Page 2 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub; P L; Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do; Ecology – Environmental protection
6 Szanowni Klienci! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie - czeństwa. Instrukcję prosimy zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzac...
Page 3 - UWAGA! Przy wyciąganiu przewodu przyłączeniowego
7 B Dane techniczne Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A. Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV.Nie wymaga uziemienia . Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urzą...
Page 4 - Demontaż iltrów; FILTR WLOTOWY; UWAGA! Uszkodzony iltr wlotowy wymieniaj zawsze; FILTR WYLOTOWY HEPA 13; Demontaż/montaż worka SAFBAG; UWAGA! Nie odkurzaj bez modułu worka SAFBAG.; Wyposażenie specjalne
8 użyciu haka mocującgo ssawkoszczotki, bez konieczności użycia przycisku wyłącznika. W tym celu, w czasie pracy odkurzacza włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do mocowania ssawkoszczotki (3) . Nastąpi wówczas automa - tyczne wyłączenie odkurzacza. Demontaż iltrów Przed wymianą iltrów upewnij ...
Page 5 - Ekologia – Zadbajmy o środowisko; Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunal
9 F Elektroszczotka pomoże szczególnie przy czyszczeniu zniszczonych dywanów. Przed odkurzaniem usuń z podłoża większe elementy jak: resztki tkanin, papier, itp., aby zapo - biec zablokowaniu wirującego elementu szczotki. Turboszczotka Zelmer (24) Może być stosowana z każdym typem odkurzacza ZELMER....
Page 6 - Bezpečnostní pokyny; Je-li neodpojitelný napájecí kabel poškozen, musí být; Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demon; C Z; Technické údaje
10 Vážení zákazníci! Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor - nost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku. Bezpečnostní pokyny Připojte vysavač do elektrické sítě se střídav...
Page 7 - UPOZORNĚNÍ! Při vytahování napájecího kabelu; Demontáž iltrů; VSTUPNÍ FILTR
11 B Konstrukce 1 Držák 2 Tlačítko navíjení 3 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 4 Zástrčka s napájecím kabelem 5 Víko výstupního iltru 6 Tlačítko zapni/vypni 7 Šoupátko nastavení sacího výkonu 8 Ukazatel naplnění sáčku 9 Zásuvka elektrokartáče (typ 4000.0 HP, 4000.0 HQ) 10 Víka schránky na př...
Page 8 - UPOZORNĚNÍ! Poškozený vstupní iltr je nutno nahra; VÝSTUPNÍ FILTR HEPA 13; Demontáž/montáž sáčku SAFBAG; UPOZORNĚNÍ! Nevysávejte bez modulu sáčku; Speciální vybavení
12 6 Chránič vstupního iltru (17) s nainstalovaným iltrem zasuňte až na doraz do vodicích lišt na jeho místo. UPOZORNĚNÍ! Poškozený vstupní iltr je nutno nahra - dit vždy novým, originálním iltrem. 7 Do komory vysavače vložte modul sáčku SAFBAG. 8 Uzavřete víko vysavače zatlačením, až zazní typické ...
Page 9 - Ekologie – péče o životní prostředí; Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis
13 6 Zmáčkněte dvě boční tlačítka nacházející se na konci hadice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysa - vače. 7 Vysavač lze přechovávat ve svislé nebo vodorovné poloze. Pro tento účel zasuňte záchytný háček sací hubice s kartáčem do úchytky pro zavěšení sací hubice s kartáčem. Hadice m...
Page 10 - Bezpečnostné pokyny; Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo; S K
14 Vážení zákazníci! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania výrobku. Bezpečnostné pokyny Vysávač pripojte do elektrickej siete striedavého prúdu ● 230 ...
Page 11 - POZOR! Pri vyťahovaní napájacieho kábla si všim; Demontáž iltrov; SACÍ FILTER
15 B Konštrukcia zariadenia 1 Držiak 2 Tlačidlo navijaka 3 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 4 Zástrčka s napájacím káblom 5 Kryt výstupného iltra 6 Tlačidlo zapni/vypni 7 Posuvný regulátor sacej sily 8 Ukazovateľ naplnenia vrecka 9 Zásuvka elektrickej kefy (typ 4000.0 HP, 4000.0 HQ) 10 Kr...
Page 12 - VÝSTUPNÝ FILTER HEPA 13; Demontáž/montáž vrecka SAFBAG; POZOR! Nevysávajte bez modulu vrecka SAFBAG.; Špeciálne príslušenstvo
16 6 Ochranu sacieho iltra (17) so zamontovaným iltrom vsuňte do koľajničiek až do konca na miesto, kde boli predtým. POZOR! Poškodený sací ilter vymeňte vždy za nový originálny ilter od výrobcu vysávača. 7 Vložte do komory vysávača modul vrecka SAFBAG. 8 Zatvorte kryt stlačením, až kým nepočujete c...
Page 13 - Niektoré problémy pri prevádzke vysávača; Ekológia – Chráňme životné prostredie; Opravy spotrebičov vykonávajú odborníci v servisných
17 4 Rozpojte teleskopickú trubicu s hubicou alebo kefou. 5 Rozpojte teleskopickú trubicu s hubicou. Pre vytiahnu - tie trubice z rukoväte hadice stlačte zámku „A“ a súčasne potiahnite za trubicu v smere šípky. 6 Stlačte dve bočné tlačidlá nachádzajúce sa na koncovke hadice, potom vytiahnite koncovk...
Page 14 - Biztonsági előírások; Amennyiben a hálózati csatlakozókábel sérül meg,; A készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt; H U; Műszaki adatok
18 Tisztelt Vásárlók! Kérjük igyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí - tást. Különös igyelmet kell szentelni a biztonsági előírások - nak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. Biztonsági előírások A porszívót a 230 V feszü...
Page 15 - FIGYELEM! A hálózati kábel kihúzásakor igyeljen; A szűrők kivétele; BEMENETI SZŰRŐ
19 B A készülék szerkezeti felépítése 1 Fogantyú 2 Kábelbehúzó gomb 3 A szívókefeakasztó kampója 4 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 5 A kimeneti szűrő fedele 6 Be-/Ki kapcsológomb 7 Szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 8 A porzsák telítettségét mutató kijelző 9 Az elektromoskefe csatlakozó aljzata (...
Page 16 - FIGYELEM! A sérült szűrőt minden esetben cserélje; A HEPA 13-AS KIMENETI SZŰRŐ; A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése; FIGYELEM! Ne porszívózzon SAFBAG porzsák-modul; Különleges tartozékok
20 5 Tegye be az új szűrőt a szűrő burkolatába (17) , ügyelve arra, hogy a szűrő szélei a szűrő burkolatához pontosan illeszkedjenek. 6 A bemeneti szűrő fedelét (17) a beszerelt szűrővel együtt tolja a vezetősínre, majd tolja azt a helyére. FIGYELEM! A sérült szűrőt minden esetben cserélje gyárilag ...
Page 17 - Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket; A készülék nem dobható ki háztartási hulladékkal
21 PROBLÉMA MIT KELL TENNI Kiment a biztosíték A porszívó nem műkö - dik, a külső borítása vagy a hálózati kábel sérült. Vigye szervízbe a porszívót. Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Ez nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból: A ...
Page 18 - Indicaţii privind siguranţa; Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte de; R O; a trece la montarea, demontarea sau curăţarea apa
22 Stimaţi Clienţi! Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo - sirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utili - zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării ulterioare a aparatu...
Page 19 - ATENŢIE! Când scoateţi cablul de alimentare ţineţi
23 B Date tehnice Tipul aspiratorului şi parametrii lui tehnici sunt înscrişi pe plă - cuţă de fabricaţie. Siguranţa reţelei 16 A. Nu provoacă deran - jamente în recepţia aparatelor electrocasnice şi electrice.Nu necesită împământare . Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în vigoare. ...
Page 20 - Demontarea iltrelor; FILTRUL DE ADMISIE; ATENŢIE! Odată defectat, iltrul de admisie trebuie; FILTRUL DE EVACUARE HEPA 13; Demontarea/montarea sacului SAFBAG; ATENŢIE! Nu aspiraţi fără să aveţi modulul pentru; Dotare specială
24 Demontarea iltrelor Înaintea schimbării iltrelor, asiguraţi-vă că aspiratorul este oprit şi că ştecherul cu cablul de alimentare este deconectat. FILTRUL DE ADMISIE 1 Apăsaţi dispozitivul de închidere al capacului frontal (11) şi deschideţi-l. 2 Scoateţi din compartimentul aspiratorului modulul s...
Page 21 - Ecologie – Să avem grijă de mediu înconjurător; Nu aruncaţi aspiratorul împreună cu deşeurile comu
25 F mai mari, precum: petece de materiale, hârtie, etc., pentru a se evita blocarea elementului rotativ. Perie turbo (24) Aceasta poate i folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. Serveşte la aspirarea mai eicace a covoarelor şi a moche - telor. Utilizând peria turbo trebuie să respectaţi instrucţ...
Page 22 - Перед чисткой пылесоса, его сборкой и разборкой; R U; Перед заменой оснащения или приближения
26 Уважаемые Пользователи! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк - цией по эксплуатации. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо - ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Указания по технике без...
Page 23 - ВНИМАНИЕ! Не извлекайте кабель дальше жёлтой
27 B Техническая характеристика Тип пылесоса и технические параметра пылесоса ука - заны на информационной табличке спецификации изде - лия. Сетевой предохранитель 16 A. Не создаёт помех при приёме радио- и телевизионных сигналов.Не требует заземления . Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующ...
Page 24 - Замена фильтров; ВПУСКНОЙ ФИЛЬТР; ВНИМАНИЕ! Повреждённый впускной фильтр сле; ВЫПУСКНОЙ ФИЛЬТР HEPA 13; Замена пылесборника SAFBAG
28 12 Пылесос оснащён электронным регулятором мощ - ности, который позволяет который позволяет плавно регулировать мощность всасывания пылесоса. Регули - рование мощности осуществляется с помощью рычажка регулирования мощности. 13 Передвижение рычажка согласно его обозначению (+ или –) приведёт к ув...
Page 25 - Специальное оснащение
29 F щелчок – обращайте внимание на то, чтобы не заще - мить пылесборник. ВНИМАНИЕ! Не пылесосьте без установлен - ного мешка SAFBAG. Отсутствие модуля мешка SAFBAG делает невозможным захлопывание верхней крышки пылесоса. Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG в количестве, указанном в табли...
Page 26 - Экология – забота об окружающей среде; Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь
30 Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомле - ния, с целью соблюдения правовых...
Page 27 - Препоръки за безопасност; B G
31 Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо - треба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъш - ното използване на уреда. Препоръки за безопасност Включете прахосмука...
Page 28 - ВНИМАНИЕ! При издърпване на захранващия кабел
32 Технически данни Тип прахосмукачка и нейните технически параметри са посочени върху информационната табелка. Предпази - тел на мрежата 16 А. Не предизвиква смущения в радио- и телевизионния сигнал.Не се нуждае от заземяване . Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандар...
Page 29 - Демонтаж на филтрите; ВХОДЯЩ ФИЛТЪР; ВНИМАНИЕ! Повредения входящ филтър сменя; ИЗХОДЯЩИЯТ ФИЛТЪР HEPA 13
33 ката, а също дали входящият и изходящият HEPA фил - тър е монтиран в прахосмукачката. 11 Задвижете прахосмукачката с натискане на бутона „включване/изключване” (6) . 12 Прахосмукачката е снабдена с електронния регула - тор на мощност, който създава възможност от плавно регулиране на мощност на пр...
Page 30 - Специални асесоари
34 F Moдул на торбичката SAFBAG заедно с монтираната ● торбичка (15) пъхнете в резервоар на прахосмукач - ката така, че издатината на модул на торбичката SAFBAG да попадне в гнездото върху стена на резервоара. Затворете капака, като го натискате, докато чуете характерното «клик» – внимавайте да не з...
Page 31 - Екология – грижа за околната среда
35 Екология – грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предадете за вто - рични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Изхабения уред предадете в съ...
Page 32 - Вказівки щодо техніки безпеки; Перед чищенням обладнання, його монтажем або
36 Шановні Клієнти! Просимо уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю ско - ристатися нею під час користування у майбутньому. Вказівки щодо техніки безпеки Пилосос підключайте до мережі змінног...
Page 33 - УВАГА! При витягуванні приєднувального кабелю
37 B Технічні дані Тип пилососу та його технічні параметри вказані на інформаційній табличці специфікації виробу. Мережний запобіжник 16 A. Не спричиняє перешкод у прийомі радіо-і телевізійного сигналу.Не вимагає заземлення . Пилососи ZELMER відповідають вимогам діючих стан - дартів. Прилад відповід...
Page 34 - Демонтаж фільтрів; ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР; УВАГА! Пошкоджений впускний фільтр завжди; ВИПУСКНИЙ ФІЛЬТР HEPA 13; Демонтаж /монтаж мішка SAFBAG; УВАГА! Не пилососьте без модуля мішка SAFBAG.
38 13 Пересування важеля згідно з його позначенням (+ або –) приведе до збільшення потужності всмокту - вання або її зменшення. 14 Пилосос оснащений функцією „Parksystem”. Ця функ - ція надає можливість тимчасово вимкнути пилосос при використанні кріпильного гака всмоктувальної щітки, без необхіднос...
Page 35 - Спеціальне обладнання
39 F Спеціальне обладнання У пунктах продажу пилососів можна додатково придбати спеціальне обладнання: Електрощітка Zelmer (25) Для пилососів ZELMER можна використовувати тільки електрощітку фірми ZELMER. Користування електрощіткою іншої фірми може привести до пошкодження пилососу. Електрощітка може...
Page 36 - Important safety instructions; If the supply cord is damaged, it must be replaced by; Always unplug the appliance before cleaning,; E N; Technical parameters
40 Dear Customers! Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference. Important safety instructions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains ● supply equipped with a 16 A fuse. Do not unplug by p...
Page 37 - Appliance elements; ATTENTION! While puling out the cord pay attention; Filter disassembly; INLET FILTER
41 B Appliance elements 1 Handle 2 Cord rewind button 3 Combination brush fastening 4 Plug and cord 5 Outlet ilter cover 6 ON/OFF button 7 Suction power regulation slider 8 Dust bag full indicator 9 Electrobrush socket (type 4000.0 HP, 4000.0 HQ) 10 Accessory compartment cover 11 Front cover fasteni...
Page 38 - HEPA 13 OUTLET FILTER; SAFBAG dust bag disassembly/assembly; ATTENTION! Do not vacuum without SAFBAG bag; Special accessories
42 3 Put out the cover of inlet ilter together with installed inlet ilter from the guide rails located on back wall of vacuum cleaner chamber. 4 Take out the inlet ilter from the inlet ilter cover. 5 Put the new ilter into inlet ilter cover (17) . Pay attention whether the edges of ilter cling close...