Bosch GBH 18 V-EC - User Manual

Bosch GBH 18 V-EC

Bosch GBH 18 V-EC Hammer Drill – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
Page: / 202

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 4 – Service; Sicherheitshinweise für Hämmer
  • Page 5 – Symbole
  • Page 6 – Lieferumfang
  • Page 7 – Montage und Betrieb
  • Page 8 – Wartung und Reinigung; Transport
  • Page 9 – English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety; Electrical safety; Personal safety; WARNING
  • Page 10 – Battery tool use and care; Hammer Safety Warnings
  • Page 11 – Symbols
  • Page 12 – Delivery Scope
  • Page 13 – Mounting and Operation
  • Page 14 – Maintenance and Cleaning
  • Page 15 – Français; Sécurité de la zone de travail; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
  • Page 16 – Sécurité des personnes
  • Page 18 – Symboles
  • Page 19 – Accessoires fournis; Montage et mise en service
  • Page 20 – Nettoyage et entretien
  • Page 21 – Español; Seguridad del puesto de trabajo; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
  • Page 22 – Seguridad de personas
  • Page 23 – Servicio
  • Page 24 – Símbolos
  • Page 25 – Material que se adjunta
  • Page 26 – Montaje y operación
  • Page 27 – Mantenimiento y limpieza
  • Page 28 – Eliminación; Português; Segurança da área de trabalho; Segurança de pessoas; ATENÇÃO
  • Page 29 – Serviço
  • Page 32 – Volume de fornecimento; Montagem de funcionamento
  • Page 33 – Manutenção e limpeza
  • Page 34 – Transporte; Italiano; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
  • Page 35 – Sicurezza delle persone
  • Page 36 – Assistenza; Indicazioni di sicurezza per martelli
  • Page 37 – Simboli
  • Page 38 – Volume di fornitura
  • Page 39 – Manutenzione e pulizia
  • Page 40 – Trasporto; Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving; WAARSCHUWING
  • Page 41 – Elektrische veiligheid; Veiligheid van personen
  • Page 42 – Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor hamers
  • Page 43 – Symbolen
  • Page 44 – Meegeleverd
  • Page 45 – Montage en gebruik
  • Page 46 – Onderhoud en reiniging; Vervoer; Dansk; ADVARSEL
  • Page 47 – Sikkerhed på arbejdspladsen; Elektrisk sikkerhed; Personlig sikkerhed
  • Page 48 – Sikkerhedsinstrukser til hamre
  • Page 49 – Symboler
  • Page 50 – Leveringsomfang
  • Page 51 – Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 52 – Svenska; Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
  • Page 53 – Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för hammare
  • Page 55 – Leveransen omfattar
  • Page 56 – Montering och drift
  • Page 57 – Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhet på arbeidsplassen
  • Page 58 – Elektrisk sikkerhet; Personsikkerhet
  • Page 61 – Leveranseomfang
  • Page 62 – Vedlikehold og rengjøring
  • Page 63 – Suomi; Työpaikan turvallisuus; Sähköturvallisuus; Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; VAROITUS
  • Page 64 – Huolto; Vasaroiden turvallisuusohjeet; Muita turvallisuus- ja työohjeita
  • Page 65 – Tunnusmerkit
  • Page 66 – Vakiovarusteet
  • Page 67 – Asennus ja käyttö
  • Page 68 – Huolto ja puhdistus; Kuljetus; Ελληνικά; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
  • Page 69 – Ηλεκτρική ασφάλεια; Ασφάλεια προσώπων
  • Page 70 – Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα
  • Page 71 – Σύμβολα
  • Page 72 – Περιεχόμενο συσκευασίας
  • Page 73 – Συναρμολόγηση και λειτουργία
  • Page 74 – Συντήρηση και καθαρισμός; Μεταφορά; Türkçe; UYARI
  • Page 75 – Çalışma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
  • Page 76 – Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı; Kırıcılar için güvenlik talimatı
  • Page 77 – Semboller
  • Page 78 – Teslimat kapsamı
  • Page 79 – Bakım ve temizlik
  • Page 80 – Nakliye
  • Page 81 – Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy; Bezpieczeństwo osób; OSTRZEZENIE
  • Page 82 – Serwis
  • Page 84 – Zakres dostawy
  • Page 85 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż i praca
  • Page 86 – Konserwacja i czyszczenie
  • Page 87 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
  • Page 88 – Svědomité zacházení a používání elektronářadí; Servis; Bezpečnostní upozornění pro kladiva
  • Page 89 – Symboly
  • Page 90 – Obsah dodávky
  • Page 91 – Montáž a provoz
  • Page 92 – Údržba a čištění; Přeprava; Slovensky; POZOR
  • Page 93 – Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
  • Page 94 – Servisné práce; Bezpečnostné pokyny pre kladivá
  • Page 96 – Používanie podľa určenia
  • Page 97 – Montáž a používanie
  • Page 98 – Údržba a čistenie; Magyar; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 99 – Munkahelyi biztonság
  • Page 101 – Jelképes ábrák
  • Page 102 – Szállítmány tartalma
  • Page 103 – Felszerelés és üzemeltetés
  • Page 104 – Karbantartás és tisztítás; Szállítás
  • Page 105 – Русский; Срок службы изделия; Безопасность рабочего места
  • Page 106 – Безопасность людей
  • Page 107 – Сервис
  • Page 108 – Символы
  • Page 109 – Комплект поставки
  • Page 110 – Монтаж и эксплуатация
  • Page 111 – Техобслуживание и очистка
  • Page 112 – Транспортировка; Українська; Безпека на робочому місці
  • Page 113 – Безпека людей
  • Page 114 – Сервіс
  • Page 115 – Символи
  • Page 116 – Обсяг поставки
  • Page 117 – Монтаж та експлуатація
  • Page 118 – Транспортування
  • Page 119 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
  • Page 120 – Адамдар қауіпсіздігі; Аккумуляторды пайдалану және күту
  • Page 121 – Қызмет
  • Page 122 – Белгілер
  • Page 123 – Жеткізу көлемі
  • Page 124 – Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 125 – Тасымалдау
  • Page 126 – Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică; Siguranţa persoanelor; AVERTISMENT
  • Page 128 – Simboluri
  • Page 129 – Set de livrare
  • Page 130 – Montare şi funcţionare
  • Page 131 – Întreţinere şi curăţare; Български; Общи указания за безопасна работа
  • Page 132 – Безопасност на работното място
  • Page 133 – Поддържане
  • Page 135 – Окомплектовка
  • Page 136 – Технически данни; Монтиране и работа
  • Page 137 – Поддържане и почистване
  • Page 138 – Транспортиране; Македонски; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 139 – Безбедност на лица; Користење и ракување на батерискиот апарат
  • Page 140 – Безбедносни напомени за чекани
  • Page 141 – Ознаки
  • Page 142 – Обем на испорака; Монтажа и користење
  • Page 143 – Одржување и чистење
  • Page 144 – Транспорт; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; UPOZORENJE
  • Page 145 – Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata; Uputstva za bezbednost za čekiće; Dalja uputstva o sigurnosti i radu
  • Page 147 – Obim isporuke
  • Page 148 – Montaža i Rad
  • Page 149 – Održavanje i čišćenje
  • Page 150 – Slovensko; Varnost na delovnem mestu; Osebna varnost; OPOZORILO
  • Page 151 – Servisiranje; Varnostna opozorila za kladiva
  • Page 153 – Obseg pošiljke
  • Page 154 – Montaža in obratovanje
  • Page 155 – Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu
  • Page 156 – Električna sigurnost; Sigurnost ljudi
  • Page 157 – Upute za sigurnost za čekiće; Ostale upute za sigurnost i rad
  • Page 159 – Opseg isporuke; Uporaba za određenu namjenu; Montaža i rad
  • Page 161 – Zbrinjavanje; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektriohutus; Inimeste turvalisus; TÄHELEPANU
  • Page 162 – Teenindus; Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
  • Page 163 – Sümbolid
  • Page 164 – Tarnekomplekt
  • Page 165 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 166 – Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS
  • Page 167 – Elektrodrošība
  • Page 168 – Apkalpošana; Drošības noteikumi perforatoriem
  • Page 170 – Piegādes komplekts
  • Page 171 – Montāža un lietošana
  • Page 172 – Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
  • Page 173 – Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga; Žmonių sauga
  • Page 174 – Aptarnavimas; Papildomos saugos ir darbo nuorodos
  • Page 175 – Simboliai
  • Page 176 – Tiekiamas komplektas
  • Page 177 – Montavimas ir naudojimas
  • Page 178 – Priežiūra ir valymas; Transportavimas
  • Page 179 – ةيئابرهكلا
  • Page 181 – ليغشتلاو
  • Page 183 – زومرلا
  • Page 186 – هاگتسد
  • Page 190 – اه
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2CP

(2016.09) T / 203

GBH 18 V-EC

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1644-003.book Page 1 Thursday, September 29, 2016 6:05 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit

Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletz...

Page 4 - Service; Sicherheitshinweise für Hämmer

4 | Deutsch 1 609 92A 2CP | (29.9.16) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeu...

Page 5 - Symbole

Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CP | (29.9.16)  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.  Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr e...

Other Bosch Hammer Drills Models