Page 3 - Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletz...
Page 4 - Service; Sicherheitshinweise für Hämmer
4 | Deutsch 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeu...
Page 5 - Symbole
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr e...
Page 6 - Lieferumfang
6 | Deutsch 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Lieferumfang Bohrhammer, Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag.Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebe-nes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Bestimmu...
Page 7 - Montage und Betrieb
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montage und Betrieb Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs-ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinatione...
Page 8 - Wartung und Reinigung; Transport
8 | Deutsch 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Wartung und Reinigung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jedem Gebrauch das Einsatzwerkzeug, die Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro-werkzeugs sow...
Page 9 - English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety; Electrical safety; Personal safety; WARNING
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum ElektrowerkzeugeOsteroder Landstraße 337589 Kalefeld Schweiz Batrec AG3752 Wimmis BE Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hin...
Page 10 - Battery tool use and care; Hammer Safety Warnings
10 | English 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. C...
Page 11 - Symbols
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat. Dust from materials such as lead-containi...
Page 12 - Delivery Scope
12 | English 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Delivery Scope Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop.Application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope. A complete overview of accessories can be found in our ac-cessories program. ...
Page 13 - Mounting and Operation
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Mounting and Operation The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction comb...
Page 14 - Maintenance and Cleaning
14 | English 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Clean the application tool, the tool holder, the power tool’s ventilations slots, and the battery’s ventilation slots each time after ...
Page 15 - Français; Sécurité de la zone de travail; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.When being transported by third parties (e. g.: air transpor...
Page 16 - Sécurité des personnes
16 | Français 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes Rest...
Page 18 - Symboles
18 | Français 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil ...
Page 19 - Accessoires fournis; Montage et mise en service
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Accessoires fournis Marteau perforateur, poignée supplémentaire et butée de profondeur.L’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans n...
Page 20 - Nettoyage et entretien
20 | Français 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Après chaque utilisation, nettoyez l’outil de travail, le porte-outil et...
Page 21 - Español; Seguridad del puesto de trabajo; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Vous êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S. A. S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006Fax : (01) 43119033E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588...
Page 22 - Seguridad de personas
22 | Español 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga la herramienta eléc...
Page 23 - Servicio
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, ...
Page 24 - Símbolos
24 | Español 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools El polvo de ciertos materiales como pinturas que con-tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine-rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo-car reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias y/o cáncer. Los materiales qu...
Page 25 - Material que se adjunta
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Material que se adjunta Martillo perforador, empuñadura adicional y tope de profun-didad.Los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no co-rresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se de...
Page 26 - Montaje y operación
26 | Español 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Montaje y operación En la tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica. Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada. Según cual sea la aplicación deberán combinarse...
Page 27 - Mantenimiento y limpieza
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Mantenimiento y limpieza Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Después de cada uso limpie el útil, el portaútiles y las rejillas de refrigeración de la herramienta el...
Page 28 - Eliminación; Português; Segurança da área de trabalho; Segurança de pessoas; ATENÇÃO
28 | Português 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para ...
Page 29 - Serviço
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa-tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular...
Page 32 - Volume de fornecimento; Montagem de funcionamento
32 | Português 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundi-dade.Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no n...
Page 33 - Manutenção e limpeza
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Manutenção e limpeza Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila-ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-gura. Após cada utilização, deverá limpar a ferramenta de trabalho, a fixação da ferramenta e as aberturas de v...
Page 34 - Transporte; Italiano; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
34 | Italiano 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.Tel.: 21 8500000Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900...
Page 35 - Sicurezza delle persone
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un...
Page 36 - Assistenza; Indicazioni di sicurezza per martelli
36 | Italiano 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclu...
Page 37 - Simboli
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus: Controlla- re il bloccaggio tirando l’accessorio. Durante il trasporto e la conservazione mettere il com-mutatore del senso di rotazione in posizione centrale. In caso di azionamento accidental...
Page 38 - Volume di fornitura
38 | Italiano 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Volume di fornitura Martello perforatore, impugnatura supplementare e asta di profondità.Utensili ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro program...
Page 39 - Manutenzione e pulizia
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Manutenzione e pulizia Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-tilazione. Dopo ogni utilizzo pulire l’accessorio, il mandrino portautensi-le e le fessure di ventilazi...
Page 40 - Trasporto; Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving; WAARSCHUWING
40 | Nederlands 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cif...
Page 41 - Elektrische veiligheid; Veiligheid van personen
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-reedschappen. ...
Page 42 - Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor hamers
42 | Nederlands 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere...
Page 43 - Symbolen
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren. Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektr...
Page 44 - Meegeleverd
44 | Nederlands 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Meegeleverd Boorhamer, extra handgreep en diepteaanslag.Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe-horen worden niet standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogram-ma. Gebruik volgens bestemmi...
Page 45 - Montage en gebruik
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montage en gebruik De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing...
Page 46 - Onderhoud en reiniging; Vervoer; Dansk; ADVARSEL
46 | Dansk 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Onderhoud en reiniging Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Maak na elk gebruik het inzetgereedschap, de gereedschap-opname en de ventilatiesleuven van elektrische gereedschap s...
Page 47 - Sikkerhed på arbejdspladsen; Elektrisk sikkerhed; Personlig sikkerhed
Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser el...
Page 48 - Sikkerhedsinstrukser til hamre
48 | Dansk 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller and...
Page 49 - Symboler
Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Undgå utilsigtet tænding. Kontrollér, at start-stop-kon-takten står i slukket position, før en akku sættes i. Und- gå at bære el-værktøjet med fingeren på start-stop-kontak-ten eller at sætte akkuen i el-værktøjet, når det er tændt, da dette k...
Page 50 - Leveringsomfang
50 | Dansk 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Leveringsomfang Borehammer, ekstra håndgreb og dybdeanslag.Indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbe-hør hører ikke til standard-leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse El-...
Page 51 - Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Vedligeholdelse og rengøring El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen og ventilationsåbningerne på el-værktøjet...
Page 52 - Svenska; Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
52 | Svenska 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-fentlig vej uden yderligere pålæg.Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-ler spedition) skal sær...
Page 53 - Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för hammare
Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon- trollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-der eller smycken. Håll...
Page 55 - Leveransen omfattar
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Leveransen omfattar Borrhammare, stödhandtag och djupanslag.Insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ändamålsenlig användning El...
Page 56 - Montering och drift
56 | Svenska 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Montering och drift Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter använd-ning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Ha...
Page 57 - Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhet på arbeidsplassen
Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Rengör efter varje användning insatsverktyget, elverktygets verktygsfäste och ventilationsöppningar samt batteriet venti-lationsöppningar. ...
Page 58 - Elektrisk sikkerhet; Personsikkerhet
58 | Norsk 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og pas...
Page 61 - Leveranseomfang
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Leveranseomfang Borhammer, ekstrahåndtak og dybdeanlegg.Innsatsverktøy og annet illustrert eller beskrevet tilbehør inn-går ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bruk Elektroverktøy...
Page 62 - Vedlikehold og rengjøring
62 | Norsk 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Etter hver bruk må du rengjøre innsatsverktøyet, verktøyfes-tet og ventilasjonsspaltene på elektroverktøyet og ventila-sjo...
Page 63 - Suomi; Työpaikan turvallisuus; Sähköturvallisuus; Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; VAROITUS
Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Batterier/oppladbare batterier: Li-ion: Ta hensyn til informasjonene i avsnit-tet «Transport», side 62. Rett til endringer forbeholdes. Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeid...
Page 64 - Huolto; Vasaroiden turvallisuusohjeet; Muita turvallisuus- ja työohjeita
64 | Suomi 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä ...
Page 65 - Tunnusmerkit
Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat-tomalla tavalla, siitä saattaa purkautua höyryjä. Tuule-ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme-nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Käytä akkua ainoast...
Page 66 - Vakiovarusteet
66 | Suomi 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Vakiovarusteet Poravasara, lisäkahva ja syvyydenrajoitin. Vaihtotyökalut ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvät lisätar-vikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Määräyksenmukainen käyttö S...
Page 67 - Asennus ja käyttö
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Asennus ja käyttö Seuraava taulukko näyttää sähkötyökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomi...
Page 68 - Huolto ja puhdistus; Kuljetus; Ελληνικά; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
68 | Eλληνικά 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Huolto ja puhdistus Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau-kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-sesti. Puhdista vaihtotyökalu, työkalunpidin ja sähkötyökalun tuule-tusaukot sekä akun tuuletusaukot joka käytön...
Page 69 - Ηλεκτρική ασφάλεια; Ασφάλεια προσώπων
Eλληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε-να άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο- ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικ...
Page 70 - Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα
70 | Eλληνικά 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, πα-ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες...
Page 71 - Σύμβολα
Eλληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Να προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίν- δυνος έκρηξης. Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν α...
Page 72 - Περιεχόμενο συσκευασίας
72 | Eλληνικά 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Περιστροφικό πιστολέτο, πρόσθετη λαβή και οδηγός βάθους.Διάφορα εργαλεία και άλλα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε το πρόγρα...
Page 73 - Συναρμολόγηση και λειτουργία
Eλληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Συναρμολόγηση και λειτουργία Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται οι στόχοι των ενεργειών για τη συναρμολόγηση και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Οι οδηγίες του στόχου της εκάστοτε ενέργειας δείχνονται στην αντίστοιχη εικόνα. Απαιτούνται...
Page 74 - Συντήρηση και καθαρισμός; Μεταφορά; Türkçe; UYARI
74 | Türkçe 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Συντήρηση και καθαρισμός Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. Όταν τελειώνετε την εκάστοτε εργασία σας να καθαρίζετε το τοποθετημένο εξάρτημα, την υποδοχή εργαλείου ...
Page 75 - Çalışma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği ...
Page 76 - Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı; Kırıcılar için güvenlik talimatı
76 | Türkçe 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci- hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. Sad...
Page 77 - Semboller
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) SDS-plus ucun takılması: Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kontrol edin. Aleti taşırken ve saklarken dönme yönü değiştirme şal-terini orta konuma getirin. Açma/kapama şalterine yan- lışlıkla basıldığında yaralanma tehlikes...
Page 78 - Teslimat kapsamı
78 | Türkçe 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Teslimat kapsamı Kırıcı-delici, ek tutamak ve derinlik mesnedi.Uç ve şekli gösterilen veya tanımlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanım Bu ele...
Page 79 - Bakım ve temizlik
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-valandırma deliklerini daima temiz tutun. Elektrikli el aletini kullandıktan sonra her defasında uç kovanı-nı, aletin havalandırma aralıklarını ve akünün havalandı...
Page 80 - Nakliye
80 | Türkçe 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools İdeal Eletronik BobinajYeni San. Sit. Cami arkası No: 67AksarayTel.: 0382 2151939Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 3415142Tel.: 0312 3410203 Faz Makine BobinajSanayi ...
Page 81 - Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy; Bezpieczeństwo osób; OSTRZEZENIE
Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Polski Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie prze...
Page 82 - Serwis
82 | Polski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zap...
Page 84 - Zakres dostawy
84 | Polski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Zakres dostawy Młot udarowy, rękojeść dodatkowa i ogranicznik głębokości.Narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standar-dowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu mo...
Page 85 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż i praca
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-6. Wartości łączne drgań a h (suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-6 wynoszą. Wartości pomiar...
Page 86 - Konserwacja i czyszczenie
86 | Polski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Po każdym użyciu elektronarzędzia należy oczyścić narzędzie robocze, uchwyt narzędziowy, otwory wenty...
Page 87 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
Česky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodne-go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpad...
Page 88 - Svědomité zacházení a používání elektronářadí; Servis; Bezpečnostní upozornění pro kladiva
88 | Česky 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci...
Page 89 - Symboly
Česky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro-ly nad elektr...
Page 90 - Obsah dodávky
90 | Česky 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Obsah dodávky Vrtací kladivo, přídavná rukojeť a hloubkový doraz.Nasazovací nástroj a další vyobrazené nebo popsané příslu-šenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslu-šenství. Určené p...
Page 91 - Montáž a provoz
Česky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montáž a provoz Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném ob-rázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění. Cí...
Page 92 - Údržba a čištění; Přeprava; Slovensky; POZOR
92 | Slovensky 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Údržba a čištění Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástro-je a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulá-toru. Zákaznická...
Page 93 - Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
Slovensky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-buchom, v ktorom sa nachád...
Page 94 - Servisné práce; Bezpečnostné pokyny pre kladivá
94 | Slovensky 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručné...
Page 96 - Používanie podľa určenia
96 | Slovensky 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Vŕtacie kladivo, prídavná rukoväť a hĺbkový doraz.Zobrazený pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísa-né príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete ...
Page 97 - Montáž a používanie
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montáž a používanie Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. Ná-vody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použ...
Page 98 - Údržba a čistenie; Magyar; FIGYELMEZTETÉS
98 | Magyar 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Údržba a čistenie Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mecha-nizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ruč...
Page 99 - Munkahelyi biztonság
Magyar | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-lyes környezetben, ahol éghető foly...
Page 101 - Jelképes ábrák
Magyar | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a ned-vességtől. Robbanásveszély. Az akkumulátor megrongálódása vagy sz...
Page 102 - Szállítmány tartalma
102 | Magyar 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Fúrókalapács, pótfogantyú és mélységi ütközőA betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt to-vábbi tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Ren...
Page 103 - Felszerelés és üzemeltetés
Magyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Felszerelés és üzemeltetés A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egye...
Page 104 - Karbantartás és tisztítás; Szállítás
104 | Magyar 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-gozhasson. A betétszerszámot, a szerszám befogó egységet, és az elekt-romos kéziszerszám és az akkumulátor...
Page 105 - Русский; Срок службы изделия; Безопасность рабочего места
Русский | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 106 - Безопасность людей
106 | Русский 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать ...
Page 107 - Сервис
Русский | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- рядное устройство, предусмотренное для определен-ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной...
Page 108 - Символы
108 | Русский 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Защищайте аккумуляторную батарею от высо-ких температур, напр., от длительного нагрева-ния на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспе...
Page 109 - Комплект поставки
Русский | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Комплект поставки Перфоратор, дополнительная рукоятка и ограничитель глубины.Рабочий инструмент и прочие изображенные или описан-ные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-...
Page 110 - Монтаж и эксплуатация
110 | Русский 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Монтаж и эксплуатация В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинструмента. Указания по выполнению действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний. ...
Page 111 - Техобслуживание и очистка
Русский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и вентиляционные щели в чистоте. Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент, патрон и вентиляционные щели эл...
Page 112 - Транспортировка; Українська; Безпека на робочому місці
112 | Українська 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти-ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-ревозиться самим пользователем автомобильным тран-спортом без необх...
Page 113 - Безпека людей
Українська | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти в...
Page 114 - Сервіс
114 | Українська 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання ...
Page 115 - Символи
Українська | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Гострими предметами, як напр., гвіздками чи викрутками, а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. П...
Page 116 - Обсяг поставки
116 | Українська 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Обсяг поставки Перфоратор, додаткова рукоятка та обмежувач глибини.Робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки. Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя. Призн...
Page 117 - Монтаж та експлуатація
Українська | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Монтаж та експлуатація В наступній таблиці зазначені дії з монтажу та експлуатації електроінструменту. Вказівки щодо виконання дій показані на зазначеному малюнку. В залежності від способу використання необхідні різноманітні комбінації вка...
Page 118 - Транспортування
118 | Українська 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і очищення Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Після кожного використання приладу очищайте робочий інструмент, патрон та вентиляційні отвори електроприладу...
Page 119 - Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
Қазақша | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 120 - Адамдар қауіпсіздігі; Аккумуляторды пайдалану және күту
120 | Қазақша 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықш...
Page 121 - Қызмет
Қазақша | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. Қ...
Page 122 - Белгілер
122 | Қазақша 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз. Алмалы-салмалы бұрғылау патроны өзі бекітіледі. Алмалы-салмалы бұрғылау патроны бекітілуін тартып тексеріңіз. SDS-plus электр құралын пайдалану: Құралдың бекітілуін та...
Page 123 - Жеткізу көлемі
Қазақша | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Жеткізу көлемі Перфоратор, қосымша тұтқа және тереңдігін шектеу тірегі.Алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне кірмейді. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз....
Page 124 - Қызмет көрсету және тазалау
124 | Қазақша 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Қызмет көрсету және тазалау Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Әр пайдаланудан соң алмалы-салмалы аспаптарды, аспап бекіткішін және электр құралының желдеткіш тесігін және аккумулятордың желдеткіш ...
Page 125 - Тасымалдау
Қазақша | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санд...
Page 126 - Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică; Siguranţa persoanelor; AVERTISMENT
126 | Română 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Română Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. ...
Page 128 - Simboluri
128 | Română 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer pr...
Page 129 - Set de livrare
Română | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Set de livrare Ciocan rotopercutor, mâner suplimentar şi limitator de regla-re a adâncimii.Dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descri-se nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în...
Page 130 - Montare şi funcţionare
130 | Română 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Tabelul următor arată scopurile acţiunilor pentru montajul şi punerea în funcţiune a sculei electrice. Instrucţiunile aferente sco-purilor acţiunilor sunt ilustrate în figurile menţionate. În funcţie de fiecare utilizare...
Page 131 - Întreţinere şi curăţare; Български; Общи указания за безопасна работа
Български | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Întreţinere şi curăţare Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-că şi fantele de aerisire. După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a acceso-riilor şi fantele de aerisire ale sculei electrice, de asemeni şi ...
Page 132 - Безопасност на работното място
132 | Български 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре ос-ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злопо-лука. Не работете с електроинструмента в среда с пови-ше...
Page 133 - Поддържане
Български | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. Съхранявайте електроинструментите на места, къ-дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус-кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за-поз...
Page 135 - Окомплектовка
Български | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Окомплектовка Перфоратор, спомагателна ръкохватка и дълбочинен ог-раничител.Работните инструменти и други изобразени или описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспосо-бления не са включени в стандартната окомплектовка. Пълен...
Page 136 - Технически данни; Монтиране и работа
136 | Български 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Технически данни Техническите параметри на продукта са посочени в табли-цата на страница 193. Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-6. Пълната стойност на вибрациите a h (векто...
Page 137 - Поддържане и почистване
Български | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Поддържане и почистване За да работите качествено и безопасно, поддържай-те електроинструмента и вентилационните отвори чисти. Винаги след употреба почиствайте работния инструмент, патронника и вентилационните отвори на електроинстру-мент...
Page 138 - Транспортиране; Македонски; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
138 | Македонски 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Транспортиране Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулута-рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив-ните документи, касаещи продукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потреби...
Page 139 - Безбедност на лица; Користење и ракување на батерискиот апарат
Македонски | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат. Не користете електрични апарати, доколку сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание при употребата на...
Page 140 - Безбедносни напомени за чекани
140 | Македонски 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Безбедносни напомени за чекани Носете заштита за слухот. Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на слухот. Користете ги дополнителни дршки, доколку се испорачани заедно со електричниот алат. Губењето на контролата може да дов...
Page 141 - Ознаки
Македонски | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Избегнувајте случајно вклучување. Осигурете се дека прекинувачот за вклучување/исклучување е во исклучена позиција, пред да ставите батерија. Носењето на електричниот апа...
Page 142 - Обем на испорака; Монтажа и користење
142 | Македонски 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Обем на испорака Чекан за дупчење, дополнителна дршка и граничник за длабочина.Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака на алатот за вметнување. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програм...
Page 143 - Одржување и чистење
Македонски | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Одржување и чистење Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите. Исчистете го алатот што се вметнува, прифатот за алат и отворите за проветрување на електричниот апар...
Page 144 - Транспорт; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; UPOZORENJE
144 | Srpski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Македо...
Page 145 - Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata; Uputstva za bezbednost za čekiće; Dalja uputstva o sigurnosti i radu
Srpski | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne oprem...
Page 147 - Obim isporuke
Srpski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Obim isporuke Bušilica čekić, dodatna drška i dubinski graničnik.Upotrebljeni alat i dalji na slici ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora. Upotreba prema svrsi Električni ...
Page 148 - Montaža i Rad
148 | Srpski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za ...
Page 149 - Održavanje i čišćenje
Srpski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Održavanje i čišćenje Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Čistite posle svake upotrebe upotrebljeni alat, prihvat alata i proreze za ventilaciju električnog alata kao i proreze za ventilaciju ...
Page 150 - Slovensko; Varnost na delovnem mestu; Osebna varnost; OPOZORILO
150 | Slovensko 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Slovensko Splošna varnostna navodila za elek-trična orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opoz...
Page 151 - Servisiranje; Varnostna opozorila za kladiva
Slovensko | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme-jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred upo...
Page 153 - Obseg pošiljke
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Obseg pošiljke Vrtalno kladivo, dodatni ročaj in globinsko omejilo.Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del stan-dardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Električn...
Page 154 - Montaža in obratovanje
154 | Slovensko 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Montaža in obratovanje Naslednja tabela prikazuje cilje delovanja za montažo in obratovanje električnega orodja. Navodila k ciljem delovanja so prikaza-na z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potrebne različne kombinacije. Upoštevajt...
Page 155 - Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu
Hrvatski | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Vzdrževanje in čiščenje Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Po vsaki uporabi morate očistiti vstavno orodje, prijemalo orodja in prezračevalne zareze električnega orodja ter ...
Page 156 - Električna sigurnost; Sigurnost ljudi
156 | Hrvatski 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem...
Page 157 - Upute za sigurnost za čekiće; Ostale upute za sigurnost i rad
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) moć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove- sti do nadražaja kože ili opeklina. Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim...
Page 159 - Opseg isporuke; Uporaba za određenu namjenu; Montaža i rad
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Opseg isporuke Bušaći čekić, dodatna ručka i graničnik dubine.Radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju stan-dardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za određenu namjenu Elektr...
Page 161 - Zbrinjavanje; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektriohutus; Inimeste turvalisus; TÄHELEPANU
Eesti | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Zbrinjavanje Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi ...
Page 162 - Teenindus; Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
162 | Eesti 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili- se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohut...
Page 163 - Sümbolid
Eesti | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-des. Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus- tada k...
Page 164 - Tarnekomplekt
164 | Eesti 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Tarnekomplekt Puurvasar, lisakäepide ja sügavuspiirik.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvi-kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloo-gist. Nõuetekohane kasutamin...
Page 165 - Kokkupanek ja kasutamine
Eesti | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Kokkupanek ja kasutamine Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele...
Page 166 - Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS
166 | Latviešu 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Hooldus ja puhastus Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tar-vikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ning aku ventilatsioo-niava...
Page 167 - Elektrodrošība
Latviešu | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienot...
Page 168 - Apkalpošana; Drošības noteikumi perforatoriem
168 | Latviešu 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato-ram...
Page 170 - Piegādes komplekts
170 | Latviešu 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Piegādes komplekts Perforators, papildrokturis un dziļuma ierobežotājs.Darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi ne-ietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederum...
Page 171 - Montāža un lietošana
Latviešu | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montāža un lietošana Šeit sniegtajā tabulā ir parādītas darbības un to mērķi elektroinstrumenta montāžas un lietošanas laikā. Paskaidrojumi par dar-bībām un to mērķiem ir sniegti norādītajos attēlos. Atkarībā no darbības veida, norādījumi ir...
Page 172 - Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
172 | Latviešu 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Apkalpošana un tīrīšana Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā-cijas atveres. Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumentu, iztīriet elek-troinstrumenta darbinstrumenta ...
Page 173 - Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga; Žmonių sauga
Lietuviškai | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Lietuviškai Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro-das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že- miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-tros smūgis, kilti gaisra...
Page 174 - Aptarnavimas; Papildomos saugos ir darbo nuorodos
174 | Lietuviškai 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prieta...
Page 175 - Simboliai
Lietuviškai | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega-lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- pavimo takus. Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch e...
Page 176 - Tiekiamas komplektas
176 | Lietuviškai 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Perforatorius, papildoma rankena ir gylio ribotuvas.Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro-gramoje. Ele...
Page 177 - Montavimas ir naudojimas
Lietuviškai | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Montavimas ir naudojimas Lentelėje pateikta elektrinio įrankio montavimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveikslėliai reiškia veiksmui skirtus nurodymus. Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėm...
Page 178 - Priežiūra ir valymas; Transportavimas
178 | Lietuviškai 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools Priežiūra ir valymas Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir sau-giai. Po kiekvieno naudojimo nuvalykite elektrinį įrankį, įrankių įtvarą ir elektrinio įrankio bei a...
Page 179 - ةيئابرهكلا
ﻲﺑﺮﻋ | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﻢﻛﺮﻤﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو . ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا / ﻢﻛاﺮﻤﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺮﺗ ﻻ ! ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا : ﻂﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا لوﺪﻟ ﺐﺠﻳ 20...
Page 181 - ليغشتلاو
ﻲﺑﺮﻋ | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا فاﺪﻫأ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ضﺮﻌﺗ . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗو ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻞﻤﻌﻟا فاﺪﻫأ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ضﺮﻌﺗ . نﺎﻣﻷا تﺎﻈﺣﻼﻣ ﯽﻋاﺮﺗ . ﺪﺣاو نﺂﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﯽﻟإ ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺐﻠﻄﺘﺗ . ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ﻞﻤﻌﻟا فﺪﻫ ةرﻮﺼﻟا ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﯽﻋاﺮﻳ ﺔﺤ...
Page 183 - زومرلا
ﻲﺑﺮﻋ | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) داﻮﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻢﻛﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﺴﻟا مﺎﻜﺣﻷا ﯽﻋاﺮﺗ . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮﻏﺮﻤﻟا ◀ ﻞﻌﺘﺸﺗ نأ زﻮﺠﻳ . ﻞﻤﻌﻟا نﺎﻜﻤﺑ رﺎﺒﻐﻟا ﻢﻛاﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ . ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ةﺮﺒﻏﻷا ◀ ﻦﻣ ،ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻐﺷ . ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﺟأ ◀ ﺺﺤﻔﺗ . ﻪﺴﻔﻧ ءﺎﻘﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ ﻞﻔﻘﻳ . ﻞﻳﺪ...
Page 186 - هاگتسد
186 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺎﻫ . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و ﻪﻟﺎﺑز ﻞﺧاد ار ژرﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ / ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ و ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ! ﺪﯾزاﺪﻨﯿﻧ ﯽﮕﻧﺎﺧ ناد : ﺎﭘورا ﻪﯾدﺎﺤﺗا ﻮﻀﻋ یﺎﻫرﻮﺸﻛ یاﺮﺑ ...
Page 190 - اه
190 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools ◀ رﺎﮐ مﺎﮕﻨﻫ ار ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ،ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ار ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳد ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ هﺎﮕﯾﺎﺟ و ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ ﺖﺳد ود ﺮﻫ ﺎﺑ ﻢﮑﺤﻣ ود ﺎﺑ ناﻮﺘﯿﻣ ار ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا دﻮﺧ یاﺮﺑ . دﺮﮐ ﺖﯾاﺪﻫ اﺮﻧآ و ﺖﻓﺮﮔ رﺎﮑﺑ ﺮﺗ ﻦﺌﻤﻄﻣ و ﺮﺘﻬﺑ ﺖﺳد ◀ ﻪﺑ رﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﻪﮑﯿﺗرﻮﺻ رد . ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ار رﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ هﺪﺷ...