Page 4 - jené šňůry. Červený proužek pak znamená konec přívodní šňůry.; NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU; Vysávání měkkých ploch – koberců a podlahových krytin; C Z
Vážení zákazníci! Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Zvláště bezpečnostní pokyny jsou velmi důležité. Návod k obsluze si uschovejte pro případ pozděj - šího použití. Dovozce/výrobce neodpovídá za případné škody způsobené použitím přístroje v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obs...
Page 6 - JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŽE:; Sací výkon vysavače je malý:; vyměňte nebo vyčistěte prachový sáček a iltry,; Hubici lze jen ztěžka pohybovat po vysávané ploše:; snižte sací výkon vysavače, čisticí schopnost se tím nesníží.; Prachový sáček byl poškozen:; vyměňte prachový sáček a zkontrolujte iltry.; Síťový jistič vypnul přívod proudu do zásuvkového okruhu:; EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE; vzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŽE: Sací výkon vysavače je malý: vyměňte nebo vyčistěte prachový sáček a iltry, zkontrolujte sací hadici, sací trubky, hubici a odstraňte případný předmět, který snížil průchodnost sací soustavy. Hubici lze jen ztěžka pohybovat po vysávané ploše: snižte sací výkon vysavače, ...
Page 7 - označuje koniec vyťahovaného kábla.; REGULÁCIA SACIEHO VÝKONU; S K
Vážení zákazníci! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Osobitne dôkladne sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. Tento návod uchovajte, aby ste ho mohli využívať aj pri ďalšom používaní vysávača. Dovozca/výrobca nezodpovedá za prípadné chyby vzniknuté následkom používania zariadeni...
Page 9 - ČISTENIE A ÚDRŽBA VYSÁVAČA; Vysávač slabo vysáva:; EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA; prevádzajú servisné strediská irmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
POZOR! – Filter, ktorý bol preplachovaný vodou, musí byť pred vložením vysušený. vložte clonu iltra na pôvodné miesto ľahkým pritlačením. POZOR!!! – Správne založená clona musí zaklapnúť v telese vysávača. ČISTENIE A ÚDRŽBA VYSÁVAČA Pred čistením a údržbou vysávača je potrebné ubezpečiť sa, že zástr...
Page 10 - eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.; A KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; komoly veszélyt jelenthet.; SZABVÁNYÜGYI ELŐÍRÁSOK ÉS MŰSZAKI ADATOK; Puha felületek – szőnyegek és szőnyegpadlók stb.
10 Tisztelt Vásárlók! Kérjük igyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös igyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a ...
Page 12 - A PORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA; A porszívó szívóteljesítménye csökken:; cserélje ki vagy tisztítsa ki a porzsákot és a szűrőbetéteket,; A szívófejet nehéz mozgatni:; cserélje ki a porzsákot és ellenőrizze a szűrőbetéteket.; Az elektromos biztosíték működésbe lépett:; vigye el a porszívót a szervízbe.; KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET; A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
1 A PORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA A porszívó tisztítása és karbantartása előtt ügyeljen arra, hogy a hálózati dugó ne legyen bekapcsolva a konnektorba. A porzsák kamráját és a porszívó külső borítását szükség esetén törölje le nedves ruhával (mosogatószerrel is be lehet nedvesíteni), hagyja m...
Page 13 - R O
1 Stimaţi Clienţi! Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării aparatului. Importatorul / producăt...
Page 14 - Accesoriul de aspirare mic
1 Spaţii înguste, colţuri, mici adâncituri ş.a. Accesoriul de aspirare pentru spaţii înguste serveşte la aspirarea suprafeţelor înguste, a colţurilor, a fantelor şi a altor spaţii mai greu accesibile. Curăţarea de praf a tapiţeriilor, saltelelor ş.a.: Deschideţi masca aspiratorului de praf şi scoate...
Page 15 - ridicaţi masca de protecţie a iltrului,; CURĂŢAREA ŞI PĂSTRAREA ASPIRATORULUI DE PRAF; Aspiratorul de praf aspiră slab:; curăţaţi recipientul pentru praf şi iltrele,; Accesoriul de aspirare se lipeşte de suprafaţa de curăţat:; veriicaţi şi schimbaţi săculeţul sau iltrele.; S-a decuplat rezistenţa instalaţiei electrice:; mergeţi cu aspiratorul la un punct de servis.; ECOLOGIA – AI GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR; loase pentru mediul înconjurător.
1 închideţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priza reţelei electrice, împingeţi pârghia măştii de protecţie a iltrului înspre partea din afara aspiratorului de praf, ridicaţi masca de protecţie a iltrului, scoateţi iltrul de evacuare a aerului (microiltrul) îmbibat cu impurităţi, desfaceţi-l din...
Page 16 - Уважаемые Пользователи !; значению или неправильного обращения с ним.; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; R U
1 Уважаемые Пользователи ! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Импортер/изготовитель не несе...
Page 18 - ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ ПЫЛЕСОСА; Пылесос слабо пылесосит:; ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
1 сильно нажмите на блокаду крышки фильтра в направлении от пылесоса, снимите крышку фильтра, извлеките отработанный выходной фильтр (микрофильтр), освобождая его из 4 защелок, и замените новым, аккурат - но устанавливая фильтр на 4 защелки (чистый выходной фильтр может быть как новым, так бывшим в ...
Page 19 - неговото предназначение, или неправилната му употреба.; ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; B G
1 Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструк - цията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда. Вносителят/ производителят не отговаря за евенту...
Page 21 - Ако прахосмукачката почиства слабо:; ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА
1 Смяната става по следния начин: изключете прахосмукачката и извадете щепсела от ел. контакта, натиснете прикрепващия елемент на предпазното покритие на филтъра по посока извън прахо - смукачката, извадете нагоре предпазното покритие на филтъра, извадете замърсения изходящ филтър (микрофилтър), кат...
Page 22 - його неналежного обслуговування.; ВКАЗІВКИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕКИ; привести до серйозної небезпеки для користувача.; ВИМОГИ СТАНДАРТІВ ТА ТЕХНІЧНІ ДАНІ; М’які основи – килими, підлогові покриття та ін.
Шановні Клієнти! Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо збере - гти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внас...
Page 24 - ОЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ ПИЛОСОСУ; Спостерігається нестаранне збирання пилу пилососом:; ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ
витягінть уверх заслонку фільтра, витягніть забруднений вихідний фільтр (мікрофільтр), знімаючи його з 4 зачепів i замініть його новим старанно встановлюючи на 4 зачепи (чистий вхідний фільтр може бути новим або дотепер вживаним – прополосканим у воді), УВАГА!!! – У випадку полоскання фільтра, необх...
Page 25 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; mend you to contact qualiied ZELMER service desk.; STANDARD REQUIREMENTS AND TECHNICAL DATA; Red mark indicated the end of the supplying cord.; SUCTION POWER ADJUSTMENT; Soft surface – carpets and itted carpets, etc.; G B
Dear Clients! Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference. The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or inappropriate handling. The manu ...
Page 26 - AFTER OPERATION; vacuum cleaner chamber.; OUTLET AND INLET FILTER
Vacuuming upholstery, mattress, etc.: Open the compartment lid and take out the small nozzle. Small nozzle is used for upholstery, mattress and curtains cleaning. It is equipped with a tape for picking up threads, which enables exact picking up the threads, ine ibres, etc. We recommend reducing suct...
Page 27 - CLEANING AND MAINTENANCE; The vacuum cleaner suction is low:; ECOLOGY – ENVIRONMENT PROTECTION
CLEANING AND MAINTENANCE Remember to check if the vacuum cleaner is unplugged before cleaning and maintenance. Clean the casing and bag chamber with damp cloth (it can be wet with wash – up liquid) dry or wipe up to get it dry. Do not use abrasive agents or dissolvent. Vacuum the nozzle-brush, small...