Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für
6 | Deutsch 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeu...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Zusatzgriff
8 | Deutsch 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools 20 Vordere Hülse des Schnellspann-Wechselbohrfutters (GBH 240 F) 21 Haltering des Schnellspann-Wechselbohrfutters (GBH 240 F) 22 Absaugöffnung Saugfix * 23 Klemmschraube Saugfix * 24 Tiefenanschlag Saugfix * 25 Teleskoprohr Saugfix * 26 Flügels...
Page 9 - Bohrfutter und Werkzeuge auswählen
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Sie können den Zusatzgriff 14 beliebig schwenken, um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. – Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 14 ent- gegen dem Uhrzeigersinn und schwen...
Page 11 - Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben wer...
Page 12 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug- aufnahme ein, bis er selbsttätig verriegelt wird. – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Universal- halter. – Setzen Sie einen Schrauberbit in den Universalhalter. Ver- wenden Si...
Page 13 - Hammer Safety Warnings
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earth...
Page 14 - Product Description and; Intended Use; Technical Data
14 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Products sold in GB only : Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric...
Page 15 - Noise/Vibration Information; Assembly; Auxiliary Handle
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-6. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 92.5 dB(A); Sound power level 103.5 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearin...
Page 16 - Removing/Inserting the Quick Change Chuck
16 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Removing the Key Type Drill Chuck – Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 17 . Removing/Inserting the Quick Change Chuck (GBH 240 F) Removing the Quick Change Chuck (see figure D) – Pull the lock ring ...
Page 17 - Operation; Starting Operation
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Press the button for depth stop adjustment 12 and remove the depth stop 13 . Press button 12 again and insert the dust extraction attachment into the auxiliary handle 14 from the front. – Connect an extraction hose (diameter 19 mm, accessory...
Page 18 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
18 | English 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Working Advice Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Hold the tool by the insulated gripping surfaces when performing operations where the application tool or the screw could contact hidden wiring or its own power cor...
Page 19 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513...
Page 20 - Avertissements de sécurité pour les marteaux; Description et performances du; Utilisation conforme
20 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à...
Page 21 - Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin à serrage rapide (GBH 240 F) 2 Mandrin interchangeable SDS-plus (GBH 240, GBH 240 F) ...
Page 22 - Poignée supplémentaire
22 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminair...
Page 23 - Changement d’outil
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Prendre le mandrin interchangeables SDS-plus 2 ou le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 à pleine main. Engager le mandrin interchangeable dans la fixation du mandrin 19 par un léger mouvement de rotation, jusqu’à ce qu’il s’enclique...
Page 24 - Mise en marche; Mise en service
24 | Français 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profon- deur 12 et retirez la butée de profondeur 13 . Appuyez à nouveau sur la touche 12 et positionnez le Saugfix par de- vant sur la poignée supplémentaire 14 . – Branchez un tuyau d’aspira...
Page 25 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Accouplement de surcharge Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez ...
Page 26 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
26 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : [email protected] Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs ...
Page 27 - Instrucciones de seguridad para martillos; Descripción y prestaciones del
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Evite...
Page 28 - Utilización reglamentaria; Datos técnicos
28 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para reali-zar ligeros trabajos de cincelado. Además, es adecuada tam-bién para taladrar sin percusión en ...
Page 29 - Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Empuñadura adicional
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-6. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92,5 dB(A); ni-vel de potencia...
Page 30 - Montaje/desmontaje del portabrocas; Cambio de útil; Aspiración de polvo con el Saugfix
30 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Montaje/desmontaje del portabrocas intercambiable (GBH 240 F) Desmontaje del portabrocas intercambiable (ver figura D) – Empuje hacia atrás el anillo de enclavamiento del porta- brocas intercambiable 6 , manténgalo en esa posición, y saque hac...
Page 31 - Operación; Puesta en marcha
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescr...
Page 32 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
32 | Español 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ajuste del nº de revoluciones/frecuencia de percusión Variando la presión ejercida sobre el interruptor de co-nexión/desconexión 9 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones/nº de impactos de la herramienta eléctrica. Accionando lige...
Page 33 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (56) 02 782 0200www.boschherramientas.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena GuayaquilTel.: (59) 34371-9100www.bos...
Page 34 - Indicações de segurança para martelos
34 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Seguranç...
Page 35 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Dados técnicos
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em- perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elé-trica. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indic...
Page 36 - Informação sobre ruídos/vibrações; Montagem; Punho adicional
36 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-6. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 92,5 dB(A); Nível de potência acús-tica 103,5 dB(...
Page 37 - Troca de ferramenta
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Montar o mandril de brocas de coroa dentada (veja figura C) – Aparafusar o encabadouro SDS-plus 18 num mandril de coroa dentada 17 . Fixar o mandril de coroa dentada 17 com um parafuso de fixação 16 . O parafuso de segurança tem uma rosca à ...
Page 38 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
38 | Português 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus (GBH 240 F) (veja figura I) – Segurar o anel de fixação 21 do mandril de brocas de aper- to rápido. Abrir a fixação da ferramenta girando a bucha dianteira 20 no sentido da seta, até ser possível ...
Page 39 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Rotação à direita: Girar o comutador de sentido de rota- ção 7 de ambos os lados até o fim, para a posição . Rotação à esquerda: Girar o comutador de sentido de ro- tação 7 de ambos os lados até o fim, para a posição . – Ajustar o sentido de...
Page 40 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
40 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.Tel.: 21 8500000Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas ...
Page 41 - Indicazioni di sicurezza per martelli
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile...
Page 42 - Descrizione del prodotto e; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
42 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettr...
Page 43 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Montaggio; Impugnatura supplementare
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-6. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 92,5 dB(A); livello di po-t...
Page 44 - Sostituzione del mandrino a cremagliera
44 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Sostituzione del mandrino a cremagliera (GBH 240) Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (p. es. punte con bussola cilindrica) si deve montare un mandrino porta-punta apposito (mandrino a cremagliera oppure autoserran-te, accessori op...
Page 45 - Aspirazione polvere con aspiratore Saugfix; Uso; Messa in funzione
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Nota bene: Qualora il portautensili fosse stato aperto fino alla battuta è possibile che chiudendo il portautensili sia udibile il rumore di grattamento e che il portautensili non si chiuda.In questo caso ruotare una volta la boccola anterior...
Page 46 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
46 | Italiano 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modi- ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 9 è pre- muto. Rotazione...
Page 47 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor; WAARSCHUWING
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. A...
Page 48 - Veiligheidsvoorschriften voor hamers
48 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van ee...
Page 49 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of e...
Page 50 - Informatie over geluid en trillingen; Extra handgreep
50 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 92,5 dB(A); geluidsvermo-genniveau 103,5 dB(A). Onzekerheid ...
Page 51 - Wisselboorhouder verwijderen of inzetten
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tandkransboorhouder inzetten (zie afbeelding C) – Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer het licht met vet. – Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergren...
Page 52 - Gebruik; Ingebruikneming
52 | Nederlands 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Stofafzuiging met zuigmond (toebehoren) Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties ...
Page 53 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Als u de aan/uit-schakelaar wilt vergrendelen , houdt u de- ze ingedrukt en drukt u bovendien op de vastzettoets 8 . – Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 9 los. Als de aan/uit-schakelaar 9 ver...
Page 54 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
54 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektri-sche gereedschappen apart worden ingez...
Page 55 - Sikkerhedsinstrukser til hamre; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. E...
Page 56 - Tekniske data; Montering; Ekstrahåndtag
56 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-6. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92,5 dB(A); lydeffektniveau 103,5 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsvæ...
Page 57 - Borepatron og værktøj vælges; Udskiftningsborepatron tages ud/sættes i
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Borepatron og værktøj vælges Til hammerboring og mejsling har man brug for SDS-plus-værktøj, der kan sættes i SDS-plus-borepatronen. Til boring uden slag i træ, metal, keramik og plast samt til skru-ning anvendes værktøj uden SDS-plus (f. eks. b...
Page 58 - Brug; Ibrugtagning
58 | Dansk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 240 F) (se Fig. I) – Hold fast i holderingen 21 til hurtigspænde-udskiftnings- borepatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den forreste kappe 20 i pilens retning, til værktøjet kan tages ud. Støvop...
Page 59 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 9 . Er start-stop-kontakten 9 fastlåst, trykkes på den, før den slippes. For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøjet, når du bruger det. Omdrejningstal/slagtal indstilles O...
Page 60 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
60 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,...
Page 61 - Säkerhetsanvisningar för hammare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för hammare Bär hörselskydd. Risk finns för att buller ...
Page 62 - Stödhandtag; Val av borrchuck och verktyg
62 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-6. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 92,5 dB(A); ljudeffektnivå 103,5 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissio...
Page 63 - Ditsättning och borttagning av växelborrchuck
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Så här tas kuggkranschucken bort – Skjut låshylsan 5 bakåt och ta bort kuggkranschucken 17 . Ditsättning och borttagning av växelborrchuck (GBH 240 F) Så här tas växelborrchucken bort (se bild D) – Dra växelborrchuckens låsring 6 bakåt, håll d...
Page 64 - Drift; Driftstart
64 | Svenska 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare. Ställ in borrdjupet på Sugfix (se bild K) Önskat borrdjup X kan ställas in även när Sugfixen är monterad. – Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mo...
Page 65 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Insättning av skruvbits (se bild L) Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut- tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. För användning av skruvbits krävs en universalhållare 28 med SDS-plus skaft (tillbehör). – Rengör ...
Page 66 - Sikkerhetsinformasjoner for hammere; Produkt- og ytelsesbeskrivelse
66 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem n...
Page 67 - Formålsmessig bruk
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til hammerboring i betong, mur-stein og stein og til lette meiselarbeider. Det er også egnet til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektro-verktøy med elektronisk regulering o...
Page 68 - Ekstrahåndtak
68 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette ...
Page 69 - Bruk; Igangsetting
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Sett inn nøkkelchucken 17 (se «Utskifting av nøkkelchuc- ken», side 68). – Åpne nøkkelchucken 17 ved å dreie den så langt at verk- tøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet. – Sett chucknøkkelen inn i de tilsvarende boringene på nøk- kelchucken...
Page 70 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
70 | Norsk 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Innstilling av rotasjonsretningen Med høyre-/venstrebryteren 7 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved trykt på-/av-bryter 9 er dette ikke mulig. Høyregang: Drei høyre-/venstrebryteren 7 på begge si- der helt inn i posisjon . Venst...
Page 71 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-triske og elektroniske appa...
Page 72 - Vasaroiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
72 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottu...
Page 73 - Tekniset tiedot; Asennus; Lisäkahva
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-6 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 92,5 dB(A); äänen tehotaso 103,5 dB(A). Epävar-muus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! V...
Page 74 - Istukan ja työkalujen valinta
74 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Istukan ja työkalujen valinta Vasaraporaukseen ja talttaukseen tarvitset SDS-plus-työkalu-ja, jotka asennetaan SDS-plus-istukkaan. Poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman S...
Page 75 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Vaihtotyökalujen irrotus ilman SDS-plus-järjestelmää (GBH 240 F) (katso kuva I) – Pidä kiinni pikavaihtoporanistukan lukkorenkaasta 21 . Avaa työkalunpidin kiertämällä etummaista hylsyä 20 nuo- len suuntaan, kunnes työkalu voidaan poistaa. Pölyn...
Page 76 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
76 | Suomi 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 9 va- paaksi Jos käynnistyskytkin 9 on lukittuna painat sitä ensin ja päästät sitten vapaaksi. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-tät sitä. Kierrosluvun/iskuluvun asetus...
Page 77 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία...
Page 78 - Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα; Περιγραφή του προϊόντος και της; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
78 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα...
Page 79 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) 14 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 15 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 16 Βίδα ασφαλείας για γραναζωτό τσοκ * 17 Γραναζωτό τσοκ * 18 Στέλεχος υποδοχής για τσοκ SDS-plus * 19 Υποδοχή τσοκ (GBH 240 F) 20 Μπροστινό κέλυφος του ...
Page 80 - Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή
80 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συ- ναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 14. Μετακίνηση της πρόσθετης λαβής (βλέπε ...
Page 82 - Λειτουργία; Εκκίνηση
82 | Ελληνικά 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι- κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι- κού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V...
Page 83 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις κατασαβιδόλαμες χρειάζεστε ένα συγκρατήρα γενικής χρήσης 28 με στέλεχος υποδοχής SDS-plus (ειδικό εξάρτημα). – Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το άκρο του στελέ- χους υποδοχής που μπαίνει στο γραναζ...
Page 84 - Kırıcılar için güvenlik talimatı
84 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi...
Page 85 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Teknik veriler
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bek...
Page 86 - Montaj
86 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-6 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 92,5 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 103,5 dB(A). Tolerans...
Page 87 - Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur. SDS-plus ucun takılması (Bakınız: Şekil F) SDS-plus mandrenle uçları yardımcı bir anahtar kullanmadan rahatça deği...
Page 88 - İşletim; Çalıştırma
88 | Türkçe 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Kelebek vidayı 26 tekrar sıkın. Ayarlanabilir emme ünite- sindeki derinlik mesnedenin kıskaç vidasını 23 gevşetin. – Derinlik mesnedini 24 teleskop boruya 25 o ölçüde itin ki, şekilde gösterilen mesafe X istediğiniz delme derinliğine eşit ols...
Page 89 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus giriş şaftlı çok amaçlı bir adaptöre 28 (aksesuar) ihtiyacınız vardır. – Giriş şaftının ucunu temizleyin ve hafifçe yağlayın.– Çok amaçlı adaptörü otomatik olarak kilitleninceye kadar çevirerek u...
Page 90 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; OSTRZEZENIE
90 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Asal BobinajEski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/CSamsunTel.: +90 362 2289090Fax: +90 362 2289090E-mail: [email protected] Üstündağ Elektrikli AletlerNusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 TekirdağTel.: +90 282 6512884Fax: +90 282 6521966E-m...
Page 91 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażen...
Page 92 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
92 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-wadzić do powstania pożaru lub ...
Page 93 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Uchwyt dodatkowy; Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-6. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 92,5 dB(A); poziom mocy akustycznej...
Page 94 - Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem
94 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzy-wach sztucznych, a także do wkręcania śrub używa się narzę-dzi bez systemu SDS-plus (np. wiertła cylindryczne). Do osa-dzania tego rodzaju narzędzi potrzebny jest szybkomocujący uchwyt...
Page 95 - Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do; Praca; Uruchamianie
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Założyć szybkomocujący wymienny uchwyt wiertarski 1 . – Przytrzymać pierścień 21 wymiennego szybkomo- cującego uchwytu wiertarskiego. Otworzyć uchwyt narzę-dziowy obracając przednią tulejkę 20 do momentu, aż bę- dzie możliwe włożenie narzędzi...
Page 96 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
96 | Polski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ustawianie kierunku obrotów Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe. Obroty w prawo: Przestawić przełącznik obrotów 7 po obu stronach do oporu do...
Page 97 - Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzenie wymiany w punkcie serwisu. – Oczyścić uchwyt narzędziowy 3 po każdym użyciu. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-wego, należy z...
Page 98 - Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
98 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití ele...
Page 99 - Zobrazené komponenty; Technická data
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Rychloupínací výměnné sklíčidlo (GBH 240 F) 2 Výměnné sklíčidlo SDS-plus (GBH 240, GBH 240 F) 3 Nástrojový držák SDS-plus 4 Ochrann...
Page 100 - Montáž; Přídavná rukojeť
100 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-bu zřetelně zredukovat.Stanovte dodatečná bezpečnostní opatř...
Page 101 - Odsávání prachu pomocí přípravku Saugfix; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Nasazení nástrojů bez SDS-plus (GBH 240)Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepo- vému vrtání nebo sekání! Nástroje bez SDS-plus a jejich sklíči-dlo se při příklepovém vrtání a sekání poškodí. – Nasaďte ozubené sklíčidlo 17 (vi...
Page 102 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
102 | Česky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Nastavení směru otáčení Pomocí přepínače směru otáčení 7 můžete změnit směr otá- čení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není mož- né. Chod vpravo: otočte přepínač směru otáčení 7 na obou stranách až na doraz do polohy . Chod vlevo:...
Page 103 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Všeobecné výstražné upozornenia a; POZOR
Slovensky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovNa www.bosch-p...
Page 104 - Bezpečnostné pokyny pre kladivá; Popis produktu a výkonu
104 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova- cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavova...
Page 105 - Používanie podľa určenia; Technické údaje
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na vŕtanie s pneuma-tickým príklepom do betónu, tehly a prírodného kameňa, ako aj na ľahké sekacie práce. Je tiež vhodné na vŕtanie bez príkle-pu do dreva, kovu, keramiky a pl...
Page 106 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Prídavná rukoväť
106 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 92,5 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103,5 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 d...
Page 107 - Výmena nástroja
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Montáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok E) – Pred montážou výmenné skľučovadlo vyčistite a zasúvací koniec jemne potrite tukom. – Výmenné skľučovadlo SDS-plus 2 resp. rýchloupínacie vý- menné skľučovadlo 1 držte celou rukou. Za súčasnéh...
Page 108 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
108 | Slovensky 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis- ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. Montáž mechanizmu Saugfix (pozri obrázok J) Na odsávanie prachu je potrebné použiť odsávací mechaniz-mus Saugfix (príslušenstvo). Pri vŕtaní...
Page 109 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ochranná spojka proti preťaženiu Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo zablokuje, po- hon vŕtacieho vretena sa preruší. Držte počas práce, so zreteľom na možné vznikajúce sily, ručné elektrické náradie vždy oboma rukami a zaujmite stabil...
Page 110 - Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások az elektromos; FIGYELMEZTETÉS
110 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton- sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/va...
Page 111 - Biztonsági előírások a kalapácsok számára; A termék és alkalmazási; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat...
Page 112 - Műszaki adatok
112 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools 12 Mélységi ütköző beállító gomb 13 Mélységi ütköző 14 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 15 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 16 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar * 17 Fogaskoszorús fúrótokmány * 18 SDS-plus befogószár fúrót...
Page 113 - Összeszerelés; Pótfogantyú
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Pótfogantyú Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 14 pótfogantyúval együtt szabad használni...
Page 114 - Porelszívás a Saugfix-berendezéssel
114 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszerszám behe- lyezésre kerülő végét. – Helyezze be forgatva a betétszerszámot a szerszámbefogó egységbe, amíg az magától nem reteszelődik. – Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re...
Page 115 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Tolja el annyira a tartójában a Saugfix-berendezés 27 veze- tőcsövét, hpgy a Saugfix-fej felfeküdjön a furásra kerülő fe-lületre. Ne tolja el jobban a 27 vezetőcsövet a 25 teleszkó- pos csövön, mint amennyire szükséges, hogy a 25 teleszkópos...
Page 116 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
116 | Magyar 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Helyezze be a vésőt a szerszámbefogó egységbe.– Forgassa el a 11 Ütésleállítás/Forgásleállítás átkapcsolót a „Vario-Lock” helyzetbe (lásd „Az üzemmód beállítása”, a 115 oldalon). – Forgassa el a szerszámbefogó egységet a kívánt vésőhely- zet...
Page 117 - Русский; Указания по безопасности; Общие указания по технике безопасности для
Русский | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 118 - Указания по технике безопасности для
118 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать...
Page 119 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя- щими в объем поставки электроинструмента. Поте- ря контроля может привести к телесным повреждени-ям. При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент или шуруп может задеть скрытую элек...
Page 120 - Технические данные; Сборка; Дополнительная рукоятка
120 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 92,5 дБ(А); уровень звуковой мощно...
Page 121 - Выбор сверлильного патрона и инструмента
Русский | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Настройка глубины сверления (см. рис. В) С помощью ограничителя глубины 13 можно установить желаемую глубину сверления X . – Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 12 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоят- ку 14 . Рифление...
Page 123 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни- ка тока должно соответствовать данным на завод- ской табличке электроинструмента. Электроинстру- менты на 230 В могут работать также и при на...
Page 124 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
124 | Русский 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Проверьте фиксирование попыткой вытянуть держа- тель. – Вставьте бит в универсальный держатель. Применяйте только насадки с размерами головки винта. – Для снятия универсального держателя сдвиньте гильзу блокировки 5 назад и выньте универсал...
Page 125 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм....
Page 126 - Вказівки з техніки безпеки для молотків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
126 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску прилад...
Page 127 - Технічні дані
Українська | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) 15 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 16 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона * 17 Зубчастий свердлильний патрон * 18 Хвостовик з SDS-plus для свердлильного патрона * 19 Гніздо під свердлильний патрон (GBH 240 F) 20 Передня вту...
Page 128 - Монтаж
128 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Монтаж Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 14. Повертання додаткової рукоятки (див. мал. A) Додаткову рукоятку 14 можна п...
Page 129 - Відсмоктування пилу за допомогою Saugfix
Українська | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Встромляння робочих інструментів з SDS-plus (див. мал. F) Завдяки свердлильному патрону з SDS-plus робочий інструмент можна просто і зручно міняти без використання додаткових інструментів. – GBH 240 F: Встроміть змінний свердлильний патрон...
Page 130 - Робота; Початок роботи
130 | Українська 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Встановлення глибини свердлення на Saugfix (див. мал. K) Необхідну глибину свердлення X можна встановлювати також і...
Page 131 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Вказівки щодо роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- дом витягніть штепсель з розетки. При роботах, коли робочий інструмент або гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент ...
Page 132 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік; ЕСКЕРТУ
132 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 133 - Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік
Қaзақша | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықш...
Page 134 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер
134 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып ...
Page 135 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Қосымша тұтқа
Қaзақша | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-6 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 92,5 дБ(A); дыбыс қуаты 103,5 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақт...
Page 136 - Аустырмалы бұрғылау патронын
136 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Тісті тәждік бұрғылау патронын орнату (C суретін қараңыз) – SDS-plus-аспап патронын 18 тісті тәждік бұрғылау патронына 17 бұрап бекітіңіз. Тісті тәждік бұрғылау патронын 17 тоқтатқыш бұрандасымен бекітіңіз 16 . Тоқтатқыш бұрғысында сол бағытт...
Page 137 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Қағуды/айналуды тоқтату қосқышын 11 “бұрғылау” күйіне айналыдырыңыз. SDS-plus-сіз алмалы-салмалы аспаптарды шешу (GBH 240 F) (I суретін қараңыз) – Тез қысылатын бұрғы патроны 21 ұстау шеңберін қатты ұстаңыз. Аспап патронын алғы төлкені 20 а...
Page 138 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
138 | Қaзақша 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Перфораторлық бұрғылау, бұрғылау және ою үшін айналу бағытын әрдайым оңға реттеңіз. Қосу/өшіру – Электр құралын қосу үшін қосқыш/өшіргішті басыңыз 9 . – Қосқыш/өшіргішті бұғаттау үшін оны басып ұстап реттеу түймешесін 8 қосымша басыңыз. – Э...
Page 139 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi; Indicaţii generale de avertizare pentru scule; AVERTISMENT
Română | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Қазақстан Роберт Бош Пауэр Тулс ЖШСҚызмет көрсету орталығыРайымбек даңғылы, 169/1050050 Алматы қ.Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын а...
Page 140 - Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane
140 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor peri...
Page 141 - Descrierea produsului şi a; Utilizare conform destinaţiei
Română | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Vă rugăm să desfăşur...
Page 142 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Mâner suplimentar
142 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-6. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92,5 dB(A); nivel putere sonoră 103,5 dB...
Page 143 - Schimbarea accesoriilor
Română | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Introducerea mandrinei inteschimbabile (vezi figura E) – Înainte de a o introduce, curăţaţi mandrina inter- schimbabilă şi gresaţi uşor capătul de introducere al aces-teia. – Cuprindeţi în întregime cu mâna mandrina inter- schimbabilă cu siste...
Page 144 - Funcţionare; Punere în funcţiune
144 | Română 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa-re la materialele de prelucrat. Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul d...
Page 145 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Reglarea turaţiei/numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercita-te asupra întrerupătorului pornit/oprit 9 . O apăsare uşoară a întrerupătoru...
Page 146 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
146 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea aces-teia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz tre-buie colectate separat şi dir...
Page 147 - Указания за безопасна работа с къртачи; Описание на продукта и
Български | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ако е възможно използването на външна аспира- ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от-делящата се при работа прах. Грижливо отноше...
Page 148 - Предназначение на електроинструмента; Технически данни
148 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Предназначение на електроинструмента Електроинструмент е предназначен за ударно пробиване в бетон, зидария и каменни материали, както и за леко къртене. Той също така е подходящ за безударно пробива-не в дървесни материали, метали, керамичн...
Page 149 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
Български | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-6. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 92,5 dB(A); мощност на звука 103,5 dB(A). Неопределеност K =...
Page 150 - Демонтиране/монтиране на сменяемия
150 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Уверете се, че патронникът със зъбен венец е захванат здраво, като го издърпате. Демонтиране на патронник със зъбен венец – Преместете застопоряващата втулка 5 назад и извадете патронника със зъбен венец 17 . Демонтиране/монтиране на смен...
Page 151 - Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне (допълнително приспособление) Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът ...
Page 152 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
152 | Български 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Избор на посоката на въртене С помощта на превключвателя 7 можете да сменяте посо- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 . Въртене надясно: завъртете превключвателя за посо- ката на ...
Page 153 - Сервиз и технически съвети; Македонски; Безбедносни напомени; Општи напомени за безбедност за; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Повредена противопрахова капачка трябва да се за- мени веднага. Препоръчва се това да бъде извърше- но в оторизиран сервиз за електроинструменти. – Почиствайте патронника 3 след всяко ползване. Когато е необходима замяна на захранващия к...
Page 154 - Безбедносни напомени за чекани
154 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку ...
Page 155 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Технички податоци
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и електри...
Page 156 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Дополнителна дршка
156 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-6. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 92,5 dB(A); ниво на звучна јачина 103,5 dB(A). Несигур...
Page 157 - Бирање на глава за дупчење и алат
Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Бирање на глава за дупчење и алат За ударно дупчење и длетување потребен ви е SDS-plus-алат, што ќе се вметне во SDS-plus-главата за дупчење. За дупчење без удари во дрво, метал, керамика и пластика како и за заштафување/одвртување се кори...
Page 158 - Употреба; Ставање во употреба
158 | Македонски 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Вадење на алатот за вметнување без SDS-plus (GBH 240) – Свртете ја чаурата на запчестата глава за дупчење 17 со помош на клучот за затегање на главата за дупчење во правец спротивен на стрелките на часовникот, додека не се извади алатот за...
Page 159 - Совети при работењето
Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Подесување на начинот на работа Со прекинувачот за запирање на удари/вртежи 11 изберете го начинот на работа на електричниот апарат. – За да го промените начинот на работа, притиснете го копчето за отклучување 10 и свртете го прекинувачот ...
Page 160 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
160 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Универзалниот држач ставете го со вртење во прифатот на алат, додека самиот не се заклучи. – Проверете дали е заклучена со влечење на универзалниот држач. – Ставете еден бит за одвртувач/зашрафувач на универзалниот држач. Користете само бито...
Page 161 - Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada
Srpski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara. Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na...
Page 162 - Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
162 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Upotreba prema svrsi Električni alat je odredjen za bušenje sa čekićem u betonu, opeci i kamenu kao i za lake radove štemovanja. Isto tako je pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici. Električni alati sa elektronsko...
Page 163 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Dodatna drška
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-6.Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 92,5 dB(A); Nivo snage zvuka 103,5 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaš...
Page 164 - Promena alata
164 | Srpski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Promena alata Zaštitni poklopac za prašinu 4 uveliko sprečava prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme rada. Pazite kod ubacivanja alata na to, da se zaštitni poklopac za prašinu 4 ne ošteti. Oštećeni zaštitni poklopac se mor...
Page 165 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Stavite električni alat ne uključujući ga, čvrsto na mesto koje treba bušiti. SDS-plus-upotrebljeni alat mora pritom nalegati na površinu. – Pomerite cev vodjicu 27 Saugfix-a tako u njegovom držaču, da glava Saugfix-a naleže na površinu za b...
Page 166 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
166 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ubacivanje umetka za zavrtnje (pogledajte sliku L) Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan držač 28 sa SDS-...
Page 167 - Varnostna opozorila za kladiva
Slovensko | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo- lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo. Električna varnost Priključni vtikač električneg...
Page 168 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
168 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Držite napravo na izoliranih ročajih, če opravljate dela, pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zada- ne ob lastni omrežni kabel. Stik z napeljavo pod napeto- stjo po...
Page 169 - Podatki o hrupu/vibracijah; Dodatni ročaj
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-6. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 92,5 dB(A); nivo jakosti hrupa 103,5 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosit...
Page 170 - Odstranitev/namestitev zamenljive vpenjalne
170 | Slovensko 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite blokiranje. Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem – Potisnite blokirni tulec 5 nazaj in odstranite vpenjalno gla- vo z zobatim vencem 17 . Odstranitev/namestitev zamenljive...
Page 171 - Delovanje; Zagon
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Montaža Saugfixa (glejte sliko J) Za odsesavanje prahu potrebujete Saugfix (pribor). Saugfix se pri vrtanju odmika nazaj, tako da se njegova glava vedno nahaja tesno...
Page 172 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
172 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Navodila za delo Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Držite napravo na izoliranih ročajih, če opravljate dela, pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi ...
Page 173 - Upute za sigurnost za čekiće
Hrvatski | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utični...
Page 174 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
174 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro- našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal- nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci-jevi može ...
Page 175 - Informacije o buci i vibracijama; Dodatna ručka
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-6. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 92,5 dB(A); prag učinka buke 103,5 dB(A). Nesigur-nost K = 3 dB. Nosite štitnike za...
Page 176 - Vađenje/stavljanje izmjenjive stezne glave; Zamjena alata
176 | Hrvatski 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Steznu glavu sa zupčastim vijencem, sa steznom drškom, stavite uz okretanje u stezač alata, dok se sama ne zabravi. – Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa zupčastim vijencem. Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem –...
Page 178 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
178 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije. Upute za rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač...
Page 180 - Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel; Seadme ja selle funktsioonide; Nõuetekohane kasutamine; Tehnilised andmed
180 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. Kasutage lisakäepidemeid, kui need on elektrilise töö- riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjus- tada vigastusi. Kui teost...
Page 181 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Lisakäepide
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-6. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 92,5 dB(A); müravõimsuse tase 103,5 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskai...
Page 182 - Vahetatava padruni eemaldamine/paigaldamine
182 | Eesti 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Hammasvööpadruni paigaldamine (vt joonist C) – Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige seda kergelt. – Lükake hammasvööpadrun koos adapteriga pöörd- liigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub. – Lukustuse kontrollimi...
Page 183 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Saugfixi paigaldamine (vt joonist J) Tolmueemalduseks läheb vaja Saugfixi (lisatarvik). Puurimi-sel vetrub Saugfix tagasi, nii et Saugfixi pea on alati tihedalt vastu aluspinda.– Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 12 ja võtke sügavusp...
Page 184 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārējie drošības noteikumi darbam ar; BRIDINAJUMS
184 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Meisli asendi muutmine (Vario-Lock) Meislit saab lukustada 36 asendisse. Nii on võimalik valida op-timaalset tööasendit. – Asetage meisel padrunisse.– Keerake töörežiimilüliti 11 asendisse „Vario-Lock“ (vt „Töörežiimi valik“, lk 183). – Pöör...
Page 186 - Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Tehniskie parametri
186 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Drošības noteikumi perforatoriem Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai. Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus. Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegādāts kopā ar elektroinstrumentu. Kontroles zaudēšan...
Page 187 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Papildrokturis
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-6. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis 92,5 dB(A)...
Page 188 - Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle
188 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un apstrādi ar kaltu, jālieto SDS-plus darbinstrumenti, kas derīgi iestiprināšanai SDS-plus urbjpat-ronā. Urbšanai bez triecieniem kokā, metālā, keramiskajos materiā-los un plastm...
Page 189 - Putekļu uzsūkšana ar ierīci Saugfix; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) – Iestipriniet bezatslēgas urbjpatronu 1 . – Stingri satveriet bezatslēgas urbjpatronas noturgredzenu 21 . Griežot bezatslēgas urbjpatronas priekšējo aploci 20 , atveriet tās turētājaptveri tik tālu, lai tajā varētu ievietot darbinstrumenta ...
Page 190 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
190 | Latviešu 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Griešanās virziena izvēle Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 7 , var mainīt elektro- instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie-spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 9 . Griešanās virziens pa labi: līdz galam pabī...
Page 191 - Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
Lietuviškai | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Ja putekļu aizsargs ir bojāts, tas nekavējoties jānomai- na. Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkal- pošanas iestādē. – Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumenta turē- tājaptveri 3 . Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkl...
Page 192 - Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais
192 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,...
Page 193 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys
Lietuviškai | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
Page 194 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Papildoma rankena
194 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-6. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 92,5 dB(A); garso galios lygis 103,5 dB(A...
Page 195 - Įrankių keitimas
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Įrankių keitimas Dirbant apsauginis gaubtelis 4 neleidžia dulkėms patekti į įtvaro vidų. Įstatant darbo įrankį, reikia saugoti, kad šis gaub-telis 4 nebūtų pažeistas. Pažeistą apsauginį gaubtelį būtina nedelsiant pakeisti. Tai atlikti r...
Page 196 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
196 | Lietuviškai 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools – Pastumkite „Saugfix“ kreipiamąjį vamzdį 27 laikiklyje tiek, kad „Saugfix“ galvutė priglustų prie gręžiamo paviršiaus. Stumkite kreipiamąjį vamzdį 27 ištraukiamuoju vamzdžiu 25 ne daugiau nei reikia, kad liktų matoma kaip galima di- desn...
Page 197 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Suktuvo antgalio įstatymas (žr. pav. L) Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. Norint naudoti suktuvo antgalį, reikia universalaus antgalių laikiklio 28 su SDS-plus k...
Page 198 - ةيئابرهكلا
198 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ﺲﻧﻮﺗ ﺲﻧﻮﺘﺑ ةدوﺪﺤﻤﻟا شﻮﺑ تﺮﺑور ﺔﻛﺮﺷ نﺎﺑﻮﺟ نﺎﺳ . يأ . دز ﺔﻃﻮﻄﺑ ﻦﺑا عرﺎﺷ 7 ضﺎﻳﺮﻟا ﻦﻳﺮﻘﻣ سوﺮﻋ ﻦﺑ 2014 + 216 71 427 496/879 : ﻒﺗﺎﻫ + 216 71 428 621 : ﺲﻛﺎﻓ [email protected] : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا Central Motors & Equipment LLC...
Page 199 - مادختسلاا
ﻲﺑﺮﻋ | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻳأو ﺞﺘﻨﻤﻟا : ﻊﻗﻮﻤﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋو ةدﺪﻤﻤﻟا www.bosch-pt.com ﺔﻛﺮﺸﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣ ﺔﻗﺮﻓ روﺮﺳ ﻲﻋاود ﻦﻣ نﻮﻜﻴﺳ . ﺎﻬﻌ...
Page 200 - لغش; ةمدخلاو; فيظنتلاو
200 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ﻞﻴﻣزﻹا ﻊﺿو ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ - لﺎﻔﻗإ ﻊﺿو ناروﺪﻟا / قﺮﻄﻟا فﺎﻘﻳإ حﺎﺘﻔﻣ ﻖﺷﺎﻌﺘﻳ ﻻ . ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ 11 ﺖﺤﻨﻟا ﻊﺿو ناروﺪﻟا هﺎﺠﺗا ﻂﺒﺿ مﻮﻘﺗ نأ 7 ناروﺪﻟا هﺎﺠﺗا ﻞﻳﻮﺤﺗ حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻦﻜﻟو . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا نارود هﺎﺠﺗا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ . ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ 9 ءﺎﻔﻃﻹ...
Page 201 - ليغشتلا
ﻲﺑﺮﻋ | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) (GBH 240 F) SDS-plus نود ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋ ﻢﻴﻘﻠﺗ ( H ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻠﻟ SDS-plus نود دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ : ﺔﻈﺣﻼﻣ فﺮﻇو SDS-plus نود دﺪﻌﻟا ﻒﻠﺘﺗ ! ﺖﺤﻨﻠﻟ وأ قﺮﻄﻟﺎﺑ ﺪﻨﻋو قﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا . ﺖﺤﻨﻟا − . 1 ﺪﺸﻟا ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜ...
Page 203 - بيكرتلا
ﻲﺑﺮﻋ | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻗﺮﻄﻣ GBH 240 GBH 240 F ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. ناروﺪﻟا دﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ● ● ناروﺪﻟا فﺎﻘﻳإ ● ● يرﺎﺴﻳ / ﻲﻨﻴﻤﻳ نارود ● ● ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ – ● ﺔﻴﻨﻘﻤﻟا ﺔﻴﻤﺳﻻا ةرﺪﻘﻟا طاو 790 790 قﺮﻄﻟا دﺪﻋ ١ - ﺔﻘﻴﻗد 0 – 4200 0 – 4200 ...
Page 204 - ءادلأاو
204 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3SE | (18.4.17) Bosch Power Tools ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨ...
Page 205 - ناملأا
ﻲﺑﺮﻋ | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (18.4.17) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳ...
Page 206 - هاگتسد
206 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ناﺮﻳا ناﺮﻳا - شﻮﺑ تﺮﺑور ﯽﻣاﺪﺧ نﺎﺑﺎﯿﺧ ،ﮏﻧو ناﺪﯿﻣ 3 ﻪﻘﺒﻃ ،ناﺮﯾدﺎﻣ جﺮﺑ ، 3 کﻼﭘ ،بﺎﺘﻓآ ﻊﻃﺎﻘﺗ 1994834571 ناﺮﻬﺗ + 98 21 86092057 : ﻦﻔﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،نآ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ...
Page 207 - سیورس
ﻰﺳرﺎﻓ | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) ﺖﻋﺮﺳ / ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ ندﻮﺑ ﻦﺷور ﺖﻟﺎﺣ رد ار ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ / ﺖﻋﺮﺳ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﺪﺣ ﻪﭼ ﺎﺗ ﻪﮑﻨﯾا ﺐﺴﺣ ﺮﺑ یﺪﻨﺑ ﻪﺟرد نوﺪﺑ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ،ﺪﯿﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ار 9 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ و رﻮﺗﻮﻣ رود تﺪﺷ 9 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ یور مارآ رﺎﺸﻓ ﺚﻋﺎﺑ رﺎﺸﻓ ﺶﯾاﺰﻓا . ﺪﻫﺪﯿ...
Page 210 - بصن
210 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ار ﯽﺋﺎﻬﻧﺎﻣز ﺪﯾﺎﺑ ،شﺎﻌﺗرا زا ﯽﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﻖﯿﻗد دروآﺮﺑ ﺖﻬﺟ ﻦﺷور هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮑﻨﯾا ﺎﯾ و ﺖﺳا شﻮﻣﺎﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ ﻢﻫ ﺮﻈﻧ رد ،دﻮﺸﯿﻤﻧ ﻪﺘﻓﺮﮔ رﺎﮑﺑ نﺎﻣز نآ رد ﻦﮑﯿﻟو ﺖﺳا ار شﺎﻌﺗرا زا ﯽﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺪﻧاﻮﺘﯿﻣ ﻪﻠﺌﺴﻣ ﻦﯾا . ﺖﻓﺮﮔ . ﺪﻨﮐ ﻢﮐ حﻮﺿو ﻪﺑ رﺎﮐ لﻮﻃ ﻞﮐ رد زا ﻞﺒﻗ و ﺎﻫ شﺎ...
Page 212 - نآ
212 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 3SE | (24.4.17) Bosch Power Tools ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ یﺮﺗﺎﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ ندﺎﺘﻓا هار زا ﯽﻨﻤﯾا . ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ◀ زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا را...
Page 213 - ینمیا
ﻰﺳرﺎﻓ | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17) ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ ...