладу із застряглим робочимінструментом виникають великі реакційнімоменти. Встановлення кількості обертів/кількості ударів Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструментаможна...
Page 19 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 115 приладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання електроінструменти требазбирати окремо і здавати на екологічно чистурекуперацію.При неправильній утилізації відпрацьовані електричні таелектронні прилади можуть мати шкідливий вплив нанавколишнє середовище та зд...
Page 21 - Бұрғылар үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану
Қазақ | 117 құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балаларқолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осылардыбілмейтін немесе осы ескертпелерді оқымағанадамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қ...
Page 23 - Жинау; Құралды алмастыру; Бұрғылау патронын ауыстыру; Шаңды және жоңқаларды сору
Қазақ | 119 Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электрқұралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралыныңжелілік айырын розеткадан шығарыңыз. Қосал...
Page 24 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Пайдалану нұсқаулары
120 | Қазақ Пайдалану Пайдалануға ендіру u Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуатыэлектр құралдың зауыттық тақтайшасындағымәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісіменбелгіленген электр құралдармен 220 В жұмысістеуге болады. Айналу бағытын реттеу (H–I суретін қараңыз) Айналу бағытының ауыс...
Page 25 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 121 u Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілгенкүйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып кетуі мүмкін. Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындатуүшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосукерек.Плиткаларды бұрғылау үшін ауыстырып-қосқышты (2) "Бұрғылау“ белг...
Page 26 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
122 | Română төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегінжөндеуге құқылы болады:– механикалық зақымдардың жоқтығы;– пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу белгілерінің жоқтығы; – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасыныңбар болуы;...
Page 27 - Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit
Română | 123 u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice înmediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-undispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţ...
Page 28 - Utilizarea conform destinaţiei; Date tehnice
124 | Română Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghielungi u Nu lucraţi niciodată cu o turaţie mai mare decâtturaţia maximă admisă pentru burghiu. La turaţii mai mari, burghiul se poate îndoi dacă este lăsat să serotească liber, fără a fi în contact cu piesa de lucru,provocând vătămă...
Page 29 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Înlocuirea accesoriului
Română | 125 Maşină de găurit cupercuţie GSB 162-2 RE – Zidărie mm 162/82 – Oţel mm 20/14 – Lemn mm 50/32 Domeniu de fixare amandrinei mm 3–16 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 4,8 Clasa de protecţie / II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V.În cazul unor ten...
Page 30 - Funcţionare; Punere în funcţiune
126 | Română Şurubelniţele La utilizarea de biţi de şurubelniţă (13) trebuie să utilizaţi întotdeauna un suport universal pentru biţi de şurubelniţă (14) . Folosiţi numai biţi de şurubelniţă potriviţi pentru capul de şurub respectiv.Pentru înşurubare, aduceţi întotdeauna inversorul „Găurire/Găurire ...
Page 31 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 127 Nu lucra cu carote în modulde găurire cu percuţie.Adu inversorul (2) în dreptul simbolului„Găurire”. Pornirea/Oprirea Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (5) . Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/opri...
Page 32 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
128 | Български Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuiedirecţionate către o staţie...
Page 34 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
130 | Български Инструкции за безопасност при използване на дългибургии u Никога не работете при по-висока от максималнатаскорост за бургията. При по-високи скорости бургия- та може да се огъне, ако й се позволи да се върти сво-бодно без контакт с детайла, а това може да доведе доперсонално наранява...
Page 35 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Смяна на работния инструмент
Български | 131 Ударна бормашина GSB 162-2 RE Номинална скорост на въртене – 1. Предавка min -1 555 – 2. Предавка min -1 1 300 Честота на ударите на празен ход – 1. Предавка min -1 12 750 – 2. Предавка min -1 30 600 Диаметър на шийката mm 53 Макс. диаметър на пробивания отвор (1./2. предавка) – Бето...
Page 36 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
132 | Български затегнете работния инструмент равномерно, като използ-вате всички отвори. Патронник със зъбен венец с ръчно заключване(вж. фиг. E) Чрез завъртане наляво отворете патронника със зъбенвенец (16) , толкова, че работният инструмент да може да бъде поставен. Вкарайте инструмента.Вкарайте ...
Page 37 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 133 Нисък диапазон на скоростта на въртене; при работа съссвредла с голям диаметър или при завиване. II предавка: Висока скорост на въртене; за пробиване със свредла смалък диаметър. Пре- давка Максимален диаметър напробиване 2 1 1 > 100 mm 2 1 2 < 100 mm Не работете с боркорони вр...
Page 38 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
134 | Македонски Клиентска служба и консултация относноупотребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонтии поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ-но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа-ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консулт...
Page 39 - Безбедносни предупредувања за дупчалки
Македонски | 135 соодветен за надворешна употреба го намалуваризикот од струен удар. u Ако мора да работите со електричен алат на влажноместо, користете заштитен уред за диференцијалнаструја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност u Бидете внимателни, внимавајт...
Page 40 - Употреба со соодветна намена; Технички податоци
136 | Македонски со скриена жица или со неговиот кабел. Ако опремата за сечење или прицврстувачите дојде водопир со „жица под напон“, може да ги изложиметалните делови на електричниот алат „под напон“ иоператорот може да добие струен удар. Безбедносни упатства при користење на долги бургии u Никогаш...
Page 41 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Промена на алат
Македонски | 137 Вибрациони дупчалки GSB 162-2 RE – 2. брзина min -1 0–1 800 Номинален број на вртежи – 1. брзина min -1 555 – 2. брзина min -1 1 300 Број на удари во празен од – 1. брзина min -1 12 750 – 2. брзина min -1 30 600 Дијаметар на грлото навретеното mm 53 Макс. дупка-Ø (1./2. брзина) – Бе...
Page 42 - Употреба; Ставање во употреба
138 | Македонски Запчеста глава за дупчење со рачна блокада (видислика E) Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење (16) , додека не се отвори за да може да вметне алатот.Вметнете го алатот.Клучот за затегнување на главата за дупчење (15) ставете го во соодветните отвори на запчестата глава ...
Page 43 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 139 Висок обем на вртежи; за работење со мал дијаметар надупчење. Брзина Максимален дијаметар на дупчење 2 1 1 > 100 mm 2 1 2 < 100 mm Не употребувајте крунестибургии во режим наударно дупчење.Поставете гопрекинувачот (2) на ознаката „Дупчење“. Вклучување/исклучување За ставање во...
Page 44 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
140 | Srpski Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања воврска со поправката и одржувањето на Вашиот производкако и резервните делови. Ознаки за експлозија иинформации за резервните делови исто така ќе најдетена: www.bosch-pt.com Тимот за советување при к...
Page 45 - Bezbednosna upozorenja za bušilice
Srpski | 141 Sigurnost osoblja u Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajterazumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajemdroge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnimpovr...
Page 46 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Tehnički podaci; Informacije o šumovima/vibracijama
142 | Srpski u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom ine primenjujte prekomerni pritisak. Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, što može darezultira povredom. Dodatne sigurnosne napomene u Električni alat odmah isključite, ukoliko umetnuti alatzablokir...
Page 47 - Montaža; Promena alata; Promena stezne glave
Srpski | 143 Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično:nivo zvučnog pritiska 92 dB(A); nivo zvučne snage 103 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija a h (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-1 : Bušenje u...
Page 48 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
144 | Srpski Stezna glava mora da se zategne obrtnimmomentom pritezanja od otpr. 80–85 Nm. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijskereakci...
Page 49 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 145 Zaštita od ponovnog pokretanja Zaštita od ponovnog pokretanja sprečava nekontrolisanopokretanje električnog alata nakon prekida napajanjastrujom.Za ponovno puštanje u rad postavite prekidač za uključivanje/isključivanje (5) u poziciju za isključivanje i ponovo uključite električni ...
Page 51 - Varnostna opozorila za vrtanje; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 147 Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samousposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabizgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Varnostna opozorila za vrtanje Varnostna navodila za vsa opravila u Med udarnim vrtanj...
Page 52 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Menjava nastavka
148 | Slovenščina Udarni vrtalnik GSB 162-2 RE – 1. stopnja min -1 555 – 2. stopnja min -1 1300 Število udarcev pri vrtljajih prostega teka – 1. stopnja min -1 12 750 – 2. stopnja min -1 30 600 Premer vratu vretena mm 53 Najv. premer vrtanja (1./2. stopnja) – Beton mm 82/82 – Zid mm 162/82 – Jeklo m...
Page 53 - Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 149 Nastavki za privijanje Pri uporabi vijačnih nastavkov (13) pazite na to, da boste vedno uporabili univerzalno držalo za nastavke (14) . Uporabite samo tiste vijačne nastavke, ki se ujemajo z glavosvedra.Za vijačenje preklopite preklopno stikalo „vrtanje/udarnovrtanje“ (2) vedno na ...
Page 54 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
150 | Slovenščina Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop (5) oz., če je blokirano z zaporno tipko (4) , na kratko pritisnite stikalo za vklop/izklop (5) in ga nato izpustite. Preobremenitvena sklopka Za omejitev visokih reakcijskih momentov jeelektrično orodje opremljeno spr...
Page 55 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 151 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnimalatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/...
Page 56 - Sigurnosna upozorenja za bušilice; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
152 | Hrvatski u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvandosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno jeosobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisupročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. u Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolir...
Page 57 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 153 (7) Graničnik dubine (8) Prekidač za biranje brzina (9) Krilni vijak za namještanje graničnika dubine (10) Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) (11) Ručka (izolirana površina zahvata) (12) Ključ stezne glave (13) Bit izvijača a) (14) Univerzalni držač a) (15) Ključ stezne glave ...
Page 59 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 155 Prekidačem za biranje brzina (8) možete odabrati 2 područja broja okretaja. Brzina I: Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerombušenja ili za uvrtanje vijaka. Brzina II: Područje većeg broja okretaja; za rad s malim promjerombušenja. Brzina Maksimalni promjer bušenja ...
Page 60 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
156 | Eesti Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSCKneza Branimira 22 10040 ZagrebTel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dove...
Page 61 - Ohutusnõuded puurimisel
Eesti | 157 u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades pareminikontrollida. u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal....
Page 62 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta
158 | Eesti plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustabmateriaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist onseiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi...
Page 63 - Paigaldus; Tööriista vahetamine; Puurpadruni vahetamine
Eesti | 159 mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogutööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvaltsuurendada.Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamisekstuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud võimil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult töölerak...
Page 64 - Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt; Töösuunised
160 | Eesti Kasutamine Seadme kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pingepeab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitudpingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võibkasutada ka 220 V võrgupinge korral. Pöörlemissuuna seadmine (vt jn H–I) Elektrilise tööriista pöörlem...
Page 65 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 161 Betooni, kivi ja müüritise töötlemisel kasutagekõvasulampuure.Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras,teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastavakvaliteedi tagab Bosch -lisavarustuse programm. Puuriteritusseadme (lisavarustus) abil saate kerge vaevagater...
Page 66 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
162 | Latviešu Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēlonielektriskā trieciena saņemšanai. u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpulietošanai derīgus pagarinātājkabeļus. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām,samazinā...
Page 67 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Tehniskie dati
Latviešu | 163 u Lietojiet papildrokturi(-us). Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni savainojumiem. u Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajāmnoturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanaspiederums vai stiprinošie elementi var skart slēptuselektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli....
Page 68 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
164 | Latviešu Triecienurbjmašīna GSB 162-2 RE – 2. pārnesumam min. -1 0–1800 Nominālais griešanās ātrums – 1. pārnesumam min. -1 555 – 2. pārnesumam min. -1 1300 Triecienu biežums brīvgaitas griešanās ātrumā – 1. pārnesumam min -1 12750 – 2. pārnesumam min -1 30600 Darbvārpstas aptveresdiametrs mm ...
Page 69 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 165 Zobaploces urbjpatrona ar rokas fiksēšanu (attēls E) Griežot zobaploces urbjpatronas (16) aploci, atveriet urbjpatronu tik daudz, lai tajā varētu ievietotdarbinstrumenta kātu. Ievietojiet darbinstrumentuurbjpatronā.Stingri iestipriniet darbinstrumentu, pārmaiņus ievietojoturbjpatronas...
Page 70 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
166 | Latviešu liels griešanās ātrums, kas piemērots urbumu veidošanai arneliela diametra urbjiem. Pārnes ums Maksimālais urbumu diametrs 2 1 1 > 100 mm 2 1 2 < 100 mm Nelietojiet kroņurbjustriecienurbšanas režīmā.Iestatiet pārslēdzēju (2) uz simbolu „Urbšana“. Ieslēgšana un izslēgšana Lai ies...
Page 71 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 167 Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidārast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un topiederumiem.Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteiktipaziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uzizstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvija...
Page 73 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuvių k. | 169 u Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiaunei laikant ruošinį ranka. u Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin-kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestųelektros laidų, dujų ar vanden...
Page 74 - Montavimas; Įrankių keitimas; Griebtuvo keitimas
170 | Lietuvių k. Sriegių sriegimas: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Gręžimas deimantiniais įrankiais į betoną: a h = 4,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi-ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, irjuos galima naudoti ...
Page 75 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 171 – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. u Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Naudo...
Page 76 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
172 | 한국어 Norėdami įrankį pakartotinai įjungti , įjungimo-išjungimo jungiklį (5) nustatykite į išjungimo padėtį ir elektrinį įrankį vėl įjunkite. Darbo patarimai u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u An...
Page 78 - 드릴 작업에 대한 안전 경고사항; 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양
174 | 한국어 드릴 작업에 대한 안전 경고사항 모든 작업에 대한 안전 수칙 u 임팩 드릴링 작업 시 방음 보호구를 착용하십시오. 소음에 노출되면 청력을 상실할 수 있습니다. u 보조 손잡이를 사용하십시오. 통제력을 상실하면부상을 입을 수 있습니다. u 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용액세서리 또는 파스너가 "전류가 흐르는" 전선에접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어...
Page 79 - 조립; 액세서리의 교환
한국어 | 175 임팩트 드릴 드라이버 GSB 162-2 RE – 2단 min -1 30600 스핀들 칼라 직경 mm 53 최대 드릴 Ø (1단/2단)– 콘크리트 mm 82/82 – 벽돌 mm 162/82 – 철재 mm 20/14 – 목재 mm 50/32 드릴 척 클램핑 범위 mm 3–16 EPTA-Procedure01:2014에 따른중량 kg 4.8 보호 등급 / II 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 . 조립 u 전동공구를 보수 정비...
Page 80 - 작동; 기계 시동; 사용 방법
176 | 한국어 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십시오. u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진이 쉽게 발화할 수 있습니다. 작동 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다. 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동이 가능합니다. 회전방향 설정하기(그림 H–I 참조)회전방향 선택 스위치 (3) 를 이용해 전동공구의 회전방향을 변경할 수 있습니다. 전원 스위치 (5) 가눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다.우회전: 볼트를 돌려 ...
Page 81 - 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
한국어 | 177 u 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트/너트에 대십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수있습니다. 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해전동공구를 약 3분간 최대 회전속도로 공회전시키십시오.타일에 드릴 작업을 하려면, 선택 스위치 (2) 위치는 항상 “드릴 작업” 기호로 두십시오. 타일에 구멍을 완전히 뚫을 때 까지는 스위치를 “임팩트 드릴 작업” 표시로 바꾸거나 임팩트 작업을 하면 안됩니다.콘크리트, 석재, 벽돌 등에 작업할 때는 경금속 드릴비트를 사용하십시오.금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항...
Page 82 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
178 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 83 - بقاثملل ناملأا تاريذحت; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
يبرع | 179 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 84 - ةروصملا ءازجلأا; ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا
180 | يبرع بوطلا يف ةيسامللا بقثلا شيبارط عم (بطرلا بشخلا بقثل ةحلاص اهنأ امك ،يلمرلا يسلكلا رجحلاو ةزهجملا ةزهجلأا حلصت .نئادللاو فزخلاو نداعملاو اضيأ يراسيلا/ينيميلا نارودلابو ينورتكللاا مكحتلاب .ةبلولملا بوقثلا لمعلو بلاوللا طبرل ةروصملا ءازجلأا ةدعلا موسر یلإ ةروصملا ءازجلأا ميقرت ريشي .ةيطيطختل...
Page 85 - بقثلا شير فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 181 يودي لفق عم قوطلا ننسم باقثملا فرظ (E ةروصلا رظنا) للاخ نم (16) قوطلا ننسملا باقثملا فرظ حتفا بيكرتب مق .ةدعلا ميقلت نم نكمتت نأ یلإ هترادإ .لغشلا ةدع تاوجفلا يف (15) باقثملا فرظ حاتفم تبث (16) قوطلا ننسملا باقثملا فرظب ةصصخملا .نزاوتم لكشب ةدعلا ّدش مكحأو باقثملا فرظ حاتفمل ةيسادسلا سأرل...
Page 86 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
182 | يبرع سرت عرسلا ة یصقلأا بقثلا رطق 2 1 1 مم 100 < 2 1 2 مم 100 > شيبارط ليغشتب مقت لا بقثلا ةقيرط يف بقثلا .قاقدلا (2) ليوحتلا حاتفم طبضا .«بقث» زمرلا ىلع ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلع طغضا ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت ضرغل .اطوغضم هئاقبإ یلع ظفاحو (5) ءافطلإاو ليغشتلا ،(5) طوغضملا ءافطلإا/ليغشتلا...
Page 87 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
يبرع | 183 برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مي...
Page 88 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
184 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 89 - اهلیرد یارب ینمیا یاهرادشه
یسراف | 185 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 90 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; بصن
186 | یسراف درکراک و لوصحم تاحیضوت ار اهیئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش دیدش یاه امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و نتب ،رجآ رد یشکچ یراکخاروس تهج یق...
Page 91 - رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
یسراف | 187 قباطم رظن دروم X هتم قمع اب (7) خاروس قمع .دشاب هرابود ار (9) قمع هدننک میظنت یارب یکسورخ چیپ .دینک مکحم رازبا ضیوعت t ینمیا شکتسد زا رازبا ضیوعت ماگنه راک رثا رد تسا نکمم ماظن هس .دینک هدافتسا .دوش مرگ دح زا شیب ینلاوط دینک عوجر) کیتاموتا لفق اب یلومعم ماظن هس (D ریوصت هب دینک زاب ییاج ...
Page 92 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
188 | یسراف یا هبرض یراک لیرد دامن یور ار (2) ضیوعت دیلک .دیهد رارق “یشکچ یراکخاروس„ یم اج سوسحم روط هب (2) ضیوعت دیلک .درک لاعف روتوم راک ماگنه ار نآ ناوت یم و دتفا هدند یکیناکم باختنا t فقوت ماگنه ناوتیم ار (8) هدند باختنا دیلک نیا دیابن هتبلا .درک لاعف راک لاح رد رازبا ای ماجنا لااب تعرس ای ندوب ...
Page 93 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
یسراف | 189 هکبش هب لاصتا یارب یکدی لباک کی هب زاین تروص رد زاجم یگدنیامن هب ای و Bosch تکرش هب یتسیاب ،قربیقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ) Bosch لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم .دیآ نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاریمعت هرابرد امش تلااوئس هب ،یرتشم تامدخ .داد دهاوخ خساپ یکدی تاع...