Remington F5000 - Manuals
Remington F5000 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Remington F5000
Summary
4 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie...
5 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PARTS 1. On/off switch 2. Foil screens 3. Cutter assembly 4. Charging indicator lights 5. Hairpocket 6. Power port 7. Pop-up trimmer 8. Head release buttons 9. Head lock button 10. Stubble head guard 11. Beard trimmer att...
6 ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE It is recommended that you use your new shaver daily for up to two weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system. • Make sure your shaver is properly charged. • Switch the shaver on by pressing the on/off switch. SHAVING • S...
7 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure long lasting performance clean after each use. • Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains. • The easiest and most hygienic way to clean the appliance is by rin...
8 ENGLISH 4. Remove the two E-rings one on each side of the head then lift off the upper head assembly. 5. Unscrew the 2 screws below the upper head assemly then lift the rest of the head off the body. 6. Pry off the upper decorative panel to expose 2 screws. Remove the screws. 7. Remove the front p...
9 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kinder...
10 DEUTSCH • Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird. • ...
11 DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Die Laufzeit bei voller Ladung beträgt bis zu 45 Minuten. • Die Aufladezeit bei vollständiger Entladung beträgt 4 Stunden. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, lassen Sie diesen alle sechs Monate vollständig e...
12 DEUTSCH TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE • Halten Sie den Rasierer immer im rechten Winkel zur Haut, so dass beide Scherfolien die Haut mit gleichem Druck berühren. • Mäßige bis langsame Streichbewegungen machen. • Mit kurzen, kreisförmigen Bewegungen in hartnäckigen Bereichen kann man eine gründlic...
13 DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE AUSWECHSELN DER KLINGEN 1. Die Klinge zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten und nach oben ziehen. 2. Stecken Sie die neue Klinge auf die Oszillatorspitze. Drücken Sie NICHT auf die Klingenenden, sie könnten beschädi...
14 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • ...
15 NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington® zijn/ worden geleverd. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Laat het apparaat niet ...
16 NEDERLANDS • Als de batterij volledig is opgeladen, kunt u het apparaat tot wel 45 min gebruiken. • Als de batterij volledig is ontladen, duurt het opladen 4 uur. Om de levensduur van uw batterijen te verlengen, dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden. Laad ze vervolgens gedurende ...
17 NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN • Houd het scheerapparaat in een rechte hoek tegen de huid, zodat beide scheerfolies de huid met een gelijke druk raken. • Maak langzame verticale bewegingen. Het gebruik van korte, rondd...
18 NEDERLANDS 3. Druk NIET op de uiteinden van de snijbladen, omdat dit ze kan beschadigen. 4. Op de Remington-website vind je instructies voor het vervangen van de folie en koppen. DE BATTERIJ VERWIJDEREN We raden aan om de oplaadbare batterij door een professional te laten verwijderen. Bepaalde de...
19 FRANÇAIS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES ...
20 • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis. • N’utilisez pas l’appareil s’il fonctionne mal ou est endommagé. • Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge. • Veillez à maintenir le cordon d’ali...
21 FRANÇAIS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • La durée d’autonomie avec une charge complète peut aller jusqu’à 45 minutes. • La durée de recharge complète est de 4 heures. Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger complètement tous...
22 FRANÇAIS CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Tenez toujours le rasoir perpendiculairement à votre peau de sorte que les deux grilles de rasage touchent la peau avec une pression égale. • Faites des mouvements modérés voire lents. Des petits mouvements circulaires sur les zones diffici...
23 FRANÇAIS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE REMPLACEMENT DES LAMES 1. Prenez la lame entre le pouce et l’index et tirez vers le haut. 2. Fixez la nouvelle lame sur la pointe de l’oscillateur. 3. Remarque : NE PAS appuyer sur les extrémités de la lame, cela pourra...
24 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experienci...
25 ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PARTES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Láminas 3. Conjunto de corte 4. Pilotos indicadores de carga 5. Recogepelos 6. Puerto de alimentación 7. Cortapatillas extensible 8. Botón de extracción del cabezal 9. Botón ...
26 ESPAÑOL AFEITADO 1. Asegúrese de que la afeitadora está debidamente cargada. 2. Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/ apagado. 3. Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba. 4. Sujete el cabezal de afeitado de modo que las láminas estén en...
27 ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE CUIDADO DEL APARATO Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento duradero. Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal ...
28 ESPAÑOL • La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse. • El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería. 1. Encienda el aparato y descargue la batería restante. 2. Desprenda los dos paneles decorativos laterales. 3. Quite un tornillo de la parte inferior de...
29 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto ...
30 ITALIANO • Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio. • Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale o professionale. PARTI 1. Interruttore on/off 2. Lamine 3. Gruppo lame 4. Indicatori di carica 5. Vaschetta per la raccolta dei peli 6. Collegamento...
31 ITALIANO GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ISTRUZIONI PER L’USO Per migliori prestazioni di rasatura, si raccomanda di usare il vostro nuovo rasoio giornalmente per almeno quattro settimane per abituare la vostra barba e la vostra pelle al nuovo sistema di rasat...
32 • NON premere forte contro la pelle per evitare di danneggiare le lamine. MANUTENZIONE DEL RASOIO Si consiglia di avere cura del proprio rasoio, affinchè mantenga prestazioni durature. Raccomandiamo di pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Il modo più semplice e più igienico per pulire l’appar...
33 ITALIANO GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE RIMOZIONE DELLA BATTERIA Si raccomanda vivamente una rimozione professionale della batteria ricaricabile. Parti del corpo del rasoio e componenti presentano spigoli vivi e possono causare lesioni, se non maneggiati corr...
34 DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mental...
35 DANSK GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DELE 1. Tænd/Sluk kontakt 2. Folieskær 3. Skærehovedsamling 4. Indikatorlampe for opladning 5. Hårlomme 6. Strømstik 7. Fremskydelig trimmer 8. Knap til hovedafkobling 9. Hovedlåseknap 10. Stubbehoved & afskærmning 11....
36 DANSK INSTRUKTIONER FOR BRUG For at opnå den bedste barbering, anbefales det at du bruger din nye barbermaskine dagligt i op til fire uger, for at give dit skæg og din hud tid til at vænne sig til den nye barbermaskine. BARBERING 1. Sørg for, at din barbermaskine er korrekt opladt. 2. Tænd for ba...
37 DANSK GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PAS GODT PÅ DIN BARBERMASKINE Plej og vedligehold dit apparat for at sikre lang levetid og optimal ydeevne. Vi anbefaler, at du rengør apparatet efter hver brug. Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre apparatet e...
38 DANSK 3. Skru skruen under barbermaskinens bund ud, og fjern det nederste panel. 4. Fjern foliesamlingen, og skru de 4 skruer under den ud. 5. Fjern de to E-ringe – en på hver side af hovedet – og løft derefter den øvre hovedsamling opad og af. 6. Skru de 2 skruer under den øvre hovedsamling ud, ...
39 SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denn...
40 DELAR 1. På/av-knapp 2. Skärbladshuvuden 3. Skärenhet 4. Laddningsindikatorlampor 5. Håruppsamlare 6. Strömuttag 7. Uppfällbar trimmer 8. Knapp för lösgöring av huvudet 9. Låsknapp för huvudet 10. Stubbtillbehör/skydd 11. Skäggtrimmertillbehör 12. Guidekammar (x 6) Visas inte: 13. Adapter 14. Ren...
41 SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE RAKNING 1. Sätt på rakapparaten genom att trycka på On på strömbrytaren. 2. Sträck ut huden med din andra hand så att hårstråna reser sig rakt ut. 3. Håll rakhuvudet så att skärbladen vidrör huden. 4. Använd korta och li...
42 SVENSKA TA HAND OM DIN RAKAPPARAT Ta hand om din rakapparat så att den håller länge. Vi rekommenderar att du rengör apparaten efter varje användning. Det enklaste och mest hygieniska sättet att rengöra apparaten på är att skölja huvuddelen under varmt vatten efter användningen. 1. Tryck på frigör...
43 SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 1. Sätt på rakapparaten och ladda ur batteriet. 2. Bänd loss de två dekorativa sidopanelerna. 3. Skruva loss en skruv från rakapparatens botten och ta bort bottenpanelen. 4. Ta loss skärbladshuvudet och skruva loss de fy...
44 NORSK Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller...
45 NORSK GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE RESIRKULERING W For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast a...
46 SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen omina...
47 SUOMI GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE OSAT 1. Virtakytkin 2. Teräverkot 3. Leikkuuteräyksikkö 4. Latauksen merkkivalot 5. Partakarvasäiliö 6. Virtaliitäntä 7. Ylösnouseva rajain 8. Ajopään vapautuspainike 9. Pään lukituspainike 10. Sänkiajopää ja suojus 11....
48 SUOMI PARRANAJO 1. Kytke parranajokone päälle painamalla virtakytkintä. 2. Venytä ihoa vapaalla kädelläsi siten, että partakarvat nousevat pystyyn. 3. Pidä ajopäätä siten, että teräverkot koskettavat kasvojasi. 4. Käytä lyhyitä, lineaarisia vetoja. RAJAUS 1. Kytke parranajokoneen virta päälle. 2....
49 SUOMI GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa laite on huuhdella laitteen ajopää lämpimällä vedellä käytön jälkeen. 1. Paina ajopään vapautuspainikkeita ja vedä ajopäätä ylöspäin (KUVA A). 2. Taputtele irtokarvat pois ja huuhte...
50 SUOMI 5. Poista kaksi E-rengasta yksi kummastakin ajopään sivusta, nosta sitten ylempi ajopääyksikkö irti. 6. Kierrä 2 ruuvia auki ylemmän ajopääyksikön alta, nosta sitten loput ajopäästä irti rungosta. 7. Väännä ylempi koristepaneeli irti, jolloin paljastuu 2 ruuvia. Poista ruuvit. 8. Poista etu...
51 PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser ...
52 PORTUGUÊS COMPONENTES 1. Botão on/off 2. Telas de rede 3. Conjunto de corte 4. Luzes de indicador de carga 5. Compartimento de recolha de pelos 6. Porta de entrada de alimentação 7. Aparador extensível 8. Botões de libertação da cabeça 9. Botão de bloqueio da cabeça 10. Proteção e cabeça para cor...
53 PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Para um barbear mais eficaz, recomenda-se usar a sua nova máquina de barbear diariamente durante até quatro semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema de barbea...
54 PORTUGUÊS • NÃO exerça força excessiva contra a pele para evitar danificar as cabeças das redes. CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR Cuide do seu aparelho para garantir um desempenho duradouro. Recomendamos que limpe o aparelho após cada utilização. A forma mais fácil e higiénica de limpar o ...
55 PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE REMOÇÃO DA BATERIA Recomendamos fortemente que seja um profissional a remover a bateria recarregável. Algumas áreas da estrutura da máquina de barbear, bem como os acessórios, possuem pontas afiadas e poderão causar fe...
56 SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 ro...
57 SLOVENČINA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov. • Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami. • Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja....
58 SLOVENČINA NÁVOD NA POUŽÍVANIE K dosiahnutiu najlepšieho výkonu pri holení odporúčame, aby ste váš nový holiaci strojček používali denne po dobu až štyroch týždňov, a dopriali tak vašej brade a pokožke čas zvyknúť si na nový holiaci systém. HOLENIE 1. Skontrolujte, či je holiaci strojček riadne n...
59 SLOVENČINA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Používaním krátkych krúživých pohybov v nepoddajných miestach môžete dosiahnuť hladšie oholenie, najmä na krku a pozdĺž čeľustí. • NETLAČTE veľmi na pokožku, aby ste nepoškodili hlavy s planžetami. STAROSTLIVOSŤ O H...
60 SLOVENČINA ODSTRÁNENIE BATÉRIE Veľmi odporúčame, aby nabíjateľnú batériu vymieňal odborník. Niektoré časti puzdra strojčeka a nástroje majú ostré hrany a môžu pri nesprávnom zaobchádzaní spôsobiť poranenie. • Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria. • Pri odstraňovaní batérie m...
61 Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými č...
62 SOUČÁSTI 1. Tlačítko On/Off 2. Planžety 3. Střihací jednotka 4. Kontrolky ukazatele nabíjení 5. Sběrač chloupků 6. Napájecí konektor 7. Pop-up detailní zastřihovač 8. Tlačítko na uvolnění hlavy 9. Tlačítko pro uzamknutí hlavy 10. Kryt hlavy sloužící zároveň pro úpravu strniště 11. Zastřihovací ná...
63 ČESKY GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE NÁVOD K POUŽITÍ Pro dokonalé oholení se doporučuje používat nový holicí strojek denně po dobu čtyř týdnů, aby si vaše vousy a pokožka zvykly na nový systém holení. HOLENÍ 1. Ujistěte se, že je strojek dostatečně nabitý. 2....
64 PÉČE O VÁŠ STROJEK Aby vám přístroj dlouho a dobře sloužil, musíte o něj pečovat. Doporučujeme vám strojek vyčistit po každém použití. Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způsobem čistění strojku je propláchnout hlavu po každém použití teplou vodou. 1. Stiskněte uvolňovací tlačítka hlavy a tahem na...
65 ČESKY GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 3. Na spodní straně strojku odšroubujte jeden šroub a sejměte spodní panel. 4. Sejměte jednotku s planžetami a odšroubujte 4 šrouby pod ní. 5. Na každé straně hlavy sejměte oba kroužky ve tvaru písmene E a následně vytáhně...
66 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogr...
67 POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE CZĘŚCI 1. Włącznik On/Off 2. Siatki foliowe 3. Zespół ostrzy tnących 4. Lampki wskaźnika ładowania 5. Kieszeń na włoski 6. Port ładowania 7. Precyzyjny trymer 8. Przycisk zwalniania głowicy 9. Przycisk blokujący głowicę 1...
68 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby uzyskać najlepszą wydajność golenia, zaleca się korzystać z nowej golarki codziennie przez okres do czterech tygodni, żeby zarost i skóra mogły przyzwyczaić się do nowego systemu golenia. GOLENIE 1. Upewnij się, że golarka jest prawidłowo naładowana. 2. Włącz golarkę...
69 POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DBAJ O GOLARKĘ Zadbaj o swoje urządzenie, aby mogło działać długo. Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu. Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest przepłukanie głowicy po u...
70 POLSKI 1. Włącz golarkę, niech pracuje do wyczerpania akumulatorka. 2. Podważ dwa ozdobne boczne panele. 3. Odkręć śrubę od dołu golarkę i wyjmij dolny panel. 4. Zdejmij bok folii i odkręć 4 śruby znajdujące się pod nim. 5. Zdejmij dwa pierścienie-E po jednym na każdym boku głowicy, następnie wyc...
71 Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vag...
72 MAGYAR ALKATRÉSZEK 1. Ki-/bekapcsoló 2. Borotvasziták 3. Vágóegység 4. Töltés visszajelzőfények 5. Szőrgyűjtő 6. Hálózati csatlakozó 7. Kipattintható vágófej 8. Fejkioldó gomb 9. Borotva fej rögzítő gomb 10. Borostakezelő fejvédő elem 11. Szakállvágó tartozék 12. Vezetőfésűk (x 6) Az ábrán nem lá...
73 MAGYAR GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A tökéletes borotválkozáshoz azt javasoljuk, hogy négy héten keresztül minden nap használja új borotváját, hogy szakálla és bőre alkalmazkodni tudjon az új borotvarendszerhez. BOROTVÁLKOZÁS 1. Győződ...
74 MAGYAR VÉDJE BOROTVÁJÁT Óvja készüléke épségét, hogy még sok ideig kiválóan használható legyen. A hosszan tartó teljesítmény érdekében vigyázzon készülékére. A legkönnyebben és leghigiénikusabban úgy tudja megtisztítani a készüléket, ha használat után a készülék fejét meleg vízzel átöblíti. 1. Ny...
75 MAGYAR GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 4. Távolítsa el a bevonatot, és csavarozza ki az alatta lévő 4 csavart. 5. Távolítsa el az E-gyűrűket a fej mindkét oldalán, majd emelje le a felső fejet. 6. Csavarozza ki a felső fej alatti 2 csavart, majd emelje a fej t...
76 Бритва электрическая Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или ...
77 PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра. • Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей. • Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками. • Не пе...
78 PУCCKИЙ Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 24 часов. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для повышения эффективности бритья рекомендуется использовать новую бритву ежедневно до четырех недель, чтобы ваши борода и кожа имели возможно...
79 PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА • Всегда держите бритву под прямым углом к коже таким образом, чтобы обе головки прикасались к коже с одинаковым давлением. • Движения должны быть умеренными или медленными, поглаживающими. Коро...
80 PУCCKИЙ 4. Процедура замены сеточной бритвенной головки приводится на веб-сайте Remington. ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Настоятельно рекомендуется, чтобы извлечение перезаряжаемой батареи выполнял специалист. На частях корпуса бритвы и приспособлениях есть острые края. Неправильное обращение может привести...
81 Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel...
82 PARÇALAR 1. Aç/Kapat (On/Off ) düğmesi 2. Folyo elekleri 3. Kesme takımı 4. Şarj gösterge ışıkları 5. Tüy kesesi 6. Güç portu 7. Kesici çıkıntısını yükseltme 8. Başlık bırakma düğmesi 9. Başlık kilit düğmesi 10. Kirli sakal başlık koruyucu 11. Sakal düzeltme aparatı 12. Kılavuz taraklar (x 6) Gös...
83 TÜRKÇE GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE TIRAŞ 1. Tıraş makinenizin doğru şekilde şarj edildiğinden emin olun. 2. On/Off (Açık/Kapalı) düğmesine basarak tıraş makinenizi açın. 3. Tüylerin dik durması için, serbest kalan elinizle cildinizi gerin. 4. Tıraş başlığı...
84 TÜRKÇE TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI Uzun süreli performans için, cihazınıza özen gösterin. Cihazınızı her kullanımdan sonra temizlemenizi öneririz. Cihazı temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu, kullanım sonrasında cihaz başlığını ılık suyla durulamaktır. 1. Başlık bırakma düğmelerine bastırın ve ...
85 TÜRKÇE GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PİLİ ÇIKARMA Şarj edilebilir pili bir uzmanın çıkarmasını önemle tavsiye ederiz. Tıraş makinesinin kasa parçaları ve aletler keskin kenarlara sahiptir ve doğru şekilde tutulmadığında yaralanmalara neden olabilir. • Pil, a...
86 ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE • Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de...
87 ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PĂRȚILE COMPONENTE 1. Buton On/Off (Pornire/Oprire) 2. Ecranele cu folie 3. Unitate lamă 4. Indicatori de încărcare 5. Compartiment pentru păr 6. Port alimentare 7. Capătul de tundere 8. Buton de eliberare a capului 9. B...
88 ROMANIA INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Pentru a obține cea mai bună performanță, vă recomandăm să folosiți noul dvs. aparat de ras zilnic, timp de patru săptămâni, pentru a permite bărbii și pielii dvs. să se obișnuiască cu noul sistem de bărbierit. BĂRBIERIT 1. Porniţi aparatul de ras apăsând butonul...
89 ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE RAS Întrețineți aparatul, pentru a-i asigura o performanță de durată. Vă recomandăm să îl curățați după fiecare utilizare. Cea mai ușoară și igienică modalitate de a curăța aparatul este să clătiț...
90 ROMANIA • Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi scos din uz. • Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria. 1. Porniți aparatul de ras și descărcați-l complet. 2. Îndepărtați cele două panouri decorative laterale. 3. Deșurubați un șurub din partea...
91 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετώ...
92 EΛΛHNIKH • Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. • Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια. • Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου, και να μην τ τυλίγετε γύρω από τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δ...
93 EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Ο χρόνος φόρτισης αφού αδειάσει εντελώς η μπαταρία είναι 4 ώρες. Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας, να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 24 ώρες. ΟΔΗΓΙΕΣ...
94 EΛΛHNIKH ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ • Πάντα να κρατάτε την ξυριστική μηχανή υπό ορθή γωνία ως προς το δέρμα έτσι ώστε και τα δύο ελάσματα να αγγίζουν το δέρμα με ίση πίεση. • Να αποφεύγετε τις απότομες κινήσεις. Με μικρές κυκλικές κινήσεις στα δύσκολα σημεία επιτυγχάνετε βαθύτερο ξύρισμα, ...
95 EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΞΥΡΑΦΙΩΝ 1. Κρατήστε το ξυραφάκι με τον αντίχειρα και τον δείκτη σας και τραβήξτε το προς τα πάνω. 2. Προσαρτήστε το νέο ξυραφάκι στο άκρο του ταλαντωτή. 3. ΜΗΝ πιέζετε τα άκρα των ξυραφιών, διότι μπορ...
96 EΛΛHNIKH ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών, οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα, δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Να απορρίπτε...
97 Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali dušev...
98 SLOVENŠČINA DELI 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Mrežice za britje 3. Rezalni sklop 4. Kazalnik polnjenja 5. Žep za lase 6. Napajalni priključek 7. Detajlni prirezovalnik 8. Gumb za sprostitev glave 9. Gumb za zaklep glave 10. Varovalo glave za neobrito brado 11. Nastavek strižnika za brado 12. Vod...
99 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO Za najboljšo zmogljivost britja priporočamo, da novi brivnik uporabljate vsak dan do štiri tedne, da se vam brada in koža navadita novega sistema britja. BRITJE 1. Prepričajte se, da je brivnik pr...
100 SLOVENŠČINA NEGA BRIVNIKA Skrbite za svojo napravo, da boste zagotovili dolgotrajno zmogljivost. Priporočamo, da napravo po vsaki uporabi očistite. Najlažji in najbolj higienski način za čiščenje naprave je, da jo po uporabi sperete s toplo vodo. 1. Pritisnite gumbe za sprostitev glave in povlec...
101 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG SLOVENŠČINA 1. Vklopite brivnik in izpraznite preostalo napetost. 2. Odstranite dve okrasni stranski plošči. 3. Odvijte en vijak na spodnji strani brivnika in odstranite spodnjo ploščo. 4. Odstranite sklop mrežice za britje in ...
102 Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sp...
103 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG HRVATSKI JEZIK DIJELOVI 1. Gumb za isključivanje/uključivanje 2. Mrežice 3. Komplet za šišanje 4. Svjetla indikatora za punjenje 5. Utor za dlačice 6. Priključak za struju 7. Sklopivi trimer 8. Gumb za otpuštanje glave 9. Gumb ...
104 HRVATSKI JEZIK BRIJANJE 1. Uvjerite se da je brijač dobro napunjen. 2. Uključite brijač pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje. 3. Napnite kožu slobodnom rukom tako da se dlačice postave uspravno. 4. Držite glavu brijača tako da mrežice dodiruju Vaše lice. 5. Rabite kratke, linearne pok...
105 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG HRVATSKI JEZIK 1. Pritisnite tipke za otpuštanje zaštitnog poklopca i povucite zaštitni poklopac prema gore (SL. A). 2. Otresite višak dlačica od brijanja i isperite mrežice pod tekućom vodom (SL. B, C). 3. Ne čistite mrežicu b...
106 HRVATSKI JEZIK 6. Odvijte 2 vijka ispod kompleta gornjeg zaštitnog poklopca, te podignite preostali dio poklopca s tijela. 7. Skinite gornju dekorativnu ploču kako biste otkrili 2 vijka. Uklonite vijke. 8. Uklonite prednju ploču kako biste otkrili 4 vijka. Uklonite 4 vijka, te uklonite stražnje ...
107 Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фіз...
108 УКРАЇНСЬКА • Не залишайте пристрій без уваги, якщо його підключено до розетки мережі живлення (не стосується процесу заряджання). • Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь. • Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками. • Не перекручуйте, н...
109 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG УКРАЇНСЬКА Для подовження терміну використання батарей необхідно давати їм повністю розряджатися кожні 6 місяців, після чого їх слід заряджати протягом 24 годин. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Також рекомендується проводити щоденне ...
110 УКРАЇНСЬКА ПОРАДИ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТУ • Слід тримати бритву під прямим кутом до шкіри таким чином, щоб обидві голівки торкалися шкіри з рівномірним натиском. • Намагайтеся робити помірні нешвидкі рухи без ривків. Невеликі обертальні рухи в місцях, де волосся важко піддається г...
111 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG УКРАЇНСЬКА ЗАМІНА РІЗЦІВ 1. Затисніть леза між великим та вказівним пальцями та від’єднайте їх. 2. Зафіксуйте нові леза на кінці осцилятора. 3. Примітка. НЕ ТИСНІТЬ на кінці різця, оскільки це може призвести до його пошкодження...
112 Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и хора с намалени физически, сетивни...
113 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG БЪЛГАРСКИ ЧАСТИ 1. Бутон за Включване/Изключване 2. Бръснещо фолио 3. Модул с ножове 4. Индикаторни светлини за зареждане 5. Відсік для збирання волосся 6. Захранващ порт 7. Изскачащ тример 8. Бутони за освобождаване на главата...
114 БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Препоръчва се да използвате Вашата самобръсначка ежедневно в продължение на до четири седмици, за да дадете възможност на Вашата брада и кожа да свикнат с новата система за бръснене. БРЪСНЕНЕ 1. Уверете се, че самобръсначката е правилно заредена. 2. Включете са...
115 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG БЪЛГАРСКИ СЪВЕТИ ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ • Винаги задържайте електрическата самобръсначка под прав ъгъл спрямо кожата, за да може бръснещата глава да упражнява равномерен натиск върху кожата. • Служете си с умерени до бавни движ...
116 БЪЛГАРСКИ 2. Натиснете новия резач на върха на осцилатора. Забележка: НЕ натискайте краищата на резача, тъй като това може да причини повреда. 3. Можете да намерите резервни глави на уебсайта на Remington. СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА Силно препоръчително е да презареждащата се батерия да бъде сменена о...
117 ناكم يف اهب ظافتحلااو ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري .ديدجلا ® Remington جتنم ءارشب كمايقل اركش .مادختسلاا لبق ةئبعتلا داوم عيمج ةلازإب مق .نمآ ةماه ةيئاقو تاءارجإ تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ ص...
118 بيرع ن حشلا ر شؤ م تاب م ل 1 . .زا ه ج لا فا ق يإ ن م د كأ ت 2 . .ءا بر ه ك لا ب م ث لو ح م لا ب ة قلا ح لا ة ن ي كا م ل ي صو ت ب م ق ن حشلا ر شؤ م نحشلا ىوتسم نحشلا رشؤم نحشلا .رركتم طمنب ئفطنت مث ىرخلأا دعب ةدحاو تابمللا ءيضتس لماكلاب ةنوحشم .ئفطنت مث قئاقد 5 ةدمل نيتبمللا لاك ءيضتس نحشلا بولط...
119 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE بيرع سأر لا لفق ة ي ع ضو ى لإ سأر لا ل ف ق رز لاز نإ ق ير ط ن ع ه ت كر ح د ي ي ق ت ن ك م م لا ن م ن ك لو ة ير ح ب سأر لا رود ي ،ي ع ي ب ط ل ك ش ب . L قلا غلإا ةي حللا بيذشت زاهج قحل م ر ع ش لا ب يذ ش ت ل ك لذ يدؤ ي س .د ل ج لا ...
120 بيرع قئاقر لا لاد ب ت سلا 5 . .) A ل ك ش لا( ى ل علأ سأر لا ب ح ساو سأر لا ر ير ح ت رارزأ ى ل ع ط غ ضا 6 . .نا ك م لا ي ف ةر ق ن تو ص ع م س ت ى ت ح ل ف سلأ ط غ ضاو ر ع ش لا ب ي ج ى ل ع ةد يد ج لا تا قا قر لا ع م ج م ت ب ث عطاو قلا لاد ب ت سلا 1 . .ى ل علأ ةو ق ب ه ب ح ساو ة با ب س لاو ما ه بلإا ...
Remington Electric Shavers Manuals
-
Remington BHT6450
User Manual
-
Remington F3000
User Manual
-
Remington F4000
User Manual
-
Remington F4005
User Manual
-
Remington F5000 E51
User Manual
-
Remington MB4000
User Manual
-
Remington MB4373AU
User Manual
-
Remington MB7000
User Manual
-
Remington MPT1000
User Manual
-
Remington PR1347AU
User Manual
-
Remington PR1855
User Manual
-
Remington R0050
User Manual
-
Remington R3000
User Manual
-
Remington R5000
User Manual
-
Remington SF4880
User Manual
-
Remington XF8705AU
User Manual
-
Remington XR1475AU
User Manual
-
Remington XR1550AU
User Manual
-
Remington XR1750
User Manual
-
Remington XR1770
User Manual