Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Arbeitsplatzsicherheit
6 | Deutsch 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Bohrhammer
8 | Deutsch 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-ton, Ziegel und Gestein sowie für leichte Meißelarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Elektrowerkzeug...
Page 9 - Montage; Akku entnehmen
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-6. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 90 dB(A); Schallleis-tungspegel 101 dB(A). Unsicherheit K =...
Page 10 - Zusatzgriff; LED
10 | Deutsch 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Leuchtet nach dem Drücken der Taste 21 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LEDs nacheinander auf und erlöschen kurzzeitig. Der Akku ist voll-ständig geladen, wenn die ...
Page 11 - Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.; Betrieb; Inbetriebnahme; Akku einsetzen
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk- zeug. Das SDS-plus-Einsatzwerkzeug ist systembedingt frei beweg-lich. Dadurch entsteht beim Leerlauf eine Rundlaufabwei-chung. Dies hat keine Auswirkungen auf die Genauigkeit des Bohrloch...
Page 13 - Arbeitshinweise; Vibrationsdämpfung; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Bei einer Temperatur über 90 ° C schaltet die Elektronik des Elektrowerkzeuges ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist. Arbeitshinweise Bohrtiefe einstellen (siehe Bild M) Mit dem Tiefenanschlag 17 kann die gewünscht...
Page 14 - Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
14 | English 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460Fax: ...
Page 15 - or; Hammer Safety Warnings
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a powe...
Page 16 - Secure the workpiece.; Intended Use; Wear hearing protection!
16 | English 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is h...
Page 17 - Technical Data; Assembly; Removing the battery
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) when it is running but not actually doing the job. This may sig-nificantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the...
Page 18 - Auxiliary Handle
18 | English 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools To remove the battery 11 : – Push the battery against the base of the power tool (1.) and at the same time press the battery unlocking button 18 (2.). – Pull the battery out of the power tool until a red stripe be- comes visible (3.). – Press ...
Page 19 - Changing the Tool; Prevent dust accumulation at the workplace.; Operation; Starting Operation; Inserting the battery
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Changing the Tool The dust protection cap 4 largely prevents the entry of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, take care that the dust protection cap 4 is not damaged. A damaged dust protection cap sh...
Page 20 - Working Advice
20 | English 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Reversing the rotational direction The rotational direction switch 8 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 10 actuated. Right rotation: Move the rotational direction ...
Page 21 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) The knurled surface of the depth stop 17 must face down- ward. – Insert the SDS-plus drilling tool to the stop into the SDS- plus tool holder 3 . Otherwise, the movability of the SDS- plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the ...
Page 22 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
22 | Français 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch-pt.com.auwww.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Stree...
Page 23 - Sécurité électrique
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. Sécurité électrique Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-t...
Page 24 - une connexion d’une borne à une autre.; Avertissements de sécurité pour les marteaux; Portez des protections auditives.; Utilisation conforme
24 | Français 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools une connexion d’une borne à une autre. Le court-circui- tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de...
Page 25 - Caractéristiques techniques; Porter une protection acoustique !
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) 21 Touche du voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 22 Vis de blocage du mandrin à couronne dentée (GBH 36 VF-LI Plus)* 23 Mandrin à couronne dentée (GBH 36 VF-LI Plus)* 24 Dispositif de fixation SDS-plus pour mandrin porte-fore...
Page 26 - Retirer l’accu; Poignée supplémentaire; Pivoter la poignée supplémentaire (voir figure B); Choisir mandrin porte-foret et outils
26 | Français 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools la charge vibratoire.Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou d’autres outils de travail...
Page 27 - Changement d’outil
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) utilisés. Pour ce type d’outil, vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un mandrin à couronne dentée. Insertion/retrait du mandrin à clé (GBH 36 VF-LI Plus) Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS-plus (par ex. mèches ...
Page 28 - Mise en marche; Mise en service
28 | Français 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Changement d’outil (sans SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Montage des outils de travail (voir figure J)Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs man-drins seront end...
Page 29 - Instructions d’utilisation
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le per-çage en frappe, le perçage et le burinage. Mise en Marche/Arrêt Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. – Pour mettre en...
Page 30 - Mettre des embouts de vissage en place (voir figure N); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; France
30 | Français 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Tournez le stop de rotation/de frappe 13 pour le mettre dans la position « burinage ». Le porte-outil est ainsi arrê-té. – Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage. Mettre des embouts de vissage en place (voir figure N) P...
Page 31 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.Veuillez également respecter les règlementations supplémen-taire...
Page 32 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Instrucciones de seguridad para martillos; Utilice unos protectores auditivos.
32 | Español 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de c...
Page 33 - Asegure la pieza de trabajo.; Utilización reglamentaria; ¡Colóquese unos protectores auditivos!
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de su...
Page 34 - Datos técnicos; Montaje; Martillo perforador
34 | Español 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para esti...
Page 35 - Empuñadura adicional
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-cuito de protección se encarga de desconectar la herramie...
Page 36 - Montaje del portabrocas intercambiable (ver figura E); Cambio de útil
36 | Español 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Montaje/desmontaje del portabrocas intercam-biable (GBH 36 VF-LI Plus) El portabrocas intercambiable SDS-plus 2 puede sustituirse fácilmente por el portabrocas intercambiable de cierre rápido 1 que se adjunta. Desmontaje del portabrocas interc...
Page 37 - Operación; Puesta en marcha
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Aspiración de polvo con GDE 16 Plus (accesorio especial) El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración ...
Page 38 - Embrague limitador de par; Instrucciones para la operación; Ajuste de la profundidad de perforación (ver figura M)
38 | Español 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Embrague limitador de par En caso de engancharse o bloquearse el útil se desaco-pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la elevada fuerza de reacción resultante, siempre sujete la herramienta eléctrica con ambas manos y trabaj...
Page 39 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Amortiguador de vibraciones El amortiguador de vibraciones integrado se encarga de ate-nuar las vibraciones. El material especial utilizado en la empuñadura permite un mejor agarre y manejabilidad de la herramienta eléctrica. Indicaciones para...
Page 40 - Transporte; Sólo para los países de la UE:; Português; Indicações de segurança; Segurança da área de trabalho; ATENÇÃO
40 | Português 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-portados por carretera por el usuario sin más imposic...
Page 41 - Segurança de pessoas; Indicações de segurança para martelos; Usar proteção auricular.
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança...
Page 42 - Fixar a peça a ser trabalhada.; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
42 | Português 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos, deverá sempre segurar a fer-ramenta elétrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metáli...
Page 43 - Informação sobre ruídos/vibrações; Usar proteção auricular!; Dados técnicos; Martelo perfurador
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-6. O nível de ruído avaliado como A da ferramenta elétrica é tipi-camente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potên-cia acústica...
Page 44 - Montagem; Retirar o acumulador; Punho adicional; Deslocar o punho adicional (veja figura B); Selecionar o mandril de brocas e as ferramentas; O parafuso de segurança
44 | Português 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Montagem Carregar o acumulador (veja figura A) Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra-menta elétrica. Nota: O...
Page 45 - Introduzir o mandril de coroa dentada (veja figura C); Troca de ferramenta; Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura I)
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Introduzir o mandril de coroa dentada (veja figura C) – Limpar a extremidade de encaixe do encabadouro e lubri- ficá-la levemente. – Introduzir o mandril de coroa dentada, com o encabadou- ro, na fixação da ferramenta, girando até travar aut...
Page 46 - Aspiração de pó com GDE 16 Plus (acessório); Funcionamento; Colocação em funcionamento
46 | Português 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Neste caso, a bucha dianteira 28 deve ser girada uma vez no sentido contrário da seta. Em seguida será possível fechar a fixação da ferramenta. – Girar o interruptor de percussão/paragem de rotação 13 para a posição “Furar”. Retirar a ferram...
Page 47 - Acoplamento de sobrecarga; Indicações de trabalho; Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura M)
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) do a pressão, é aumentado o n.º de rotações/n.º de percus-sões. Electronic Precision Control (EPC) (veja figura L) O sistema EPC dá-lhe apoio em trabalhos com impacto em materiais mais sensíveis através de um arranque lento e um número de ro...
Page 48 - Amortecimento de vibrações; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Portugal; Apenas países da União Europeia:
48 | Português 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Introduzir um bit de aparafusamento no porta-bits univer- sal. Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento. – Para retirar o porta-bits universal e empurrar a bucha de travamento 5 para trás e retirar o...
Page 49 - Italiano; Norme di sicurezza; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi-li Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr...
Page 50 - Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.; Indicazioni di sicurezza per martelli; Portare cuffie di protezione.
50 | Italiano 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Page 51 - batteria ricaricabile può danneggiarsi.; Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi, emette-re fumo, esplodere o surriscaldarsi. Descrizione del prodotto e caratteri-stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e ...
Page 52 - Dati tecnici; Montaggio; Rimozione della batteria ricaricabile
52 | Italiano 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Dati tecnici Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie...
Page 53 - Impugnatura supplementare
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Per la rimozione della batteria ricaricabile 11 : – Premere la batteria ricaricabile contro la base dell’elettro- utensile (1.) e contemporaneamente sul tasto di sbloccag-gio 18 (2.). – Estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile f...
Page 54 - Cambio degli utensili; Smontaggio dell’utensile accessorio (vedi figura I)
54 | Italiano 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Prima dell’inserimento pulire il mandrino autoserrante ed applicare un leggero strato di grasso sull’estremità da inse-rire. – Afferrare con tutta la mano il mandrino autoserrante SDS- plus 2 ovvero il mandrino autoserrante a serraggio rapi...
Page 55 - Uso; Messa in funzione
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- ro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-riali da lavorare. Evitare accumuli di pol...
Page 56 - rimessa in funzione; Indicazioni operative; Utilizzo di bit cacciavite (vedi figura N)
56 | Italiano 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Se l’elettroutensile si blocca, spegnere l’elettroutensi-le e sbloccare l’accessorio impiegato. Avviando la mac-china con la punta utensile bloccata si provocano alti momenti di reazione! Disinserimento rapido (Kickback Control) Il disinser...
Page 57 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Assistenza clienti e consulenza impieghi; Italia; Trasporto; Solo per i Paesi della CE:
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ...
Page 58 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
58 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een ...
Page 59 - Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor hamers; Draag een gehoorbescherming.
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...
Page 60 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
60 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de ui...
Page 61 - Technische gegevens; Accu verwijderen
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Technische gegevens Montage Accu opladen (zie afbeelding A) Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho-renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge-bruikte lithiumio...
Page 62 - Extra handgreep
62 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Als u de accu 11 wilt verwijderen: – Duw de accu tegen de voet van het elektrische gereed- schap (1.) en druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknop 18 (2.). – Trek de accu van het elektrische gereedschap los tot een rode streep zichtbaar ...
Page 63 - Inzetgereedschap wisselen; Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding I); Stofafzuiging met GDE 16 Plus (toebehoren); Voorkom ophoping van stof op de werkplek.
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Inzetgereedschap wisselen De stofbeschermkap 4 voorkomt zoveel mogelijk het binnen- dringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het gebruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 4 niet wordt be...
Page 64 - Gebruik; Ingebruikneming
64 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen – Zet de draairichtingomschakelaar 8 in de middelste stand om het elektrische g...
Page 65 - Indicatie voor temperatuurbewaking; Tips voor de werkzaamheden; Trillingsdemping; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) De sneluitschakeling kan alleen geactiveerd worden als het elektrische gereedschap bij maximaal werktoe-rental loopt en vrij rond de booras kan draaien. Indicatie voor temperatuurbewaking De rode LED van de indicatie voor temperatuurbewak...
Page 66 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
66 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Maak de gereedschapopname 3 na elk gebruik schoon. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-len. Explosietekeningen en informatie over ve...
Page 67 - Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser til hamre
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskytt...
Page 68 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
68 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eks- plosion. Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si-ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene...
Page 69 - Tekniske data; Montering; Akku tages ud
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Tekniske data Montering Opladning af akku (se Fig. A) Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bemærk: Akkuen er til dels oplade...
Page 70 - Akku-ladetilstandsindikator; Ekstrahåndtag; Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 16.; Borepatron og værktøj vælges; Vær opmærksom på, at sikringsskruen har; Værktøjsskift
70 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Akku-ladetilstandsindikator De tre grønne LED-lamper på akku-ladetilstandsindikatoren 20 viser akkuens ladetilstand 11 . Af sikkerhedstekniske grun- de kan ladetilstanden kun kontrolleres, når el-værktøjet står stille. – Tryk på tasten 21 for at...
Page 71 - Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen.; Brug; Ibrugtagning; Isæt akku
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå- sen. SDS-plus-indsatsværktøjet er systembetinget frit bevægeligt. Derved opstår en rundløbafvigelse i tomgang. Dette påvirker ikke borehullets nøjagtighed, da boret centrerer sig ...
Page 72 - Arbejdsvejledning
72 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Indstil drejeretning Med retningsomskifteren 8 kan du ændre el-værktøjets dreje- retning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 10 er dette ikke muligt. Højreløb: Skub kontakten til valg af retningsomskifteren 8 ind til anslag i position . Venstrelø...
Page 73 - Vibrationsdæmpning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Ændring af mejselstilling (Vario-Lock) Du kan fastlåse mejslen i 36 stillinger. Dette gør det muligt al-tid at indtage den optimale arbejdsposition. – Anbring mejslen i værktøjsholderen.– Drej slag-/drejestop-kontakten 13 i position „Vario-Lock“...
Page 74 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
74 | Svenska 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, ...
Page 75 - Service; Säkerhetsanvisningar för hammare; Säkra arbetsstycket.; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. ...
Page 76 - Tekniska data; Borrhammare
76 | Svenska 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools 27 Chucknyckel (GBH 36 VF-LI Plus) 28 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 36 VF-LI Plus) 29 Hållring för snabbchucken (GBH 36 VF-LI Plus) 30 EPC-brytare (Electronic Precision Control) 31 Universalhållare med SDS-plus skaft * * I bruksanvisninge...
Page 77 - Stödhandtag; Lysdiod
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Montage Batteriets laddning (se bild A) Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi-dan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-jonbatteri som används i elverktyget. Anvisning: Batteriet levereras ofullständigt upplad...
Page 78 - Så här sätts växelborrchucken in (se bild E); Verktygsbyte; Borttagning av insatsverktyget (se bild I); Drift; Driftstart; Insättning av batteri
78 | Svenska 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Så här sätts växelborrchucken in (se bild E) Använd endast modellspecifik originalutrustning och beakta antalet kodspår 26. Det finns endast tillåten växelborrchuck med två eller tre kodspår. Om en växel- borrchuck som inte är lämplig för de...
Page 80 - Arbetsanvisningar; Vibrationsdämpning; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
80 | Svenska 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Temperaturövervakning av elverktygets elektronik:– Den röda lysdioden 19 lyser permanent när strömställaren Till/Från 10 trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik underskrider 5 ° C eller överskrider 75 ° C. – Vid en temperatur över 90 ° ...
Page 81 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hus-hållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara elverktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felak-tiga eller förbrukade batterier separat o...
Page 82 - Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.; Sikkerhetsinformasjoner for hammere; Sikre arbeidsstykket.; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
82 | Norsk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- kes av uerfarne persone...
Page 83 - Borhammer
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) 5 Låsehylse 6 Byttechuck-låsering (GBH 36 VF-LI Plus) 7 Vibrasjonsdemping 8 Høyre-/venstrebryter 9 Håndtak (isolert grepflate) 10 På-/av-bryter 11 Batteri * 12 Låsetast for slag-/dreiestopp-bryter 13 Slag-/dreiestopp-bryter 14 Arbeidslys 15 Tast...
Page 84 - Fjerning av batteriet; Ekstrahåndtak; Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 16.; Valg av chuck og verktøy
84 | Norsk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-6. Elektroverktøyets typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykkni-vå 90 dB(A); lydeffektnivå 101 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h...
Page 85 - Husk at; Verktøyskifte; Fjerning av innsatsverktøyet (se bilde I)
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Sette inn / ta ut tannkrans-borechuck (GBH 36 VF-LI Plus) For å kunne arbeide med verktøy uten SDS-plus (f. eks. bor med sylindrisk tange), må du sette inn en egnet chuck nøk-kelchuck eller selvspennende chuck, tilbehør). Montering av nøkkelchuc...
Page 86 - Bruk; Igangsetting
86 | Norsk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten.Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreft-fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof-fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler...
Page 87 - ny innkopling; Arbeidshenvisninger; Vibrasjonsdemping; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Hurtigutkopling (Kickback Control) Funksjonen for rask utkobling (Kickback Control) gir bedre kontroll over elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet plutselig og uforutsett roterer rundt borakselen, kobles elektroverk-tøyet ut. – For ny innkoplin...
Page 88 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
88 | Suomi 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch ASPostboks 3501402 SkiTel.: 64 87 89 50Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøye...
Page 89 - Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Vasaroiden turvallisuusohjeet; Käytä kuulonsuojainta.
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on-nettomuuksille. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaan...
Page 90 - Tuotekuvaus; Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.; Määräyksenmukainen käyttö; Käytä kuulonsuojaimia!
90 | Suomi 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme-nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu-si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tukselta. Terävät...
Page 91 - Tekniset tiedot; Asennus; Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita.
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Tekniset tiedot Asennus Akun lataus (katso kuva A) Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta...
Page 92 - Lisäkahva
92 | Suomi 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Akun lataustilan näyttö Akun latausvalvontanäytön 20 kolme vihreää LED:iä näyttää akun 11 lataustilan. Turvallisuussyistä on akun lataustilan tar- kistus mahdollinen vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksis-sä. – Paina painiketta 21 , lataustilan ...
Page 93 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) SDS-plus-vaihtotyökalujen irrotus (katso kuva G) – Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista vaihtotyökalu. Työkalunvaihto (ilman SDS-plus-kiinnitystä) (GBH 36 VF-LI Plus) Vaihtotyökalun asennus (katso kuva H)Huomio: Älä käytä työkaluja, joissa ...
Page 94 - Työskentelyohjeita
94 | Suomi 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Pyörimissuunnan asetus Suunnanvaihtokytkimellä 8 voit muuttaa sähkötyökalun kier- tosuunnan. Käynnistyskytkimen 10 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista. Pyörimissuunta myötäpäivään: siirrä suunnanvaihtokytkin 8 vasteeseen asti a...
Page 95 - Tärinänvaimennus; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Kuljetus
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Ruuvauskärkien asennus (katso kuva N) Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä. Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. Ruuvauskärkien käyttöön tarvitset SDS-plus-liitosvarrella va-rustetun yleispitimen...
Page 96 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
96 | Ελληνικά 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξί...
Page 97 - Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά.; Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα; Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.
Ελληνικά | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα-σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα ...
Page 98 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
98 | Ελληνικά 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-ος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο- δ...
Page 99 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Αφαίρεση μπαταρίας
Ελληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Τεχνικά χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρίας (βλέπε εικόνα A) Να χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρο-νται στη σελίδα εξαρτημάτων. Μόνο αυτοί οι φορτιστές εί- ναι εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ionen) π...
Page 100 - Πρόσθετη λαβή; Φωτοδίοδος
100 | Ελληνικά 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 11 : – Πατήστε ταυτόχρονα την μπαταρία ενάντια στο πέλμα του ηλεκτρικού εργαλείου (1.) και το πλήκτρο απομανδάλωσης 18 (2.). – Τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω μέχρι να εμφανιστεί μια κόκκινη λωρίδα (3.). – Πα...
Page 101 - Αντικατάσταση εργαλείου
Ελληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Αντικατάσταση εργαλείου Το κάλυμμα προστασίας από σκόνη 4 εμποδίζει ικανοποιητικά τη διείσδυση σκόνης τρυπήματος στην υποδοχή εργαλείου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Όταν τοποθετείτε το εργαλείο πρέ-πει να προσέχετε, να μην υποστεί βλάβη...
Page 102 - Λειτουργία; Εκκίνηση
102 | Ελληνικά 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση Τοποθέτηση της μπαταρίας – Για την προστασία του ηλεκτρικού εργαλείου από τυχόν αθέ- λητη εκκίνηση να γυρίζετε το διακόπτη αλλαγής φοράς περι-στροφής 8 στη μεσαία θέση. – Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία 11 στο πέλμα του η...
Page 103 - Ένδειξη για επιτήρηση θερμοκρασίας; Υποδείξεις εργασίας; Ρύθμιση βάθους τρυπήματος (βλέπε εικόνα M); Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Η γρήγορη απενεργοποίηση μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί με το μέγι-στο αριθμό στροφών εργασίας και μπορεί να περιστρα-φεί ελεύθερα γύρω από τον άξονα του τρυπανιού. Ένδειξη για επιτήρηση θερμοκρασίας Η ...
Page 104 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Ελλάδα; Μεταφορά; Μόνο για χώρες της ΕΕ:; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; Çalışma yeri güvenliği; UYARI
104 | Türkçe 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools αποθήκευσή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. Ένα χαλασμένο κάλυμμα ...
Page 106 - Kırıcılar için güvenlik talimatı; Koruyucu kulaklık kullanın.; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
106 | Türkçe 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Kırıcılar için güvenlik talimatı Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir. Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden ...
Page 107 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklık kullanın!; Montaj
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-6 uyarınca belirlen-mektedir. Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 90 dB(A); gürültü emis-yonu seviye...
Page 108 - Akünün çıkarılması; Ek tutamak; Emniyet vidasının sol dişli olduğunu unutmayın.
108 | Türkçe 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Li-Ion aküler “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile de-rin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti ar-tık hareket etmez. Elektrikli el aletiniz otom...
Page 109 - Uç değiştirme; Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin.
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Değiştirilebilir mandrenin takılması (Bakınız: Şekil E) Sadece modellere özgü orijinal donanım kullanın ve ta-nıtım yivlerinin 26 sayısına dikkat edin. Sadece iki ve-ya üç tanıtım yivli değiştirilebilir mandrenlerin kullanı-mına müsaade vard...
Page 110 - İşletim; Çalıştırma
110 | Türkçe 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir-ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-lanın. İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi – Elektrikli el aletini yanlışlıkla çalışmaya karşı korumak için ...
Page 111 - Sıcaklık kontrol göstergesi; Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Titreşim sönümlendirme; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Sadece Türkiye için geçerlidir:
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Sıcaklık kontrol göstergesi Sıcaklık kontrol göstergesinin 19 kırmızı LED’i akü veya elek- trikli el aletinin elektronik sisteminin (akü takılı iken de) opti-mum sıcaklık aralığında bulunmadığını gösterir. Bu gibi du-rumlarda elektrikli el ale...
Page 112 - Nakliye
112 | Türkçe 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.Elektrikli El AletleriAydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20Küçükyalı Ofis Park A Blok34854 Maltepe-İstanbulTel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected]www.bosch.com.tr Bulsan Elektrikİstanbul ...
Page 113 - Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) yecek biçimde paketleyin.Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal-zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön-derilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve a...
Page 114 - Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
114 | Polski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-prowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. N...
Page 115 - Nie otwierać akumulatora.; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia....
Page 116 - Montaż; Dane techniczne; Młot udarowo-obrotowy
1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.Należy wprowadzić dodat...
Page 117 - Wyjmowanie akumulatora; Uchwyt dodatkowy; jąca ma gwint lewoskrętny.
Polski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Wyjmowanie akumulatora Akumulator 11 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 18 . Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na ...
Page 118 - Wymiana narzędzi
118 | Polski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. D) – Odciągnąć pierścień blokujący wymienny uchwyt wiertar- ski 6 do tyłu, przytrzymać go w tej pozycji i wyjąć wymien- ny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 lub wymienny szybkomo- cujący uchwyt w...
Page 119 - System odsysania pyłu z GDE 16 Plus (osprzęt); Praca; Uruchamianie
Polski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Wyjmowanie oprzyrządowania (narzędzia pomocnicze-go) (zob. rys. K) – Przytrzymać pierścień 29 wymiennego szybkomo- cującego uchwytu wiertarskiego. Otworzyć uchwyt narzę-dziowy obracając przednią tulejkę 28 w kierunku wskazy- wanym przez strzał...
Page 120 - Sprzęgło przeciążeniowe; Wskazówki dotyczące pracy
120 | Polski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Electronic Precision Control (EPC) (zob. rys. L) System EPC ułatwia pracę z udarem w delikatnych materia-łach dzięki wolnemu rozruchowi i zredukowanej liczbie obro-tów. – Ustawić przełącznik EPC 30 w pożądanej pozycji. Sprzęgło przeciążeniowe ...
Page 121 - Tłumienie drgań; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Tylko dla państw należących do UE:
Polski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – W celu wyjęcia uchwytu uniwersalnego przesunąć tulejkę ryglującą 5 do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny 31 z uchwy- tu narzędziowego. Tłumienie drgań Wbudowany system tłumienia drgań redukuje wibracje, wy-stępujące podczas pracy. Miękka okładz...
Page 122 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
122 | Česky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Page 123 - pracovní podmínky a prováděnou činnost.; Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Noste ochranu sluchu.; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářa-dí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do-poru...
Page 124 - Technická data; Noste ochranu sluchu!
124 | Česky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools 19 Ukazatel kontroly teploty 20 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 21 Tlačítko ukazatele stavu nabití 22 Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo (GBH 36 VF-LI Plus)* 23 Ozubené sklíčidlo (GBH 36 VF-LI Plus)* 24 Upínací stopka SDS-plus pro sklíčidlo...
Page 125 - Montáž; Odejmutí akumulátoru; Přídavná rukojeť; Dbejte na to, že pojistný šroub má levý
Česky | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.Pro pře...
Page 126 - Odejmutí ozubeného sklíčidla; Výměna nástroje
126 | Česky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Odejmutí ozubeného sklíčidla – Posuňte uzamykací pouzdro 5 dozadu a ozubené sklíčidlo 23 odejměte. Odejmutí/nasazení výměnného sklíčidla (GBH 36 VF-LI Plus) Výměnné sklíčidlo SDS-plus 2 může být lehce zaměněno za dodávané rychloupínací výměnné ...
Page 127 - Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od- sávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiál...
Page 128 - Ukazatel kontroly teploty; Pracovní pokyny; Na matici / šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic
128 | Česky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Rychlé vypnutí se může aktivovat pouze tehdy, když elektronářadí běží na maximální pracovní otáčky a může se volně otáčet kolem osy vrtáku. Ukazatel kontroly teploty Červená kontrolka LED ukazetele kontroly teploty 19 signali- zuje, že akumul...
Page 129 - Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
Slovensky | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.Tel.: +420 519 305700Fax: +420 519 305705E-Mail: [email protected]www.bosch.cz Přeprava Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadav-kům zákon...
Page 130 - Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.; Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Používajte chrániče sluchu.
130 | Slovensky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického...
Page 131 - Akumulátor neotvárajte.; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod na- pätím, môže dos...
Page 132 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!; Vŕtacie kladivo
132 | Slovensky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6. Hodnota hladiny hluku A ručného elektrického náradia je ty-picky: Hladina akustického tlaku 90 dB(A); Hladina akustické-ho výkonu 101 dB(A). Nes...
Page 133 - Demontáž akumulátora; Prídavná rukoväť; Otočenie prídavnej rukoväte (pozri obrázok B); Výber skľučovadla a pracovných nástrojov; Nezabudnite na
Slovensky | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) spoľahlivé nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne na...
Page 134 - Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D); Výmena nástroja; Demontáž pracovného nástroja (pozri obrázok I)
134 | Slovensky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Demontáž/montáž výmenného skľučovadla (GBH 36 VF-LI Plus) Výmenné skľučovadlo SDS-plus 2 sa dá ľahko vymeniť za rýchloupínacie skľučovalo 1 , ktoré je tiež súčasťou základnej výbavy náradia. Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) ...
Page 135 - Odsávanie prachu s GDE 16 Plus (Príslušenstvo); Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Demontáž pracovného nástroja (pozri obrázok K) – Pridržte zadnú objímku 29 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla. Otáčaním prednej objímky 28 v smere šípky otvorte upínací mechanizmus do takej miery, aby sa dal pracovný nástroj zo skľučova...
Page 136 - Ochranná spojka proti preťaženiu; Pokyny na používanie; Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok N)
136 | Slovensky 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Posuňte spínač EPC 30 do požadovanej polohy. Ochranná spojka proti preťaženiu Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo zablokuje, po-hon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektric...
Page 137 - Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom; Údržba a čistenie; Slovakia; Magyar; Biztonsági előírások; Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Pogumovaná plocha rukoväte (softgrip) zvyšuje zabezpeče-nie náradia proti vyšmyknutiu a tým zabezpečuje aj lepšie dr-žanie ručného elektrického náradia a lepšiu manipulovateľ-nosť s ním. Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňt...
Page 138 - Elektromos biztonsági előírások
138 | Magyar 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-hatják. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- rendezés fele...
Page 139 - Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.; Biztonsági előírások a kalapácsok számára; Ne nyissa fel az akkumulátort.; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, b...
Page 140 - Műszaki adatok; Fúrókalapács
140 | Magyar 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools 1 Cserélhető gyorsbefogó fúrótokmány (GBH 36 VF-LI Plus) 2 SDS-plus cserélhető fúrótokmány (GBH 36 VF-LI Plus) 3 SDS-plus szerszámbefogó egység 4 Porvédő sapka 5 Reteszelő hüvely 6 Cserélhető fúrótokmány reteszelő gyűrű (GBH 36 VF-LI Plus) 7 R...
Page 141 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát); Az akkumulátor kivétele
Magyar | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-6 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi-kus értékei: hangnyomásszint 90 dB(A); hangteljesítmény-szint 101 dB(A)...
Page 142 - Pótfogantyú; A pótfogantyú elfordítása (lásd a „B” ábrát); A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása; Vegye tekintetbe, hogy; Szerszámcsere
142 | Magyar 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre kigyullad, majd kialszik. Az akkumu-látor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED tartó-san világítani kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének befe-j...
Page 143 - A betétszerszám kivétele (lásd az „I” ábrát); Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Az akkumulátor beszerelése
Magyar | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) a körkörös futástól. Ez nincs kihatással a furat pontosságára, mivel a fúró a fúrás során saját magát központosítja. Az SDS-plus betétszerszám kivétele (lásd a „G” ábrát) – Tolja hátra az 5 reteszelő hüvelyt és vegye ki a betétszer- számot. Sz...
Page 145 - Munkavégzési tanácsok; A furatmélység beállítása (lásd az „M” ábrát); Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – A piros 19 LED a 10 be-/kikapcsoló megnyomásakor folya- matosan világít. Az elektromos kéziszerszám elektroniká-jának hőmérséklete 5 ° C alatt, vagy 75 ° C felett van. – Ha a hőmérséklet meghaladja a 90 ° C értéket, az elektro- mos kéziszers...
Page 146 - Szállítás; Русский
146 | Русский 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Magyarország Robert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-nek javítását.Tel.: +36 1 431 3835Fax: +36 1 431 3888E-mail: [email protected]www.bosch-pt.hu Szállítás A termékben található ...
Page 147 - Указания по безопасности; Безопасность рабочего места
Русский | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения элек...
Page 149 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа-лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Используйте аккумулятор т...
Page 150 - Технические данные; Сборка; Перфоратор
150 | Русский 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools личными принадлежностями, с применением сменных ра-бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибраци...
Page 151 - Извлечение аккумулятора; Дополнительная рукоятка; ный винт имеет левую резьбу.
Русский | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Извлечение аккумулятора Аккумулятор 11 оснащен двумя ступенями фиксирова- ния, призванными предотвращать выпадение аккумуля-тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблоки-ровки 18 . Пока аккумулятор находится в электроинструменте, пружи...
Page 152 - Замена рабочего инструмента
152 | Русский 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Снятие и установка сменного сверлильного па-трона (GBH 36 VF-LI Plus) Сменный сверлильный патрон SDS-plus 2 может быть лег- ко замерен на поставляемый быстрозажимной сверлиль-ный патрон 1 . Снятие сменного сверлильного патрона (см. рис. D) – ...
Page 153 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Изъятие инструмента из патрона (см. рис. K) – Крепко держите стопорное кольцо быстрозажимного сменного патрона 29 . Вращая переднюю гильзу 28 в направлении стрелки, откройте посадочное гнездо и выньте инструмент. Отсос пыли с помощью GDE 16 P...
Page 154 - Предохранительная муфта; Указания по применению
154 | Русский 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Electronic Precision Control (EPC) (см. рис. L) Функция EPC полезна при работах с ударами в чувстви-тельных материалах благодаря медленному разгону и уменьшенному рабочему числу оборотов. – Сдвиньте переключатель EPC 30 в нужное положение. Пр...
Page 155 - Демпфер вибрации; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
Русский | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Демпфер вибрации Встроенный демпфер снижает возникающую вибрацию. Мягкая обкладка рукоятки (Softgriff) снижает опасность выскальзывания и способствует лучшему захвату и обра-щению с электроинструментом. Указания по оптимальному обращению с ак...
Page 156 - Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
156 | Українська 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти-ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-ревозиться самим пользователем автомобильным тран-спортом без необх...
Page 157 - Безпека людей
Українська | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкненн...
Page 158 - додатково зверніться до лікаря.; Вказівки з техніки безпеки для молотків; Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
158 | Українська 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечні...
Page 159 - Технічні дані
Українська | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) 24 Хвостовик з SDS-plus для свердлильного патрона (GBH 36 VF-LI Plus)* 25 Гніздо під свердлильний патрон (GBH 36 VF-LI Plus) 26 Розпізнавальні борозенки 27 Ключ до свердлильного патрона (GBH 36 VF-LI Plus) 28 Передня втулка швидкозатискног...
Page 160 - Монтаж; Виймання акумулятора; Додаткова рукоятка; Світлодіоди
160 | Українська 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати.Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але с...
Page 161 - Зважайте на те, що фіксуючий гвинт має; Заміна робочого інструмента
Українська | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) свердлильний патрон або зубчаcтий свердлильний патрон. Встановлення/знімання зубчастого свердлильного патрона (GBH 36 VF-LI Plus) Щоб працювати з робочими інструментами без SDS-plus (напр., із свердлом з циліндричним хвостовиком), треба мо...
Page 162 - Уникайте накопичення пилу на робочому місці.; Робота; Початок роботи; Встромляння акумуляторної батареї
162 | Українська 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Встроміть ключ до свердлильного патрона у відповідні отвори в зубчастому свердлильному патроні 23 і рівномірно затягніть робочий інструмент. – Поверніть перемикач режиму ударів/обертання 13 в положення «свердлення». Виймання робочого інс...
Page 164 - Вказівки щодо роботи; Демпфер; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
164 | Українська 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи Встановлення глибини свердлення (див. мал. M) За допомогою обмежувача глибини 17 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X . – Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 15 і встроміть обмежувач гл...
Page 165 - Транспортування; Қaзақша
Қaзақша | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Україна Бош Сервісний Центр електроінструментіввул. Крайня 102660 Київ 60Тел.: +380 44 490 2407Факс: +380 44 512 0591E-Mail: [email protected]www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в На...
Page 166 - Қауіпсіздік нұсқаулары; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
166 | Қaзақша 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр ж...
Page 167 - Өнім және қызмет сипаттамасы
Қaзақша | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарың...
Page 168 - Тағайындалу бойынша қолдану
168 | Қaзақша 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы перфоратормен бетонды, кірпіш, тасты оюға және жай соғу жұмыстарына арналған. Ол және ағаш, метал, керамика, пластмассаны қағусыз оюға арналған. Электрон басқаруы және оңға/солға айналуы бар электр құ...
Page 169 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!; Жинау; Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз); Аккумуляторды шешу
Қaзақша | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-6 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 90 дБ (A); дыбыс қуаты 101 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты ...
Page 170 - Қосымша тұтқа; Қосымша тұтқаны ауытқыту (В суретін қараңыз); Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау; Тісті тәждік бұрғылау патронын шығару; Жұмыс құралын ауыстыру; Жарық диоды
170 | Қaзақша 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools 21 пернесін басқаннан соң ешбір жарық диоды жанбаса оны алмастыру қажет. Зарядталу кезінде үш жасыл жарық диоды дәйекті жанып қысқа уақытқа өшеді. Үш жасыл жарық диоды үздіксіз жанса аккумулятор толық зарядталған болады. Аккумулятор толық зар...
Page 171 - Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.; Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Аккумуляторды орнату
Қaзақша | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Алмалы-салмалы жұмыс құралын патронға автоматты бекітілгенше бұрап салыңыз. – Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз. SDS-plus-алмалы-салмалы аспабы жүйе салдарынан бос қозғалады. Сол себептен бос айналуда радиал қағу пайда болады. Бұл ойық ...
Page 173 - Пайдалану нұсқаулары; Бұрғылау тереңдігін орнату (M суретін қараңыз); Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – 90 ° C-тан жоғары температурада электр құралы электроникасы пайдалану температурасы болмауынша өшеді. Пайдалану нұсқаулары Бұрғылау тереңдігін орнату (M суретін қараңыз) Тереңдікті шектеу тірегімен 17 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеу мү...
Page 174 - Тасымалдау; Română; AVERTISMENT
174 | Română 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email pr...
Page 175 - Siguranţa persoanelor; Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Purtaţi aparat de protecţie auditivă.
Română | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-onal atunci când lucraţi cu o sculă electr...
Page 176 - Asiguraţi piesa de lucru.; Utilizare conform destinaţiei
176 | Română 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge- rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-trocutare. De...
Page 177 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Română | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-6. Nivelul zgomotului evaluat A al sculei electrice este în mod normal de: nivel presiune sonoră 90 dB(A); nivel putere sono-ră...
Page 178 - Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura A)
178 | Română 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Montare Încărcarea acumulatorului (vezi figura A) Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră electrică. Indic...
Page 179 - Extragerea mandrinei cu coroană dinţată; Schimbarea accesoriilor
Română | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Extragerea mandrinei cu coroană dinţată – Împingeţi spre spate manşonul de blocare 5 şi demontaţi mandrina cu coroană dinţată 23 . Extragerea/introducerea mandrinei interschim-babile (GBH 36 VF-LI Plus) Mandrina interschimbabilă cu sistem SDS-...
Page 180 - Aspirarea prafului cu GDE 16 Plus (accesoriu); Funcţionare; Punere în funcţiune
180 | Română 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools opus direcţiei săgeţii. După aceasta sistemul de prindere a ac-cesoriilor se va putea închide. – Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 13 aducân- du-l în poziţia „găurire“. Extragerea accesoriului (vezi figura K) – Fixaţi inelul de sus...
Page 181 - Cuplaj de suprasarcină; Instrucţiuni de lucru; Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura M)
Română | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 10 are drept efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii. Electronic Precision Control (EPC) (vezi figura L) EPC vă sprijină ...
Page 182 - Amortizor de vibraţii; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Numai pentru ţările UE:
182 | Română 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Amortizor de vibraţii Amortizorul de vibraţii integrat reduce vibraţiile care apar. Mânerul Softgrip măreşte gradul de siguranţă la alunecare asi-gurând astfel mai buna prindere şi manevrabilitate a sculei electrice. Indicaţii privind manevrar...
Page 183 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа; Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Български | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указани...
Page 184 - Поддържане; Указания за безопасна работа с къртачи; Работете с шумозаглушители.
184 | Български 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва-не. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван п...
Page 185 - Не отваряйте акумулаторната батерия.; Предназначение на електроинструмента
Български | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение. Предпазвайте акумулаторната батерия от висо-ки температури, напр. вследствие на продължи-телно излагане на директна слънчева светлина или огън, как...
Page 186 - Технически данни
186 | Български 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-6. Равнището А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 90 dB(A); равнище на ...
Page 187 - Монтиране; Изваждане на акумулаторната батерия; Спомагателна ръкохватка; Светодиод
Български | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Монтиране Зареждане на акумулаторната батерия (вижте фиг. А) Използвайте само някое от зарядните устройства, посочени на страницата с допълнителните приспо-собления. Само тези зарядни устройства са подходя- щи за използваната във Вашия ел...
Page 188 - Демонтиране на патронник със зъбен венец; Смяна на работния инструмент
188 | Български 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Монтиране на патронника със зъбен венец (вижте фиг. C) – Навийте опашката SDS-plus 24 в патронник със зъбен венец 23 . Застопорете патронника със зъбен венец 23 с винта 22 . Внимавайте, осигурителният винт е с ля- ва резба. Монтиране на пат...
Page 189 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Смяна на работния инструмент (без SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Поставяне на работния инструмент (вижте фиг. J)Упътване: Не използвайте инструменти без опашка SDS- plus за ударно пробиване или къртене! При ударно проби-ване и къртене инстру...
Page 190 - Указания за работа
190 | Български 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Избор на посоката на въртене С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте посо- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 10 . Въртене надясно: Преместете превключвателя за посо- ката н...
Page 191 - Система за поглъщане на вибрациите; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; България; Транспортиране
Български | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Вкарайте работния инструмент с опашка SDS-plus до упор в патронника SDS-plus 3 . В противен случай въз- можността за изместване на работния инструмент с опашка SDS-plus може да доведе до неправилно на-стройване на дълбочината на пробиване...
Page 192 - Бракуване; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
192 | Македонски 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ-ални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта се консултирайте с експерт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолир...
Page 193 - Користење и ракување со електричниот апарат; Безбедносни напомени за чекани; Носете заштита за слухот.
Македонски | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди. Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пре...
Page 194 - Зацврстете го парчето што се обработува.; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
194 | Македонски 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и електри...
Page 195 - Технички податоци; Носете заштита за слухот!
Македонски | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Технички податоци Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-6. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 90 dB(A); ниво на звучна јачина 101 ...
Page 196 - Монтажа; Вадење на батеријата; Дополнителна дршка; Свртете ја дополнителната дршка (види слика B); Бирање на глава за дупчење и алат; Внимавајте сигурносната завртка да има лев
196 | Македонски 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Монтажа Полнење на батеријата (види слика A) Користете ги само полначите што се наведени на страницата со опрема. Само овие полначи се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен апарат. Напомена: Батеријата се испорачува по...
Page 197 - Вадење на запчестата глава за дупчење; Замена на алатот; Вадење на алатот за вметнување (види слика I)
Македонски | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Запчестата глава за дупчење со вратилото за прифат ставете ја со вртење во прифатот за алат, додека самата не се заклучи. – Проверете дали е заклучена со влечење на запчестата глава за дупчење. Вадење на запчестата глава за дупчење – Тур...
Page 198 - Вшмукувач за прав со GDE 16 Plus (опрема); Употреба; Ставање во употреба
198 | Македонски 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Држете го цврсто затезниот прстен 29 на брзозатезната заменлива глава за дупчење. Отворете го прифатот за алат со вртење на предната чаура 28 , додека не дојде во позиција каде може да се вметне алатот. Цврсто држете го затезниот прстен ...
Page 199 - Совети при работењето
Македонски | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Вклучување/исклучување За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите. – За вклучување на електричниот апарат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 10 . При првото вклучување на електри...
Page 200 - Амортизација на вибрациите; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Македонија; Транспорт
200 | Македонски 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Свртете го прекинувачот за запирање на удари/вртежи 13 во позиција „Vario-Lock“ (види „Подесување на начинот на работа“, страна 198). – Свртете го алатот за вметнување во саканата позиција за длетување. – Свртете го прекинувачот за запир...
Page 201 - Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Отстранување Електричните апарати, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земји во рамки на ЕУ Според европската р...
Page 202 - Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
202 | Srpski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. Izvucite ut...
Page 203 - Komponente sa slike; Bušilica čekić
Srpski | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Promenljiva glava sa brzim stezanjem (GBH 36 VF-LI Plus) 2 SDS-plus-promenljiva stezna glava (GBH 36 VF-LI Plus) 3 Prihv...
Page 204 - Informacije o šumovima/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A); Vadjenje akumulatora
204 | Srpski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-6. A-Vrednovani nivo šuma električnog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 90 dB(A); Nivo snage zvuka 101 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite...
Page 205 - Dodatna drška
Srpski | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) pošto je akumulator potpuno napunjen, gase se ponovo tri zelena LED. Dodatna drška Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 16. Iskretanje dodatne drške (pogledajte sliku B) Vi možete dodatnu dršku 16 po želji iskrenuti, d...
Page 206 - Rad; Puštanje u rad
206 | Srpski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Ubacite nazubljenu steznu glavu 23 (pogledajte „Umetanje/skidanje prijemnice za burgije sa zupčastim vencem“, stranicu 205). – Otvorite nazubljenu steznu glavu 23 okretanjem, sve dok se ne može ubaciti alat. Ubacite alat. – Utaknite ključ st...
Page 207 - Uputstva za rad
Srpski | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) S leva: Gurnite preklopnik smera okretanja 8 do kraja u poziciju . Stavite pravac okretanja za bušenje sa čekićem, bušenje i štemovanje uvek na desni smer. Uključivanje-isključivanje Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada...
Page 208 - Prigušenje vibracija; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
208 | Srpski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Očistite kraj rukavca za prihvat koji se utiče i malo ga namastite. – Ubacite univerzalan držač okrećući u prihvat alata, da se on automatski blokira. – Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalan držač.– Stavite umetak za zavrtanj u unive...
Page 209 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 210 - Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
210 | Slovensko 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so l...
Page 211 - Tehnični podatki; Vrtalno kladivo
Slovensko | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) 7 Dušilec vibracij 8 Preklopno stikalo smeri vrtenja 9 Ročaj (izolirana površina ročaja) 10 Vklopno/izklopno stikalo 11 Akumulatorska baterija * 12 Tipka za deblokiranje stikala za izklop udarcev/vrtenja 13 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja...
Page 212 - Podatki o hrupu/vibracijah; Nosite zaščito sluha!; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A); Odstranitev akumulatorske baterije; Dodatni ročaj; Obračanje dodatnega ročaja (glejte sliko B)
212 | Slovensko 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-6. Z A-ocenjeni nivo hrupa električnega orodja znaša običajno: nivo zvočnega tlaka 90 dB (A); zvočna moč hrupa 101 dB (A). Negotovost K = 3 dB. Nosite zašči...
Page 213 - Izbor vpenjalne glave in orodij; ima varnostni vijak levi navoj.; Zamenjava orodja; Odstranitev vstavnega orodja (glejte sliko I)
Slovensko | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Izbor vpenjalne glave in orodij Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v katera vstavite vpenjalne glave SDS-plus. Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno maso ter za vijačenje uporabite orodja brez S...
Page 214 - Delovanje; Zagon
214 | Slovensko 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Zamenjava orodja (brez SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Vstavljanje orodja (glejte sliko J)Opozorilo: Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez SDS-plus in njihova vpenjalna g...
Page 215 - Navodila za delo
Slovensko | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Vklop električnega orodja: pritisnite vklopno/izklopno sti- kalo 10 . Pri prvem vklopu električnega orodja je lahko zagon upoča-snjen, saj se mora elektronika električnega orodja šele konfi-gurirati. – Za izklop delovanja izključite vklop...
Page 216 - Dušilec vibracij; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate; Sigurnost na radnom mjestu
216 | Hrvatski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Za odstranitev univerzalnega držala potisnite blokirni tulec 5 v smeri nazaj in odstranite univerzalno držalo 31 iz prije- mala orodja. Dušilec vibracij Integriran dušilec vibracij zmanjšuje nastale vibracije. Mehki ročaj poveča varnost pr...
Page 218 - Servisiranje; Upute za sigurnost za čekiće; Nosite štitnike za sluh.; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
218 | Hrvatski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po-moć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove- sti do nadražaja kože ili opeklina. Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-lificiranom stručnom oso...
Page 219 - Tehnički podaci; Nosite štitnike za sluh!
Hrvatski | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) 29 Prsten za držanje brzostežuće zamjenjive stezne glave (GBH 36 VF-LI Plus) 30 EPC-sklopka (Electronic Precision Control) 31 Univerzalni držač sa SDS-plus steznom drškom * * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-ke...
Page 220 - Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; Dodatna ručka; Zakretanje dodatne ručke (vidjeti sliku B); Biranje stezne glave i alata; Obratite pozornost
220 | Hrvatski 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Montaža Punjenje aku-baterije (vidjeti sliku A) Koristite samo punjače navedene na stranici sa pribo-rom. Samo su ovi punjači prilagođeni Li-ionskoj aku-bate- riji koja se koristi u vašem električnom alatu. Napomena: Aku-baterija se isporu...
Page 221 - Vađenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D); Zamjena alata
Hrvatski | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Vađenje/stavljanje izmjenjive stezne glave (GBH 36 VF-LI Plus) SDS-plus izmjenjiva stezna glava 2 može se lako zamijeniti sa isporučenom brzostežućom izmjenjivom steznom glavom 1 . Vađenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D) – Povucite...
Page 223 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Za ponovno puštanje u rad otpustite prekidač za uključi- vanje/isključivanje i ponovno ga pritisnite. Brzo isključivanje prikazuje se treptanjem radnog svjetla 14 na električnom alatu. Brzo isključivanje može se aktivirati samo ako elekt...
Page 224 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
224 | Eesti 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
Page 225 - Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel
Eesti | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane- matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat...
Page 226 - Nõuetekohane kasutamine; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
226 | Eesti 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus- tada kontrolli kaotuse seadme üle. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikese-kiirgus...
Page 227 - Tehnilised andmed; Montaaž; Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid.
Eesti | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Tehnilised andmed Montaaž Aku laadimine (vt joonist A) Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li-ioon-aku laadimiseks. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada a...
Page 228 - Lisakäepide
228 | Eesti 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Aku täituvusastme indikaator Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 20 näitavad aku 11 laetuse astet. Ohutuse huvides on laetuse astet võimalik teada saada üksnes siis, kui seade ei tööta. – Laetuse astme tuvastamiseks vajutage laetuse as...
Page 229 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Tarviku vahetus (SDS-plus puudub) (GBH 36 VF-LI Plus) Tarviku paigaldamine (vt joonist H)Märkus: Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid löökpuurimiseks ega meiseldamiseks! Löökpuurimine ja mei-seldamine kahjustab SDS-plus-kinnituseta...
Page 230 - Tööjuhised
230 | Eesti 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Pöörlemissuuna ümberlülitamine Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui lüliti (sisse/välja) 10 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemis- suuna muutmine võimalik. Parem käik: Lükake reverslüliti 8 lõpuni asendisse . Vasak käik: ...
Page 231 - Vibratsioonisummutus; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige seda kergelt. – Lükake universaaladapter pöördliigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub. – Lukustuse kontrollimiseks tõmmake universaaladapterit.– Kinnitage universaalada...
Page 232 - Drošība darba vietā
232 | Latviešu 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Drošība darba vietā Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī- gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-laimes gadījums. Nelietoj...
Page 233 - Apkalpošana; Drošības noteikumi perforatoriem; Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai.; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap-kalpots. Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vi...
Page 234 - Tehniskie parametri; Perforators
234 | Latviešu 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools 1 Nomaināmā bezatslēgas urbjpatrona (GBH 36 VF-LI Plus) 2 Nomaināmā SDS-plus urbjpatrona (GBH 36 VF-LI Plus) 3 SDS-plus turētājaptvere 4 Putekļu aizsargs 5 Fiksējošā uzmava 6 Nomaināmās urbjpatronas fiksējošais gredzens (GBH 36 VF-LI Plus) 7...
Page 235 - Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!; Montāža; Akumulatora izņemšana; Mirdzdiode
Latviešu | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-6. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis ir 90 dB (...
Page 236 - Papildrokturis
236 | Latviešu 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Ja pēc taustiņa 21 nospiešanas neiedegas neviena no indika- tora mirdzdiodēm, akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt. Akumulatora uzlādes laikā trīs zaļās mirdzdiodes secīgi uz īsu brīdi iedegas un tad izdziest. Ja akumulators ir ...
Page 237 - Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā.; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Akumulatora ievietošana
Latviešu | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) SDS-plus darbinstrumenta izņemšana (attēls G) – Pārvietojiet spīļuzmavu 5 instrumenta korpusa virzienā un izvelciet darbinstrumentu no turētājaptveres. Darbinstrumenta nomaiņa (bez SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Darbinstrumenta iestiprināšana...
Page 238 - Norādījumi darbam
238 | Latviešu 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Griešanās virziena izvēle Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8 , var mainīt elektro- instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie-spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 10 . Griešanās virziens pa labi: līdz galam pār...
Page 239 - Skrūvgrieža uzgaļu iestiprināšana (attēls N); Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana
Latviešu | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) – Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja at- brīvošanas taustiņu 15 un pārvietojiet urbšanas dziļuma ierobežotāju papildroktura 16 turētājā. Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 17 jābūt vērstam augšup. – Līdz galam iebīdiet darb...
Page 240 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
240 | Lietuviškai 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlī-mējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumula-toru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos.Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos na-cionālos no...
Page 242 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Perforatorius
242 | Lietuviškai 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
Page 243 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas; Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius.
Lietuviškai | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-6. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 90 dB(A); garso galios ly-gis 101 dB(A). ...
Page 244 - Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius; Papildoma rankena; Vainikinio griebtuvo nuėmimas; Įrankių keitimas; Šviesos diodai
244 | Lietuviškai 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius Trys žali šviesadiodžiai akumuliatoriaus įkrovos būklės indika-toriai 20 rodo akumuliatoriaus 11 įkrovos būklę. Dėl saugumo apie įkrovos būklę sužinoti galima tik tada, kai elektrinis įran-kis neveikia...
Page 245 - Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Akumuliatoriaus įdėjimas
Lietuviškai | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) SDS-plus darbo įrankis turi turėti laisvumo. Todėl sukdamasis tuščiąja eiga, jis gali šiek tiek klibėti. Tai neturi jokios įtakos gręžiamos kiaurymės tikslumui, nes gręžiant grąžtas centruo-jasi savaime. SDS-plus darbo įrankio išėmimas (ž...
Page 247 - Darbo patarimai; Vibracijos slopintuvas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Transportavimas
Lietuviškai | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Darbo patarimai Gręžimo gylio nustatymas (žr. pav. M) Gręžimo gylio ribotuvu 17 galima nustatyti gręžimo gylį X . – Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 15 ir įstaty- kite gylio ribotuvą į papildomą rankeną 16 . Ant gylio ribot...
Page 248 - Šalinimas
248 | Lietuviškai 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne-meskite į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direk...
Page 249 - عربي; لقنلا
عربي | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) برغملا ببغملار ةدودحملا شور تبرور ةكبش ضوبحم دمحم مزلاملا ةقنز ، 53 ءاضيبلا رادلا 20300 [email protected] : عنوبتكللإا ديببلا نامُع Malatan Trading & Contracting LLC 131 : ديببلا نامي ةنطلس +968 99886794 : فتاه [email protected] : عنوبتكللإا...
Page 250 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
250 | عربي 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools − ّمتي نأ یلإ هلتف ءانثأ ةدعلا نضاح عف ماعلا لماحلا زبغا .هسفن ءاقلت نم هلافقإ − .ماعلا لماحلا بحس للاخ نم تابثلا ماكحإ صحفت − طقف مدختسا .ماعلا لماحلا عف بلاول طرر ةمقل بكر .بلوللا سأر مئلات عتلا بلاوللا طرر مقل − فلخلا یلإ 5 لافقلإا ةسيبل عفدت...
Page 251 - لغش تاظحلام
عربي | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) − حاتفم یلي طغضي ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت لجأ نم . 10 ءافطلإاو ليغشتلا ةدعلا ليغشت دني ليغشتلار ةلطامم كانه نوكت دق ماظنلا موقي نأ عغبني ذإ ،یلولأا ةبملل ةيئاربهكلا .لاوأ هسفن ليكشتر ةيئاربهكلا ةدعلار عنوبتكللاا − . 10 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم قلطي ...
Page 252 - Plus; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
252 | عربي 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools ) SDS-plus نود( ددعلا لادبتسا (GBH 36 VF-LI Plus) ) J ةروصلا عجارت( لغشلا ةدع بيكرت قفبملا بيقثتلل SDS-plus نود ددعلا مدختست لا :ةظحلام فبظو SDS-plus نود ددعلا فلتت !تحنلل وأ قبطلار دنيو قبطلار قفبملا بيقثتلا دني اهل صصخملا باقثملا .تحنلا − . 1 ...
Page 253 - ددعلاو باقثملا فرظ رايتخا
عربي | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) زحلا عف عفاضلإا ضبقملا دش بيس تييبت یلإ هبتنا .لكيهلار هل صصخملا ددعلاو باقثملا فرظ رايتخا قفبملا بقثلا لجأ نم SDS-plus ددي یلإ ةجاحر كنإ . SDS-plus باقثملا فبظ عف اهبيكبت ّمتيو ،تحنللو قبطلار فزخلاو نداعملاو بشخلا عف قد نود بقثلا لجأ نم SDS-plu...
Page 254 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا نحش; يفاضلإا ضبقملا
254 | عربي 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-6 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ةيئاربهكلا ةدعلا ) A عون( جيجض یوتسم غلبي توص ةردق یوتسم ،) A عون( لبيسيد 90 توص طغض .لبيسيد 3 = K توافتلا .) A عون( لبيسيد 101 !عمس ةيقاو دترا ةثلاث...
Page 255 - ةينفلا تانايبلا
عربي | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) قمعلا ددحم طبض رز 15 )لوزعم ضبقلا حطس( عفاضإ ضبقم 16 قمعلا ددحم 17 مكبملا لافقإ كف رز 18 ةرابحلا ةجرد ةبقابم بشؤم 19 مكبملا نحش ةلاح بشؤم 20 نحشلا ةلاح بشؤم رز 21 قوطلا ننسملا باقثملا فبظ نيمأت بلول 22 *) GBH 36 VF - LI Plus ( *) GBH 36 VF-LI Pl...
Page 256 - قراطملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
256 | عربي 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 257 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تاميلعتلاو ...
Page 258 - فارسى; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
258 | فارسى 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools − برچ یمک ارنآ یسهتنا تمسق و زیمت ار روتپادآ تفش .دینک − تلسح رد ار )یتشوگچیپرا طبار( لساروینوی هدنرادهگن روطب هکینسمز ست دیهدب رارق ریگرازبا لخاد نسخرچ .دوش لفق کیتسموتا − نسحتما ارنآ ندوب لفق ،یتشوگچیپ را طبار ندیشک سب .دینک − یتشوگچیپرا طبار...
Page 259 - یلمع یاه یئامنهار
فارسى | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) روتوم رود تدش 10 لصو و عطق دیلک یور مارآ رسشى ثعسب رسشى شیازىا .دهدیم شهسک ار سه هبرض دادعت و .دوشیم سه هبرض دادعت و تعرا شیازىا ) L ریوصت هب دوش عوجر( Electronic Precision Control (EPC) ی هلیاوب سسسح داوم رد هبرض سب رسک مسگنه سمش هب EPC یم تیس...
Page 260 - اب رابغ و درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
260 | فارسى 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools روتپادآ هرهم تروصنیا رد.دوشیمن هتسب ریگرازبا و دراد نآ زا سپ .دینسخرچب شلى تهج فلاخ رسبکی ار 28 یئولج .تسب ار ریگرازبا ناوتیم − ارنآ و دینسخرچب ار 13 شخرچ فقوت و هبرض میظنت دیلک .دیهدب رارق »)یرسک خاروا( یرسک لیرد« تیعضو رد ) K ریوصت هب دوش عوج...
Page 261 - رازبا ضیوعت
فارسى | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) عیرس ضیوعت لباق ماظن هس نتشادرب هوحن ) D ریوصت هب دوش عوجر( − هب ار 6 عیرا ضیوعت لبسق مسظن ها هدننک لفق هقلح ها و دیرادهگن مکحم تلسح نسمه رد ارنآ ،دیشکب بقع ها سی و SDS-plus هب زهجم 2 عیرا ضیوعت لبسق مسظن .دیشکب ولج هب ار 1 عیرا ضیوعت لبسق کیتس...
Page 262 - یکمک هتسد
262 | فارسى 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools : 11 یرتسب ندرک جرسخ و نتشادرب یارب − و هدادرسشى (1.) یقرب رازبا هیسپ تما هب ار یرتسب رسشى ار (2.) یرتسب لفق 18 هدننک دازآ همکد نسمزمه .دیهدب − کی هکنیا ست دیشکب نوریب یقرب رازبا لخاد زا ار یرتسب .دوش هدهسشم (3.) گنر زمرق راون − دیهدب رسشى اًدد...
Page 263 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر( یرتاب ندرك ژراش هوحن
فارسى | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) یشکچ لیرد GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus :یرسک خاروا رطق رثکادح − نتب − )رادرب هنومن لیرد هتم سب( یرجآ تسعطق − دلاوى − بوچ mmmmmmmm 28 821330 28 821330 EPTA-Procedure 01:2014 درادنستاا قبسطم نزو kg 4,0/4,5 1) 4,1/4,6 1) طیحم زسجم یسمد − ژ...
Page 264 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
264 | فارسى 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools ریوصت یوسح هک ار سمنهار هچرتىد نیا هدش ست هحفص اًفطل هچرتىد نیا ندناوخ مسگنه و دینک زسب ،تاا یقرب رازبا .دیرادهگن زسب ارنآ ،سمنهار هاگتسد زا هدافتسا دراوم گنا و رجآ ،نتب رد یشکچ یرسک لیرد یارب یقرب رازبا نیا باسنم کبا )ینز ملق( یسه یرسک ملق یار...
Page 265 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
فارسى | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا ر...
Page 266 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
266 | فارسى 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...
Page 271 - III; ES atitikties deklaracija
III Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) lv Deklarācija par atbilstību ES standar-tiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācij...