Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Arbeitsplatzsicherheit
6 | Deutsch 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-ton, Ziegel und Gestein sowie für leichte Meißelarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Elektrowerkzeug...
Page 9 - Technische Daten; Montage; Akku entnehmen
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Technische Daten Montage Akku laden (siehe Bild A) Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ-ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ih- rem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abge-stimmt. Hinweis: Der Akku wird...
Page 10 - Zusatzgriff; LED
10 | Deutsch 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Drücken Sie nochmals die Entriegelungstaste 18 und zie- hen Sie den Akku vollständig heraus. Akku-Ladezustandsanzeige Die drei grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige 20 zei- gen den Ladezustand des Akkus 11 an. Aus Sicherheitsgrün- den ist...
Page 11 - Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.; Betrieb; Inbetriebnahme; Akku einsetzen
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Werkzeugwechsel (SDS-plus) SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild F) Mit dem SDS-plus-Bohrfutter können Sie das Einsatzwerk-zeug einfach und bequem ohne Verwendung zusätzlicher Werkzeuge wechseln. – GBH 36 VF-LI Plus: Setzen Sie das SD...
Page 13 - Arbeitshinweise; Vibrationsdämpfung; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Bei einer Akku-Temperatur von über 70 ° C schaltet das Elektrowerkzeug ab, bis der Akku wieder im optimalen Temperaturbereich ist. Temperaturüberwachung der Elektronik des Elektrowerkzeu-ges:– Die rote LED 19 leuchtet beim Drücken des Ein-/A...
Page 14 - Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
14 | English 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter w...
Page 15 - Hammer Safety Warnings
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions...
Page 16 - Secure the workpiece.; Intended Use; Wear hearing protection!
16 | English 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com-pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion...
Page 17 - Declaration of Conformity; Rotary Hammer
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.The declared vibration emission level represents the main ap-plications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or insertion to...
Page 18 - Assembly; Removing the battery; Auxiliary Handle; Mounting the Key Type Drill Chuck (see figure C)
18 | English 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Assembly Battery Charging (see figure A) Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium-ion battery of your power tool. Note: The battery supplied is partially charged. ...
Page 19 - Removing the Key Type Drill Chuck; Changing the Tool
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Removing the Key Type Drill Chuck – Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 23 . Removing/Inserting the Quick Change Chuck (GBH 36 VF-LI Plus) The SDS-plus quick change chuck 2 can easily be replaced aga...
Page 20 - Operation; Starting Operation
20 | English 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite. A GDE 16 Plus (accessory) is requi...
Page 21 - Temperature Control Indicator; Working Advice; Adjusting the Drilling Depth (see figure M); Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Temperature Control Indicator The red LED of the temperature control indicator 19 signals that the battery or the electronics of the power tool (when the battery is inserted) are not within the optimum temperature range. In this case, the powe...
Page 23 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; Sécurité de la zone de travail; AVERTISSEMENT
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec-tion “Transport”, page 22. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissem...
Page 24 - Maintenance et entretien; Avertissements de sécurité pour les marteaux; Portez des protections auditives.
24 | Français 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-glage, changement d’accessoires ...
Page 25 - Utilisation conforme; Porter une protection acoustique !
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-sente notice d’utilisation. Utilisation conforme Cet outil électroportatif est destiné au perçage en frappe dans ...
Page 26 - Caractéristiques techniques; Marteau perforateur
26 | Français 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-mité avec toutes les dispositions des directives 2009/125/CE (règl...
Page 27 - Poignée supplémentaire
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Retirer l’accu L’accu 11 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur la touche de déverrouillage de l’accu 18 par mégarde. Tant que l’accu reste en place dans l’outil électroportatif, ...
Page 28 - Changement d’outil; Sortir l’outil de travail (voir figure I)
28 | Français 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Mettre en place le mandrin interchangeable (voir figure E) N’utiliser qu’un équipement d’origine spécifique au modèle et respecter le nombre des rainures code 26.Seuls des mandrins interchangeables avec deux ou trois rainures code sont admi...
Page 29 - Mise en marche; Mise en service
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail.– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les...
Page 30 - Instructions d’utilisation
30 | Français 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif et déblo-quez l’outil de travail lorsque l’appareil électroportatif coince. Lorsqu’on met l’appareil en marche, l’outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions. Dispositif d...
Page 31 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance; France; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage e...
Page 32 - Español; Instrucciones de seguridad; Seguridad del puesto de trabajo; ADVERTENCIA
32 | Español 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguiente...
Page 33 - Mantenga los útiles limpios y afilados.; Instrucciones de seguridad para martillos; Utilice unos protectores auditivos.
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la...
Page 34 - Utilización reglamentaria; ¡Colóquese unos protectores auditivos!
34 | Español 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para reali-zar ligeros trabajos de cincelado. Además, es adecuada tam-bién para taladrar sin percusión en ...
Page 35 - Datos técnicos; Montaje; Martillo perforador
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2009/125/CE (Reglamento 1194/20...
Page 36 - Empuñadura adicional
36 | Español 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools En caso de una desconexión automática de la herra-mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse. Desmontaje del acumulador La extracción del acumulador 11 se realiza en dos etapas...
Page 37 - Montaje del portabrocas intercambiable (ver figura E); Cambio de útil
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Proteja convenientemente el portabrocas intercambiable desmontado para evitar que se ensucie. Montaje del portabrocas intercambiable (ver figura E) Únicamente utilice el equipamiento original específico para cada modelo y observe en ello e...
Page 38 - Operación; Puesta en marcha
38 | Español 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bie...
Page 39 - Instrucciones para la operación
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) En caso de bloquearse el útil, desconectar la herra-mienta eléctrica y liberar el útil. Si el aparato se conec-ta estando bloqueado el útil de taladrar se producen unos pares de reacción muy elevados. Desconexión rápida (ERC) La desconexión ...
Page 40 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
40 | Español 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-tá agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Mantenimiento y servicio Mantenimient...
Page 41 - España; Português; Indicações de segurança; Segurança da área de trabalho; ATENÇÃO
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Los acumuladores / pilas agotados pueden entregarse direc-tamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de BoschServilotec, S.L.Polig. Ind. II, 27Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Iones d...
Page 42 - Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.; Indicações de segurança para martelos; Usar protecção auricular.
42 | Português 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar disp...
Page 43 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Usar protecção auricular!
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- tegido contra perigosa sobrecarga. Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças ex...
Page 44 - Dados técnicos; Montagem; Martelo perfurador
44 | Português 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/20...
Page 45 - Punho adicional
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctri-ca. O acumulador pode ser danificado. Retirar o acumulador O acumulador 11 possui dois níveis de travamento, que de- vem evitar, qu...
Page 46 - Introduzir o mandril de brocas (veja figura E); Troca de ferramenta; Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura I); Aspiração de pó com GDE 16 Plus (acessório)
46 | Português 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Após ser retirado, o mandril de brocas deve ser protegido contra sujidade. Introduzir o mandril de brocas (veja figura E) Só utilize equipamento original específico do modelo e observe o número de ranhuras características 26.Só são admis...
Page 47 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.– É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directiva...
Page 48 - Indicações de trabalho
48 | Português 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Desligamento rápido (ERC) O desligamento rápido oferece um melhor controle sobre a ferramenta eléctrica. No caso de uma rotação imprevista da ferramenta eléctrica, em volta do eixo de perfuração, o apare-lho se desliga. Um desligamento rápid...
Page 49 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Portugal; Transporte; Apenas países da União Europeia:; Italiano; Norme di sicurezza; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se ...
Page 50 - Sicurezza elettrica
50 | Italiano 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di colleg...
Page 51 - Assistenza; Indicazioni di sicurezza per martelli; Portare cuffie di protezione.; Uso conforme alle norme
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un dete...
Page 52 - Dati tecnici; Martello perforatore
52 | Italiano 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 3 Portautensili SDS-plus 4 Protezione antipolvere 5 Mandrino di serraggio 6 Anello di bloccaggio del mandrino autoserrante (GBH 36 VF-LI Plus) 7 Sistema antivibrazione 8 Commutatore del senso di rotazione 9 Impugnatura (superficie di presa is...
Page 53 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Usare la protezione acustica!; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Rimozione della batteria ricaricabile
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-6. Il livello di rumore stimato A dell’elettroutensile ammonta nor-malmente: Livello di pressione acustica 90 dB(A); livello di ...
Page 54 - Impugnatura supplementare
54 | Italiano 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 5 secondi l’indicatore dello stato di carica si spegne auto-maticamente. Se dopo aver premuto il tasto 21 non vi è alcun LED illumina- to, la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita. Durante il processo di carica i tre LED ...
Page 55 - Smontaggio dell’utensile accessorio (vedi figura I)
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Cambio degli utensili (SDS-plus) Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus (vedi figura F) Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sostituire l’utensile accessorio in modo facile e comodo senza l’impiego di ulteriori attrezzi. – GBH...
Page 56 - Uso; Messa in funzione
56 | Italiano 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile – Portare il commutatore del senso di rotazione 8 in posizio- ne centrale per proteggere l’elettroutensile da accensione involontaria. – Spingere dal dietro la batteria ricaricabi...
Page 57 - Indicatore per il controllo della temperatura; Indicazioni operative; Utilizzo di bit cacciavite (vedi figura N); Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Indicatore per il controllo della temperatura Il LED rosso dell’indicatore per il controllo della temperatura 19 segnala che la batteria ricaricabile oppure l’elettronica dell’elettroutensile (in caso di batteria ricaricabile inserita) non so...
Page 58 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Trasporto; Solo per i Paesi della CE:; Italia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
58 | Nederlands 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-tilazione. Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operaz...
Page 59 - Veiligheid van de werkomgeving
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-len leiden. Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-geving met explosiegevaar waarin zich...
Page 60 - Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor hamers; Draag een gehoorbescherming.; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
60 | Nederlands 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-pen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoude...
Page 61 - Afgebeelde componenten; Boorhamer
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Snelspanboorhouder (GBH 36 VF-LI Plus) 2 SDS-plus wisselboorhouder (GBH 36 VF-LI Plus) 3 SDS-plus g...
Page 62 - Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Accu verwijderen
62 | Nederlands 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed-schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 90 dB(A); geluidsvermogenniveau 101 dB(A). Onze...
Page 63 - Extra handgreep
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Als er na het indrukken van de knop 21 geen LED brandt, is de accu defect en moet deze worden vervangen. Tijdens het opladen gaan de drie groene LED’s na elkaar bran-den en gaan deze kort uit. De accu is volledig opgeladen als de drie groen...
Page 64 - Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding I); Stofafzuiging met GDE 16 Plus (toebehoren); Voorkom ophoping van stof op de werkplek.; Gebruik; Ingebruikneming; Accu plaatsen
64 | Nederlands 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be-weegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond-loopafwijking. Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat de boor zich bij het boren zelf centreert. ...
Page 66 - Tips voor de werkzaamheden; Trillingsdemping; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Nederland; Vervoer
66 | Nederlands 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Bij een temperatuur boven 90 ° C wordt de elektronica van het elektrische gereedschap uitgeschakeld tot deze zich weer in het toegestane bedrijfstemperatuurbereik be-vindt. Tips voor de werkzaamheden Boordiepte instellen (zie afbeelding M...
Page 67 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gev...
Page 68 - Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser til hamre; Beskrivelse af produkt og ydelse
68 | Dansk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik-kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værk-tøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Brug egnet arbejdstøj. Undg...
Page 69 - Beregnet anvendelse
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-ledningen. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og sten samt til let mejselarbejde. D...
Page 70 - Tekniske data; Montering; Akku tages ud
70 | Dansk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Opladning af akku (se Fig. A) Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bemærk: Akkuen er til dels oplade...
Page 71 - Akku-ladetilstandsindikator; Ekstrahåndtag; Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 16.; Borepatron og værktøj vælges; Vær opmærksom på, at sikringsskruen har; Værktøjsskift
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Akku-ladetilstandsindikator De tre grønne LED-lamper på akku-ladetilstandsindikatoren 20 viser akkuens ladetilstand 11 . Af sikkerhedstekniske grun- de kan ladetilstanden kun kontrolleres, når el-værktøjet står stille. – Tryk på tasten 21 for at...
Page 72 - Brug; Ibrugtagning
72 | Dansk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools SDS-plus-indsatsværktøjet er systembetinget frit bevægeligt. Derved opstår en rundløbafvigelse i tomgang. Dette påvirker ikke borehullets nøjagtighed, da boret centrerer sig af sig selv under borearbejdet. SDS-plus-indsatsværktøj tages ud (se Fi...
Page 73 - Arbejdsvejledning
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Indstil drejeretning Med retningsomskifteren 8 kan du ændre el-værktøjets dreje- retning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 10 er dette ikke muligt. Højreløb: Skub kontakten til valg af retningsomskifteren 8 ind til anslag i position . Venstrelø...
Page 74 - Vibrationsdæmpning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
74 | Dansk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Skruebits sættes i (se Fig. N) Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt til-stand. Roterende indsatsværktøjer kan skride. Brug af skruebits kræver en universalholder med 31 med SDS-plus-skaft (tilbehør). – Rengør istikningsenden på h...
Page 75 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, ...
Page 76 - Service; Säkerhetsanvisningar för hammare; Säkra arbetsstycket.; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
76 | Svenska 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. ...
Page 77 - Tekniska data; Borrhammare
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) 26 Kodspår 27 Chucknyckel (GBH 36 V-LI Plus) 28 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 36 VF-LI Plus) 29 Hållring för snabbchucken (GBH 36 VF-LI Plus) 30 EPC-brytare (Electronic Precision Control) 31 Universalhållare med SDS-plus skaft * * I bruks...
Page 78 - Försäkran om överensstämmelse; Borttagning av batteri; Stödhandtag; Använd alltid elverktyget med stödhandtag 16.; Val av borrchuck och verktyg; vera att säkringsskruven är vänstergängad.
78 | Svenska 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2009/125/EG (förordning 1194/2012), 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, ...
Page 79 - Verktygsbyte
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Så här sätts kuggkranschucken in (se bild C) – Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med fett. – Skjut med vridningsrörelse in kuggkranschucken med uni- versalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses. – Kontrollera...
Page 80 - Drift; Driftstart
80 | Svenska 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-tat material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas...
Page 81 - Display för temperaturövervakning; Arbetsanvisningar; Vibrationsdämpning; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Display för temperaturövervakning Den röda lysdioden i displayen för temperaturövervakning 19 signalerar om batterimodulen eller elverktygets elektronik (vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimalt tempe-raturområde. I detta fall fung...
Page 82 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy; Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
82 | Norsk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg.Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-tion) ska spe...
Page 83 - Sikkerhetsinformasjoner for hammere
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- tøyet bedre i uventede situasjoner. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler...
Page 84 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
84 | Norsk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge-ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elek-triske støt, brann og/eller alvorlige skader. Brett ut utbrettssiden med bildet av mas...
Page 85 - Fjerning av batteriet
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tekniske data Montering Opplading av batteriet (se bilde A) Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion- batteriet som er innebygget i elektroverktøyet. Merk: Batteriet leveres...
Page 86 - Batteri-ladeindikator; Ekstrahåndtak; Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 16.; Valg av chuck og verktøy; Husk at; Verktøyskifte
86 | Norsk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Batteri-ladeindikator De tre grønne LED ene til batteri-ladetilstandsindikatoren 20 viser batteriets 11 ladetilstand. Av sikkerhetsgrunner kan la- detilstanden kun sjekkes når elektroverktøyet ikke går. – Trykk på tasten 21 for å anvise ladetils...
Page 87 - Bruk; Igangsetting
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Verktøyskifte (uten SDS-plus)(GBH 36 V-LI Plus) Innsetting av innsatsverktøy (se bilde H)Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett...
Page 88 - Arbeidshenvisninger
88 | Norsk 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare ener-gi. – Til innkobling av elektroverktøyet trykker du på på-/av- bryteren 10 . Ved førstegangs innkobling av elektroverktøyet kan det opp-stå en startforsinkelse, fordi ...
Page 89 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Vibrasjonsdemping Den integrerte vibrasjonsdempingen reduserer vibrasjonene som oppstår. Softgrepet øker sklisikkerheten og sørger for et bedre grep og bedre håndtering av elektroverktøyet. Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt...
Page 90 - Sähköturvallisuus
90 | Suomi 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tav...
Page 91 - Huolto; Vasaroiden turvallisuusohjeet; Käytä kuulonsuojainta.; Tuotekuvaus; Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes-tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä va-hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel-lä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotav...
Page 92 - Tekniset tiedot; Käytä kuulonsuojaimia!
92 | Suomi 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 30 EPC-kytkin (Electronic Precision Control) 31 SDS-plus-kiinnitysvarrella varustettu yleispidin * * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-tamme. Tekniset...
Page 93 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita.; Lisäkahva; Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 16 kanssa.; Istukan ja työkalujen valinta; mioon että lukkoruuvissa on vasen kierre.
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2009/125/EY (asetus 1194/2012), 2011/65/EU, 19. huhtikuuta 2016 as-ti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2...
Page 94 - Hammaskehäistukan kiinnitys (katso kuva C); Työkalunvaihto
94 | Suomi 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Hammaskehäistukan kiinnitys (katso kuva C) – Puhdista liitosvarren kiinnitysvarsiistukkaan tuleva varsi ennen asennusta ja rasvaa sitä kevyesti. – Aseta hammaskehäistukka liitosvarsineen kiertäen työka- lunpitimeen, kunnes se lukkiutuu itesestää...
Page 95 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) tettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset.– Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on mahdollista. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.– Suosittelemme ...
Page 96 - Uudelleenkäynnistystä; Työskentelyohjeita; Tärinänvaimennus; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
96 | Suomi 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Uudelleenkäynnistystä varten vapautat käynnistyskytki- men ja painat sitä sitten uudelleen. Toiminnan pikakatkaisu voi laueta vain, jos sähkötyö-kalu käy suurimmalla käyttökierrosluvulla ja voi pyöriä vapaasti poranterän akselin ympäri. Vali...
Page 97 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Ελληνικά | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mie...
Page 98 - Ασφάλεια προσώπων
98 | Ελληνικά 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/R...
Page 99 - Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα; Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι-στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι-κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη- χανήματος. Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα Φοράτε ωτασπίδες. Η επ...
Page 100 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Περιστροφικό πιστολέτο
100 | Ελληνικά 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 25 Υποδοχή τσοκ (GBH 36 VF-LI Plus) 26 Αυλακώσεις αναγνώρισης 27 Κλειδί τσοκ (GBH 36 V-LI Plus) 28 Μπροστινό κέλυφος του ταχυτσόκ (GBH 36 VF-LI Plus) 29 Δακτύλιος συγκράτησης του ταχυτσόκ(GBH 36 VF-LI Plus) 30 Διακόπτης EPC (Electronic Preci...
Page 101 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αφαίρεση μπαταρίας; Πρόσθετη λαβή; Μετακίνηση της πρόσθετης λαβής (βλέπε εικόνα B)
Ελληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί-...
Page 102 - Επιλογή τσοκ και εργαλείων; Συναρμολόγηση του γραναζωτού τσοκ (βλέπε εικόνα C); Αντικατάσταση εργαλείου
102 | Ελληνικά 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 16 με φορά αντίθετη της ωρολογιακής και οδηγήστε την πρόσθετη λαβή 16 στην επιθυμητή θέση. Ακολούθως γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 16 με ωρολογιακή φορά μέχρι να σφί- ξει καλά. Να φροντ...
Page 103 - Λειτουργία; Εκκίνηση; Τοποθέτηση της μπαταρίας
Ελληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Αφαίρεση του εργαλείου (βλέπε εικόνα I) – Γυρίστε με το κλειδί του τσοκ το κέλυφος του γραναζωτού τσοκ 23 με φορά αντίθετη της ωρολογιακής, μέχρι να μπορέ- σετε να αφαιρέσετε το τοποθετημένο εργαλείο. Αντικατάσταση εργαλείου (χωρίς SDS-plus)...
Page 104 - Υποδείξεις εργασίας
104 | Ελληνικά 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Ρύθμιση φοράς περιστροφής Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 8 μπορείτε ν’ αλ- λάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό, όμως, δεν είναι δυνατό όταν ο διακόπτης ΟΝ/OFF 10 είναι πα- τημένος. Δεξιόστροφη κίνηση: Σπρώξτε ...
Page 105 - Τοποθέτηση κατσαβιδολαμών (βλέπε εικόνα N); Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Ελλάδα; Μεταφορά
Ελληνικά | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Τραβήξτε τον οδηγό βάθους προς τα έξω, μέχρι η απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυμητό βάθος τρυπήμα-τος X . Αλλαγή της θέσης καλεμιού (Vario-Lock) Μπορείτε να μανδαλώσετε τ...
Page 106 - Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; Çalışma yeri güvenliği; UYARI
106 | Türkçe 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία.Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίση...
Page 107 - Kırıcılar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutula...
Page 108 - Usulüne uygun kullanım; Koruyucu kulaklık kullanın!; Uygunluk beyanı
108 | Türkçe 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme ile hafif keskileme işleri için gelişti...
Page 109 - Teknik veriler; Montaj; Akünün çıkarılması
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Teknik veriler Montaj Akünün şarjı (Bakınız: Şekil A) Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Li-Ion akülere uygundur. Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim ...
Page 110 - Akü şarj durumu göstergesi; Ek tutamak; Emniyet vidasının sol dişli olduğunu unutmayın.; Uç değiştirme
110 | Türkçe 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Akü şarj durumu göstergesi Akü şarj durumu göstergesinin 20 üç yeşil LED’i akünün 11 şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj du-rumu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir. – Akünün şarj durumunu öğrenmek için şarj du...
Page 111 - İşletim; Çalıştırma
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) SDS-plus uç sistem gereği hafif boşluklu ve serbest hareket eder. Bu nedenle alet boşta çalışırken uç tam konsantrik ola-rak dönmez. Ancak bunun matkap deliğinin hassaslığına bir etkisi olmaz, çünkü matkap ucu delme esnasından kendilğin-den me...
Page 112 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar
112 | Türkçe 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Dönme yönünün ayarlanması Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dön- me yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 10 basılı iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna kadar po...
Page 113 - Titreşim sönümlendirme; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Sadece Türkiye için geçerlidir:
Türkçe | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Vidalama bits’lerinin takılması (Bakınız: Şekil N) Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi-daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabi- lir. Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus giriş şaftlı çok amaçlı...
Page 114 - Nakliye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
114 | Polski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 6137546 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/...
Page 115 - Bezpieczeństwo osób
Polski | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód ...
Page 116 - Serwis; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
116 | Polski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Je-żeli ciecz dostała się do oczu...
Page 117 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) 16 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) 17 Ogranicznik głębokości 18 Przycisk odblokowujący akumulator 19 Wskaźnik kontroli temperatury 20 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 21 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii 22 Wkręt zabezpiecz...
Page 118 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wyjmowanie akumulatora
118 | Polski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany po...
Page 119 - Uchwyt dodatkowy; jąca ma gwint lewoskrętny.; Wymiana narzędzi
Polski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) su. Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie trzy diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne wygaśnię-cie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. Uchwyt dodatkowy Urządz...
Page 120 - System odsysania pyłu z GDE 16 Plus (osprzęt); Praca; Uruchamianie; Włożenie akumulatora
120 | Polski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools cie. Nie ma to żadnego wpływu na dokładność wierconego ot-woru, ponieważ wiertło samoczynnie centruje się podczas wiercenia. Wyjmowanie narzędzia roboczego SDS-plus (zob. rys. G) – Przesunąć tuleję zaryglowania 5 do tyłu i wyjąć narzędzie. Wym...
Page 122 - Wskazówki dotyczące pracy; Tłumienie drgań; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
122 | Polski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Czerwona lampka LED 19 miga, gdy przyciskany jest przy- cisk 21 lub włącznik/wyłącznik 10 (w czasie, gdy akumula- tor umieszczony jest w urządzeniu): akumulator znajduje się poza zakresem dopuszczalnej temperatury roboczej. – Przy przekrocze...
Page 123 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10-cyfrow...
Page 124 - Bezpečnostní upozornění pro kladiva
124 | Česky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití p...
Page 125 - Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za-jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa- dí vedeno bezpečněji. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší ru...
Page 126 - Technická data; Noste ochranu sluchu!; Montáž; Vrtací kladivo
126 | Česky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-6. Hodnocená hladina hluku A elektronářadí činí typicky: hladina akustického tlaku 90 dB(A); hladina akustického výkonu 101 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Nos...
Page 127 - Odejmutí akumulátoru; Přídavná rukojeť; Dbejte na to, že pojistný šroub má levý
Česky | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bu-de elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už nebude pohybovat. Po automatickém vypnutí elektronářadí už spín...
Page 128 - Výměna nástroje; Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti.; Provoz; Uvedení do provozu; Nasazení akumulátoru
128 | Česky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools čivě nasuňte na upnutí sklíčidla 25 , až uslyšíte zřetelný zvuk zapadnutí. – Výměnné sklíčidlo se automaticky zajistí. Zkontrolujte za- jištění zatažením za výměnné sklíčidlo. Výměna nástroje Ochranná protiprachová krytka 4 zabraňuje dalekosáhl...
Page 130 - Pracovní pokyny; Na matici / šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Přeprava
130 | Česky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Pracovní pokyny Nastavení hloubky vrtání (viz obr. M) Pomocí hloubkového dorazu 17 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X . – Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 15 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 16 . Rýhování na hl...
Page 131 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
Slovensky | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU mu-sí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne-bo opotřebované akumulátory/baterie ro-zebrané shromážděny a dodány k opětov-nému zhodnocení nepoško...
Page 132 - Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.; Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Používajte chrániče sluchu.
132 | Slovensky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva-ných situáciách lepšie kontrolovať. Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nen...
Page 133 - Akumulátor neotvárajte.; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek-trickým náradím. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skrato- vania. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťo...
Page 134 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!; Vŕtacie kladivo
134 | Slovensky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6. Hodnota hladiny hluku A ručného elektrického náradia je ty-picky: Hladina akustického tlaku 90 dB(A); Hladina akustické-ho výkonu 101 dB(A). Nes...
Page 135 - Demontáž akumulátora; Prídavná rukoväť; Otočenie prídavnej rukoväte (pozri obrázok B); Výber skľučovadla a pracovných nástrojov; Nezabudnite na
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite. Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez to-ho, aby to negatívne o...
Page 136 - Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D); Výmena nástroja; Demontáž pracovného nástroja (pozri obrázok I)
136 | Slovensky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Demontáž/montáž výmenného skľučovadla (GBH 36 VF-LI Plus) Výmenné skľučovadlo SDS-plus 2 sa dá ľahko vymeniť za rýchloupínacie skľučovalo 1 , ktoré je tiež súčasťou základnej výbavy náradia. Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) ...
Page 137 - Odsávanie prachu s GDE 16 Plus (Príslušenstvo); Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Demontáž pracovného nástroja (pozri obrázok K) – Pridržte zadnú objímku 29 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla. Otáčaním prednej objímky 28 v smere šípky otvorte upínací mechanizmus do takej miery, aby sa dal pracovný nástroj zo skľučova...
Page 138 - Ochranná spojka proti preťaženiu; Pokyny na používanie; Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok N)
138 | Slovensky 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Ochranná spojka proti preťaženiu Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo zablokuje, po-hon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabiln...
Page 139 - Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom; Údržba a čistenie; Slovakia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Pogumovaná plocha rukoväte (softgrip) zvyšuje zabezpeče-nie náradia proti vyšmyknutiu a tým zabezpečuje aj lepšie dr-žanie ručného elektrického náradia a lepšiu manipulovateľ-nosť s ním. Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňt...
Page 140 - Munkahelyi biztonság
140 | Magyar 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-lyes környezetben, ahol éghető fol...
Page 141 - Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.; Biztonsági előírások a kalapácsok számára; Ne nyissa fel az akkumulátort.; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná-lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám n...
Page 142 - Az ábrázolásra kerülő komponensek
142 | Magyar 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszer-szám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő kom...
Page 143 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát); Az akkumulátor kivétele
Magyar | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Műszaki adatok Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát) Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pon- tosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra ker...
Page 144 - Pótfogantyú
144 | Magyar 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools A 11 akkumulátor kivételéhez: – Nyomja hozzá az akkumulátort az elektromos kéziszer- szám talpához (1.) és ezzel egyidejűleg nyomja meg a 18 reteszelésfeloldó gombot (2.). – Húzza le annyira az akkumulátort az elektromos kéziszer- számról, hog...
Page 145 - Szerszámcsere; A betétszerszám kivétele (lásd az „I” ábrát)
Magyar | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Szerszámcsere A 4 porvédősapka a munka során messzemenően meggátolja a fúrás során keletkező por behatolását a szerszámbefogó egységbe. A szerszám behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a 4 porvédő sapkát. Ha egy porvédő sapka me...
Page 146 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
146 | Magyar 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Üzemeltetés Üzembe helyezés Az akkumulátor beszerelése – Állítsa a 8 forgásirányváltó kapcsolót a középső helyzetbe, hogy meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan be-kapcsolását. – Tolja be hátulról a feltöltött 11 akkumulátort az elekt...
Page 147 - A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése; Munkavégzési tanácsok; A furatmélység beállítása (lásd az „M” ábrát); Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése A hőmérsékletellenőrző berendezés 19 piros LED-je azt jelzi, hogy az akkumulátor vagy az elektromos kéziszerszám elekt-ronikája (behelyezett akkumulátor mellet) nincs az optimális hőmérséklet tartomá...
Page 148 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Magyarország; Szállítás
148 | Magyar 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-rák és egyéb információk ...
Page 149 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.66908Срок действия сертификата о соответствиипо 10.12.2019 Орган по сертификации «РОСТЕСТ – Москва» ЗАО «Регио-нальный орган по сертификации и тестированию»119049 г. Москва,ул. Житная, д....
Page 150 - или подвижных частей электроинструмента.
150 | Русский 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-линители. Применение пригодного д...
Page 151 - Сервис; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-ния с ней. При случайном контакте промойте соот-ветствующее место водой. Если эта жидкость...
Page 152 - Технические данные; Перфоратор
152 | Русский 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 14 Подсветка 15 Кнопка ограничителя глубины 16 Дополнительная рукоятка (с изолированной поверхностью) 17 Ограничитель глубины 18 Кнопка разблокировки аккумулятора 19 Индикатор контроля температуры 20 Индикатор заряженности аккумулятора 21 Кно...
Page 153 - Заявление о соответствии; Сборка; Извлечение аккумулятора
Русский | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-вечает всем соответствующим положениям Директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, до 19 апреля ...
Page 154 - Дополнительная рукоятка; ный винт имеет левую резьбу.; Замена рабочего инструмента; СИД
154 | Русский 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Для проверки степени заряженности (возможно также и при снятом аккумуляторе) нажмите кнопку 21 . Через 5 секунд индикатор заряженности автоматически га-снет. Если после нажатия на кнопку 21 не загорается ни один СИД, то аккумулятор неисправ...
Page 155 - Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
Русский | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Замена рабочего инструмента (SDS-plus) Установка рабочего инструмента SDS-plus (см. рис. F) С помощью патрона SDS-plus Вы можете просто и удобно сменить рабочий инструмент без применения дополни-тельного инструмента. – GBH 36 VF-LI Plus: Уста...
Page 156 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
156 | Русский 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора – Поставьте переключатель направления вращения 8 в среднее положение для защиты электроинструмента от непреднамеренного включения. – Вставьте заряженный аккумулятор 11 ...
Page 157 - Индикатор контроля температуры; Указания по применению; Демпфер вибрации; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Индикатор контроля температуры Красный СИД индикатора контроля температуры 19 сиг- нализирует, что температура аккумулятора или электро-ники вышла за пределы оптимального диапазона. В этом случае электроинструмент не работает или работает с п...
Page 158 - Россия; Беларусь; Транспортировка
158 | Русский 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: ...
Page 159 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
Українська | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
Page 160 - додатково зверніться до лікаря.; Вказівки з техніки безпеки для молотків; Закріплюйте оброблюваний матеріал.
160 | Українська 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
Page 161 - Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
Українська | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і трим...
Page 162 - Технічні дані; Монтаж
162 | Українська 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2009/125/ЕС (Розпо-рядження 1194/2012), 2011/65/EU, до ...
Page 163 - Виймання акумулятора; Додаткова рукоятка; Зважайте на те, що фіксуючий гвинт має
Українська | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається. Після автоматичного вимикання електроприладу більше не натискуйте на вимикач. Це може пош- кодити акумуляторну батарею. Виймання акумулятора В акумуляторі 11 пере...
Page 164 - Заміна робочого інструмента
164 | Українська 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Виймання/встромляння змінного свердлильного патрона (GBH 36 VF-LI Plus) Змінний свердлильний патрон SDS-plus 2 можна легко замінити на доданий швидкозатискний змінний свердлильний патрон 1 . Виймання змінного свердлильного патрона (див. ма...
Page 165 - Робота; Початок роботи
Українська | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Вказівка: Якщо патрон відкритий до упору, при закручуванні патрона може чутися клацання і патрон не буде закриватися.В такому випадку поверніть передню втулку 28 один раз проти напрямку, показаного стрілкою. Після цього патрон можна буде з...
Page 166 - Запобіжна муфта; Вказівки щодо роботи
166 | Українська 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools При несильному натискуванні на вимикач 10 кількість обертів/кількість ударів невелика. При збільшенні сили натискування кількість обертів/кількість ударів зростає. Electronic Precision Control (EPC) (див. мал. L) Функція EPC корисна при ро...
Page 167 - Демпфер; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Україна; Транспортування
Українська | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Щоб вийняти універсальну державку, потягніть фіксуючу втулку 5 назад і вийміть універсальну державку 31 з патрона. Демпфер Інтегрований демпфер зменшує вібрацію. М'яка накладка зменшує небезпеку вислизання приладу з рук і забезпечує кращ...
Page 168 - Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі
168 | Қaзақша 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 167. Можливі зміни. Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiТС RU С-DE.АЯ46.В.66908Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 10...
Page 169 - Қауіпсіздік нұсқаулары; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр ж...
Page 170 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
170 | Қaзақша 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кепт...
Page 171 - Бейнеленген құрамды бөлшектер; Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!; Сәйкестік мәлімдемесі
Қaзақша | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. 1 Тез қысылатын ауыстырмалы бұрғы патроны (GBH 36 VF-LI Plus) 2 SDS-plus-ауыстырмалы бұрғы патроны (GBH 36 VF-LI Plus)...
Page 172 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз); Аккумуляторды шешу
172 | Қaзақша 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Техникалық мәліметтер Жинау Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз) Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий-иондық аккумулятормен с...
Page 173 - Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы; Қосымша тұтқа; Қосымша тұтқаны ауытқыту (В суретін қараңыз); Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау; Тісті тәждік бұрғылау патронын шығару; Жұмыс құралын ауыстыру; Жарық диоды
Қaзақша | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Аккумуляторды электр құралынан қызыл сызық көрінгенше шығарыңыз (3.). – Ашу пернесін 18 және басып аккумуляторды толық шығарыңыз. Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының 20 үш жасыл жарық диоды аккумул...
Page 174 - Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.; Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Аккумуляторды орнату
174 | Қaзақша 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Зақымдалған шаңнан сақтайтын бұқтырма бірден алмастырылуы қажет. Оны қызмет көрсету шеберханасында орындау ұсынылады. Жұмыс құралын ауыстыру (SDS-plus) SDS-plus электр құралын пайдалану (F суретін қараңыз) SDS-plus-бұрғылау патронымен алмал...
Page 176 - Пайдалану нұсқаулары; Бұрғылау тереңдігін орнату (M суретін қараңыз); Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
176 | Қaзақша 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Аккумулятор температурасы 70 ° C-тан жоғары болса электр құралы аккумулятор оптималды температурада болмағанынша өшеді. Электр құралы электроникасының температурасын бақылау:– Қызыл жарық диоды 19 косқыш/өшіргішті 10 басқанда үздіксіз жанад...
Page 177 - Тасымалдау; Română; AVERTISMENT
Română | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан ЖШС “Роберт Бош”Электр құралдарына қызм...
Page 178 - Siguranţa persoanelor; Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Purtaţi aparat de protecţie auditivă.
178 | Română 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-onal atunci când lucraţi cu o sculă electr...
Page 179 - în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.; Utilizare conform destinaţiei
Română | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge- rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa-gube mat...
Page 180 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
180 | Română 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Date tehnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012), 2011/65/UE, până la 19 ap...
Page 181 - Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura A); Extragerea acumulatorului; Mâner suplimentar; Rotirea mânerului suplimentar (vezi figura B); Alegerea mandrinei şi a accesoriilor
Română | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce-sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia-ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate a...
Page 182 - Schimbarea accesoriilor
182 | Română 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Montarea/demontarea mandrinei cu coroană din-ţată (GBH 36 V-LI Plus) Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDS-plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică), trebuie să montaţi o mandrină corespunzătoare (mandrină cu coroană...
Page 183 - Aspirarea prafului cu GDE 16 Plus (accesoriu); Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Schimbarea accesoriilor(fără sistem de prindere SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Introducerea accesoriului (vezi figura J)Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de prindere SDS- plus pentru găurirea cu percuţie sau pentru dăltuire! Acceso-r...
Page 184 - Instrucţiuni de lucru
184 | Română 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Reglaţi întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu per-cuţie, găurire şi dăltuire pe funcţionare spre dreapta. Pornire/oprire Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-mai atunci când o folosiţi. – Pentru pornirea sc...
Page 185 - Montarea capetelor de şurubelniţă (vezi figura N); Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Numai pentru ţările UE:
Română | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Reglaţi direcţia de rotaţie pentru dăltuire pe funcţionare spre dreapta. Montarea capetelor de şurubelniţă (vezi figura N) Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel a...
Page 186 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа; Съхранявайте тези указания на сигурно място.
186 | Български 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Acumulatori/baterii: Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, pagina 185. Sub rezerva modificărilor. Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-за...
Page 187 - Грижливо отношение към електроинструментите; Указания за безопасна работа с къртачи; Работете с шумозаглушители.
Български | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Ако е възможно използването на външна аспира-ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от-делящата се при работа прах. Грижливо отношен...
Page 188 - Осигурявайте обработвания детайл.; Предназначение на електроинструмента
188 | Български 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools По време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води по-сигурно. Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособлен...
Page 189 - Технически данни
Български | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-6. Равнището А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 90 dB(A); равнище на ...
Page 190 - Декларация за съответствие; Монтиране; Изваждане на акумулаторната батерия; Спомагателна ръкохватка; Светодиод
190 | Български 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела „Технически данни“ съответства на всички валид-ни изисквания на директивите 2009/125/ЕО (Разпоредба 1194/2012), 2011/65/ЕС, до 19 април 2016: 2004/108/EО...
Page 191 - Избор на патронника и работните инструменти; Демонтиране на патронник със зъбен венец; Смяна на работния инструмент
Български | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) ватка на спомагателната ръкохватка 16 , като я завър- тите по посока на часовниковата стрелка. Внимавайте захващащата лента на спомагателната ръкох-ватка да попадне в предвидения за целта канал в корпуса. Избор на патронника и работните инс...
Page 192 - Избягвайте натрупване на прах на работното място.; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поставяне на акумулаторната батерия
192 | Български 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools – Поставете патронник със зъбен венец 23 (вижте „Мон- тиране/демонтиране на патронника със зъбен венец“, страница 191). – Чрез завъртане наляво отворете патронника със зъбен венец 23 , толкова, че работният инструмент да може да бъде постав...
Page 194 - Указания за работа; Система за поглъщане на вибрациите; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
194 | Български 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Температурен контрол на електронното управление на електроинструмента:– При натискане на пусковия прекъсвач 10 червеният светодиод 19 свети непрекъснато: Температурата на електронното управление е по-малко 5 ° C или повече от 75 ° C. – При ...
Page 195 - Роберт Бош EООД – България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви-наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтибyл. Черни връx 51-БFPI Би...
Page 197 - оригинални резервни делови.; Безбедносни напомени за чекани; Носете заштита за слухот.; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат. Безбедносни напомени за чекани Носете заштита за слухот. Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на слухот. Користете ги до...
Page 198 - Технички податоци; Носете заштита за слухот!
198 | Македонски 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 22 Сигурносна завртка за запчестата глава за дупчење(GBH 36 V-LI Plus) * 23 Запчеста глава за дупчење (GBH 36 V-LI Plus) * 24 SDS-plus-вратило за прифат за главата за дупчење(GBH 36 V-LI Plus) * 25 Прифат за главата за дупчење (GBH 36 VF-L...
Page 199 - Изјава за сообразност; Монтажа; Вадење на батеријата
Македонски | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупно...
Page 200 - Дополнителна дршка; Свртете ја дополнителната дршка (види слика B); Бирање на глава за дупчење и алат; Внимавајте сигурносната завртка да има лев; Замена на алатот
200 | Македонски 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Дополнителна дршка Користете го вашиот електричен апарат само со дополнителна дршка 16. Свртете ја дополнителната дршка (види слика B) Дополнителната дршка 16 може да ја вртите по желба, за да си овозможите безбедна и неуморна работа. – ...
Page 201 - Вадење на алатот за вметнување (види слика I); Вшмукувач за прав со GDE 16 Plus (опрема); Избегнувајте собирање прав на работното место.; Употреба; Ставање во употреба; Вметнување на батерија
Македонски | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Извадете го SDS-max алатот за вметнување(види слика G) – Турнете ја чаурата за заклучување 5 наназад и извадете ја запчестата глава за дупчење. Замена на алатот (без SDS-plus)(GBH 36 V-LI Plus) Ставање на алатот за вметнување (види слика H...
Page 203 - Совети при работењето; Подесување на длабочина на дупчење (види слика M); Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Батеријата е надвор од границите на работна температура. – При температура на батеријата од над 70 ° C електричниот апарат се исклучува, додека батеријата не се врати во оптималните граници на температура. Контрола на температурата на елек...
Page 204 - Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
204 | Srpski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 С...
Page 205 - Uputstva za bezbednost za čekiće
Srpski | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tr...
Page 206 - Obezbedite radni komad.; Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
206 | Srpski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole...
Page 207 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A); Bušilica čekić
Srpski | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-6. A-Vrednovani nivo šuma električnog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 90 dB(A); Nivo snage zvuka 101 dB(A). Nesigurnost ...
Page 208 - Dodatna drška
208 | Srpski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru. Li-jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa „Electronic Cell Protection (ECP)“. Kod ispražnjen...
Page 209 - Montaža promenljive stezne glave (pogledajte sliku E); Promena alata; Vadjenje upotrebljenog alata (pogledajte sliku I)
Srpski | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Montaža promenljive stezne glave (pogledajte sliku E) Upotrebljavajte samo originalnu opremu specifičnu za model i pazite pritom na broj karakterističnih žljebova 26.Dozvoljene su samo promenljive stezne glave sa dva ili tri karakteristična ...
Page 210 - Rad; Puštanje u rad
210 | Srpski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Za usisivač prašine potreban je GDE 16 Plus (pribor). Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specija...
Page 211 - Pokazivač kontrole temperature; Uputstva za rad; Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku M); Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Pokazivač kontrole temperature Crveni LED pokazivača kontrole temperature 19 signalizuje, da akumulator ili elektronika električnog alata (kod ubačenog akumulatora) nisu u optimalnom području temperature. U ovom slučaju ne radi električni alat...
Page 212 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; Preberite vsa opozorila in napotila.; OPOZORILO
212 | Slovensko 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Srpski Bosch-ServiceDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: (011) 6448546Fax: (011) 2416293E-Mail: [email protected] Keller d.o.o.Ljubomira Nikolica 2918000 NisTel./Fax: (018) 274030Tel./Fax: (018) 531798Web: www.keller-nis.comE-Mail: [emai...
Page 213 - Varnostna opozorila za kladiva
Slovensko | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti me...
Page 214 - Zavarujte obdelovanec.; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
214 | Slovensko 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama. Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- nju bolje zavar...
Page 215 - Tehnični podatki; Nosite zaščito sluha!; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A); Vrtalno kladivo
Slovensko | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-6. Z A-ocenjeni nivo hrupa električnega orodja znaša običajno: nivo zvočnega tlaka 90 dB (A); zvočna moč hrupa 101 dB (A). Negotovost K = 3...
Page 216 - Dodatni ročaj
216 | Slovensko 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo. Prekinitev postop-ka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje. Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „Electronic Cell Pro-te...
Page 217 - Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E); Zamenjava orodja; Odstranitev vstavnega orodja (glejte sliko I)
Slovensko | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E) Uporabljajte originalni pribor, ki je specifičen za vsak posamezen model in pri tem vedno pazite na število razpoznavnih žlebov 26.Dovoljene so samo zamenljive vpenjalne glave z dvema...
Page 218 - Delovanje; Zagon
218 | Slovensko 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste brusili. Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije – Na...
Page 219 - Navodila za delo; Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko M); Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Nadzor temperature akumulatorske baterije:– Rdeča LED 19 trajno sveti pri vstavljanju akumulatorske baterije v polnilno napravo: Akumulatorska baterija je izven temperaturnega območja za polnjenje, ki znaša 0 ° C do 45 ° C in se ne more nap...
Page 220 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate; Sigurnost na radnom mjestu
220 | Hrvatski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu-latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transpo...
Page 221 - Upute za sigurnost za čekiće
Hrvatski | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-guran i stab...
Page 222 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Nosite štitnike za sluh!
222 | Hrvatski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili dje-lovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Mo- že doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može iz-gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Opis proiz...
Page 223 - Udarna bušilica
Hrvatski | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod »Tehnički podaci« odgovara svim relevantnim odredba-ma smjernica 2009/125/EZ (odredba 1194/2012), 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.: 2004/108...
Page 224 - Dodatna ručka
224 | Hrvatski 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Vađenje aku-baterije Aku-baterija 11 raspolaže sa dva stupnja blokiranja koji treba- ju spriječiti da aku-baterija ispadne van kod nehotičnog priti-ska na tipku 18 za deblokiranje aku-baterije. Čim se aku-bate- rija stavi u električni alat, ...
Page 225 - Zamjena alata; Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.; Stavljanje aku-baterije
Hrvatski | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) vucite izmjenjivu steznu glavu uz okretanje na stezač ste-zne glave 25 , sve dok se ne čuju osjetni šumovi preskaka- nja. – Izmjenjiva stezna glava će se automatski blokirati. Provjeri- te zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj steznoj gla...
Page 227 - Upute za rad; Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku M); Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Kontrola temperature elektronike električnog alata:– Crvena LED 19 stalno svijetli kod pritiska na prekidač za uključivanje/isključivanje 10 : Temperatura elektronike iznosi manje od 5 ° C ili više od 75 ° C. – Kod temperature više od 90 ° C...
Page 228 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
228 | Eesti 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. Zbrinjavanje Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad! Samo...
Page 229 - Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel
Eesti | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-tud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami-ne Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili- se tööri...
Page 230 - Nõuetekohane kasutamine; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele
230 | Eesti 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Samuti sobib see pui-du, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeri...
Page 231 - Tehnilised andmed; Montaaž; Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid.
Eesti | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tehnilised andmed Montaaž Aku laadimine (vt joonist A) Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li-ioon-aku laadimiseks. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada a...
Page 232 - Lisakäepide
232 | Eesti 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Aku täituvusastme indikaator Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 20 näitavad aku 11 laetuse astet. Ohutuse huvides on laetuse astet võimalik teada saada üksnes siis, kui seade ei tööta. – Laetuse astme tuvastamiseks vajutage laetuse as...
Page 233 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Tarviku vahetus (SDS-plus puudub)(GBH 36 V-LI Plus) Tarviku paigaldamine (vt joonist H)Märkus: Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid löökpuurimiseks ega meiseldamiseks! Löökpuurimine ja mei-seldamine kahjustab SDS-plus-kinnituseta t...
Page 234 - Tööjuhised
234 | Eesti 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Parem käik: Lükake reverslüliti 8 lõpuni asendisse . Vasak käik: Lükake reverslüliti 8 lõpuni asendisse . Löökpuurimiseks, puurimiseks ja meiseldamiseks lülitage seade alati paremale käigule. Sisse-/väljalülitus Energia säästmiseks lülitage ele...
Page 235 - Vibratsioonisummutus; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Lukustuse kontrollimiseks tõmmake universaaladapterit.– Kinnitage universaaladapterisse kruvikeeramistarvik. Ka- sutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid. – Universaaladapteri eemaldamiseks lükake lukustushülssi 5 taha ja ...
Page 236 - Drošība darba vietā
236 | Latviešu 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Drošība darba vietā Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī- gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-laimes gadījums. Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-nedrošu vielu tuvumā un vietās...
Page 237 - Apkalpošana; Drošības noteikumi perforatoriem; Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai.; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papi...
Page 238 - Tehniskie parametri; Perforators
238 | Latviešu 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools 3 SDS-plus turētājaptvere 4 Putekļu aizsargs 5 Fiksējošā uzmava 6 Nomaināmās urbjpatronas fiksējošais gredzens (GBH 36 VF-LI Plus) 7 Pretvibrācijas elements 8 Griešanās virziena pārslēdzējs 9 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) 10 Ieslēdzējs 1...
Page 239 - Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!; Atbilstības deklarācija; Montāža; Akumulatora izņemšana
Latviešu | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-6. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis ir 90 dB (...
Page 240 - Papildrokturis; Mirdzdiode
240 | Latviešu 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Ja pēc taustiņa 21 nospiešanas neiedegas neviena no indika- tora mirdzdiodēm, akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt. Akumulatora uzlādes laikā trīs zaļās mirdzdiodes secīgi uz īsu brīdi iedegas un tad izdziest. Ja akumulators ir ...
Page 241 - Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā.; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Akumulatora ievietošana
Latviešu | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) SDS-plus stiprinājuma sistēmai piemīt īpatnība, ka turētājap-tverē iestiprinātais darbinstruments brīvi kustas. Tāpēc, ins-trumentam darbojoties tukšgaitā, darbinstruments rotē ar zi-nāmu radiālu ekscentritāti. Taču tas neietekmē urbumu prec...
Page 243 - Norādījumi darbam; Skrūvgrieža uzgaļu iestiprināšana (attēls N); Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Ja temperatūra pārsniedz 90 ° C, elektroinstrumenta elek- troniskais mezgls izslēdzas, līdz tā temperatūra no jauna atbilst pieļaujamajam temperatūras diapazonam. Norādījumi darbam Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls M) Izmantojot urbšana...
Page 244 - Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
244 | Lietuviškai 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez pa-pildu nosacījumiem.Pārsūtot tos ar trešo perso...
Page 246 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
246 | Lietuviškai 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo pavojus. Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali išsiveržti garai. Išvėdinkite patalp...
Page 247 - Techniniai duomenys; Montavimas; Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius.
Lietuviškai | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2009/125/EB (Reglamentas 1194/2012), 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, ...
Page 248 - Akumuliatoriaus išėmimas; Papildoma rankena; Vainikinio griebtuvo nuėmimas
248 | Lietuviškai 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriuje 11 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą 18 , akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje...
Page 249 - Įrankių keitimas; Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Akumuliatoriaus įdėjimas
Lietuviškai | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Keičiamasis griebtuvas užsifiksuoja automatiškai. Patikrin- kite, ar užsifiksavo, t. y. keičiamąjį griebtuvą patraukite. Įrankių keitimas Dirbant apsauginis gaubtelis 4 neleidžia dulkėms patekti į įtvaro vidų. Įstatant darbo įrankį, rei...
Page 251 - Darbo patarimai; Vibracijos slopintuvas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva
Lietuviškai | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) – Jei akumuliatoriaus temperatūra yra aukštesnė kaip 70 ° C, elektrinis prietaisas išsijungia ir būna išjungtas, kol akumuliatorius vėl pasiekia optimalią temperatūrą. Elektrinio įrankio elektroninio įtaiso temperatūros kontrolė:– Raudona...
Page 252 - Transportavimas; Akumuliatoriai ir baterijos
252 | Lietuviškai 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžia-ma be jokių apribojimų.Jei siunčiant pasitelk...
Page 253 - عربي; لقنلا
عربي | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) لقنلا داوملا نوناق ماكحلأ ةبكبملا مويثيللا تانويإ مكابم عضخت یلي مكابملا لقنر موقي نأ مدختسملل حمسي .ةبيطخلا .ةيفاضإ طوبش ةيأر ديقتلا نود تاقبطلا يوجلا نحشلا :لاثم( بخآ فبط قيبط ني اهلاسرإ متي امدني فيلغتلا ددصر ةصاخ طوبشر ديقتلا بجوتي ،)نحش ةكب...
Page 254 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
254 | عربي 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools − ةدعلا نضاح لخاد یلإ SDS-plus لغشلا ةدي عفدا SDS-plus ددي ةكبح نإف لاإو .مداصتلا یتح 3 SDS-plus .ئطاخ بقث قمي طبض یلإ يدؤت دق − ةفاسم قفاوتت نأ یلإ جراخلا یلإ قمعلا ددحم بحسا عم قمعلا ددحم سأرو بيقثتلا ةمقل سأر نير دعبلا .بوغبملا X بيقثتلا قمي ...
Page 255 - ءافطلإاو ليغشتلا; لغش تاظحلام
عربي | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) لاليمزلإا عضو بييغتل رييغت-لافقإ عضو 13 نارودلا/قبطلا فاقيإ حاتفم قشاعتي .عضولا اذه عف تحنلا عضو نارودلا هاجتا طبض موقت نأ 8 نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم ةطساور كنكمي نكمي لا نكلو .ةيئاربهكلا ةدعلا نارود هاجتا بييغتر ديق 10 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم ن...
Page 256 - زاهجلا مادختساب ةبرتلأا طفش; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
256 | عربي 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools ) SDS-plus نود( ددعلا لادبتسا (GBH 36 V-LI Plus) ) H ةروصلا عجارت( لغشلا ةدع بيكرت قفبملا بيقثتلل SDS-plus نود ددعلا مدختست لا :ةظحلام فبظو SDS-plus نود ددعلا فلتت !تحنلل وأ قبطلار دنيو قبطلار قفبملا بيقثتلا دني اهل صصخملا باقثملا .تحنلا − /بيكب...
Page 257 - يفاضلإا ضبقملا
عربي | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) رزلا یلي طغضلا دعر ءعضم بشؤم يأ ةءاضإ مدي لاح عف .هلادبتسا بجوتو فلات مكبملا نإف 21 ةثلاثلا ءابضخلا ةئيضملا تابشؤملا ءعضت نحشلا ةيلمي ءانثأ مكبملا نحش مت دق نوكي .ةلهول ءیفطنت مث اهضعر ولت ةثلاثلا ءابضخلا ةئيضملا تابشؤملا ءعضت امدني لماك لكشر ءا...
Page 258 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا نحش
258 | عربي 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-6 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم : ةداي ةيئاربهكلا ةدعلا ) A عون( جيجض یوتسم غلبي توص ةردق یوتسم ،) A عون( لبيسيد 90 توص طغض .لبيسيد K = 3 توافتلا .) A عون( لبيسيد 101 !عمس ةيقاو دترا a تا...
Page 259 - ةينفلا تانايبلا
عربي | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) )لوزعم ضبقلا حطس( يودي ضبقم 9 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم 10 *مكبملا 11 قبطلا/نارودلا ددي طبض 12 نارودلا/قبطلا فاقيإ حاتفم 13 لمعلا ءوض 14 قمعلا ددحم طبض رز 15 )لوزعم ضبقلا حطس( عفاضإ ضبقم 16 قمعلا ددحم 17 مكبملا لافقإ كف رز 18 ةرابحلا ةجرد ةبقابم بش...
Page 260 - قراطملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
260 | عربي 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 261 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا عيمج أبقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 262 - فارسى; هاگتسد لمح
262 | فارسى 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools هاگتسد لمح یم رطخ رپ یسهلاسک لمح تاررقم عبست ینوی-مویتیل یسهیرتسب شکور زا هدسفتاا نودب ار سهیرتسب دناوت یم ربرسک .دنشسب .دنک لمح نسبسیخ رد لقن و لمح :دننسم( ثلسث صخش طاوت لسارا تروص رد و یدنب هتسب هب طوبرم تادیهمت دیسب )ینیمز سی ییاوه دیسب تروص...
Page 263 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) یلمع یاه یئامنهار )M ریوصت هب دوش عوجر( خاروس قمع میظنت هوحن ،مزلا یرسک خاروا قمع نییعت تهج 17 شک طخ هلیاوب .درک نییعت ار خاروا X بولطم قمع ناوتیم − هداد رسشى ار خاروا قمع میظنت و نییعت یارب 15 همکد یکمک هتاد رد ار خاروا قمع هدننک میظنت شک طخ و...
Page 264 - ندرک شوماخ و نشور هوحن
264 | فارسى 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools یارب )Vario-Lock( ملق نک لفق تیعضو نیا ردملق تیعضو یئسجبسج و میظنت شخرچ فقوت/هبرض میظنت دیلک ،تیعضو .دتىا یمن سج 13 )ینز ملق( یراک ملق یارب تیعضو شخرچ تهج میظنت شخرچ تهج دیناوتیم 8 شخرچ تهج رییغت دیلک کمک سب عطق دیلک هک یتلسح رد لمع نیا .دیهد ر...
Page 265 - اب رابغ و درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
فارسى | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) − ست نآ ندنسخرچ سب ار 23 )یا هنادند( یلومعم مسظن ها رازبا .داد رارق نآ لخاد ار رازبا ناوتب هک دینک زسب یدح .دیهد رارق ار − مسظن ها هطوبرم یسه خاروا لخاد ار مسظن ها رسچآ رسهم تخاونکی روطب ار رازبا و دیهدب رارق 23 یلومعم .دینک − ارنآ و دینسخرچب ا...
Page 266 - یا هنادند ماظن هس نتشادرب/نداد رارق
266 | فارسى 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools یا هنادند ماظن هس نتشادرب/نداد رارق (GBH 36 V-LI Plus) هتم لسثم روطب( SDS-plus نودب یسهرازبا ندرب رسکب یارب دینک بصن ار باسنم مسظن ها کی دیسب ،)یا هناوتاا هلسبند ضیوعت لبسق کیتسموتا مسظن ها سی و یلومعم مسظن ها( .)تسقلعتم ،عیرا )یا هنادند( یلومع...
Page 267 - بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; یکمک هتسد
فارسى | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) بصن یرتاب ندرك ژراش هوحن ) A ریوصت هب دوش عوجر( ◀ هحفص تاجردنم اب قباطم یاهرژراش زا هراومه .دینک هدافتسا یژراش یاهرازبا تاقلعتم هب طوبرم ینوی-مویتیل یسه یرتسب سب ژرسش یسه هسگتاد نیا سهنت .دنشسبیم قبطنم سمش یقرب رازبا ) Li-Ion ( یارب .دوشیم لسار...
Page 268 - ینف تاصخشم; تقباطم هیراهظا
268 | فارسى 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools ینف تاصخشم یشکچ لیرد GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus ینى هرسمش 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0.. تعرا میظنت و لرتنک ● ● شخرچ فقوت ● ● درگ پچ /درگ تاار شخرچ ● ● عیرا ضیوعت لبسق مسظن ها – ● یمسن ژستلو V= 36 36 یمسن یدورو تردق W 600 600 هبرض دادعت mi...
Page 269 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
فارسى | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک مدع زا یشسن تسهسبتشا .دینک هعلاطم تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا تیسعر ریسا سی و یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب .دوش دیدش یسه تحارج ریوصت یوسح هک ار سمنهار هچرتىد نیا هدش ست هحفص اًفطل هچرتىد نی...
Page 270 - اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار
270 | فارسى 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا ر...
Page 271 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...