Remington F4000 - Manuals
Remington F4000 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Remington F4000
Summary
3 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 yea...
4 PARTS 1. On/off switch 2. Foil screens 3. Cutter assembly 4. Charging indicator lights 5. Hairpocket 6. Power port 7. Pop-up trimmer 8. Head release buttons 9. Head lock button 10. Stubble head gaurd Not shown: 11. Adaptor 12. Cleaning brush GETTING STARTED CHARGING YOUR SHAVER 1. Ensure the produ...
5 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE SHAVING 1. Switch the shaver on by pressing the on/off switch. 2. Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright. 3. Hold the shaving head so that the foils touch your face. 4. Use short, linear strokes. ...
6 REPLACING THE FOILS AND CUTTERS To ensure continued high quality performance from your shaver, we recommend the foils and cutters are replaced every six months. SIGNS THAT YOUR FOILS AND CUTTERS NEED REPLACING. • Irritation: as foils get worn, you may experience skin irritation. • Pulling: as the ...
7 RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances, appliances and rechargeable and non-rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste. Always dispose of electrical and electronic products and, where app...
8 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kinder...
9 DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen F...
10 DEUTSCH Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, lassen Sie diesen alle sechs Monate vollständig entladen, um ihn dann 24 Stunden wieder vollständig aufzuladen. BEDIENUNGSANLEITUNG Wir empfehlen Ihnen, den neuen Rasierer bis zu vier Wochen täglich anzuwenden, damit sich Ihr Bart und Ihre Hau...
11 DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 1. Drücken Sie die Aufsatzfreigabetasten und ziehen Sie den Aufsatz nach oben (ABB. A). 2. Klopfen Sie die überschüssigen Haarreste aus und spülen Sie die Scherfolien unter fließendem Wasser ab (ABB. B, C). 3. Reinigen S...
13 Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaa...
14 NEDERLANDS • Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington® zijn/ worden geleverd. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten, beha...
15 NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Als de batterij volledig is opgeladen, kunt u het apparaat tot wel 45 min gebruiken. • Als de batterij volledig is ontladen, duurt het opladen 4 uur. Om de levensduur van uw batterijen te verlengen, dienen deze iede...
16 NEDERLANDS UW APPARAAT VERZORGEN Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen. Wij raden u aan om uw apparaat na ieder gebruik te reinigen. De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop na ieder gebruik met warm water af te spoelen. ...
18 Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants ...
19 FRANÇAIS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis. • N’utilisez pas l’appareil s’il fonctionne mal ou est endommagé. • Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une pri...
20 FRANÇAIS • La durée d’autonomie avec une charge complète peut aller jusqu’à 45 minutes. • La durée de recharge complète est de 4 heures. Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 24 heures. INSTRUCTIONS D’UTI...
21 FRANÇAIS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Prenez soin de votre appareil afin d’assurer une performance de longue durée. Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation. La façon la plus facile et hygiénique d...
22 FRANÇAIS RETRAIT DE LA BATTERIE Nous vous recommandons vivement de faire appel à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Certaines parties du boîtier du rasoir et certaines pièces ont des bords coupants et pourraient causer des blessures en cas de manipulation incorrecte. • La bat...
23 ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los n...
24 ESPAÑOL PARTES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Láminas 3. Conjunto de corte 4. Pilotos indicadores de carga 5. Recogepelos 6. Puerto de alimentación 7. Cortapatillas extensible 8. Botón de extracción del cabezal 9. Botón de bloqueo del cabezal 10. Protector y cabezal para barba corta No se...
25 ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE AFEITADO 1. Asegúrese de que la afeitadora está debidamente cargada. 2. Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/ apagado. 3. Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arri...
26 ESPAÑOL SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS • Para garantizar un rendimiento constante de alta calidad en su afeitadora, recomendamos reemplazar las láminas y cuchillas cada 6 meses. CUÁNDO HAY QUE CAMBIAR LAS LÁMINAS Y LAS CUCHILLAS. • Irritación: cuando las láminas se desgasten, puede sentir...
27 ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 9. Extraiga el conjunto formado por la batería y la placa de circuito impreso. 10. Desconecte la batería del circuito impreso. • La batería debe desecharse de forma segura. RECICLAJE W Para evitar problemas medioambienta...
28 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto ...
29 ITALIANO GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate. • Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio. • Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale o professionale...
30 ISTRUZIONI PER L’USO Per migliori prestazioni di rasatura, si raccomanda di usare il vostro nuovo rasoio giornalmente per almeno quattro settimane per abituare la vostra barba e la vostra pelle al nuovo sistema di rasatura. RASATURA 1. Accendere il rasoio premendo l’interruttore on/off. 2. Tender...
31 ITALIANO GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 2. Battere delicatamente su una superficie piana per rimuovere i peli e sciacquare le lamine sotto l’acqua corrente (FIG B, C). 3. Non utilizzare una spazzolina per pulire la lamina di rasatura. 4. Rimontare il gruppo t...
32 5. Rimuovere i due anelli ad “E” uno da ogni lato della testina quindi sollevare il gruppo superiore della testina. 6. Svitare le 2 viti sotto il gruppo superiore della testina, poi sollevare il resto della testina dal corpo. 7. Staccare il pannello decorativo superiore per scoprire le 2 viti. Ri...
33 DANSK GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fr...
34 DANSK DELE 1. Tænd/Sluk kontakt 2. Folieskær 3. Skærehovedsamling 4. Indikatorlampe for opladning 5. Hårlomme 6. Strømstik 7. Fremskydelig trimmer 8. Knap til hovedafkobling 9. Hovedlåseknap 10. Stubbehoved & afskærmning Ikke vist: 11. Adapter 12. Rengøringsbørste KOM IGANG OPLADNING AF DIN B...
35 DANSK GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE BARBERING 1. Sørg for, at din barbermaskine er korrekt opladt. 2. Tænd for barbermaskinen ved at trykke på tænd/sluk-knappen. 3. Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene står oprejst. 4. Hold barberhovedet, således at f...
36 DANSK UDSKIFTNING AF FOLIE OG SK ÆRINGSELEMENTER For at sikre langvarig ydeevne af høj kvalitet for din barbermaskine anbefaler vi, at folien og skærene udskiftes hver 6. måned. TEGN PÅ AT DINE FOLIER OG KLINGER TRÆNGER TIL AT BLIVE SKIFTET UD. • Irritation: Når folierne slides, kan det føre til ...
37 DANSK GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE GENBRUG W For at undgå miljø- og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer, må apparater og genopladelige og ikke-genopladelige batterier, der er mærket med et af disse symboler, ikke kasseres sammen med almi...
38 Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk,...
39 SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DELAR 1. På/av-knapp 2. Skärbladshuvuden 3. Skärenhet 4. Laddningsindikatorlampor 5. Håruppsamlare 6. Strömuttag 7. Uppfällbar trimmer 8. Knapp för lösgöring av huvudet 9. Låsknapp för huvudet 10. Stubbtillbehör/skydd Vi...
40 3. Håll rakhuvudet så att skärbladen vidrör huden. 4. Använd korta och linjära strykningar. TRIMNING 1. Starta rakapparaten. 2. Aktivera trimmern genom att skjuta upp trimmerns frigöringsknapp. 3. Håll trimmern i en rät vinkel mot huden. 4. Dra in trimmern genom att skjuta trimmerns frigöringskna...
41 SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE BYTE AV BLAD OCH SKÄR För att garantera fortsatt optimal prestanda från din rakapparat rekommenderar vi att folien och skärbladen byts ut var sjätte månad. TECKEN PÅ ATT BLAD OCH SKÄR BEHÖVER BYTAS UT. • Irritation: När ...
42 ÅTERVINNING W För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska produkter och, där tillämpligt, laddningsbara o...
43 Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller menta...
44 NORSK RESIRKULERING W For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare...
45 SUOMI GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja...
46 SUOMI OSAT 1. Virtakytkin 2. Teräverkot 3. Leikkuuteräyksikkö 4. Latauksen merkkivalot 5. Partakarvasäiliö 6. Virtaliitäntä 7. Ylösnouseva rajain 8. Ajopään vapautuspainike 9. Pään lukituspainike 10. Sänkiajopää ja suojus Ei kuvassa: 11. Verkkolaite 12. Puhdistusharja ALOITUSOPAS PARRANAJOKONEEN ...
47 SUOMI GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PARRANAJO 1. Kytke parranajokone päälle painamalla virtakytkintä. 2. Venytä ihoa vapaalla kädelläsi siten, että partakarvat nousevat pystyyn. 3. Pidä ajopäätä siten, että teräverkot koskettavat kasvojasi. 4. Käytä lyhyi...
48 SUOMI TERÄVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO Suosittelemme teräverkkojen ja leikkuuterien vaihtamista 6 kuukauden välein, jotta partakone pysyisi pitkään hyvässä kunnossa. MERKKEJÄ TERÄVERKON/-VERKKOJEN JA LEIKKUUTERÄN/-TERIEN VAIHDON TARPEELLISUUDESTA. • Ärsytys: Teräverkkojen kuluessa saattaa ih...
49 SUOMI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana ...
50 Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades ...
51 PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE COMPONENTES 1. Botão on/off 2. Telas de rede 3. Conjunto de corte 4. Luzes de indicador de carga 5. Compartimento de recolha de pelos 6. Porta de entrada de alimentação 7. Aparador extensível 8. Botões de libertação da...
52 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Para um barbear mais eficaz, recomenda-se usar a sua nova máquina de barbear diariamente durante até quatro semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema de barbear. BARBEAR 1. Certifique-se de que a máquina de barbear se encontra adequadamen...
53 PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 1. Prima os botões de libertação da cabeça e puxe-a para cima (FIG. A). 2. Sacuda os resíduos de pelos em excesso e lave as redes sob água corrente (FIG. B, C). 3. Não limpe a rede de corte com uma escova. 4. Volte a c...
54 5. Remova os dois anéis de retenção de cada lado da cabeça e retire o conjunto de cabeças superior. 6. Desaparafuse os 2 parafusos debaixo do conjunto de cabeças superior e remova o resto da cabeça do aparelho. 7. Retire o painel decorativo superior para expôr 2 parafusos e remova-os. 8. Remova o...
55 Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo k...
56 SLOVENČINA • Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami. • Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja. • Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach. SÚČASTI 1. Tlačidlo ON/OFF 2. Planžetové mriežky 3. St...
57 SLOVENČINA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE NÁVOD NA POUŽÍVANIE K dosiahnutiu najlepšieho výkonu pri holení odporúčame, aby ste váš nový holiaci strojček používali denne po dobu až štyroch týždňov, a dopriali tak vašej brade a pokožke čas zvyknúť si na nový hol...
58 SLOVENČINA 2. Vyklepte zostávajúce zvyšky po holení a opláchnite planžety pod tečúcou vodou (OBR B, C). 3. Holiacu planžetu nečistite kefkou. 4. Vráťte zostavu hlavy na miesto jej umiestnením na vlasovú priehradku, zatlačením nadol a zacvaknutím na miesto. • Na zuby zastrihávača kvapnite každých ...
59 SLOVENČINA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 7. Vypáčte vrchný ozdobný panel, aby ste obnažili 2 skrutky. Skrutky odstráňte. 8. Odstráňte predný panel, aby ste obnažili 4 skrutky. Odstráňte tieto 4 skrutky, potom odstráňte zadné puzdro. 9. Vyberte batériu a zost...
60 Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými č...
61 ČESKY GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE SOUČÁSTI 1. Tlačítko On/Off 2. Planžety 3. Střihací jednotka 4. Kontrolky ukazatele nabíjení 5. Sběrač chloupků 6. Napájecí konektor 7. Pop-up detailní zastřihovač 8. Tlačítko na uvolnění hlavy 9. Tlačítko pro uzamknutí hl...
62 HOLENÍ 1. Ujistěte se, že je strojek dostatečně nabitý. 2. Strojek zapněte stisknutím vypínače. 3. Volnou rukou napněte pokožku tak, aby se vousy vzpřímily. 4. Holící hlavu držte tak, aby se planžety dotýkaly tváře. 5. Používejte krátké rovnoměrné pohyby. ZASTŘIHÁVÁNÍ 1. Zapněte holicí strojek. 2...
63 ČESKY GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ Pokud chcete, aby vám strojek dlouho a dobře sloužil, doporučujeme vyměňovat planžety a frézky každých 6 měsíců. SIGNÁLY, ŽE PLANŽETY A FRÉZKY POTŘEBUJÍ VYMĚNIT. • Podráždění: Jakmile jsou planžety o...
64 RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjec...
65 POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy ...
66 CZĘŚCI 1. Włącznik On/Off 2. Siatki foliowe 3. Zespół ostrzy tnących 4. Lampki wskaźnika ładowania 5. Kieszeń na włoski 6. Port ładowania 7. Precyzyjny trymer 8. Przycisk zwalniania głowicy 9. Przycisk blokujący głowicę 10. Nasadka na głowicę do zarostu kilkod- niowego Nie pokazano: 11. Ładowarka...
67 POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE GOLENIE 1. Upewnij się, że golarka jest prawidłowo naładowana. 2. Włącz golarkę przez naciśnięcie włącznika/wyłącznika. 3. Wolną ręką naciągnij skórę, żeby włoski się prostowały. 4. Trzymaj głowicę golarki w taki sposób, ...
68 POLSKI WYMIANA FOLII I OSTRZY W celu zapewnienia ciągłej, wysokiej skuteczności golenia, polecamy wymieniać folie i noże co 6 miesięcy. OZNAKI, ŻE FOLIA/FOLIE I OSTRZE/OSTRZA WYMAGAJĄ WYMIANY. • Podrażnienie skóry: Gdy folia jest zużyta, może wystąpić podrażnienie skóry. • Wyszarpywanie włosków: ...
69 POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami ...
70 Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vag...
71 MAGYAR GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ALKATRÉSZEK 1. Ki-/bekapcsoló 2. Borotvasziták 3. Vágóegység 4. Töltés visszajelzőfények 5. Szőrgyűjtő 6. Hálózati csatlakozó 7. Kipattintható vágófej 8. Fejkioldó gomb 9. Borotva fej rögzítő gomb 10. Borostakezelő fejvéd...
72 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A tökéletes borotválkozáshoz azt javasoljuk, hogy négy héten keresztül minden nap használja új borotváját, hogy szakálla és bőre alkalmazkodni tudjon az új borotvarendszerhez. BOROTVÁLKOZÁS 1. Győződjön meg arról, hogy a borotva töltöttsége megfelelő. 2. A borotvát a ki/beka...
73 MAGYAR GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 3. A szita megtisztításához ne használja a kefét. 4. Tegye vissza a fejet borotvafej-tartó tetejére a és nyomja le, amíg a helyére nem kattan. • Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait. A SZITÁ...
74 10. Válassza le az akkumulátort a nyomtatott áramkörről. • Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort. ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és...
75 Бритва электрическая Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или ...
76 PУCCKИЙ • Используйте только оригинальные аксессуары. • Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями. • Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра. • Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей. • Не подключайте к сети и не отключай...
77 PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Время работы прибора при полной зарядке — до 45 минут. • Время зарядки при полностью разряженной батарее — 4 часа. Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в те...
78 PУCCKИЙ УХОД ЗА БРИТВОЙ: Для продления срока службы изделия за ним следует ухаживать. Устройство рекомендуется чистить после каждого использования. Легче и гигиеничнее всего чистить устройство путем промывания головки теплой водой после использования. 1. Нажмите на кнопки освобождения головки и п...
79 PУCCKИЙ GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети. 1. Включите бритву и полностью разрядите батарею. 2. Подденьте и отделите две декоративные боковые панели. 3. Отверните один винт снизу бритвы и сними...
80 Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel...
81 TÜRKÇE GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE PARÇALAR 1. Aç/Kapat (On/Off ) düğmesi 2. Folyo elekleri 3. Kesme takımı 4. Şarj gösterge ışıkları 5. Tüy kesesi 6. Güç portu 7. Kesici çıkıntısını yükseltme 8. Başlık bırakma düğmesi 9. Başlık kilit düğmesi 10. Kirli sak...
82 TÜRKÇE TIRAŞ 1. Tıraş makinenizin doğru şekilde şarj edildiğinden emin olun. 2. On/Off (Açık/Kapalı) düğmesine basarak tıraş makinenizi açın. 3. Tüylerin dik durması için, serbest kalan elinizle cildinizi gerin. 4. Tıraş başlığını, folyolar yüzünüze temas edecek şekilde tutun. 5. Kısa süreli, doğ...
83 TÜRKÇE GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE FOLYOLARI VE BIÇAKLARI DEĞİŞTİRME Tıraş makinenizden yüksek kalitede performansı sürekli almanızı sağlamak için folyo ve bıçakların her 6 ayda bir yenilenmesini tavsiye ederiz. FOLYO VE BIÇAKLARINIZIN YENILENMESINI GEREKT...
84 TÜRKÇE 7. 2 vidayı açığa çıkarmak için üst dekoratif paneli manivela gücüyle ayırın. Vidaları sökün. 8. 4 vidayı açığa çıkarmak için ön paneli çıkarın. 4 vidayı sökün ve ardından arka mahfazayı çıkarın. 9. Pili ve basılı devre kartı takımını yukarı kaldırarak çıkarın. 10. Pilin devre kartı ile ba...
85 ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTE...
86 PĂRȚILE COMPONENTE 1. Buton On/Off (Pornire/Oprire) 2. Ecranele cu folie 3. Unitate lamă 4. Indicatori de încărcare 5. Compartiment pentru păr 6. Port alimentare 7. Capătul de tundere 8. Buton de eliberare a capului 9. Butonul de blocare a capului 10. Protecție cap de tundere păr scurt Nu este pr...
87 ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE BĂRBIERIT 1. Porniţi aparatul de ras apăsând butonul ON/OFF. 2. Cu mâna liberă, întindeți pielea, pentru ca firele de păr să fie în poziție verticală. 3. Ţineţi capul pentru ras în aşa fel încât foliile să atingă faţa dv...
88 ÎNLOCUIREA FOLIILOR ȘI LAMELOR Pentru a asigura performanţă continuă de înaltă a aparatului dvs. de ras, vă recomandăm să înlocuiţi foliile şi lamele o dată la 6 luni. SEMNE ARE INDICĂ CĂ FOLIAIILE ȘI LAMAELE TREBUIE ÎNLOCUITE. • Iritație: Când foliile se încălzesc, ați putea să vă iritați pielea...
89 8. Îndepărtați panoul frontal pentru a accesa cele 4 șuruburi. Îndepărtați cele 4 șuruburi, apoi scoateți carcasa din spate. 9. Ridicați bateria și unitatea cu placa de circuite imprimate. 10. Deconectați bateria de la placa de circuite. • Bateria trebuie eliminată în siguranță. RECICLAREA W Pent...
90 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετώ...
91 EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE • Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. • Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια. • Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του κα...
92 EΛΛHNIKH Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας, να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 24 ώρες. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για καλύτερα αποτελέσματα ξυρίσματος, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τη νέα σας ξυριστική μηχανή κάθε μέρα για έως τέσσερις εβδομά...
93 EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ Φροντίστε τη συσκευή σας για μακροχρόνια απόδοσή. Συνιστάται ο καθαρισμός της μηχανής μετά από κάθε χρήση. Ο ευκολότερος και πιο υγιεινός τρόπος για τον καθαρισμό της ξυριστικής μηχανής...
94 EΛΛHNIKH ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Συνιστούμε ιδιαίτερα η επαναφορτιζόμενη μπαταρία να αφαιρεθεί από έναν επαγγελματία. Μέρη του περιβλήματος της ξυριστικής μηχανής και κάποια εργαλεία έχουν αιχμηρές ακμές και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό, αν δεν τα χειριστείτε σωστά. • Η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθ...
95 Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali dušev...
96 SLOVENŠČINA DELI 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Mrežice za britje 3. Rezalni sklop 4. Kazalnik polnjenja 5. Žep za lase 6. Napajalni priključek 7. Detajlni prirezovalnik 8. Gumb za sprostitev glave 9. Gumb za zaklep glave 10. Varovalo glave za neobrito brado Ni prikazan: 11. Napajalnik 12. Ščetka ...
97 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG SLOVENŠČINA BRITJE 1. Prepričajte se, da je brivnik pravilno napolnjen. 2. Vklopite brivnik s pritiskom stikala za vklop/izklop. 3. S prosto roko raztegnite kožo, da dlake stojijo pokonci. 4. Glavo za britje držite tako, da se m...
98 SLOVENŠČINA ZAMENJAVA FOLIJ IN REZALNIKOV Za zagotovitev visokokakovostnih rezultatov vašega brivnika vam priporočamo, da vsakih 6 mesecev zamenjate prestrežni prirezovalnik in rezalnike. ZNAKI, DA JE TREBA FOLIJO IN REZALNIKE ZAMENJATI. • Draženje: Ko se folija obrabi, se lahko pojavi draženje k...
99 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG SLOVENŠČINA RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij, označenih z enim od teh simbolov, ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke...
100 Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sp...
101 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG HRVATSKI JEZIK DIJELOVI 1. Gumb za isključivanje/uključivanje 2. Mrežice 3. Komplet za šišanje 4. Svjetla indikatora za punjenje 5. Utor za dlačice 6. Priključak za struju 7. Sklopivi trimer 8. Gumb za otpuštanje glave 9. Gumb ...
102 3. Napnite kožu slobodnom rukom tako da se dlačice postave uspravno. 4. Držite glavu brijača tako da mrežice dodiruju Vaše lice. 5. Rabite kratke, linearne pokrete. PODREZIVANJE 1. Uključite aparat. 2. Za aktiviranje trimera, gurnite prema gore gumb za otpuštanje trimera. 3. Trimer držite pod pr...
103 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG HRVATSKI JEZIK ZNACI DA JE VRIJEME ZA ZAMJENU MREŽICU/MREŽICE I OŠTRICE/OŠTRICA. • Nadraživanje: Iskusićete nadraživanje kože kako mrežice postaju trošnije. • Potezanje: Kada oštrice postanu trošne, Vaše brijanje Vam se neće uč...
104 RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad. Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i , gdje je primje...
105 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Вико...
106 УКРАЇНСЬКА • Не використовуйте інші насадки, окрім тих, що входять до комплекту пристрою. • Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності. • Не залишайте пристрій без уваги, якщо його підключено до розетки мережі живлення (не стосується процесу заряджання). • Тримайт...
107 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG УКРАЇНСЬКА Для подовження терміну використання батарей необхідно давати їм повністю розряджатися кожні 6 місяців, після чого їх слід заряджати протягом 24 годин. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Також рекомендується проводити щоденне ...
108 УКРАЇНСЬКА Найлегший та найбільш гігієнічний спосіб чищення пристрою полягає в споліскуванні голівки пристрою у теплій воді щоразу після використання. 1. Натисніть на кнопки утримання голівки та потягніть голівку вгору (Рис. A). 2. Витрусіть залишки волосся і промийте сітку проточною водою (Pис....
109 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG УКРАЇНСЬКА 3. Вийміть гвинт із нижньої частини бритви й зніміть нижню панель. 4. Зніміть сітковий блок і вийміть 4 гвинти, які знаходяться під ним. 5. Зніміть дві стопорні Е-подібні шайби (по одній з кожного боку голівки), післ...
110 Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и хора с намалени физически, сетивни...
111 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG БЪЛГАРСКИ ЧАСТИ 1. Бутон за Включване/Изключване 2. Бръснещо фолио 3. Модул с ножове 4. Индикаторни светлини за зареждане 5. Відсік для збирання волосся 6. Захранващ порт 7. Изскачащ тример 8. Бутони за освобождаване на главата...
112 БЪЛГАРСКИ БРЪСНЕНЕ 1. Уверете се, че самобръсначката е правилно заредена. 2. Включете самобръсначката, като натиснете превключвателя за вкл./изкл. 3. Изпънете кожата със свободната си ръка, така че космите да застанат вертикално. 4. Дръжте бръснещата глава така, че пластините да докосват лицето ...
113 GB GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG БЪЛГАРСКИ 4. Поставете главата като сложите възела върху отделението за косми, натиснете надолу и щракнете на място. • Смазвайте зъбите на тримера на всеки шест месеца с капка машинно масло за шевни машини. СМЯНА НА МРЕЖИ И НОЖ...
114 БЪЛГАРСКИ 6. Отвинтете 2-та винта под горната глава, след което повдигнете останалата част на главата от корпуса, за да я извадите. 7. Свалете горния декоративен панел, за да се покажат 2 винта. Отстранете винтовете. 8. Отстранете предния панел, за да се покажат 4 винта. Отстранете 4-те винта и ...
115 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE بيرع ناكم يف اهب ظافتحلااو ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري .ديدجلا ® Remington جتنم ءارشب كمايقل اركش .مادختسلاا لبق ةئبعتلا داوم عيمج ةلازإب مق .نمآ ةماه ةيئاقو تاءارجإ تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه...
116 بيرع ن حشلا ر شؤ م تاب م ل 1 . .زا ه ج لا فا ق يإ ن م د كأ ت 2 . .ءا بر ه ك لا ب م ث لو ح م لا ب ة قلا ح لا ة ن ي كا م ل ي صو ت ب م ق ن حشلا ر شؤ م نحشلا ىوتسم نحشلا رشؤم نحشلا .رركتم طمنب ئفطنت مث ىرخلأا دعب ةدحاو تابمللا ءيضتس لماكلاب ةنوحشم .ئفطنت مث قئاقد 5 ةدمل نيتبمللا لاك ءيضتس نحشلا بولط...
117 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE بيرع سأر لا لفق ة ي ع ضو ى لإ سأر لا ل ف ق رز لاز نإ ق ير ط ن ع ه ت كر ح د ي ي ق ت ن ك م م لا ن م ن ك لو ة ير ح ب سأر لا رود ي ،ي ع ي ب ط ل ك ش ب . L قلا غلإا جئاتنلا لضفأ ى لع لو ص حلل حئاص ن ك تر ش ب ل ة س ملا م لا ة ثلا ث لا...
Remington Electric Shavers Manuals
-
Remington BHT6450
User Manual
-
Remington F3000
User Manual
-
Remington F4005
User Manual
-
Remington F5000
User Manual
-
Remington F5000 E51
User Manual
-
Remington MB4000
User Manual
-
Remington MB4373AU
User Manual
-
Remington MB7000
User Manual
-
Remington MPT1000
User Manual
-
Remington PR1347AU
User Manual
-
Remington PR1855
User Manual
-
Remington R0050
User Manual
-
Remington R3000
User Manual
-
Remington R5000
User Manual
-
Remington SF4880
User Manual
-
Remington XF8705AU
User Manual
-
Remington XR1475AU
User Manual
-
Remington XR1550AU
User Manual
-
Remington XR1750
User Manual
-
Remington XR1770
User Manual