Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH MULTICOOKER VT-4278 BK The main purpose of the multicooker is swift and quality food cooking. DESCRIPTION 1. Body 2. Control panel 3. Lid 4. Lid opening button 5. Carrying handle 6. Steam release openings and steam valve 7. Drip container 8. Power cord connector socket 9. Bowl 10. Steam co...
Page 4 - When steaming food, watch the level; BEFORE THE FIRST USE
4 ENGLISH • Follow all the recommendations for amount of dry products and liquids. • Do not remove the bowl during the unit opera-tion. • Do not cover the multicooker during opera-tion. Attention! When steaming food, watch the level of liquid in the bowl, add water into the bowl as needed. Do not le...
Page 5 - USING THE MULTICOOKER; Never leave the operating unit unattended.; Selecting and starting the cooking program
5 ENGLISH Attention! Do not use the unit near bath tubs, kitchen sinks or other containers filled with water. – Open the lid (3) by pressing the button (4). – Wash all the removable parts – the bowl (9), the steam cooking basket (10), the ladle (12) and the measuring cup (11) – with a soft sponge wi...
Page 6 - the cooking time information is for recommendation only.
6 ENGLISH COOKING PROGRAMS AND THEIR DURATION Cooking program Default time Cooking time Delayed start Keep warm mode Porridge (milk porridge) 20 min. 15–70 min. + + Pilaf 60 min. 0.5–6 hours + + Steam Cooking 30 min. 5–120 min. + + Roasting 30 min. 10–60 min. – – Stewing 35 min. 5–240 min. + + Bakin...
Page 7 - Unplug the unit and let it cool down.
7 ENGLISH Delayed start function Use this function if you want to delay the cooking start for certain time. – To set the delayed start time, press the but-ton (17) in the standby mode, the delayed start time flashing digital symbols will appear on the display (13) (30 minutes by default) and the del...
Page 8 - русский; ОПИСАНИЕ
8 русский МУЛЬТИВАРК А VT-4278 BK Основное предназначение мультиварки – быстрое и качественное приготовление про-дуктов. ОПИСАНИЕ 1. Корпус 2. Панель управления 3. Крышка 4. Кнопка открытия крышки 5. Ручка для переноски 6. Отверстия для выхода пара и паровой клапан 7. Ёмкость для сбора конденсата 8....
Page 9 - При готовке продуктов на пару
9 русский • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или в пространство между дета-лями устройства. • Следите за тем, чтобы края одежды или посторонние предметы не попали между крышкой и корпусом прибора. • Не оставляйте устройство без присмотра; если вы не пользуетесь прибором, выклю-чайте пр...
Page 10 - Не заменяйте чашу другой ёмкостью.; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
10 русский ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не выбра-сывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. • Храните устройство в сухом...
Page 11 - вождается коротким звуковым сигналом.
11 русский лагайте открытые участки тела над чашей (9)! • Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходи-мости помешивайте продукты пласти-ковым половником (12). Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покры-тие чаши (9). • Не оставляйте...
Page 12 - ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ИХ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ; - установка времени работы; Функция поддержания температуры
12 русский ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ИХ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ Программа приготовления Время по умолчанию Время приготовления Отложенный старт Поддержание температуры Каша (молочная каша) 20 мин. 15 – 70 мин. + + Плов 60 мин. 0,5 – 6 час. + + Варка на пару 30 мин. 5 – 120 мин. + + Жарка 30 мин. 10 – 60 м...
Page 13 - Функция отложенный старт
13 русский – Время работы функции поддержания тем-пературы будет отображаться цифровыми символами на дисплее (13). – Максимальное время работы функции под-держания температуры 12 часов. – Температура функции поддержания темпе-ратуры 65-80°C. – Для отключения функции поддержания тем-пературы, нажмите...
Page 14 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
14 русский КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Мультиварка – 1 шт.Чаша – 1 шт.Лоток для готовки на пару – 1 шт.Половник – 1 шт.Мерный стаканчик – 1 шт.Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 ГцПотребляемая мощность: 900 Вт Объём чаши: 5 л Производитель оставляет за собой право...
Page 15 - ҚазаҚша; VT-4278 BK МУЛЬТИПІСІРГІШІ; Қоректендіру тізбегінде қосымша қорғау; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
15 ҚазаҚша VT-4278 BK МУЛЬТИПІСІРГІШІ Мультипісіргіштің негізгі тағайындалымы – өнімдерді жылдам және сапалы әзірлеу. СИПАТТАМАСЫ 1. Корпусы 2. Басқару панелі 3. Қақпағы 4. Қақпақты ашу батырмасы 5. Алып жүруге арналған тұтқа 6. Бу шығатын тесік және бу клапаны 7. Конденсатты жинауға арналған сыйымд...
Page 16 - Назар аударыңыз! Өнімдерді буда әзірлеу
16 ҚазаҚша • Киім шеттері немесе бөгде заттардың құрал мен оның қақпағы арасында қалмауын қадағалаңыз. • Құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз; егер құралды пайдаланбасаңыз, құралды электр желісінен ажыратыңыз да сөндіріңіз. • Күйіп қалмас үшін бу шығатын тесік үстіне қарай еңкеймеңіз. Өнімдерді әзірлегенн...
Page 17 - ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛА-
17 ҚазаҚша байланысу мекенжайы бойынша және www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспапты келесі қайта өңдеу үшін арнайы пунктке өткізіңіз. • Құрылғыны құрғақ салқын орында, бала...
Page 18 - МУЛЬТИПІСІРГІШТІҢ НЕГІЗГІ ҚЫЗМЕТТЕРІ
18 ҚазаҚша • Әзірлеуді бастау алдында, мульти- пісіргіш қақпағы тығыз жабылғанын тексеріңіз. • Күйіп қалмас үшін абайлық сақтаңыз, мультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда (3) қақпағын ашарда, (6) бу шығатын тесіктің үстіне қарай еңкеймеңіз, (9) шыныаяғының үстіне денеңіздің ашық жерлерін тоспаңыз! • Әзі...
Page 19 - әзірлену уақыты туралы деректер ұсыныстық сипатта берілген.
19 ҚазаҚша белгілегеннен кейін, дисплейде (13) 10 секунд бойы әзірлену уақытының жанып- сөнетін таңбалары көрсетіледі. – 10 секундтан кейін тағамдарды әзірлену бағдарламасы іске қосылады, әзірлену уақытының санды таңбалары тұрақты жанып тұрады, әзірлену бағдарламасының аяқталуына дейінгі уақыт санағ...
Page 20 - Температураны сақтау қызметі
20 ҚазаҚша сигнал шығады, дисплейде (13) «0:00» санды таңбалары көрсетіледі. – Таңдалған өзірлену бағдарламасына байланысты құрылғы автоматты температураны сақтау режиміне көшеді, осы кезде батырмадағы (14) ысыту қызметінің көрсеткіші жанады. – Бағдарламаның аяқталуы үшін бір рет батырманы (14) басы...
Page 21 - САҚТАУ; Құралдың қызмет көрсету мерзімі –; Гарантиялық мiндеттiлiгi
21 ҚазаҚша ақаулықтарын тапқан кезде мультипісіргішті пайдалануды доғарыңыз және аралық қабатты ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тостағанды (9), бумеен пәсәруге арналған науаны (10), өлшейтін стаканшаны (11), ожауды (12) бейтарап жуғыш зат қосылған жылы сумен жуыңыз, ағын суме...
Page 22 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
22 УКРАЇНЬСК А МУЛЬТИВАРК А VT-4278 BK Основне призначення мультиварки – швидке та якісне приготування продуктів. ОПИС 1. Корпус 2. Панель управління 3. Кришка 4. Кнопка відкриття кришки 5. Ручка для перенесення 6. Отвори для виходу пари та паровий клапан 7. Посудина для збирання конденсату 8. Гнізд...
Page 23 - При готуванні продуктів на парі
23 УКРАЇНЬСК А • Не вставляйте сторонні предмети в отвори або в простір між деталями при-строю. • Наглядайте за тим, щоб краї одягу або сторонні предмети не попали між криш-кою і корпусом пристрою. • Не залишайте пристрій без нагляду; якщо ви не користуєтеся пристроєм, вими-кайте пристрій та від’єдн...
Page 24 - Не замінюйте чашу іншою посудиною.; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
24 УКРАЇНЬСК А • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби при-строю не викидайте його разом з побу-товими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації. • Зберігайте пристрій у сухому прохо-лодному місці, недоступному для дітей і людей з о...
Page 26 - ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ ТА ЇХ ТРИВАЛІСТЬ; дані про час приготування мають рекомендаційний характер.; Функція підтримання температури
26 УКРАЇНЬСК А ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ ТА ЇХ ТРИВАЛІСТЬ Програма приготування Час за замовчуванням Час приготування Відкладений старт Підтримання температури Каша (молочна каша) 20 хв. 15–70 хв. + + Плов 60 хв. 0,5–6 год. + + Варіння на парі 30 хв. 5–120 хв. + + Смаження 30 хв. 10–60 хв. – – Тушкуванн...
Page 27 - Функція відкладений старт
27 УКРАЇНЬСК А засвітиться індикатор функції підігрівання у кнопці (14). – Час роботи функції підтримання темпе-ратури відображатиметься цифровими символами на дисплеї (13). – Максимальний час роботи функції під-тримання температури складає 12 годин. – Температура функції підтримання темпе-ратури ст...
Page 28 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія; При
28 УКРАЇНЬСК А • Не занурюйте корпус мультиварки, мережний шнур та вилку мережного шнура у воду або у будь-які інші рідини. • Не використовуйте для чищення мульти-варки абразивні очищувальні засоби та розчинники. ЗБЕРІГАННЯ • Вимкніть мультиварку з мережі, доче-кайтеся повного остигання та здійснить...
Page 29 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА; Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында; КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
29 КЫРГЫЗ МУЛЬТИБЫШЫРГЫЧ VT-4278 BK Мультибышыргычтын негизги дайиндоосу – тамактарды бат жана сапаттуу даярдоо. СЫПАТТАМА 1. Корпус 2. Башкаруу панели 3. Капкагы 4. Капкагын ачуу баскычы 5. Көтөрүп ташуу үчүн туткасы 6. Буу чыгуу үчүн тешиктери менен буу клапан 7. Конденсатты чогултуу идиши 8. Элек...
Page 30 - Көңүл
30 КЫРГЫЗ • Кийимдин чекелери же башка буюмдар шаймандын капкагы менен корпусунун арасына түшпөгөнүн байкап туруңуз. • Шайманды кароосуз калтырбаңыз. Шайманды колдонбой турганда аны өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. • Күйүк болбоо үчүн буу чыгуучу тешигинин үстүнө эңкейбеңиз. Тамактарды бышырып ...
Page 31 - АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА; жууганга ылайыкташтырылбаган эмес.; Шайманды ванна, раковина; МУЛЬТИБЫШЫРГЫЧТЫ КОЛДОНУУ
31 КЫРГЫЗ • Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз АСПАП ТУРМУШ-...
Page 32 - аралаштырып туруңуз.; МУЛЬТИБЫШЫРГЫЧТЫН НЕГИЗГИ
32 КЫРГЫЗ азыктарды пластик чөмүчү (12) менен аралаштырып туруңуз. Табактын (9) күйбөс катмарын чийе турган металл заттарды колдонбоңуз. • Пластик чөмүчүн (12) табактын ичинде калтырбаңыз. Азык-түлүктөрдү табагына (9) рецепттин талабына ылайыктуу салыңыз (Рецепттер китебинкараңыз). Эскертүү: Ингреди...
Page 33 - бышыруу мөөнөтүн жөнгө
33 КЫРГЫЗ БЫШЫРУУ ПРОГРАММАЛАРЫ МЕНЕН АЛАРДЫН МӨӨНӨТҮ Бышыруу программасы Жарыялабай коюлган мөөнөтү Бышыруу мөөнөтү Стартты кийинкиге калтыруу Температураны сактоо Ботко (сүт боткосу) 20 мин. 15 – 70 мин. + + Палоо 60 мин. 0,5 – 6 саат. + + Бууга бышыруу 30 мин. 5 – 120 мин. + + Кууруу 30 мин. 10 –...
Page 34 - Стартты кийинкиге калтыруу функциясы
34 КЫРГЫЗ «0:00» белгилери пайда болуп, (14) баскычындагы жылытуу функциясынын индикатору күйөт. – Температураны сактоо функцясынын иштөө мөөнөтү дисплейде (13) цифралуу белгилери аркылуу көрсөтүлүп турат. – Температураны сактоо функциясынын максималдуу иштөө мөөнөтү 12 саат. – Температураны сактоо ...
Page 35 - САКТОО; Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн; Кепилдик
35 КЫРГЫЗ САКТОО • Мультибышыргычты электр тармагынан ажыратып, толугу менен муздатып, тазалап алыңыз. • Шайманды балдардын колу жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз. ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Мультибышыргыч – 1 даана. Табак – 1 даана. Бууга бышыруу үчүн табагы – 1 даана. Чөмүч – 1 даана. Өлчөмдүү чыны...