Candy CFX 64 JV - User Manual

Candy CFX 64 JV

Candy CFX 64 JV Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 4 – CYLINDRICAL
  • Page 5 – SAFETY INSTURUCTIONS
  • Page 6 – INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER; ELECTRICAL CONNECTION; Warning - this appliance must be earthed
  • Page 7 – GENERAL ADVISE; If gas can be smelt in the vicinity of this appliance turn off the; MAINTENANCE AND CLEANING; It is important the Burners are replaced correctly.; Chromed or Stainless Steel; PROTECTION OF THE ENVIRONMENT; Declaration of compliance:; This equipment, in the parts intended to
  • Page 8 – Table 1; Installe d Gas type / powe r
  • Page 9 – CONSEILS DE SÉCURITÉ
  • Page 10 – CARACTERISTIQUES REQUISES; RACCORDEMENT GAZ
  • Page 11 – Avant d'allumer la table gaz, veillez à ce que les; CONSEIL; UTILISATION DE LA TABLE; Attention; : Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de; Auxiliaıre; Type brûleurs; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Grilles et; ASSISTANCE TECHNIQUE; Le présent appareil est marqué conformément à la; Déclaration de conformité:; cet équipement, dans les parties destinées à
  • Page 12 – T ype Gaz installé / puissance
  • Page 13 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 14 – POKYNY PRO INSTALATÉRA; obrázku 2; Důležité - Obrázek 1 znázorňuje aplikaci těsnění.; obrázku; VHODNÉ MÍSTO INSTALACE; Napájení; ) Utáhněte spoje kleštěmi, umístěte trubky do správné pozice.; Pokud ucítíte plyn v okolí spotřebiče, okamžitě vypněte
  • Page 15 – POUŽITÍ VARNÉ DESKY; Tabulka A; Pomocný; Je důležité nasadit hořáky správně.; Chromovaný nebo nerezová ocel mřížky a hořáky; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ; Prohlášení o shodě; : Tento spotřebič přicházející do kontaktu s; Silný centrum
  • Page 16 – Vestavné varné desky; Jme nov itý příkon
  • Page 17 – SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
  • Page 18 – INSTALLATIONSANWEISUNG; ). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von; GEEIGNETER STANDORT; Netzkabel; Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:
  • Page 19 – BEDIENUNGSANLEITUNG; jedoch muss der Schalterknopf; N a c h d i e s e r Z e i t i s t d i e; ALLGEMEINER HINWEIS; Tabelle A; Sollten Sie Gasgeruch in der Nähe des Gerätes; WARTUNG UND REINIGUNG; Gitterroste und Chrom oder Edelstahl; Die Gitterroste und Gitterroste und; TECHNISCHER KUNDENDIENST; Konformitätserklärung:; Dieses Gerät entspricht in den Teilen, die mit
  • Page 20 – Tabelle 1; Installie rte Gasart/Le istung
  • Page 21 – INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
  • Page 22 – INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR; Figura 2; . ( S ó l o p a r a e l R e i n o U n i d o : p o r l e u l a
  • Page 23 – Tabla A; Auxiliar; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente.; Las rejillas; rejillas cromado o acero inoxidable y quemadores; PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE; Declaración de cumplimiento:; en este equipo, las piezas que se; Rápido Center
  • Page 24 – Tabla 1; QUEMADORES; PLACA DE COCCIÓN
  • Page 25 – INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 26 – INSTRUKCJE DLA INSTALATORA; Rysunku 2; Uwaga - Na Rysunku 1 pokazano sposób przyklejenia uszczelki.; Rysunku 5; (Wyłącznie dla Wielkiej Brytanii: zgodnie z
  • Page 27 – Table A; Pomocniczy; SR; Średnioszybki; Palnik; Jeżeli w pobliżu urządzenie wyczuwalny jest gaz,; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Chromowane lub ze stali nierdzewnej ruszty i palniki; OCHRONA ŚRODOWISKA; Szybki centrum
  • Page 28 – Tabela 1; Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego.; Rodzaj gazu zainstalowany / moc; PŁYT Y DO ZABUDOWY
  • Page 29 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 30 – ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ; Внимание данный электроприбор должен быть заземлен; ФАЗА
  • Page 31 – Если вблизи варочной поверхности вы; Тип конфорки
  • Page 32 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА; Проследите за тем, чтобы конфорки были собраны правильно.; Хромированные или нержавеющая сталь решетки и конфорки; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Декларация соответствия:; Данное оборудование, детали; Данное изделие предназначено только для бытовых применений.; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
  • Page 33 – VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 34 – VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV; sliki 2; Pomembno: Na sliki 1 je prikazano nameščanje tesnila.; sliki 5
  • Page 35 – Razpredelnica A; VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE; Pomembno je, da so gorilniki pravilno sestavljeni.; Kromirani ali iz nerjavečega jekla mreže in gorilniki; zadaj
  • Page 36 – Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v gospodinjstvih.; VGRAJENA HOB; Vhodna moč
  • Page 37 – INDICAZIONI DI SICUREZZA
  • Page 39 – Tipo di bruciatore; Tabella A; MANUTENZIONE E PULIZIA; Griglie; Dichiarazione di conformità:
  • Page 40 – Tabella 1; PIANI COT T URA DA INCASSO
  • Page 41 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 42 – ( A p e n a s p a r a o R e i n o U n i d o : p o r l e i , a; Se cheirar a gás perto deste equipamento, desligue a
  • Page 43 – CONSELHOS GERAIS; Tabela A; MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Grelhas e queimadores Cromado ou aço inoxidável; ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA; Declaração de conformidade:; Este equipamento, nas zonas
  • Page 44 – PLACA DE COZEDURA
  • Page 45 – INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
  • Page 46 – INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE; CONECTARE; Fază
  • Page 47 – UTILIZAREA ARZĂTOARELOR; RECOMANDĂRI GENERALE; Tabelul A; min; ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE; Este foarte important ca arzătoarele să fie aşezate corect.; PROTECŢIA MEDIULUI; Declaraţie de conformitate:; Acest aparat şi părţile care vin în
  • Page 48 – Acest produs este destinat pentru uz casnic.; Tabelul 1; PLIT E INCORPORABILE
  • Page 49 – Pression gaz/Gas pressure; Pressione gas/Gas pressure
Loading the manual

HOBS

USER INSTRUCTIONS

GB - IE

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy

VARNÉ DESKY

NÁVOD POUŽITĺ

CZ

TABLES DE CUISSON

NOTICE D’EMPLOI

FR

UND BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTALLATIONS

DE

ENCIMERAS

INSTRUCCIONES DE USO

ES

INSTRUKCJE

UŻYCIA I MONTAŻU

PL

NAVODILA ZA UPORABO

VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV

SL

ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

RU

PIANI COTTURA

ISTRUZIONI PER L’USO

IT

PLACAS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PT

PLITE

MANUAL DE UTILIZARE

RO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - CYLINDRICAL

04 accessible spaceNiche accessible Beschikbare ruimte dostupan prostor Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm A Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 C A B CYLINDRICAL CONICAL Figure 6 Figure 8 Seal Bracket Figure 4 A= 56 cm (Fig.2) A= 64 cm (Fig. 2) Figure 7 1/2 GASCONICAL A= ...

Page 5 - SAFETY INSTURUCTIONS

05 GB SAFETY INSTURUCTIONS • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.• This appliance can be used by chil...

Page 6 - INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER; ELECTRICAL CONNECTION; Warning - this appliance must be earthed

If an appliance is not fitted with a supply cord and a plug, or with other means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions, the instructions shall state that means for disconnection must ...

Other Candy Hobs Models

All Candy Hobs