Page 5 - ҚазаҚша
FC8148 - FC8140 English 6Български 12Čeština 19eesti 25Hrvatski 31Magyar 37 ҚазаҚша 43 Lietuviškai 49Latviešu 55PoLski 61roMână 67русский 73sLovensky 80sLovenšČina 86srPski 92українська 98 110 116
Page 6 - English
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Cover 2 On/off button 3 Dust container full indicator 4 Electronic suction power control 5 ...
Page 8 - handgrip of the hose or to the telescopic tube.; using the appliance; You can adjust the suction power with:; Cleaning and maintenance; Clean the appliance with a damp cloth.
Hard floor nozzle (specific types only) - The hard floor nozzle is designed for gentle cleaning of hard floors (Fig. 8). accessory holder You can store two accessories in the accessor y holder at the same time. 1 Connect the accessory holder to the tube (1) and then connect the hose to the accessory...
Page 9 - emptying the dust container; Disconnect the hose from the appliance.
emptying the dust container - For optimal performance, empty the dust container and clean the filter cone, the HEPA dust container filter and the foam filter when the dust container full indicator goes on. (Fig. 17) 1 Disconnect the hose from the appliance. 2 Open the cover (Fig. 18). 3 Lift the dus...
Page 10 - placing the filters in chapter ‘Cleaning and maintenance’.; Ordering filters and accessories; - HEPA exhaust filters are available under type number FC8070.
Cleaning the HePa exhaust filter To maintain optimal performance, clean the HEPA exhaust filter each time you empty the dust container. 1 To open the HEPA exhaust filter grille, grab the tabs and pull the grille upwards to remove it from the appliance (Fig. 33). 2 Remove the HEPA exhaust filter. 3 R...
Page 11 - storage; the nozzle into the storage slot.; Environment; The suction power is insufficient
storage 1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 2 Press the cord rewind button to rewind the cord (Fig. 37). 3 Put the appliance in upright position. To attach the nozzle to the appliance, insert the ridge on the nozzle into the storage slot. Note: To ensure stable...
Page 12 - Български
12 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Покритие 2 Бутон за вкл./изкл. 3 Индикатор за пълно отделение за смет 4 Електр...
Page 13 - Внимание; преминаването на въздуха пред тръбата или маркуча.; Подготовка за употреба
- Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени. - Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или други квалифицирани лица, за да се избегне опасност. - Този уред не е предназначен за ползване от хора с физи...
Page 14 - тръба, като в същото време я завъртите леко.; използване на уреда; Изтеглете кабела от уреда и включете щепсела в контакта.; регулиране на засмукващата мощност; Можете да регулирате силата на засмукване с:
- За почистване на килими натиснете превключвателя от другата му страна, за да накарате четките да се приберат в корпуса. (фиг. 7) накрайник за твърд под (само за определени модели) - Накрайникът за твърд под е проектиран за деликатно почистване на твърди подови настилки (фиг. 8). гнездо за аксесоар...
Page 15 - Почистване и поддръжка; почиствайте с влажна кърпа.; изпразване на отделението за смет; Извадете маркуча от уреда.
Почистване и поддръжка Непременно изключвайте щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на уреда. Не мийте детайлите на прахосмукачката в съдомиялна машина. При необходимост ги почиствайте с влажна кърпа. 1 Почистете уреда с влажна кърпа. изпразване на отделението за смет - За оптимална раб...
Page 16 - Почистване на изходящия филтър HePa; на отделението за смет.; Почистване на мини турбо четката
14 Поставете филтъра за пяна обратно в отделението за смет. 15 За да поставите HEPA филтъра на отделението за смет обратно в отделението за смет, натиснете голямата издатина на пружинния бутон, вкарайте малките издатини в пантите (1) и натиснете заключалката, докато се фиксира на място (трябва да чу...
Page 17 - Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.; Опазване на околната среда; Засмукващата мощност е недостатъчна.
Замяна Непременно изключвайте щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на уреда. Подмяна на филтрите Сменяйте филтъра HEPA на отделението за смет и изходящия филтър HEPA на всеки 12 месеца. HePa филтри - За да извадите стария филтър и да поставите новия, следвайте указанията за изваждане и...
Page 19 - Čeština
19 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) 1 Kr yt 2 Vypínač 3 Indikátor naplnění nádoby na prach 4 Elektronické ovládání sa...
Page 21 - Sací výkon lze nastavit:; Čištění a údržba; Přístroj očistěte vlhkým hadříkem.
Hubice pro tvrdé podlahy (pouze některé typy) - Hubice pro tvrdé podlahy je určena k šetrnému čištění tvrdých podlah (Obr. 8). Držák příslušenství V držáku příslušenství můžete mít uložena dvě příslušenství najednou. 1 Držák příslušenství připojte k trubici (1) a poté připojte hadici k držáku přísl...
Page 22 - vyprázdnění nádoby na prach; Odpojte hadici od přístroje.; Čištění výstupního filtru HePa
vyprázdnění nádoby na prach - Pro optimální výkon vyprázdněte nádobu na prach a vyčistěte kužel filtru, filtr HEPA nádoby na prach a pěnový filtr, pokud se rozsvítí indikátor naplnění nádoby na prach. (Obr. 17) 1 Odpojte hadici od přístroje. 2 Otevřete víko (Obr. 18). 3 Vytáhněte nádobu na prach za...
Page 23 - Čištění miniturbokartáče; Při čištění kar táče uvnitř miniturbokar táče postupujte takto.; výměna; v kapitole ‚Čištění a údržba‘.; objednávání filtrů a příslušenství; - Výstupní filtr y HEPA jsou k dostání pod číslem FC8070.; skladování
2 Vyjměte výstupní filtr HEPA. 3 Opláchněte skládanou část výstupního filtru HEPA slabým proudem teplé vody, jak bylo výše popsáno v krocích 11 a 13 části ‚Vyprázdnění nádoby na prach‘. 4 Suchý výstupní filtr HEPA vložte zpět do vysavače. 5 Mřížku výstupního filtru HEPA zavřete tak, že nejprve zarov...
Page 24 - Sací výkon není dostatečný
Životní prostředí - Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 38). Záruka a servis Pokud budete potřebovat ser vis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou strán...
Page 25 - eesti
25 sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Kate 2 Sisse/välja nupp 3 Tolmukambri täitumise näidik 4 Elektrooniline imemisvõimsuse...
Page 27 - Tar vikuhoidjas saab korraga hoiustada kahte lisatar vikut.; Piluotsik, väike otsik ja hariotsik; Imemisvõimsust võite reguleerida:; Puhastamine ja hooldus; Puhastage seadet niiske lapiga.
kõvakattega põranda otsak (ainult osadel mudelitel) - Kõvakattega põranda otsik on mõeldud kõvakattega põrandate õrnaks puhastamiseks (Jn 8). tarvikuhoidja Tar vikuhoidjas saab korraga hoiustada kahte lisatar vikut. 1 Ühendage tarvikuhoidja toru külge (1) ning seejärel kinnitage voolik tarvikuhoidja...
Page 28 - tolmukambri tühjendamine; Märkus: Ilma tolmukambrit paigaldamata ei saa luuki sulgeda.; HePa-väljalaskefiltri puhastamine
tolmukambri tühjendamine - Optimaalse jõudluse saavutamiseks tühjendage tolmukambrit ja puhastage filtrikoonust, tolmukambri HEPA-filtrit ja vahufiltrit, kui süttib tolmukambri täitumise näidik. (Jn 17) 1 Võtke voolik seadme küljest lahti. 2 Avage tolmuimeja luuk (Jn 18). 3 Tõstke tolmukamber käepid...
Page 29 - esitatud filtrite eemaldamise ja paigaldamise juhiseid.; Filtrite ja lisatarvikute tellimine
2 Eemaldage HEPA-väljalaskefilter 3 Loputage HEPA-väljalaskefiltri kurrulist külge kuuma aeglaselt voolava kraanivee all, nagu kirjeldatud sammudes 11 ja 13 ülalolevas jaotises „Tolmukambri tühjendamine”. 4 Pange kuiv HEPA-väljalaskefilter seadmesse tagasi. 5 HEPA-väljalaskefiltri võre sulgemiseks j...
Page 30 - Imemisvõimsus ei ole küllaldane
keskkond - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 38). garantii ja hooldus Kui tekib probleem või vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebilehte www.philips...
Page 31 - Hrvatski
31 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Poklopac 2 Gumb za uključivanje/isključivanje 3 Indikator punog spremnika za prašinu 4 Elektronički...
Page 33 - - Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.; korištenje aparata; Izvucite kabel iz aparata i ukopčajte utikač u zidnu utičnicu.; Podešavanje usisne snage; Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:; Čišćenje i održavanje; Čistite aparat vlažnom krpom.; Pražnjenje spremnika za prašinu
Držač dodatnog pribora U držač dodatnog pribora istovremeno možete spremiti dva nastavka. 1 Držač dodatnog pribora pričvrstite na cijev (1), a zatim crijevo pričvrstite na držač dodatnog pribora (2) (Sl. 9). 2 Kako biste nastavke spremili u držač dodatnog pribora, gurnite ih u držač (Sl. 10). nastav...
Page 34 - Čišćenje HePa ispušnog filtera; spremnika za prašinu.
1 Odvojite crijevo od aparata. 2 Otvorite poklopac (Sl. 18). 3 Spremnik za prašinu uhvatite za ručku i podignite ga iz aparata (Sl. 19). 4 Držite spremnik za prašinu iznad kante za otpatke i gurnite rezu poklopca prema dolje (1) kako biste otvorili donji poklopac spremnika za prašinu (2). (Sl. 20) 5...
Page 35 - u poglavlju “Čišćenje i održavanje”.; naručivanje filtera i dodatnog pribora; - HEPA ispušni filteri dostupni su pod brojem FC8070.; spremanje
4 Vratite suhi HEPA ispušni filter u aparat. 5 Kako biste zatvorili rešetku HEPA ispušnog filtera, najprije poravnajte jezičce na vrhu rešetke s utorima na aparatu (1). Zatim pritišćite jezičce prema dolje dok rešetka ne sjedne na mjesto (2) (“klik”) (Sl. 34).Čišćenje filtera za zaštitu motora Kako ...
Page 36 - Usisna snaga nije dovoljna
Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban ser vis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvr tke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvr tke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne...
Page 37 - Magyar
37 Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Fedél 2 Be-/kikapcs...
Page 39 - a készülék használata; A szívóteljesítmény beállítása a következő módokon tör ténhet:; tisztítás és karbantartás; A készülék tisztítását nedves ruhával végezze.
szívófej kemény padlóhoz (kizárólag bizonyos típusoknál) - A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábra 8). tartozéktartó A tar tozéktároló egyidejűleg két tar tozék tárolását teszi lehetővé. 1 Csatlakoztassa a tartozéktárolót a csőhöz (1), majd a porsz...
Page 40 - a portartály ürítése; Válassza le a porszívócsövet a készülékről.; a HePa kimeneti levegőszűrő tisztítása.; tisztítsa meg a HEPA kimeneti szűrőket is.
a portartály ürítése - Az optimális teljesítmény érdekében ürítse ki a por tar tályt, és tisztítsa ki a kúp alakú szűrőt, a HEPA por tar tály-szűrőt és a habszűrőt, amikor a por tar tály telítettségjelzője bekapcsol. (ábra 17) 1 Válassza le a porszívócsövet a készülékről. 2 Nyissa ki a fedelet (ábra...
Page 41 - alkalommal tisztítsa meg.; a mini turbó kefe tisztítása; - HEPA kimeneti levegőszűrők az FC8070 típusszámon rendelhetők.; tárolás
2 Vegye ki a HEPA kimeneti levegőszűrőt. 3 Forró, lassan folyó csapvíz alatt öblítse le a HEPA kimeneti levegőszűrő redőzött felét a fenti, „A portartály ürítése” című rész 11. és 13. lépésében leírtak szerint. 4 Helyezze vissza a HEPA kimeneti levegőszűrőt a készülékbe. 5 A HEPA kimeneti levegőszűr...
Page 42 - A szívóerő nem elegendő.
környezetvédelem - A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 38). Jótállás és szerviz Ha javításra vagy további információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült f...
Page 45 - кішкене бұрап суырыңыз.; Құралды пайдалану; шығып тұрған жағын уақытша қою ойығына кіргізіп қойыңыз (Cурет 14).
Құрама саптама Құрама саптаманы пайдаланып, кілемдерді (щетка қатарын ішіне кіргізіп) немесе қатты беттерді (щетка қатарын сыртқа шығарып) тазалауға болады. - Қатты беттерді тазалағанда, щетка қатары саптамадағы орнынан шығып тұру үшін, құрама саптамадағы педальді аяқпен басыңыз. (Cурет 6) - Кілемді...
Page 46 - Сорғызу қуатын реттеу; Сору қуатын реттеу жолдары:; Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Сүзгі толық тазаланғанша, осы әрекетті қайталай беріңіз.
Сорғызу қуатын реттеу Сору қуатын реттеу жолдары: - қол сабындағы сору қуатын реттеу сырғытпасы арқылы; (Cурет 15) - шаңсорғыштағы сору қуатының электронды басқару құралы арқылы (Cурет 16). Тазалау және техникалық қызмет көрсету Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан ажырату ...
Page 47 - HEPA шығыс сүзгісін тазалау; HEPA шығыс сүзгісін шығарыңыз.; шағын турбо тарағын тазалау; Түктерді, қылдарды және басқа кір заттарды щеткадан алыңыз.; ауыстыру
15 Шаң контейнерінің HEPA сүзгісін қайта орнату үшін, үлкен шығыңқы жерін серіппелі түйменің үстіне қойып, кішкене шығыңқы жерлерін ілмектерге (1) енгізіңіз және ысырманы басып, орнына бекітіңіз («тырс» еткен дыбыс естіледі) (2). (Cурет 30) 16 Шаң контейнерін қайтадан құралға орнатыңыз (Cурет 31). 1...
Page 48 - жағын сақтап қою ойығына енгізіңіз.; Қоршаған орта; Сору қуаты жеткіліксіз
Сүзгілер мен қосалқы құралдарға тапсырыс беру - HEPA шығыс сүзгілерін FC8070 үлгі нөмірімен алуға болады. - Шаң контейнерінің сүзгілерін (HEPA және поролон) FC8071 үлгі нөмірімен алуға болады. Сақтау 1 Құралды өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. 2 Қуат сымын жинау түймесін басып, сымды жинап алыңыз (Cуре...
Page 49 - Lietuviškai
49 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Dangtis 2 Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 Dulkių talpos prisipildymo indikatorius 4 Elektroninis si...
Page 51 - Prietaiso naudojimas; Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į el. lizdą.; valymas ir priežiūra; Prietaisą valykite drėgna šluoste.
antgalis kietoms grindims (tik specifiniuose modeliuose) - Antgalis kietoms grindims skir tas švelniam kietų grindų valymui (Pav. 8). Priedų laikiklis Vienu metu priedų laikiklyje galite laikyti du priedus. 1 Prijunkite priedų laikiklį prie vamzdžio (1), tada prijunkite žarną prie priedų laikiklio (...
Page 52 - Dulkių talpos ištuštinimas; Nuo prietaiso atjunkite žarną.; HePa išmetimo filtro valymas.
Dulkių talpos ištuštinimas - Norėdami užtikrinti optimalų prietaiso veikimą, ištuštinkite dulkių talpą ir išvalykite filtro kūgį, HEPA dulkių talpos filtrą ir poroloninį filtrą, kai tik užsidega dulkių talpos prisipildymo indikatorius. (Pav. 17) 1 Nuo prietaiso atjunkite žarną. 2 Atidarykite dangtį ...
Page 53 - „Valymas ir priežiūra“.; Filtrų ir priedų užsakymas; - HEPA išmetimo filtrų modelio numeris yra FC8070.; Laikymas
2 Išimkite HEPA išmetimo filtrą. 3 Praskalaukite klostuotą HEPA išmetimo filtro pusę po silpna karšta srove iš čiaupo, kaip aprašyta 11 ir 13 veiksmuose aukščiau esančiame skyriuje „Dulkių talpos ištuštinimas“. 4 Įdėkite sausą HEPA išmetimo filtrą atgal į prietaisą. 5 Norėdami uždaryti HEPA išmetimo...
Page 54 - Nepakankama siurbimo galia
aplinka - Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 38). garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsi...
Page 55 - Latviešu
55 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Pārsegs 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 Pilna putekļu nodalījuma indikators 4 Elektroniska sūkš...
Page 57 - Piederumu turētājs; Piederumu turētājā vienlaicīgi var uzglabāt divus piederumus.; šaurais uzgalis, mazais uzgalis un sukas uzgalis; teleskopiskās caurules.; ierīces lietošana; gadījumā notīriet daļas ar mitru drāniņu.
Cietiem grīdas segumiem paredzēts uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem) - Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tīrīšanai vieglajā režīmā (Zīm. 8). Piederumu turētājs Piederumu turētājā vienlaicīgi var uzglabāt divus piederumus. 1 Pievienojiet piederumu turētāju ca...
Page 58 - Putekļu nodalījuma iztukšošana; Atvienojiet šļūteni no ierīces.; HePa izplūdes filtra tīrīšana; iztīriet arī HEPA izplūdes filtru.
Putekļu nodalījuma iztukšošana - Lai nodrošinātu putekļsūcēja optimālu veiktspēju, kad pilna putekļu nodalījuma indikators iedegas, iztukšojiet putekļu nodalījumu un iztīriet filtrēšanas konusu, HEPA putekļu nodalījuma filtru un porolona filtru. (Zīm. 17) 1 Atvienojiet šļūteni no ierīces. 2 Atveriet...
Page 59 - izņemšanas un ievietošanas norādījumus.; Filtru un piederumu pasūtīšana; - HEPA izplūdes filtru modeļa numurs ir FC8070.; uzglabāšana
1 Lai atvērtu HEPA izplūdes filtra režģi, satveriet cilpas un velciet režģi uz augšu, lai izņemtu to no ierīces (Zīm. 33). 2 Izņemiet HEPA izplūdes filtru. 3 Skalojiet HEPA izplūdes filtra gofrēto pusi karstā, lēni tekošā ūdenī, kā tas aprakstīts iepriekš sadaļas „HEPA putekļu nodalījuma filtrs un p...
Page 60 - Sūkšanas jauda nav pietiekama
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā palīdzēsit saudzēt vidi (Zīm. 38). garantija un tehniskā apkope Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.phil...
Page 61 - PoLski
61 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Pokr ywa 2 Wyłącznik 3 Wskaźnik pełnego pojemnika na kurz 4 Elektronic...
Page 62 - uwaga
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka lub samo urządzenie. - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez...
Page 63 - lub rur y teleskopowej.; Zasady używania; Do regulacji mocy ssania służy:; Czyszczenie i konserwacja
- Aby odkurzać dywany, naciśnij przełącznik po drugiej stronie, tak aby pasek szczotki schował się z powrotem w obudowie nasadki. (r ys. 7) nasadka do twardych podłóg (tylko wybrane modele) - Nasadka do twardych podłóg umożliwia ich delikatne czyszczenie (r ys. 8). uchwyt na akcesoria W uchwycie n...
Page 64 - Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką.; opróżnianie pojemnika na kurz; Odłącz wąż od urządzenia.
Nie wolno czyścić żadnych części odkurzacza w zmywarce. W razie potrzeby można je wyczyść wilgotną szmatką. 1 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką. opróżnianie pojemnika na kurz - Aby zapewnić jak najlepsze działanie urządzenia, opróżnij pojemnik na kurz i wyczyść stożek filtra, filtr HEPA pojemnika ...
Page 65 - - Filtr y wylotowe HEPA mają numer katalogowy FC8070.
Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie został włożony żaden pojemnik na kurz. Czyszczenie filtra wylotowego HePa Aby zachować optymalną pracę urządzenia, należy czyścić filtr HEPA przy każdym opróżnianiu pojemnika na kurz. 1 Aby otworzyć kratkę filtra wylotowego HEPA, chwyć przyciski zwalniając...
Page 66 - Przechowywanie; krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywania.; ochrona środowiska; Moc ssania jest niewystarczająca.
Przechowywanie 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód (rys. 37). 3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywa...
Page 67 - roMână
67 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Husă 2 Butonul Pornit/Oprit 3 Indicator compar timent pentru praf plin 4 Control electr...
Page 69 - mânerul fur tunului sau pe tubul telescopic.; utilizarea aparatului; Puteţi ajusta puterea de aspirare cu:; Curăţare şi întreţinere; componentele cu o cârpă umedă.
Cap de aspirare pentru podele dure (doar anumite modele) - Capul de aspirare pentru podele dure este conceput pentru curăţarea delicată a podelelor dure (fig. 8). suport pentru accesoriu Puteţi depozita două accesorii simultan în supor tul pentru accesorii. 1 Conectaţi suportul pentru accesorii la t...
Page 70 - golirea compartimentului pentru praf; Deconectaţi furtunul de la aparat.
golirea compartimentului pentru praf - Pentru o performanţă optimă, goliţi compar timentul pentru praf şi curăţaţi filtrul conic, filtrul HEPA al compar timentului pentru praf şi filtrul pentru spumă atunci când indicatorul de compar timent pentru praf plin se aprinde. (fig. 17) 1 Deconectaţi furtun...
Page 71 - Curăţarea filtrului de evacuare HePa; compar timentul pentru praf.; Curăţarea periei mini turbo; aşezarea filtrelor din capitolul ‘Curăţare şi întreţinere’.; Comandarea filtrelor şi a accesoriilor
Curăţarea filtrului de evacuare HePa Pentru a menţine o performanţă optimă, curăţaţi filtrul de evacuare HEPA de fiecare dată când goliţi compar timentul pentru praf. 1 Pentru a deschide grila filtrului de evacuare HEPA, apucaţi siguranţele şi trageţi grila în sus pentru a o scoate din aparat (fig. ...
Page 72 - Depozitarea; Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.; Protecţia mediului; Puterea de aspirare nu este suficient de mare
Depozitarea 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. 2 Apăsaţi butonul de rulare a cablului pentru a rula cablul (fig. 37). 3 Puneţi aparatul în poziţie verticală. Pentru a ataşa accesoriul la aparat, introduceţi pintenul de pe marginea accesoriului în slotul de fixare. Notă: Pentru a vă a...
Page 73 - русский
73 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Крышка 2 Кнопка включения/выключения 3 Индикатор заполнения пылесборника 4 Электронный регулятор...
Page 75 - Держатель для насадок позволяет хранить сразу две насадки.; Щелевая насадка, маленькая насадка и насадка-щетка; или телескопической трубки.; использование прибора
комбинированная насадка Комбинированная насадка может использоваться для уборки ковров (с убранной внутрь узкой щеткой) или твердых полов (с выдвинутой узкой щеткой). - При уборке твердых полов нажмите ногой на кулисный переключатель, расположенный на верхней части комбинированной насадки, чтобы выд...
Page 76 - регулировка мощности всасывания; Мощность всасывания можно регулировать с помощью:; Очистка и уход; протрите части прибора влажной тканью.; Очистка пылесборника; Отсоедините шланг от прибора.
регулировка мощности всасывания Мощность всасывания можно регулировать с помощью: - регулятора мощности всасывания на рукоятке; (Рис. 15) - электронного регулятора силы всасывания на пылесосе (Рис. 16). Очистка и уход Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте...
Page 77 - Очистка фильтра выходящего воздуха HePa; необходимо очищать каждый раз после очистки пылесборника.; Очистка мини-насадки turbo
12 Извлеките губчатый фильтр, промойте его под струей воды. 13 Осторожно стряхните воду с поверхности фильтра пылесборника HEPA. Перед тем как установить фильтр пылесборника HEPA и губчатый фильтр обратно в пылесос, дайте им полностью высохнуть. 14 Установите губчатый фильтр обратно в пылесборник. 1...
Page 78 - Замена; вилку из розетки электросети.; Замена фильтров; приведенным в главе “Очистка и уход”.; Заказ фильтров и других запчастей; вставьте ребро насадки в паз.; Защита окружающей среды; в местную торговую организацию Philips.; Поиск и устранение неисправностей; Сила всасывания недостаточна.
Замена Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети. Замена фильтров Фильтр пылесборника HEPA и фильтр выходящего воздуха HEPA следует очищать каждые 12 месяцев. Фильтры HePa - При извлечении и установке фильтров следуйте инструкциям...
Page 79 - Горит индикатор заполнения пылесборника.
Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном направлении. 2 Горит индикатор заполнения пылесборника. - Пылесборник заполнен, его необходимо опустошить и очистить. Очистите пылесбор...
Page 80 - sLovensky
80 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Kr yt 2 Vypínač 3 Indikátor plného zásobníka na prach 4 El...
Page 81 - Varovanie; nebezpečnej situácii.; výstraha; príslušenstva zariadenie vždy odpojte zo siete.; Príprava na použitie
Varovanie - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. - Ak je poškodený kábel, zástrčka alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. - Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, ser visného strediska autorizova...
Page 82 - Použitie zariadenia; Sací výkon môžete nastaviť pomocou:
kombinovaná hubica Kombinovanú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo pevnej podlahy (s vysunutými štetinami kefy). - Nohou zatlačte na kolískový prepínač na vrchu kombinovanej hubice, aby sa z odkladacieho priestoru v hubici vysunuli štetiny kefy na čisteni...
Page 83 - Čistenie a údržba; Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou.; vyprázdňovanie zásobníka na prach; Hadicu odpojte od zariadenia.
Čistenie a údržba Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa musí odpojiť zástrčka od elektrickej zásuvky. Žiadnu časť vysávača nesmiete čistiť v umývačke na riad. Ak treba, súčiastky očistite pomocou navlhčenej tkaniny. 1 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou. vyprázdňovanie zásobníka na prach - ...
Page 84 - Čistenie výstupného filtra HePa; optimálny výkon zariadenia.; Čistenie malej turbo kefy
17 Zatvorte kryt (budete počuť „cvaknutie“) (Obr. 32). Poznámka: Kryt nie je možné zatvoriť, keď nie je vložený zásobník na prach. Čistenie výstupného filtra HePa Výstupný filter HEPA čistite vždy pri vyprázdňovaní zásobníka na prach, aby zostal zachovaný optimálny výkon zariadenia. 1 Pri otváraní m...
Page 85 - Odkladanie; Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.; Životné prostredie; Nedostatočný sací výkon.
Odkladanie 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete. 2 Stlačte tlačidlo navíjania kábla, aby sa navinul sieťový kábel (Obr. 37). 3 Zariadenie postavte do vzpriamenej polohy. Ak chcete nástavec pripojiť k zariadeniu, zasuňte lištu na nástavci do drážky na uloženie. Poznámka: Aby ste zaistili stabil...
Page 86 - sLovenšČina
86 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Naslovnica 2 Gumb za vklop/izklop 3 Indikator polne posode za prah 4 Elektronski regulator sesalne moči 5 G...
Page 88 - V nosilcu nastavkov lahko hkrati hranite dva nastavka.; uporaba aparata; Moč sesanja lahko prilagodite z:; Čiščenje in vzdrževanje; Aparat očistite z vlažno krpo.
nastavek za trda tla (samo pri določenih modelih) - Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 8). nosilec nastavkov V nosilcu nastavkov lahko hkrati hranite dva nastavka. 1 Nosilec nastavkov pritrdite na cev (1), nato pa gibljivo cev pritrdite na nosilec nastavkov (2) (Sl. 9)...
Page 89 - Opomba: Če posoda za prah ni nameščena, pokrova ne morete zapreti.; Čiščenje izhodnega filtra HePa
1 Odklopite gibljivo cev z aparata. 2 Odprite pokrov (Sl. 18). 3 Posodo za prah primite za ročaj in dvignite iz aparata (Sl. 19). 4 Posodo za prah dvignite nad koš za smeti in zapah pokrov (1) potisnite navzdol, da odprete spodnji pokrov posode za prah (2). (Sl. 20) 5 in ga izpraznite (Sl. 21). 6 St...
Page 90 - Čiščenje majhne turbo krtače; S krtače odstranite prah, dlake in ostalo umazanijo.; Zamenjava; filtrov v razdelku “Čiščenje in vzdrževanje”.; naročanje filtrov in dodatne opreme; - Izhodni filtri HEPA so na voljo pod tipsko oznako FC8070.; shranjevanje; Aparat izklopite in vtikač izključite iz omrežne vtičnice.; okolje
5 Mrežica izhodnega filtra HEPA zaprite tako, da zatiče na vrhu mrežice poravnate z režami v aparatu (1). Nato jezičke pritisnite navzdol, da mrežica skoči na mesto (“klik”) (2) (Sl. 34).Čiščenje zaščitnega filtra motorja Za učinkovito delovanje zaščitni filter motorja čistite vsaj enkrat letno. 1 P...
Page 91 - Premajhna sesalna moč
garancija in servis Za ser vis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips. com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra...
Page 92 - srPski
92 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) 1 Zaštitni poklopac 2 Dugme za uključivanje/isključivanje 3 Indikator napunjenosti posude za prašinu 4 Elektro...
Page 94 - upotreba aparata; Snagu usisavanja možete regulisati pomoću:; Aparat očistite vlažnom krpom.
Mlaznica za tvrde podove (samo određeni modeli) - Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 8). Držač za dodatke U držač za dodatke možete istovremeno da odložite dva dodatka. 1 Postavite držač za dodatke na cev (1) i zatim crevo pričvrstite na držač za dodatke (2) (...
Page 95 - Čišćenje izduvnog HePa filtera; Izvadite izduvni HEPA filter.
1 Odvojite crevo od aparata. 2 Otvorite poklopac (Sl. 18). 3 Uhvatite posudu za prašinu za dršku i izvadite je iz aparata (Sl. 19). 4 Držite posudu za prašinu iznad korpe za otpatke i gurnite bravicu poklopca nadole (1) da biste otvorili donji poklopac posude za prašinu (2). (Sl. 20) 5 Ispraznite po...
Page 96 - „Čišćenje i održavanje“.; naručivanje filtera i dodataka; - Izduvni HEPA filteri dostupni su pod tipskim brojem FC8070.; odlaganje
4 Vratite suv izduvni HEPA filter u aparat. 5 Da biste zatvorili rešetku izduvnog HEPA filtera, prvo poravnajte jezičke sa gornje strane rešetke i žlebove na aparatu (1). Zatim pritisnite jezičke nadole dok rešetka ne legne na mesto (2) („klik“) (Sl. 34).Čišćenje filtera za zaštitu motora Da biste o...
Page 97 - Jačina usisavanja nije dovoljna
garancija i servis Ukoliko vam je potreban ser vis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu. Ak...
Page 98 - українська
98 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Ковпак 2 Кнопка “увімк./вимк.” 3 Індикатор заповнення контейнера для...
Page 100 - У тримачі можна зберігати одночасно дві насадки.; Щілинна насадка, мала насадка і насадка зі щіткою; трубки. Для цього вставте ручку шланга або трубку у насадку, трохи; Застосування пристрою; Вийміть шнур живлення із пристрою і вставте штекер у розетку.
комбінована насадка Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або для твердих поверхонь (із висунутою щіткою). - Для прибирання твердих поверхонь посуньте ногою перекидний перемикач у верхній частині комбінованої насадки так, щоб щітка вийшла з корпуса насад...
Page 101 - налаштування потужності всмоктування; Налаштувати потужність всмоктування можна за допомогою:; Чищення та догляд; Чистіть пристрій вологою ганчіркою.; спорожнення контейнера для пилу; Від’єднайте шланг від пристрою.
налаштування потужності всмоктування Налаштувати потужність всмоктування можна за допомогою: - регулятора потужності всмоктування на ручці; (Мал. 15) - електронного регулятора потужності всмоктування на корпусі пилососа (Мал. 16). Чищення та догляд Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди в...
Page 102 - Чищення фільтра відпрацьованого повітря HePa; коли спорожняєте контейнер для пилу.; Чищення міні-турбощітки
12 Вийміть фільтр піни та сполосніть його під краном. 13 Обережно струсіть воду з поверхні фільтра HEPA контейнера для пилу. Дайте фільтру HEPA контейнера для пилу та фільтру піни добре висохнути перед тим, як встановлювати їх у пилосос. 14 Вставте фільтр піни у контейнер для пилу. 15 Щоб вставити ф...
Page 103 - та встановлення фільтрів, описаних у розділі “Чищення та догляд”.; Замовлення фільтрів і приладь; Вимкніть пристрій і вийміть штекер із розетки.; навколишнє середовище; Недостатня потужність всмоктування.
Заміна Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте штекер із розетки. Заміна фільтрів Заміняйте фільтр HEPA контейнера для пилу та фільтр відпрацьованого повітря HEPA кожні 12 місяців. Фільтри HePa - Щоб вийняти старий фільтр і встановити новий, дотримуйтесь інструкцій щодо виймання т...
Page 104 - Світиться індикатор заповнення контейнера для пилу.
2 Світиться індикатор заповнення контейнера для пилу. - Контейнер для пилу заповнений і його потрібно спорожнити та почистити. Спорожніть контейнер для пилу і почистіть фільтрувальний конус, фільтр HEPA контейнера для пилу та фільтр піни. 3 Лише для окремих моделей: всередині міні-турбощітки сплутал...