Remington F4000 - User Manual

Remington F4000

Remington F4000 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; AE; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.
  • Page 4 – CHARGING YOUR SHAVER; INSTRUCTIONS FOR USE
  • Page 5 – TIPS FOR BEST RESULTS
  • Page 6 – REPLACING THE FOILS AND CUTTERS; SIGNS THAT YOUR FOILS AND CUTTERS NEED REPLACING.; BATTERY REMOVAL
  • Page 7 – RECYCLING
  • Page 8 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; DEUTSCH
  • Page 9 – BESTANDTEILE; AUFLADEN IHRES RASIERERS
  • Page 10 – BEDIENUNGSANLEITUNG; RASIEREN; TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE
  • Page 11 – AKKU ENTFERNEN
  • Page 13 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 14 – ONDERDELEN; UW APPARAAT OPLADEN
  • Page 15 – GEBRUIKSAANWIJZING; SCHEREN; TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN
  • Page 16 – UW APPARAAT VERZORGEN; VERVANGEN VAN SCHEERFOLIE & MESSEN; DE SCHEERFOLIE VERVANGEN; DE BATTERIJ VERWIJDEREN
  • Page 18 – MISES EN GARDE IMPORTANTES; de portée des enfants.; FRANÇAIS
  • Page 19 – PIÈCES; CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR
  • Page 20 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION; RASAGE; CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
  • Page 21 – ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR; SIGNES QUE VOS GRILLES ET LAMES ONT BESOIN D’ÊTRE REMPLACÉES.
  • Page 22 – RETRAIT DE LA BATTERIE
  • Page 23 – ESPAÑOL; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • Page 24 – PARTES; CÓMO EMPEZAR; PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA; INSTRUCCIONES DE USO
  • Page 25 – CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS
  • Page 26 – SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS; CUÁNDO HAY QUE CAMBIAR LAS LÁMINAS Y LAS CUCHILLAS.; CAMBIO DE LA BATERÍA
  • Page 27 – RECICLAJE
  • Page 28 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Adatto per l’uso nella vasca o sotto la doccia.; ITALIANO
  • Page 29 – PARTI; CARICARE IL RASOIO
  • Page 30 – ISTRUZIONI PER L’USO; RASATURA; SUGGERIMENTI PER RISULTATI OTTIMALI
  • Page 31 – SOSTITUZIONE LAMINE E LAME; SEGNALI CHE INDICANO CHE È NECESSARIO SOSTITUIRE LAMINE E LAME.; RIMOZIONE DELLA BATTERIA
  • Page 32 – RICICLO
  • Page 33 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
  • Page 34 – DELE; OPLADNING AF DIN BARBERMASKINE; INSTRUKTIONER FOR BRUG
  • Page 35 – TIPS FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER
  • Page 36 – UDSKIFTNING AF FOLIE OG SK ÆRINGSELEMENTER; TEGN PÅ AT DINE FOLIER OG KLINGER TRÆNGER TIL AT BLIVE SKIFTET UD.; UDTAGNING AF BATTERI
  • Page 37 – GENBRUG
  • Page 38 – VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; SVENSKA
  • Page 39 – DELAR; LADDA DIN RAKAPPARAT; BRUKSANVISNING; RAKNING
  • Page 40 – NÅGRA GODA RÅD FÖR BÄSTA RESULTAT
  • Page 41 – BYTE AV BLAD OCH SKÄR; TECKEN PÅ ATT BLAD OCH SKÄR BEHÖVER BYTAS UT.; BORTTAGNING AV BATTERI
  • Page 42 – ÅTERVINNING
  • Page 43 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; NORSK
  • Page 44 – RESIRKULERING
  • Page 45 – SUOMI; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; vaihtamiseksi. Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen.
  • Page 46 – OSAT; PARRANAJOKONEEN LATAUS; KÄYTTÖOHJEET
  • Page 47 – VINKKEJÄ PARHAIDEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEEN
  • Page 48 – TERÄVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO; TERÄVERKON VAIHTAMINEN; AKUN POISTAMINEN
  • Page 49 – KIERRÄTYS
  • Page 50 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/; PORTUGUÊS
  • Page 51 – COMPONENTES; CARREGAR A MÁQUINA DE BARBEAR
  • Page 52 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; BARBEAR; DICAS PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS
  • Page 53 – SUBSTITUIR AS REDES E AS LÂMINAS; SUBSTITUIR A REDE; REMOÇÃO DA BATERIA
  • Page 54 – RECICLAGEM
  • Page 55 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 56 – SÚČASTI; NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA
  • Page 57 – NÁVOD NA POUŽÍVANIE; HOLENIE; TIPY NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV
  • Page 58 – VÝMENA PLANŽIET A ČEPELÍ; VÝMENA PLANŽETY; ODSTRÁNENIE BATÉRIE
  • Page 59 – RECYKLÁCIA
  • Page 60 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; zástrčkou, mohla by vzniknout nebezpečná situace.; ČESKY
  • Page 61 – SOUČÁSTI; NABÍJENÍ HOLICÍHO STROJKU; NÁVOD K POUŽITÍ
  • Page 62 – TIPY PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ.
  • Page 63 – VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ; SIGNÁLY, ŽE PLANŽETY A FRÉZKY POTŘEBUJÍ VYMĚNIT.; VYJÍMÁNÍ BATERIÍ
  • Page 64 – RECYKLACE
  • Page 65 – POLSKI; WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 66 – ŁADOWANIE GOLARKI; INSTRUKCJA OBSŁUGI
  • Page 67 – RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZY WYNIK
  • Page 68 – WYMIANA FOLII I OSTRZY; WYMIANA FOLII; WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW
  • Page 69 – RECYKLING
  • Page 70 – FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Használható fürdőkádban és zuhany alatt.; MAGYAR
  • Page 71 – ALKATRÉSZEK; A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT; A BOROTVA TÖLTÉSE
  • Page 72 – HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK; BOROTVÁLKOZÁS; TIPPEK A LEGJOBB EREDMÉNY ÉRDEKÉBEN
  • Page 73 – A SZITÁK ÉS KÉSEK CSERÉJE; A SZITA CSERÉJÉHEZ; AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
  • Page 74 – ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 75 – PУCCKИЙ
  • Page 76 – СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ; НАЧАЛО РАБОТЫ; ЗАРЯДКА БРИТВЫ
  • Page 77 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; БРИТЬЕ; ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА
  • Page 78 – ЗАМЕНА СЕТКИ И ЛЕЗВИЙ; ПРИЗНАКИ ТОГО, ЧТО СЕТКИ И ЛЕЗВИЯ ПОРА МЕНЯТЬ.; ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
  • Page 79 – ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 80 – ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; TÜRKÇE
  • Page 81 – PARÇALAR; TIRAŞ MAKİNENİZİ ŞARJ ETME; KULLANIM TALİMATLARI
  • Page 82 – TIRAŞ; EN IYI SONUÇLAR IÇIN IPUÇLARI
  • Page 83 – FOLYOLARI VE BIÇAKLARI DEĞİŞTİRME; FOLYOYU DEĞİŞTİRME; SORUN GİDERME
  • Page 84 – GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 85 – ROMANIA; MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.
  • Page 86 – ÎNCĂRCAREA MAȘINII DE RAS; INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
  • Page 87 – SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIME
  • Page 88 – ÎNLOCUIREA FOLIILOR ȘI LAMELOR; SEMNE ARE INDICĂ CĂ FOLIAIILE ȘI LAMAELE TREBUIE ÎNLOCUITE.; ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI
  • Page 89 – RECICLAREA
  • Page 90 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; EΛΛHNIKH
  • Page 91 – ΜΕΡΗ; ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
  • Page 92 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΞΥΡΙΣΜΑ; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
  • Page 93 – ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ; ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΟΔΗΛΩΝΟΥΝ ΟΤΙ ΤΑ ΕΛΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΞΥΡΑΦΑΚΙΑ
  • Page 94 – ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
  • Page 95 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; kabel varujte pred dosegom otrok, mlajših od 8 let.; SLOVENŠČINA
  • Page 96 – DELI; POLNJENJE BRIVNIKA; NAVODILA ZA UPORABO
  • Page 97 – BRITJE; NASVETI ZA NAJBOLJŠE REZULTATE
  • Page 98 – ZAMENJAVA FOLIJ IN REZALNIKOV; ZNAKI, DA JE TREBA FOLIJO IN REZALNIKE ZAMENJATI.; ODSTRANJEVANJE BATERIJE
  • Page 99 – RECIKLIRANJE
  • Page 100 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; HRVATSKI JEZIK
  • Page 101 – DIJELOVI; PUNJENJE BRIJAĆEG UREĐAJA; UPUTE ZA UPORABU; BRIJANJE
  • Page 102 – SAVJETI ZA NAJBOLJE REZULTATE
  • Page 103 – ZNACI DA JE VRIJEME ZA ZAMJENU MREŽICU/MREŽICE I OŠTRICE/OŠTRICA.; UKLANJANJE BATERIJE
  • Page 104 – RECIKLAŽA
  • Page 105 – УКРАЇНСЬКА; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
  • Page 106 – КОМПОНЕНТИ; ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ
  • Page 107 – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; ГОЛІННЯ; ПОРАДИ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТУ
  • Page 108 – ЗАМІНА СІТОК ТА НОЖІВ; ОЗНАКИ, ЩО СВІДЧАТЬ ПРО НЕОБХІДНІСТЬ ЗАМІНИ СІТКИ ТА ЛЕЗ; ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙКИ
  • Page 109 – У ТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 110 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 111 – ЧАСТИ; ЗАРЕЖДАНЕ НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА; ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
  • Page 112 – БРЪСНЕНЕ; СЪВЕТИ ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ
  • Page 113 – СМЯНА НА МРЕЖИ И НОЖОВЕ; СМЯНА НА МРЕЖИТЕ; СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
  • Page 114 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 115 – بيرع; ةماه ةيئاقو تاءارجإ
  • Page 116 – مادخت سلاا تام ي ل عت; بيذشتلاةقلاحلا مو ف وأ لج مادخت ساب ةقلاحلا
  • Page 117 – سأر لا لفق; جئاتنلا لضفأ ى لع لو ص حلل حئاص ن; .لاد ب ت سا ى لإ جات حت عطاو قلاو قئاقر لا نأ ى ل ع لئلاد; تايراط ب لا جار خإ
Loading the manual

F4

I

www.remington-europe.com

Style Series Foil Shaver

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; AE; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.

3 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 yea...

Page 4 - CHARGING YOUR SHAVER; INSTRUCTIONS FOR USE

4 PARTS 1. On/off switch 2. Foil screens 3. Cutter assembly 4. Charging indicator lights 5. Hairpocket 6. Power port 7. Pop-up trimmer 8. Head release buttons 9. Head lock button 10. Stubble head gaurd Not shown: 11. Adaptor 12. Cleaning brush GETTING STARTED CHARGING YOUR SHAVER 1. Ensure the produ...

Page 5 - TIPS FOR BEST RESULTS

5 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE SHAVING 1. Switch the shaver on by pressing the on/off switch. 2. Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright. 3. Hold the shaving head so that the foils touch your face. 4. Use short, linear strokes. ...

Other Remington Electric Shavers Models

All Remington Electric Shavers