Remington MPT1000 - User Manual

Remington MPT1000

Remington MPT1000 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – AAA
  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; • Do not use attachments other than those we supply.; BATTERY SAFETY; PARTS; ENGLISH
  • Page 4 – INSERTING/REPLACING THE BATTERY; BEARD MAINTENANCE; CLEANING AND MAINTENANCE
  • Page 5 – RECYCLING
  • Page 6 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit; SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BATTERIEN; DEUTSCH
  • Page 7 – BARTPFLEGE
  • Page 8 – ACHTUNG; REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 9 – NEDERLANDS; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; mogen niet met het apparaat spelen.; BATTERIJVEILIGHEID; ONDERDELEN
  • Page 10 – DE BATTERIJ PLAATSEN/INBRENGEN; GEBRUIKSAANWIJZING; ONDERHOUD VAN DE BAARD; DE LENGTE VAN DE WENKBRAUWEN SCHEREN; WAARSCHUWING; REINIGING EN ONDERHOUD
  • Page 12 – MISES EN GARDE IMPORTANTES; • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.; SÉCURITÉ DES PILES; FRANÇAIS
  • Page 13 – ENTRETIEN DE LA BARBE
  • Page 15 – ESPAÑOL; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; • No utilice accesorios no suministrados por Remington.; NORMAS DE SEGURIDAD PARA PILAS; PARTES
  • Page 16 – CUIDADO DE LA BARBA; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  • Page 17 – RECICLAJE
  • Page 18 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; I bambini non devono giocare con l’apparecchio.; SICUREZZA DELLA BATTERIA; PARTI; ITALIANO
  • Page 19 – MANUTENZIONE DELLA BARBA; PULIZIA E MANUTENZIONE
  • Page 20 – RICICLO
  • Page 21 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet.; BATTERISIKKERHED; DELE
  • Page 22 – ISÆTNING/UDTAGNING AF BATTERI; VEDLIGEHOLDELSE AF SK ÆG; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
  • Page 23 – GENBRUG
  • Page 24 – VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; apparaten som leksak.; BATTERISÄKERHET; DELAR; SVENSKA
  • Page 25 – BRUKSANVISNING; UNDERHÅLL AV SKÄGG; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
  • Page 26 – ÅTERVINNING
  • Page 27 – NORSK; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; utføres av barn, med mindre de er eldre enn åtte år og under tilsyn.; BATTERI SIKKERHET; RESIRKULERING
  • Page 28 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; • Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia.; PARISTOJEN TURVALLISUUS; OSAT; SUOMI
  • Page 29 – PARRAN YLLÄPITO; PUHDISTUS JA HOITO
  • Page 30 – KIERRÄTYS
  • Page 31 – PORTUGUÊS; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; • Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa.; SEGURANÇA SOBRE PILHAS; COMPONENTES
  • Page 32 – MANUTENÇÃO DA BARBA; LIMPEZA E MANUTENÇÃO
  • Page 33 – RECICLAGEM
  • Page 34 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so; BEZPEČNOSŤ PRI MANIPULÁCII S BATÉRIAMI; SLOVENČINA
  • Page 35 – ÚDRŽBA BRADY
  • Page 36 – ČISTENIE A ÚDRŽBA; RECYKLÁCIA
  • Page 37 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti.; BEZPEČNOST BATERIÍ; SOUČÁSTI
  • Page 38 – ÚPRAVA VOUSŮ; ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
  • Page 39 – RECYKLACE
  • Page 40 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; • Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy.; BEZPIECZEŃSTWO UŻYWANIA BATERII; POLSKI
  • Page 41 – PIELĘGNACJA BRODY
  • Page 42 – CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA; RECYKLING
  • Page 43 – MAGYAR; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel.; AKKUMULÁTOR BIZTONSÁG; ALKATRÉSZEK
  • Page 44 – A SZAKÁLL FORMÁZÁSA
  • Page 45 – TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 46 – Триммер электрический; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ; PУCCKИЙ
  • Page 47 – СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ; ВСТАВКА/ЗАМЕНА БАТАРЕИ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПОДСТРИГАНИЕ БОРОДЫ; СТРИЖКА БРОВЕЙ; ФОРМИРОВАНИЕ БРОВЕЙ
  • Page 48 – ЧИСТКА И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
  • Page 49 – TÜRKÇE; ÖNEMLİ TEDBİRLER; kaydıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır.; PİL GÜVENLİĞİ; PARÇALAR
  • Page 50 – KULLANIM TALİMATLARI; SAKAL BAKIMI
  • Page 51 – TEMİZLİK VE BAKIM; GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 52 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; • Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi.; SIGURANŢA BATERIEI; PĂRȚILE COMPONENTE; ROMANIA
  • Page 53 – ÎNTREȚINEREA BĂRBII; CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
  • Page 54 – RECICLAREA
  • Page 55 – EΛΛHNIKH; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.; ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
  • Page 56 – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΙ
  • Page 57 – ΠΡΟΣΟΧΗ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 58 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; povezana tveganja. Otroci se z napravo ne smejo igrati.; VARNOSTNI NAPOTKI ZA UPORABO BATERIJ; DELI; SLOVENŠČINA
  • Page 59 – UREJANJE BRADE; ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
  • Page 60 – RECIKLIRANJE
  • Page 61 – HRVATSKI JEZIK; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem.; SIGURNOST BATERIJE; DIJELOVI
  • Page 62 – ODRŽAVANJE BRADE; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 63 – RECIKLAŽA
  • Page 64 – ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ПОВОДЖЕННІ З БАТАРЕЙКАМИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 65 – КОМПОНЕНТИ; ВСТАВКА/ЗАМІНА БАТАРЕЇ; ПІДСТРИГАННЯ БОРОДИ
  • Page 66 – ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; УТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 67 – БЪЛГАРСКИ; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; опит и знания, ако са наблюдавани /инструктирани и разбират; БЕЗОПАСНОСТ НА БАТЕРИИТЕ; ЧАСТИ
  • Page 68 – ПОСТАВЯНЕ/СМЯНА НА БАТЕРИЯТА; ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; ПОДДЪРЖАНЕ НА БРАДИ; ОФОРМЯНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА ВЕЖДИТЕ; ОФОРМЯНЕ НА ВЕЖДИ; ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 69 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 70 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; تاونس; ةيراطبلا ةملاس; ةداع; ءازجلأا; بيرع
  • Page 71 – AE; مادختسلاا تاميلعت; ةيحللاب ةيانعلا; ةنايصلاو فيظنتلا
Loading the manual

MPT1000

I

www.remington-europe.com

Heritage Fold Out Trimmer

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - AAA
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; • Do not use attachments other than those we supply.; BATTERY SAFETY; PARTS; ENGLISH

3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie...

Page 4 - INSERTING/REPLACING THE BATTERY; BEARD MAINTENANCE; CLEANING AND MAINTENANCE

4 ENGLISH INSERTING/REPLACING THE BATTERY 1. Your trimmer requires 1 ‘AAA’ alkaline battery (included). 2. Open the arms of the device so that you can access the battery compartment. 3. Remove the battery compartment cover by pressing the tab (fig. A). 4. Fit the battery with the polarity as shown (...

Other Remington Electric Shavers Models

All Remington Electric Shavers