Remington XR1790 - User Manual

Remington XR1790

Remington XR1790 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; Suitable for use in a bath or shower.
  • Page 5 – PARTS; GETTING STARTED; CHARGING
  • Page 6 – INSTRUCTIONS FOR USE; SHAVING; SHAVING WITH SHAVING GEL; TURBO FEATURE; TRAVEL LOCK; TIPS FOR BEST RESULTS
  • Page 7 – CARE FOR YOUR SHAVER; DETAIL TRIMMER; REMOVING THE RECHARGEABLE BATTERY; RS
  • Page 8 – DEUTSCH; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die; HAUPTMERKMALE
  • Page 9 – VORBEREITUNGEN; BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Page 10 – DETAILTRIMMER UND K AMMAUFSATZ; TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE; DETAILTRIMMER
  • Page 11 – AKKU ENTFERNEN; RECYCLING
  • Page 12 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; ONDERDELEN; NEDERLANDS
  • Page 13 – OM TE BEGINNEN; GEBRUIKSAANWIJZING
  • Page 14 – PRECISIETRIMMER EN OPZETK AM; TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN
  • Page 15 – DE BATTERIJ VERWIJDEREN
  • Page 16 – FRANÇAIS; MISES EN GARDE IMPORTANTES; de portée des enfants.; PIÈCES
  • Page 17 – POUR COMMENCER; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
  • Page 18 – FONCTION TURBO; VERROUILLAGE DE VOYAGE; CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
  • Page 19 – TONDEUSE DE PRÉCISION; RETRAIT DE LA BATTERIE; RECYCLAGE
  • Page 20 – ESPAÑOL; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Puede utilizarse en la bañera o en la ducha.; PIEZAS
  • Page 21 – CÓMO EMPEZAR; INSTRUCCIONES DE USO
  • Page 22 – FUNCIÓN TURBO; CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS; CORTADOR DE PRECISIÓN
  • Page 23 – CAMBIO DE LA BATERÍA; RECICLA JE
  • Page 24 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Adatto per l’uso nella vasca o sotto la doccia.; COMPONENTI; ITALIANO
  • Page 25 – COME INIZIARE; ISTRUZIONI PER L’USO
  • Page 26 – SUGGERIMENTI PER RISULTATI OTTIMALI; RIFINITORE
  • Page 27 – RIMOZIONE DELLA BATTERIA; RICICLO
  • Page 28 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; Kan anvendes i badet eller under bruseren.; DELE
  • Page 29 – KOM IGANG; INSTRUKTIONER FOR BRUG
  • Page 30 – DETALJETRIMMER OG K AMTILBEHØR; TIPS FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER; DETALJE TRIMMER
  • Page 31 – UDTAGNING AF BATTERI; GENBRUG
  • Page 32 – SVENSKA; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; DELAR
  • Page 33 – KOMMA IGÅNG; BRUKSANVISNING
  • Page 34 – TURBOFUNKTION; NÅGRA GODA RÅD FÖR BÄSTA RESULTAT; DETALJTRIMMER
  • Page 35 – BORTTAGNING AV BATTERI; ÅTERVINNING
  • Page 36 – NORSK; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Er egnet til bruk på badekar eller i dusjen.; RESIRKULERING
  • Page 37 – SUOMI; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; Soveltuu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.; OSAT; PARRANAJOKONEEN LATAUS
  • Page 38 – K ÄY TTÖOHJEET
  • Page 39 – MATK ALUKKO; VINKKEJÄ PARHAIDEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEEN; TARKKUUSTRIMMERI; AKUN POISTAMINEN
  • Page 40 – KIERRÄTYS
  • Page 41 – PORTUGUÊS; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Adequado para uso no banho ou duche.; COMPONENTES
  • Page 43 – FUNÇÃO TURBO; BLOQUEIO DE VIAGEM; DICAS PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS; APARADOR MINUCIOSO
  • Page 44 – REMOÇÃO DA BATERIA; RECICLAGEM
  • Page 45 – SLOVENČINA; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; DÔLEŽITÉ ČASTI
  • Page 46 – ZAČÍNAME; NÁVOD NA POUŽÍVANIE
  • Page 47 – FUNKCIA TURBO; TIPY NA DOSIAHNUTIE NA JLEPŠÍCH V ÝSLEDKOV; DETAILNÝ ZASTRIHÁVAČ
  • Page 48 – ODSTRÁNENIE BATÉRIE; RECYKLÁCIA
  • Page 49 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; Vhodný pro použití ve vaně či sprše.; SOUČÁSTI
  • Page 50 – ZAČÍNÁME; NÁVOD K POUŽITÍ
  • Page 51 – FUNKCE TURBO; TIPY PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH V ÝSLEDKŮ.; PÉČE O VÁŠ STROJEK; DETAILNÍ ZASTŘIHOVAČ
  • Page 52 – V YJÍMÁNÍ BATERIÍ
  • Page 53 – WAŻNE WSK AZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Nadaje się do stosowania w kąpieli lub pod prysznicem.; CZĘŚCI
  • Page 54 – POLSKI; PIERWSZE KROKI; INSTRUKCJA OBSŁUGI
  • Page 55 – FUNKCJA TURBO; RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NA JLEPSZY W YNIK; PRECYZYJNY TRYMER
  • Page 56 – W YJMOWANIE AKUMULATORKÓW
  • Page 57 – MAGYAR; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Használható fürdőkádban és zuhany alatt.; ALK ATRÉSZEK
  • Page 58 – A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT; HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
  • Page 59 – TURBÓ FUNKCIÓ; TIPPEK A LEGJOBB EREDMÉNY ÉRDEKÉBEN; TRIMMER FEJ
  • Page 60 – AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
  • Page 61 – PУCCKИЙ; БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
  • Page 62 – НАЧАЛО РАБОТЫ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 63 – БРИТЬЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕЛЯ Д ЛЯ БРИТЬЯ; Д ЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА
  • Page 64 – ДЕТАЛЬНЫЙ ТРИММЕР; ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
  • Page 65 – ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; BİLEŞENLERİ; TÜRKÇE
  • Page 66 – BAŞLARKEN; KULLANIM TALİMATLARI
  • Page 67 – TURBO ÖZELLİĞİ; EN İYİ SONUÇLAR İÇİN İPUÇLARI; DETAY DÜZELTİCİ
  • Page 68 – PİLİ ÇIK ARMA
  • Page 69 – ROMANIA; MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.; COMPONENTE
  • Page 70 – INTRODUCERE; INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
  • Page 71 – FUNCŢIA TURBO; SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIME; TRIMMER PENTRU DETALII
  • Page 72 – ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI; RECICLAREA
  • Page 73 – EΛΛHNIKH; ΣΗΜΑΝΤΙΚ Α ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.; ΜΕΡΗ
  • Page 74 – ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
  • Page 75 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TURBO; Κ ΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
  • Page 76 – ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ; ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ; ΑΝΑΚΥΚ ΛΩΣΗ
  • Page 77 – SLOVENŠČINA; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; DELOV
  • Page 78 – PRVI KORAKI
  • Page 79 – FUNKCIJA TURBO; NASVETI ZA NA JBOLJŠE REZULTATE; NASTAVEK ZA NATANČNO PRIREZOVANJE
  • Page 80 – ODSTRANJEVANJE BATERIJE
  • Page 81 – HRVATSKI JEZIK; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Prikladan za uporabu u kadi ili pod tušem.; DIJELOVI
  • Page 82 – PRIJE POČETK A; UPUTE ZA UPORABU
  • Page 83 – ZNAČAJK A TURBO; SAVJETI ZA NA JBOLJE REZULTATE; DETALJNI PODREZIVAČ
  • Page 84 – UKLANJANJE BATERIJE
  • Page 85 – SRPSKI; VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI; Uređaj je pogodan za korišćenje u kadi ili ispod tuša.; DELOVI
  • Page 86 – PRE POČETK A; UPUTSTVA ZA UPOTREBU
  • Page 87 – TURBO FUNKCIJA; SAVETI ZA NA JBOLJE REZULTATE; TRIMER ZA OBRADU DETALJA
  • Page 89 – УКРАЇНСЬКА
  • Page 90 – ПЪРВИ СТЪПКИ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 91 – ФУНКЦІЯ TURBO; ПОРАДИ Д ЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТ У
  • Page 92 – ДРІБНИЙ ТРИМЕР; ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙКИ; У ТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 93 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 94 – ЧАСТИ; ЗАРЕЖ ДАНЕ НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА
  • Page 95 – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; БРЪСНЕНЕ; БРЪСНЕНЕ С ГЕЛ ЗА БРЪСНЕНЕ; ЗАКЛЮЧВАНЕ ПРИ ПЪТУВАНЕ; СЪВЕТИ ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ
  • Page 96 – ПОДДРЪЖКА НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА; ТРИМЕР ЗА ДЕТАЙЛИ; СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
  • Page 97 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; ةقلاحلا ةن ي كام ن حش; ر شؤ م لا تاب م ل ى ن عم مهف - ةقلاحلا; ةي ق ب ت م لا ةقلاحلا تار م دد ع; بيرع
  • Page 98 – مادخت سلاا تام ي ل عت
  • Page 99 – ةقلا حلا ةن ي كا م ةناي ص; قيقدلا بيذشتلا ةادأ; تايراط ب لا جار خإ
Loading the manual

I

remington-europe.com

X9 Limitless Rotary Shaver

XR1790

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; Suitable for use in a bath or shower.

4 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental cap...

Page 5 - PARTS; GETTING STARTED; CHARGING

5 ENGLISH PARTS 1. On/off switch2. Pivoting head and cutter assembly3. Individual flexing heads4. Hairpocket5. Turbo button6. Shave - Learn LEDs7. Detail trimmer8. Head release button 9. Power connector10. Adjustable stubble comb (1-5mm)11. Comb adjustment dial Not shown • USB charging cable • Clean...

Page 6 - INSTRUCTIONS FOR USE; SHAVING; SHAVING WITH SHAVING GEL; TURBO FEATURE; TRAVEL LOCK; TIPS FOR BEST RESULTS

6 ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SHAVING 1. Switch the shaver on by pressing the on/off button. 2. Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright. 3. Only apply light pressure on the shaving head while shaving (pressing too hard can cause skin irritation). 4. Use short, circular strok...

Other Remington Electric Shavers Models

All Remington Electric Shavers