Page 6 - Wskazówki bezpieczeństwa
6 | Polski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
Page 8 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ni...
Page 9 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) 8 Wskaźnik serwisu 9 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane tec...
Page 10 - Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt dodatkowy
10 | Polski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE...
Page 11 - Praca; Uruchamianie; Ustawianie rodzaju pracy
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Praca Uruchamianie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-nymi na tabliczce znamionowej elektrona-rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do si...
Page 12 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Wiercenie udarowe
12 | Polski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Sprzęgło przeciążeniowe f W przypadku, gdy używane narzędzie za-kleszczyło się lub zablokowało się, to napęd do wrzeciona wiertarki zostaje przerwany. Elektronarzędzie należy trzymać zawsze,...
Page 13 - Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o części...
Page 14 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
14 | Česky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora...
Page 15 - Bezpečnostní upozornění pro kladiva
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vžd...
Page 16 - Funkční popis; Určené použití; Vrtací kladivo
16 | Česky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuc...
Page 17 - Informace o hluku a vibracích; Noste chrániče sluchu!; Prohlášení o shodě; Montáž; Přídavná rukojeť
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu 102 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Ce...
Page 18 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
18 | Česky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Nasazení nástroje (viz obr. A) – Zasouvací konec nasazovacího nástroje očistěte a lehce namažte. – Nasazovací nástroj vsaďte s otočením do nástrojového držáku až se automaticky zajistí. – Zajištění prověřte tahem za nástroj. Odejmutí nástroje (v...
Page 19 - Spojka při přetížení; Pracovní pokyny; „Sekání“; Údržba a servis; Údržba a čištění; Servisní ukazatel 8; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Spojka při přetížení f Pokud se nasazovací nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se pohon k vrtacímu vřetenu. Držte, kvůli přitom se vyskytujícím silám, elektronářadí vždy pevně oběma rukama a...
Page 20 - Zpracování odpadů
20 | Česky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-címu životní prostředí. Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých ...
Page 21 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať z...
Page 23 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-; Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Používajte chrániče sluchu.; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používani...
Page 24 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!
24 | Slovensky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools 8 Servisný indikátor 9 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-stvo nájdete v našom programe príslušenstva. Technické údaje Informácia...
Page 25 - Vyhlásenie o konformite; Prídavná rukoväť
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES. Súbory te...
Page 26 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Vŕtanie s príklepom
26 | Slovensky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Nastave...
Page 27 - Ochranná spojka proti preťaženiu; Pokyny na používanie; „Zmena polohy sekáča; Údržba a čistenie; Servisný indikátor 8
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Ochranná spojka proti preťaženiu f Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo za-blokuje, pohon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabilný...
Page 28 - Slovakia; Likvidácia
28 | Slovensky 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-st...
Page 29 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súly...
Page 31 - f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékoka...
Page 32 - Az ábrázolásra kerülő komponensek; Fúrókalapács
32 | Magyar 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Porvédő sapka 2 Reteszelő hüvely 3 Ütés-/forgásleállító gomb reteszelés fel...
Page 33 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Pótfogantyú
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangtel- jesítményszint 102 dB(A). Szórás K = 3 dB. Vis...
Page 34 - Szerszámcsere; A betétszerszám kivétele (lásd a „B” ábrát); Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Az üzemmód beállítása
34 | Magyar 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Szerszámcsere Az SDS-max szerszámbefogó egységgel a betétszerszámot további eszközök vagy szerszámok alkalmazása nélkül is egyszerűen ki lehet cserélni.A 1 porvédősapka a munka során messzeme- nően meggátolja a fúrás során keletkező por behatol...
Page 35 - Munkavégzési tanácsok; Üzemmód
Magyar | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Be- és kikapcsolás – Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 5 be-/kikapcsolót. – Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 5 be- /kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám alacsony hőmérséklete...
Page 36 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyar; Eltávolítás
36 | Magyar 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőny...
Page 37 - Указания по безопасности
Русский | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения ...
Page 39 - ченном и чистом состоянии.
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) д) Тщательно ухаживайте за электроин- струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поло-мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинстру-мента. Поврежденные части должны б...
Page 40 - Описание функции; Применение по назначению; Технические данные; Перфоратор
40 | Русский 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Описание функции Прочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электричес-ким током, пожара и тяжелых травм. Пожалуйста, откройте ...
Page 41 - Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Дополнительная рукоятка
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 91 дБ(А); уровень звуковой мощности 102 дБ(А). Недосто...
Page 42 - Замена рабочего инструмента; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка режима работы
42 | Русский 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Замена рабочего инструмента С помощью патрона SDS-max Вы можете просто и удобно сменить рабочий инструмент без дополнительного инструмента. Защитный колпачок 1 предотвращает в значи- тельной степени проникновение пыли от свер-ления в патрон. П...
Page 43 - Указания по применению; Ударное сверление
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Включение/выключение – Для включения электроинструмента нажмите на выключатель 5 и держите его нажатым. – Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 5 . При низких температурах электроинструмент достигает мощность долбления/удара ...
Page 44 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Сервисный индикатор 8
44 | Русский 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. f Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиля...
Page 45 - Беларусь; Утилизация
Русский | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный сай...
Page 46 - Вказівки з техніки безпеки
46 | Українська 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіг...
Page 48 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише; Описання принципу роботи; Призначення приладу
48 | Українська 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools ж) Використовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-цифіку виконуваної роботи. Викорис- тання електроприладів для робіт, для яких вони не п...
Page 49 - Технічні дані
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при-ладу, як правило, становить: звукове наванта-ження 91 дБ(A); звукова потужність 10...
Page 50 - Заява про відповідність; Монтаж; Додаткова рукоятка
50 | Українська 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC. Техн...
Page 51 - Робота; Початок роботи; Встановлення режиму роботи
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Робота Початок роботи f Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати зна-ченню, що зазначене на табличці з харак-теристиками електроприладу. Електро-прилад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також ...
Page 52 - Запобіжна муфта; Вказівки щодо роботи; «Довбання»; Технічне обслуговування і очищення
52 | Українська 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Запобіжна муфта f При заклиненні або сіпанні електропри-ладу привод свердлильного шпинделя вимикається. Зважаючи на сили, що ви-никають при цьому, завжди добре три-майте електроприлад двома руками і зберігайте стійке положення. f У разі зас...
Page 53 - Україна; Утилізація
Українська | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-ного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-тин можна знайти за адресо...
Page 54 - AVERTISMENT
54 | Română 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca ...
Page 56 - Purtaţi aparat de protecţie auditivă.; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
56 | Română 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii pentru ciocane f Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate provoca pierderea auzului. f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de livrare. Pierderea controlului poate duce la vătă...
Page 57 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Română | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 91 dB(A); nivel putere s...
Page 58 - Declaraţie de conformitate; Montare; Mâner suplimentar; Introducerea accesoriului (vezi figura A); Aspirarea prafului/aşchiilor
58 | Română 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/4...
Page 59 - Funcţionare; Punere în funcţiune; Găurire cu percuţie
Română | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Funcţionare Punere în funcţiune f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice in-scripţionate cu 230 V pot funcţio...
Page 60 - Cuplaj de suprasarcină; Instrucţiuni de lucru; „Dăltuire“; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Afişaj de service 8
60 | Română 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Cuplaj de suprasarcină f Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă, se întrerupe antrenarea la arborele port-burghiu. Din cauza forţelor care apar, trebuie să ţineţi întotdeauna bine scula electrică cu ambele mâini şi să adoptaţi o poziţie stab...
Page 61 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
Română | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele de...
Page 62 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
62 | Български 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигу...
Page 64 - д) Поддържайте електроинструментите
64 | Български 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools д) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали под-вижните звена функционират безукор-но, дали не заклинват, дали има счупе-ни или повредени детайли, които нару-шават или изменят функциите на елек-троинструмента. Преди да...
Page 65 - Функционално описание; Изобразени елементи
Български | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато четете ръководството з...
Page 66 - Работете с шумозаглушители!; Декларация за съответствие; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
66 | Български 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 91 dB(A); мощност на звука 102 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с ш...
Page 67 - Смяна на работния инструмент; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Избор на режима на работа
Български | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Смяна на работния инструмент С патронника SDS-max можете да захванете работния инструмент лесно и удобно без използване на спомагателни инструменти. Противопраховата капачка 1 ограничава силно проникването на отделящия се при къртене прах в ...
Page 68 - Ударно пробиване
68 | Български 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Включване и изключване – За включване на електроинструмента натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 5 . – За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 5 . При ниска околна температура електроинструментът достига пълната с...
Page 69 - Указания за работа; „Промяна на положението на; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Светодиод «Сервиз» 8; Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България
Български | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Указания за работа f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Промяна на позицията на секача (Vario-Lock) Можете да застопорите секача в 12 различни позиции. По този начин...
Page 70 - Бракуване; Само за страни от ЕС:
70 | Български 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Бракуване С оглед опазване на околната среда електро-инструментът, допълнителните приспособле-ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из-ползване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте елект...
Page 71 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputs...
Page 72 - Uputstva za bezbednost za čekiće
72 | Srpski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek-trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku ode...
Page 73 - Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Bušilica čekić
Srpski | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) f Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i u...
Page 74 - Informacije o šumovima/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Dodatna drška
74 | Srpski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 91 dB(A); Nivo snage zvuka 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za s...
Page 75 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Vadjenje upotrebljenog alata (pogledajte sliku B) – Gurnite čauru za blokadu 2 unazad i izvadite upotrebljeni alat. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu...
Page 76 - Spojnica preopterećenja; Uputstva za rad; „Promena pozicije; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Service-pokazivanje 8; Servis i savetovanja kupaca; Srpski
76 | Srpski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Podaci na sledećoj tabeli su preporučene vrednsoti. Spojnica preopterećenja f Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se pogon vretena bušilice. Držite, zbog pritom nastalih sila, električni alat sa obe ruke dobro i čvrsto i zauzmit...
Page 77 - Uklanjanje djubreta
Srpski | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim elek...
Page 78 - Varnostna navodila; OPOZORILO
78 | Slovensko 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe...
Page 80 - Varnostna opozorila za kladiva; Nosite zaščitne glušnike.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
80 | Slovensko 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Varnostna opozorila za kladiva f Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. f Uporabljajte dodatne ročaje, ki so priložene električnemu orodju. Izguba nadzora nad napravo lahko povzroči poškodbe. f Če izvajate dela, p...
Page 81 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!; Izjava o skladnosti; Vrtalno kladivo
Slovensko | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); nivo jakosti hrupa 102 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 d...
Page 82 - Dodatni ročaj; Odstranitev vstavnega orodja (glejte sliko B); Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; Nastavitev vrste delovanja
82 | Slovensko 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Montaža f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Dodatni ročaj f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ročajem 9. Dodatni ročaj lahko 9 poljubno obračate in si tako zagoto...
Page 83 - Navodila za delo; Udarno vrtanje
Slovensko | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Vklop/izklop – Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 5 in ga držite pritisnjenega. – Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 5 spustite. Pri nizkih temperaturah doseže električno orodje polno udarno ...
Page 84 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Indikator servisiranja 8; Servis in svetovanje; Slovensko; Odlaganje
84 | Slovensko 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools f Stikalo za izklop udarcev/vrtenja 4 mora biti pri klesanju vedno v položaju „klesanje“. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f El...
Page 85 - Upute za sigurnost
Hrvatski | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvaj...
Page 86 - Upute za sigurnost za čekiće
86 | Hrvatski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i st...
Page 87 - Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu; Udarna bušilica
Hrvatski | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovest...
Page 88 - Informacije o buci i vibracijama; Nosite štitnike za sluh!; Izjava o usklađenosti; Dodatna ručka
88 | Hrvatski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 91 dB(A); prag učinka buke 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! ...
Page 89 - Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Vađenje radnog alata (vidjeti sliku B) – Čahuru za zabravljivanje 2 pomaknite prema natrag i izvadite radni alat. Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijal...
Page 90 - Spojka protiv preopterećenja; Upute za rad; „Rad sa; Održavanje i servisiranje; Pokazivač servisiranja 8
90 | Hrvatski 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. Spojka protiv preopterećenja f Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se pogon do bušnog vretena. Uvijek čvrsto držite električni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga...
Page 91 - Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
Hrvatski | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adr...
Page 92 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
92 | Eesti 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami...
Page 94 - Kinnitage töödeldav toorik.; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine; Puurvasar
94 | Eesti 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobi-vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohali-ku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. G...
Page 95 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele; Montaaž; Lisakäepide
Eesti | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 91 dB(A); müravõim-suse tase 102 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid...
Page 96 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
96 | Eesti 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Tarviku eemaldamine (vt joonist B) – Lükake lukustushülss 2 taha ja võtke tarvik välja. Tolmu/saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-h...
Page 97 - Ülekoormuskaitse; Tööjuhised; „Meiseldamine“; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Hoolduse indikaatortuli 8; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
Eesti | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Järgnevas tabelis toodud andmed on soovitus-likud. Ülekoormuskaitse f Puurimistarviku kinnikiildumisel või haaku-misel seadme spindel seiskub. Sellega kaasnevate jõudude tasakaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe käega ja võtta stabiilne t...
Page 98 - Üksnes EL liikmesriikidele:
98 | Eesti 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt-rilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vasta...
Page 99 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskaja...
Page 101 - g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-; Drošības noteikumi perforatoriem; Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 102 - Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!
102 | Latviešu 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools 8 Suku nolietošanās indikators 9 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehnis...
Page 103 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Papildrokturis; Darbinstrumenta iestiprināšana (attēls A); Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā dok...
Page 104 - Lietošana; Uzsākot lietošanu; Triecienurbšana
104 | Latviešu 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instrumenta marķējuma plāks-nītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V...
Page 105 - Pārslodzes sajūgs; Norādījumi darbam; „Kalta stāvokļa; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Suku nolietošanās indikators 8
Latviešu | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Pārslodzes sajūgs f Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, in-strumenta darbvārpstas piedziņa tiek auto-mātiski pārtraukta. Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām, nod...
Page 106 - Latvijas Republika
106 | Latviešu 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal-pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku-ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atr...
Page 107 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 109 - Naudokite klausos apsaugos priemones.; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais f Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, ga...
Page 110 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Atitikties deklaracija; Perforatorius
110 | Lietuviškai 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lyg...
Page 111 - Montavimas; Papildoma rankena; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Veikimo režimo pasirinkimas
Lietuviškai | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Papildoma rankena f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma rankena 9. Papildomą ra...
Page 112 - Darbo patarimai; Gręžimas su smūgiu
112 | Lietuviškai 1 619 929 755 | (24.8.10) Bosch Power Tools Įjungimas ir išjungimas – Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimo-išjungimo jungiklį 5 ir laikykite jį nuspaustą. – Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 5 . Esant žemai temperatūrai, p...
Page 113 - „Kirtimas“; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Techninės priežiūros indikatorius 8; Šalinimas
Lietuviškai | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 755 | (24.8.10) – Nuspauskite perjungiklio užrakto mygtuką 3 ir pasukite perjungiklį 4 į padėtį „Kirtimas“ . Dabar įrankių įtvaras yra fiksuotas norimoje padėtyje. f Atliekant kirtimo darbus, perjungiklis 4 turi visą laiką būti padėtyje „Kirtimas“. Priež...