Remington PR1855 - User Manual

Remington PR1855

Remington PR1855 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 2 – k l
  • Page 4 – IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; PARTS; ENGLISH
  • Page 5 – GETTING STARTED; CHARGING YOUR SHAVER; INSTRUCTIONS FOR USE; SHAVING
  • Page 6 – STUBBLE LOOK; CARE FOR YOUR SHAVER; CLEANING CAUTIONS; REMOVING THE RECHARGEABLE BATTERY
  • Page 7 – RECYCLING; AE
  • Page 8 – DEUTSCH; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die; HAUPTMERKMALE
  • Page 9 – VORBEREITUNGEN; AUFLADEN IHRES RASIERERS; BEDIENUNGSANLEITUNG; RASIEREN
  • Page 10 – RASIEREN MIT RASIERGEL; PFLEGE IHRES RASIERERS; REINIGUNGSHINWEISE; AKKU ENTFERNEN
  • Page 12 – NEDERLANDS; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; ONDERDELEN
  • Page 13 – OM TE BEGINNEN; UW APPARAAT OPLADEN; GEBRUIKSAANWIJZING; SCHEREN
  • Page 14 – SCHEREN MET SCHEERGEL; UW APPARAAT VERZORGEN; SCHOONMAAK EN ONDERHOUD; DE BATTERIJ VERWIJDEREN
  • Page 16 – FRANÇAIS; MISES EN GARDE IMPORTANTES; aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.; PIÈCES
  • Page 17 – CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; RASAGE
  • Page 18 – LOOK BARBE DE 3 JOURS; ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DE LA TONDEUSE; RETRAIT DE LA BATTERIE
  • Page 19 – RECYCLAGE
  • Page 20 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PIEZAS; ESPAÑOL
  • Page 21 – PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA; INSTRUCCIONES DE USO; AFEITADO
  • Page 22 – LOOK DE BARBA CORTA; CUIDADO DEL APARATO; ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA; LIMPIEZA DEL RECORTADOR; CAMBIO DE LA BATERÍA
  • Page 23 – RECICLAJE
  • Page 24 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Adatto per l’uso nella vasca o sotto la doccia.; COMPONENTI; ITALIANO
  • Page 25 – COME INIZIARE; CARICARE IL RASOIO; ISTRUZIONI PER L’USO; RASATURA
  • Page 26 – RASATURA CON GEL; MANUTENZIONE DEL RASOIO; PULIZIA E MANUTENZIONE
  • Page 27 – RIMOZIONE DELLA BATTERIA; RICICLO
  • Page 28 – VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for; DELE; DANSK
  • Page 29 – OPLADNING AF DIN BARBERMASKINE; INSTRUKTIONER FOR BRUG; BARBERING
  • Page 30 – PAS GODT PÅ DIN BARBERMASKINE; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; UDTAGNING AF BATTERI
  • Page 31 – GENBRUG
  • Page 32 – VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; DELAR; SVENSKA
  • Page 33 – LADDA DIN RAKAPPARAT; BRUKSANVISNING; RAKNING
  • Page 34 – FÖR SKÄGGSTUBB; TA HAND OM DIN RAKAPPARAT; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; BORTTAGNING AV BATTERI
  • Page 35 – ÅTERVINNING
  • Page 36 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; er over åtte år og holdes under oppsyn. Hold apparatet og ledningen; NORSK
  • Page 37 – RESIRKULERING
  • Page 38 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; Soveltuu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.; OSAT; SUOMI
  • Page 39 – PARRANAJOKONEEN LATAUS; KÄYTTÖOHJEET; PARRANAJO
  • Page 40 – KOLMEN PÄIVÄN SÄNKI; PARTAKONEEN HOITAMINEN; PUHDISTUS JA HOITO; AKUN POISTAMINEN
  • Page 41 – KIERRÄTYS
  • Page 42 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/; COMPONENTES; PORTUGUÊS
  • Page 43 – COMO COMEÇAR; CARREGAR A MÁQUINA DE BARBEAR; INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; BARBEAR
  • Page 44 – BARBEAR COM GEL DE BARBEAR; CUIDADOS A TER COM A MÁQUINA DE BARBEAR; PRECAUÇÕES DE LIMPEZA; REMOÇÃO DA BATERIA
  • Page 45 – RECICLAGEM
  • Page 46 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; DÔLEŽITÉ ČASTI; SLOVENČINA
  • Page 47 – ZAČÍNAME; NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA; NÁVOD NA POUŽÍVANIE; HOLENIE
  • Page 48 – HOLENIE S POUŽITÍM HOLIACEHO GÉLU; STAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEK; ČISTENIE A ÚDRŽBA; ODSTRÁNENIE BATÉRIE
  • Page 49 – RECYKLÁCIA
  • Page 50 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; Vhodný pro použití ve vaně či sprše.; SOUČÁSTI; ČESKY
  • Page 51 – NÁVOD K POUŽITÍ
  • Page 52 – PÉČE O VÁŠ STROJEK; ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; VYJÍMÁNÍ BATERIÍ
  • Page 53 – RECYKLACE
  • Page 54 – POLSKI; WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,; CZĘŚCI
  • Page 55 – ŁADOWANIE GOLARKI; INSTRUKCJA OBSŁUGI; GOLENIE
  • Page 56 – DOSTOSUJ DŁUGOŚĆ ZAROSTU; DBAJ O GOLARKĘ; CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA; WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW
  • Page 57 – RECYKLING
  • Page 58 – MAGYAR; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Használható fürdőkádban és zuhany alatt.; ALKATRÉSZEK
  • Page 59 – HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
  • Page 60 – VÉDJE BOROTVÁJÁT; TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
  • Page 61 – ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 62 – PУCCKИЙ; Бритва электрическая
  • Page 63 – НАЧАЛО РАБОТЫ; ЗАРЯДКА БРИТВЫ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; БРИТЬЕ
  • Page 64 – БРИТЬЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕЛЯ ДЛЯ БРИТЬЯ
  • Page 65 – ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
  • Page 66 – ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; BİLEŞENLERİ; TÜRKÇE
  • Page 67 – BAŞLARKEN; TIRAŞ MAKİNENİZİ ŞARJ ETME; KULLANIM TALİMATLARI; TIRAŞ
  • Page 68 – TIRAŞ JELİ İLE TIRAŞ; TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI; TEMİZLİK VE BAKIM; PİLİ ÇIKARMA
  • Page 69 – GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 70 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.; COMPONENTE; ROMANIA
  • Page 71 – ÎNCĂRCAREA APARATULUI DE RAS; INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; BĂRBIERIT
  • Page 72 – BARBĂ DE 3 ZILE; ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE RAS; ATENŢIONĂRI LA CURĂŢARE; ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI
  • Page 73 – RECICLAREA
  • Page 74 – EΛΛHNIKH; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.; ΜΕΡΗ
  • Page 75 – ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ; ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΞΥΡΙΣΜΑ
  • Page 76 – ΞΥΡΙΣΜΑ ΜΕ ΤΖΕΛ ΞΥΡΙΣΜΑΤΟΣ; ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ; ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
  • Page 77 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ; ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
  • Page 78 – SLOVENŠČINA; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; kabel varujte pred dosegom otrok, mlajših od 8 let.; DELOV
  • Page 79 – NAVODILA ZA UPORABO
  • Page 80 – NEGA BRIVNIKA; OPOZORILA ZA ČIŠČENJE; ODSTRANJEVANJE BATERIJE
  • Page 81 – RECIKLIRANJE
  • Page 82 – HRVATSKI JEZIK; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upućene i ako razumiju; DIJELOVI
  • Page 83 – PUNJENJE BRIJAĆEG UREĐAJA; UPUTE ZA UPORABU; BRIJANJE
  • Page 84 – DNEVNI IZGLED BRADE; ODRŽAVANJE VAŠEG BRIJAČA:; ČIŠĆENJE; UKLANJANJE BATERIJE
  • Page 85 – RECIKLAŽA
  • Page 86 – УКРАЇНСЬКА; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
  • Page 87 – ПЪРВИ СТЪПКИ; ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; ГОЛІННЯ
  • Page 88 – ГОЛІННЯ ІЗ ГЕЛЕМ ДЛЯ ГОЛІННЯ; ДОГЛЯД ЗА БРИТВОЮ; ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ОЧИЩЕННІ
  • Page 89 – ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙКИ
  • Page 90 – БЪЛГАРСКИ
  • Page 91 – ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА; ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ; ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; БРЪСНЕНЕ
  • Page 92 – БРЪСНЕНЕ С ГЕЛ ЗА БРЪСНЕНЕ; ВИЗИЯ НАБОЛА БРАДА; ПОДДРЪЖКА НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА; ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ПОЧИСТВАНЕ; ПОЧИСТВАНЕ НА ТРИМЕРА
  • Page 93 – СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
  • Page 94 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; بيرع; ل م علا ءد ب; ةقلا حلا ةن ي كا م ن حش
  • Page 95 – مادخت سلاا تام ي ل عت; ةقلا حلا; ةقلاح ري غ ن م مايا; ةقلاحلا ةني كام ةناي ص; ف ي ظنتلا تاهيب نت
  • Page 96 – بيذشتلا زاهج ف ي ظنت; تايراط ب لا جار خإ
Loading the manual

I

remington-europe.com

Virtually Indestructible Rotary Shaver

PR1855

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - k l
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; PARTS; ENGLISH

4 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie...

Page 5 - GETTING STARTED; CHARGING YOUR SHAVER; INSTRUCTIONS FOR USE; SHAVING

5 ENGLISH GETTING STARTED It is recommended that you use your new shaver daily for up to four weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system. CHARGING YOUR SHAVER • Ensure the appliance is turned off. • Connect the product to the USB cable and then to the ...

Other Remington Electric Shavers Models

All Remington Electric Shavers