Page 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...
Page 6 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Symbole; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6 | Deutsch 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diese...
Page 7 - Technische Daten; Montage; Zusatzgriff
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-6.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-tungspegel 104 dB(A)....
Page 8 - Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
8 | Deutsch 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu be-arbeitenden Materialien. Betrieb Inbetriebnahme Beach...
Page 9 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen. Wenn ein Ersatz ...
Page 10 - Hammer Safety Warnings
10 | English 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a pow...
Page 11 - Symbols; Intended Use; Technical Data; Assembly; Auxiliary Handle
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Symbols The following symbols can be important for the operation of your power tool. Please memorise the symbols and their meanings. The correct interpretation of the symbols helps you operate the power tool better and more safely. Product De...
Page 12 - Changing the Tool; Operation; Starting Operation
12 | English 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Changing the Tool With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool chang-ing is possible without additional aids. The dust protection cap 1 largely prevents the entry of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting...
Page 13 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Sharpening Chisels Good results are only achieved with sharp chisels; therefore, sharpen the chiselling tools in good time. This ensures a long service life of the tools and good working performance. – Re-sharpening Sharpen chiselling tools u...
Page 14 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
14 | Français 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electr...
Page 15 - Avertissements de sécurité pour les marteaux; Symboles; Utilisation conforme
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Débrancher la fiche de ...
Page 16 - Caractéristiques techniques; Poignée supplémentaire; Aspiration de poussières/de copeaux
16 | Français 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-6. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau d’i...
Page 17 - Mise en marche; Mise en service
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tens...
Page 18 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
18 | Español 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soien...
Page 20 - Instrucciones de seguridad para martillos; Símbolos; Utilización reglamentaria
20 | Español 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-llos para...
Page 21 - Datos técnicos; Montaje; Empuñadura adicional; Operación; Puesta en marcha
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferen...
Page 22 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
22 | Español 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Ajuste del modo de operación Con el mando desactivador de giro 3 seleccione el modo de operación de la herramienta eléctrica. Observación: ¡Únicamente cambie el modo de operación es- tando desconectada la herramienta eléctrica! En caso contra...
Page 23 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Lubricación La herramienta eléctrica se lubrica con grasa. Una sustitución de la grasa lubricante solamente es necesaria realizarla en el marco de un mantenimiento o reparación por un servicio téc-nico autorizado para herramientas eléctrica...
Page 25 - Indicações de segurança para martelos; Utilização conforme as disposições
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside-rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as ...
Page 26 - Dados técnicos; Montagem; Punho adicional; Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
26 | Português 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri-cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organizaçã...
Page 27 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Ligar e desligar – Para a colocação em funcionamento da ferramenta elé- trica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 4 e manter pressionado. – Para desligar a ferramenta elétrica, deverá soltar nova- mente o interruptor de ligar-...
Page 28 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
28 | Italiano 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peça...
Page 29 - Indicazioni di sicurezza per martelli
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol-veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure prot...
Page 30 - Simboli; Uso conforme alle norme
30 | Italiano 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso- rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettroutensile. Simboli I seguenti simboli possono essere molto impo...
Page 31 - Montaggio; Impugnatura supplementare; Uso; Messa in funzione
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Montaggio ...
Page 32 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
32 | Italiano 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools – Operando con la rotellina per la selezione del numero di giri 6 selezionare frequenza di colpi in base al materiale. Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono da consi-derare come valori consigliati. Frizione di sicurezza contro...
Page 33 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-mente on-line i ricambi.Tel.: (044) 8471513Fax: (044) 8471553E-Mail: [email protected] Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-gi, gli...
Page 34 - Veiligheidsvoorschriften voor hamers; Symbolen
34 | Nederlands 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische ...
Page 35 - Product- en vermogensbeschrijving
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de u...
Page 36 - Afzuiging van stof en spanen; Ingebruikneming
36 | Nederlands 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools gebruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 1 niet wordt beschadigd. Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klantenservice te laten doen...
Page 37 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand.– Draai de draaistopschakelaar 3 in de positie „beitelen”. De gereedschapsopname is hiermee vergrendeld. De draaistopschakelaar 3 moet voor het beitelen altijd in de stand „beitelen” staan....
Page 38 - Sikkerhedsinstrukser til hamre
38 | Dansk 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må...
Page 39 - Symboler; Beregnet anvendelse
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-ning kan føre til ek...
Page 40 - Montering; Ekstrahåndtag; Brug; Ibrugtagning
40 | Dansk 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Montering Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Ekstrahåndtag Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 7. Du kan svinge ekstrahåndtaget 7 efter ønske for at opnå en sikker arbejdsholdning, hvor du ik...
Page 41 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Anbring mejslen i værktøjsholderen.– Drej rotationsstopknappen 3 til positionen „Vario-Lock“ (se „Indstil funktion“, side 40). – Drej værktøjsholderen i den ønskede mejselstilling.– Drej rotationsstopknappen 3 til positionen „Mejsling“. Der...
Page 42 - Säkerhetsanvisningar för hammare
42 | Svenska 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för el...
Page 43 - Ändamålsenlig användning; Stödhandtag; Verktygsbyte
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverkty-gets användning. Lägg på minne symbolerna och deras bety-delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget. Produkt- och kapacitets...
Page 44 - Drift; Driftstart
44 | Svenska 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta. Insättning av insatsverktyg (se bild A) – Rengör insatsverktygets insticksända och smörj lätt med fett. – Skjut spärrhylsan 2 bakåt och för in verktyget i verk...
Page 45 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Vid smidning skall mejseln värmas upp till mellan 850 och 1050 ° C (ljusröd till gul). – Vid härdning skall mejseln värmas upp till cirka 900 ° C och avkylas i olja. Därefter läggs mejseln i ugn under cirka en timme i 320 ° C (anlöpningsfärg ...
Page 46 - Sikkerhetsinformasjoner for hammere
46 | Norsk 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-vorlige skader. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske...
Page 47 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Ekstrahåndtak; Verktøyskifte
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Brett ut utbrettssiden med bildet av ma...
Page 48 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
48 | Norsk 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-neraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innån-ding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ånde-drettssykdommer hos brukeren eller persone...
Page 49 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. En skadet støvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-les å la en kundeservice utføre dette. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingslednin...
Page 50 - Vasaroiden turvallisuusohjeet; Tunnusmerkit
50 | Suomi 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools verkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn-nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on-nettomuuksille. ...
Page 51 - Asennus
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos-käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tiileen ja ki-veen, sekä talttaustyöhön. Kuvassa olevat osat Kuvassa ...
Page 52 - Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
52 | Suomi 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools täjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään karsinogeenisina, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytetty-jen lisäaineiden kanssa (kromaatti...
Page 53 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-telemme, että tämä työ jätetään asiakaspalvelun suori-tettavaksi. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-...
Page 54 - Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα
54 | Ελληνικά 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/...
Page 55 - Σύμβολα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το η...
Page 56 - Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή; Λειτουργία; Εκκίνηση
56 | Ελληνικά 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε.Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλεί...
Page 57 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Υπό χαμηλές θερμοκρασίες το ηλεκτρικό εργαλείο αποκτά την πλήρη ισχύ κρούσης/σπασίματος μετά από ένα ορισμένο χρονι-κό διάστημα. Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό-κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέ...
Page 58 - Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
58 | Türkçe 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools ABZ Service A.E.Τηλ.: 210 5701380Φαξ: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-ού σας...
Page 59 - Kırıcılar için güvenlik talimatı; Semboller; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-lışırsı...
Page 60 - Montaj; İşletim
60 | Türkçe 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-6 uyarınca belirlen-mektedir. Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emis-yonu seviye...
Page 61 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Not: İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin! Aksi tak- dirde elektrikli el aleti hasar görebilir. – Dönme stopu şalterini 3 istediğiniz pozisyona çevirin. Açma/kapama – Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 4 basın ve şalteri ba...
Page 62 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
62 | Polski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sad...
Page 64 - Użycie zgodne z przeznaczeniem
64 | Polski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-by wpływ na prawidłowe dzi...
Page 65 - Dane techniczne; Montaż; Uchwyt dodatkowy; Praca; Uruchamianie
Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboc...
Page 66 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
66 | Polski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Ustawianie rodzaju pracy Za pomocą przełącznika blokady obrotów 3 można wybrać tryb pracy elektronarzędzia. Wskazówka: Zmiany trybu pracy dokonywać tylko wtedy, gdy elektronarzędzie jest wyłączone! W innym wypadku elek-tronarzędzie może ulec u...
Page 67 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) elektronarzędzi Bosch. Należy przy tym konieczni zastosować przewidziany do tego celu smar stały firmy Bosch. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-kowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw ...
Page 68 - Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Symboly
68 | Česky 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elek...
Page 69 - Popis výrobku a specifikací; Montáž
Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se z...
Page 70 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
70 | Česky 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools – Přesuňte uzamykací pouzdro 2 vzad a otáčením nasaďte nástroj do nástrojového držáku. Uzamykací pouzdro 2 opět uvolněte, aby se nasazený nástroj zaaretoval. – Zajištění prověřte tahem za nástroj. Odejmutí nástroje (viz obr. B) – Přesuňte uzamy...
Page 71 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Poškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Dopo...
Page 72 - Bezpečnostné pokyny pre kladivá
72 | Slovensky 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchovýc...
Page 73 - Používanie podľa určenia
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú-dom. Pri práci dr...
Page 74 - Prídavná rukoväť; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
74 | Slovensky 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do-by.Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ...
Page 75 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Ochranná spojka proti preťaženiu Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo zablokuje, po-hon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabiln...
Page 76 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
76 | Magyar 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vag...
Page 77 - Biztonsági előírások a kalapácsok számára; Jelképes ábrák; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámo...
Page 78 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Pótfogantyú; Por- és forgácselszívás
78 | Magyar 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools 4 Be-/kikapcsoló 5 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 6 Fordulat-/ütésszám előválasztó szabályozókerék 7 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok nem tartoz-nak a standard szállítmányhoz. ...
Page 79 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatású-ak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg-munkálniuk. –...
Page 80 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
80 | Magyar 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőny...
Page 81 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 83 - Символы; Применение по назначению; Технические данные
Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) водкой под напряжением может привести к попаданию под напряжение металлических частей электроинстру-мента и к поражению электротоком. Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про-водки или обращ...
Page 84 - Сборка; Дополнительная рукоятка; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
84 | Русский 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-6: Перфорация в бетоне: a h = 14 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 долбление: a h = 11,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Указанный в этих инструкциях...
Page 85 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Включение/выключение – Для включения электроинструмента нажмите на вы- ключатель 4 и держите его нажатым. – Для выключения электроинструмента отпустите вы- ключатель 4 . При низких температурах электроинструмент достигает полную мощность удар...
Page 86 - Утилизация
86 | Русский 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: ...
Page 87 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
Page 88 - Вказівки з техніки безпеки для молотків; Символи; Призначення приладу
88 | Українська 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
Page 89 - Технічні дані; Монтаж; Додаткова рукоятка
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) 6 Коліщатко для встановлення кількості обертів/частоти ударів 7 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі пр...
Page 90 - Робота; Початок роботи
90 | Українська 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавк...
Page 91 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Орієнтовні значення див. на малюнку. Слідкуйте за тим, щоб на ріжучій кромці не з’явилося кольору мінливості, адже це погіршує твердість різця. – Для кування нагрійте різець до 850 – 1050 ° C (колір від світло-червоного до жовтого). – Для ...
Page 92 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
92 | Қaзақша 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 94 - Белгілер; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер
94 | Қaзақша 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Белгілер Төмендегі белгілер электр құралды пайдалануда маңызды болуы мүмкін. Белгілер менен олардың ...
Page 95 - Жинау; Қосымша тұтқа; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Жинау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Қосымша тұтқа Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 7 менен пайдаланыңыз. Қосымша тұтқаны 7 қисатып бекем және шаршатпайтын жұмыс күйін орнатыңыз. – Қосым...
Page 96 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
96 | Қaзақша 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Қорғауыш жалғастырғыш Алмалы-салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. Осында пайда болатын күштер себебінен электр құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта тұрыңыз. Егер электр құралы тіреліп қалса,...
Page 97 - Română; AVERTISMENT
Română | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 98 - Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Simboluri; Utilizare conform destinaţiei
98 | Română 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-onarea sculei elec...
Page 99 - Date tehnice; Montare; Mâner suplimentar; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce-sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate a...
Page 100 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
100 | Română 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Indicaţie: Nu modificaţi modul de funcţionare decât cu scula electrică oprită! În caz contrar scula electrică se poate deteri-ora. – Răsuciţi comutatorul stop rotaţie 3 în poziţia dorită. Pornire/oprire – Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a...
Page 101 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri...
Page 102 - Указания за безопасна работа с къртачи
102 | Български 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва- ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен г...
Page 103 - Предназначение на електроинструмента
Български | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) токов удар. Увреждането на газопровод може да дове-де до експлозия. Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да пре-дизвика токов удар. По време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и...
Page 104 - Монтиране; Спомагателна ръкохватка; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
104 | Български 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-телно за най-често срещаните приложения на електроин-струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техни...
Page 105 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Включване и изключване – За включване на електроинструмента натиснете и за- дръжте пусковия прекъсвач 4 . – За изключване на електроинструмента отпуснете пу- сковия прекъсвач 4 . При ниски температури електроинструментът достига пъл-ната с...
Page 106 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
106 | Македонски 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтибyл. Черни връx 51-БFPI Бизнес център 14071907 СофияТел.: (02) 9601061Тел.: (02) 9601079Факс: (02) 9625302www.bosch.bg Бракуване С оглед опазване на околнат...
Page 107 - Безбедносни напомени за чекани; Ознаки
Македонски | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа. Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите е...
Page 108 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Технички податоци; Монтажа; Дополнителна дршка
108 | Македонски 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Ве...
Page 109 - Замена на алатот; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Вртете го долниот дел на дополнителната дршка 7 наспроти движењето на стрелките од часовникот и навалете ја дополнителната дршка 7 во саканата позиција. Потоа зацврстете го долниот дел на дополнителната дршка 7 во правец на стрелките од...
Page 110 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
110 | Македонски 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Спојка за заштита од преоптоварување Доколку алатот што се вметнува се стегне или заглави, ќе се прекине погонот на вратилото за дупчење. Електричниот апарат секогаш држете го, поради јачината со која работи, цврсто со двете дланки и за...
Page 111 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja...
Page 112 - Uputstva za bezbednost za čekiće; Upotreba prema svrsi
112 | Srpski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasni...
Page 113 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Dodatna drška; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-6. A-Vrednovani nivo šuma električnog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosit...
Page 114 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
114 | Srpski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools – Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje-isključivanje 4 . Pri niskim temperaturama postiže električni alat tek posle odredjenog vremena punu snagu udarca čekića. Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat s...
Page 115 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni alati da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj recikl...
Page 116 - Varnostna opozorila za kladiva; Uporaba v skladu z namenom
116 | Slovensko 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, k...
Page 117 - Tehnični podatki; Dodatni ročaj; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
Slovensko | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odsto...
Page 118 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
118 | Slovensko 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Vklop/izklop – Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 4 in ga držite pritisnjenega. – Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 4 spustite. Pri nizkih temperaturah doseže električno orodje šele po do-...
Page 119 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko-lju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske-ga Parlamenta in Sve...
Page 120 - Upute za sigurnost za čekiće; Uporaba za određenu namjenu
120 | Hrvatski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne- hotično pokretanje električnog alata. Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu proč...
Page 121 - Tehnički podaci; Dodatna ručka
Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri-mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija...
Page 122 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
122 | Hrvatski 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Uključivanje/isključivanje – Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 i držite ga pritisnutim. – Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 . Kod niži...
Page 123 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni alati moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje. Zadržavamo pravo na promjene. Ee...
Page 124 - Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel; Sümbolid; Nõuetekohane kasutamine
124 | Eesti 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- riistad ohtlikud. Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. ...
Page 125 - Tehnilised andmed; Montaaž; Lisakäepide; Tarviku vahetus; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo-dil tervikuna tunduvalt suurem.Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-gelikult tööle rakenda...
Page 126 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
126 | Eesti 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Sisse-/väljalülitus – Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 4 alla ja hoidke seda all. – Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 4 . Madalate temperatuuride juures saavutab seade täieliku puu-rimis-/löögivõimsus...
Page 127 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni ele...
Page 128 - Drošības noteikumi perforatoriem; Pielietojums
128 | Latviešu 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt-dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos. Ja elektroin...
Page 129 - Tehniskie parametri; Montāža; Papildrokturis; Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-6. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiedien...
Page 130 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
130 | Latviešu 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aiz- sardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu. Lietošana Uzsāko...
Page 131 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strume...
Page 133 - Simboliai; Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys; Montavimas; Papildoma rankena
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-laukite, kol jo besisukančios dal...
Page 134 - Įrankių keitimas; Paruošimas naudoti
134 | Lietuviškai 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools Papildomą rankeną 7 galite pasukti į norimą padėtį, kad būtų patogu dirbti. – Pasukite apatinę papildomos rankenos 7 dalį prieš laikro- džio rodyklę ir perstatykite papildomą rankeną 7 į norimą padėtį. Paskui vėl tvirtai priveržkite papi...
Page 135 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; 한국어; 안전 수칙
한국어 | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) – Režimų perjungiklį 3 pasukite į padėtį „Vario-Lock“ (žr. „Veikimo režimo pasirinkimas“, 134 psl.). – Kaltą su įtvaru pasukite į norimą padėtį.– Režimų perjungiklį 3 pasukite į padėtį „Kirtimas“. Taip nu- stačius, įrankių įtvaras užfiksuojamas....
Page 138 - 조립; 작동
138 | 한국어 1 609 92A 28B | (24.10.16) Bosch Power Tools 간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 .진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 , 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시간을 고려해야 합니다 . 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 .진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 : 전동공구 및 공구 비트 점검 , 손의 온도 유지 , 작업순서 점검 . 조립 전동공구를 ...
Page 139 - 보수 정비 및 서비스
한국어 | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (24.10.16) 과부하 클러치 드릴 비트가 끼였거나 박힌 경우 드릴 스핀들의 작동이 중단됩니다 . 이때 생기는 충격에 대비해서 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업해야 합니다 . 전동공구의 작동이 중단되면 스위치를 끄고 드릴 비트를 풉니다 . 드릴 비트가 꽉 낀 상태에서 스위치를 켜면 강한 반동력이 생길 수 있습니다 . 치즐 위치 바꾸기 (Vario - Lock) 치즐을 12 가지의 다양한 위치로 고정할 수 있어 각 작업 시 적당한...
Page 140 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
140 | عربي 1 609 92A 28B | (21.10.16) Bosch Power Tools برغملا وببتوا ضوبحم دمحم مزلاملا ةقنز ، 53 ر ببغملا –20300 ءاضيبلا رادلا + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :فتاهلا [email protected] :عنوبتكللاا ديببلا رئازجلا لاتسيس ندادحا ةييانصلا ةقطنملا بئازجلا –06000 ةياجر + 213 ( 0) 982 400...
Page 141 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (21.10.16) تحنلا عضو ءافطلإاو ليغشتلا − حاتفم ىلي ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت لجأ نم طغضا .اًطوغضم هئاقرإ ىلي ظفاحو 4 ءافطلإاو ليغشتلا − ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم كبتي ،ةيئاربهكلا ةدعلا ءافطلإ . 4 ةلماكلا قدلا/قبطلا ةردق یلإ ةيئاربهكلا ةدعلا لصوتت لا ةينمز ةبتف د...
Page 142 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
142 | عربي 1 609 92A 28B | (21.10.16) Bosch Power Tools ةينفلا تانايبلا بيقثت ةقرطم GBH 5-40 D فنصلا مقر 3 611 B69 0.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 1 100 نارودلا ددي 1- ةقيقد 340 – 170 قبطلا ددي 1- ةقيقد 2 900 –1 500 بسح ةدبفملا ةقبطلا ةوق EPTA-Procedure 05/2009 لوج 8,5 ليمزلإا عاضوأ 12 ةدعلا نضاح یصق...
Page 143 - قراطملل ناملأا تاميلعت; زومرلا; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
عربي | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (21.10.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا...
Page 144 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
144 | عربي 1 609 92A 28B | (21.10.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو...
Page 145 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (21.10.16) یلمع یاه یئامنهار ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود بیرخت و یراک ملق رازبا ندرک زیت زا .دهدیم تادب یبوخ جیستن زیت ینز ملق و شارت رازبا سهنت ثعسب نیا .دینک زیت عقوم هب ار یرسک ملق ...
Page 146 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
146 | فارسى 1 609 92A 28B | (21.10.16) Bosch Power Tools هشارت و هدارب ،درگ شکم زا یضعب ،برا یاراد یسه گنر دننسم یداوم رسبغ و درگ رضم یتملاا یارب دنناوتیم تازلى و یندعم داوم ،سه بوچ نکمم رسبغ و درگ ندرک سفنت سی و ندز تاد .دنشسب صخش یسفنت یرسجم یرسمیب سی و یژرلآ زورب ثعسب تاا ،دنشسبیم یکیدزن نآ رد هک...
Page 147 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; یکمک هتسد
فارسى | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (21.10.16) )راد قیسع شکور سب( یکمک هتاد 7 روطب ،تسا هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک لماک تسیل اًفطل .دوش یمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم .دیئامن سابتقا تاقلعتم همانرب تسرهف زا ار تاقلعتم ینف تاصخشم یشکچ لیرد GBH 5-40 D ینى هرسمش 3 611 B69 0.. یمس...
Page 148 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار; اه تملاع; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
148 | فارسى 1 609 92A 28B | (21.10.16) Bosch Power Tools یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا ...
Page 149 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 28B | (21.10.16) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه نیا تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و هدنیآ یارب ار اه ی...