Philips FC9252 - Manuals
Philips FC9252 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips FC9252
Summary
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully beneit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips has been incorporating the latest technologies in loor cleaning for over 50 years. This appliance is the result of ...
1 to discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal objects in the room (for example legs of a table or chair, radiator etc.); (Fig. 2) 2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example, you can hang containers illed with water from y...
2 To disconnect the handgrip from the tube, hold the standard handgrip with one hand. With the other hand, hold the telescopic tube with or without PostureProtect handgrip (speciic types only), press the tube release button (1) and pull the tube off the handgrip (Fig. 10). Note: This vacuum cleaner ...
remote control operation - The control panel has three buttons with which you operate the vacuum cleaner. - Types without display: the infrared-active light lashes when you press a button on the control panel (Fig. 25). - Types with display: when the ilter-cleaning reminder symbol on the display las...
Always leave the hose connected to the appliance during the ilter-cleaning process to prevent dust from coming out of the appliance. 3 Press the cover release button (1) and open the cover (2) (Fig. 34). 4 Turn the ilter-cleaning handle until it has made 6 full circles (Fig. 35). 5 Close the cover i...
Only use the cleaning brush that comes with the appliance. Other brushes may damage the ilter cylinder.The ilter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water, cleaning agents or lammable substances. Note: Cleaning does not restore the original colour of the ilter, but does restore its...
2 Grab the release tabs of the HEPA ilter cover to open and remove the ilter cover (Fig. 50). 3 Take out the washable HEPA 13 ilter (Fig. 51). 4 Rinse the pleated side of the HEPA 13 ilter under a hot slow-running tap (Fig. 52). Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to...
3 Adjust the telescopic tube to the shortest length (Fig. 59). 4 Speciic types only: always put the Tri-Active nozzle in the carpet setting when you store it (brush strip retracted into the nozzle). Also prevent the side brushes from becoming bent (Fig. 24). 5 Use the storage grip to put the applian...
Problem Possible cause Solution To reduce this inconvenience, we advise you to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example, you can hang containers illed with water from your radiators or place bowls illed with water on or near your radiators. removing the Post...
17 увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Philips използва най-нови технологии за почистване на под вече повече от 50 години. Този уред е плод на тясното съ...
- Филтриращият цилиндър не е водоустойчив и не може да бъде почистван с вода, почистващи препарати или запалими вещества. Почиствайте филтриращия цилиндър само с дръжката за почистване на филтъра или с приложената четка за почистване. - Ниво на шума: Lc= 78 dB [A] - При чистене с прахосмукачка, особ...
- Страничните четки улавят повече прах и замърсявания отстрани на накрайника и ви дават възможност да почиствате по-добре около мебели и други препятствия (фиг. 21). - Отворът отпред на накрайника ви дава възможност да засмуквате по-едри частици (фиг. 22). 1 За почистване на твърди подови повърхност...
Пауза по време на работа 1 Ако желаете да направите кратка пауза, натиснете бутона за включване/изключване/ режим на готовност на пулта за управление, за да изключите временно уреда (фиг. 30). , Само за определени модели: Нивото на засмукващата мощност изчезва от дисплея, таймерът спира отброяването...
12 Поставете блока на филтриращия цилиндър отново в кофата за прах (с щракване) (фиг. 46). Уверете се, че кофата за прах е суха, преди отново да поставите блока на филтриращия цилиндър в нея. 13 Поставете кофата за прах обратно в уреда (фиг. 47). 14 Затворете добре капака (с щракване) (фиг. 48). Заб...
- Дръжте филтъра така, че нагънатата страна да е обърната нагоре и водата да се стича успоредно на гънките. Дръжте филтъра под ъгъл, така че водата да отмива замърсяванията във вътрешността на гънките. - Обърнете филтъра на 180° и оставете водата да тече по протежение на гънките в обратна посока (фи...
3 Регулирайте телескопичната тръба до най-късата й дължина (фиг. 59). 4 Само за определени модели: Винаги поставяйте накрайника Tri-Active в положение за килим (правата четка прибрана в накрайника). Също така пазете страничните четки от прегъване (фиг. 24). 5 Използвайте дръжката за прибиране, за да...
29 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Společnost Philips se zabývá nejmodernějšími technologiemi čištění podlah již více než 50 let. Bezsáčkový ...
obsluha dálkového ovládání - Na ovládacím panelu jsou tři tlačítka, kterými se vysavač ovládá. - Pro typy bez displeje: Při stisknutí tlačítka na ovládacím panelu bliká infračer vená aktivní kontrolka (Obr. 25). - Pro typy s displejem: jestliže na displeji bliká symbol připomenutí vyčištění iltru, m...
Hadici nechte během čištění iltru vždy připojenou k přístroji, zabráníte tak vyfouknutí prachu z přístroje. 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a otevřete kryt (2) (Obr. 34). 4 Otáčejte rukojetí pro čištění iltru, dokud se šestkrát plně neotočí (Obr. 35). 5 Kryt pevněte uzavřete (ozve se „klapnutí“)...
Filtrační válec není odolný proti vodě a nelze jej čistit vodou, čisticími prostředky ani hořlavými látkami. Poznámka: Čištění iltru neobnoví jeho původní barvu, ale iltrační schopnosti ano. 10 Pokud chcete vyčistit pouzdro iltračního válce, použijte suchý hadřík nebo přiložený kartáček. Můžete jej ...
3 Vyjměte omyvatelný iltr HEPA Ultra Clean Air 13 (Obr. 51). 4 Opláchněte skládanou část iltru HEPA 13 slabým proudem teplé vody (Obr. 52). Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy předem zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce. - Držte iltr tak, aby skládaná část iltru ...
4 Pouze některé typy: hubici Tri-Active ukládejte vždy v nastavení pro koberce (se zasunutým kartáčem). Též zajistěte, aby se postranní štětiny neohýbaly (Obr. 24). 5 Pomocí skladovací rukojeti postavte vysavač do svislé polohy. Připevněte hubici k přístroji zasunutím výstupku na hubici do drážky na...
Demontáž držadla PostureProtect (pouze některé typy) Pokud vám držadlo PostureProtect nevyhovuje, můžete jej sejmout. 1 Vysuňte z držadla PostureProtect posuvný kryt šroubů. 2 Šroubovákem Torx T15 vyšroubujte šrouby držadla PostureProtect. 3 Sejměte držadlo PostureProtect z trubice. ČEština 39
40 sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Philips on viimase 50 aasta jooksul rakendanud põrandapuhastuses kõige uuemaid tehnoloogiaid. See seade on parima...
1 vabaneda seadmele kogunenud laengust, puudutades toruga sageli teisi ruumisolevaid metallist esemeid (nt laua- või toolijalgu, radiaatorit jms); (Jn 2) 2 tõsta ruumi niiskusetaset, asetades ruumi veeanumaid. Näiteks, võite radiaatori külge riputada veega täidetuid mahuteid või asetada veega täidet...
- Ekraaniga mudelid: kui ekraanil hakkab vilkuma iltripuhastamise meeldetuletuse märgis, siis peate iltri puhastama (Jn 26). - Ekraanita mudelid: kui kaugjuhtimispuldil hakkab vilkuma iltripuhastamise meeldetuletuse märgutuli, siis peate iltri puhastama (Jn 27). - Ainult teatud mudelid: juhtpaneelil...
5 Sulgege kaas kindlalt (klõpsatus!). silindrilise iltri puhastamise meeldetuletus Te peate puhastama silindrilist iltrit pärast igat tolmuimemistoimingut, keerates iltripuhastamise käepidet. See hoiab ära silindrilise iltri ummistumise ja aitab säilitada optimaalset imemisvõimsust. Kui te unustate ...
Märkus: puhastamine ei taasta iltri originaalset värvust, kuid taastab selle iltreerimisjõudluse. 10 Silindrilise iltri kesta puhastamiseks kasutage kuiva lappi või kaasasolevat puhastusharja. Ka võite seda natukese nõudepesuvedelikuga külma kraaniveega puhastada (Jn 43). - Ärge puhastage silindrili...
Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite põletushaavu saada. - Hoidke iltrit sellisel viisil, et kurruline pool oleks ülespool ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke iltrit nurga all, nii et vesi peseks kurdudes oleva mustuse ära. - Ke...
5 Kasutage hoiustamisklambrit seadme püstiasendisse panemiseks. Sisestage otsiku äärik seadme hoiustamispilusse. (Jn 60) Näpunäide: võite ka toru vooliku küljest ära võtta. Näpunäide: võite seadme ka horisontaalasendisse hoiustada. Sel juhtumil sisestage otsiku äärik parkimispilusse. lisatarvikute j...
50 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Philips već više od 50 godina u svojim proizvodima koristi najnovija dostignuća tehnologije čišćenja podova. Ovaj je ap...
korištenje aparata 1 Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu. 2 Kod uključivanja aparata pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na njegovom gornjem dijelu (Sl. 29). Savjet: Kako biste izbjegli svijanje leđa, nogom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. , Usisiv...
Ako nakon nekoliko uzastopnih usisavanja ne očistite cilindrični ilter uz pomoć ručke za čišćenje iltera: - indikator podsjetnika za čišćenje iltera treperi 15 sekundi (modeli bez zaslona) (Sl. 27). - simbol podsjetnika za čišćenje iltera na zaslonu treperi 15 sekundi (modeli sa zaslonom). (Sl. 26) ...
11 Cilindrični ilter držite jednom rukom. Vrh cilindričnog iltera (ne ručku) uhvatite drugom rukom, umetnite ga u kućište (1) i okrenite u smjeru kazaljke na satu (2) kako biste ga pričvrstili (2) (“klik”) (Sl. 45). Pazite da kućište cilindričnog iltera bude suho prije vraćanja iltera. 12 Vratite je...
Filter koji se može prati nikada nemojte čistiti četkom (Sl. 54). Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja iltera, ali će se vratiti moć iltriranja. 5 Pažljivo istresite vodu s površine iltera. 6 Pustite HEPA ilter da se u potpunosti osuši. 7 Vratite HEPA ilter u aparat (Sl. 55) 8 Vratite...
naručivanje dodatnog pribora i iltera Za kupnju dodatne opreme i iltera posjetite naše web-mjesto www.philips.com, obratite se centru za potrošače tvr tke Philips u svojoj zemlji ili ser viseru usisivača. Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke iltera ili nekih drugih dodataka za aparat, obratit...
Problem Mogući uzrok Rješenje Filter za zaštitu motora i/ili HEPA ilter su prljavi. Očistite ili zamijenite iltere (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”). Usisna četka, crijevo ili cijev su začepljeni. Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) ob...
60 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. A Philips már több mint 50 éve a legmodernebb technológiákat alkalmazza a padlótisztítás terén. Ez a készülék a legjobb mérnökeink és ...
a távvezérlő használata - A porszívó a kezelőfelületen található három gomb segítségével működik. - Kijelző nélküli típusok esetén: az aktív infravörös jelzőfény villog, amikor a felhasználó megnyom egy gombot a kezelőfelületen (ábra 25). - Kijelzővel felszerelt típusok esetén: amikor a szűrőtisztít...
A gégecső mindig maradjon a készülékhez csatlakoztatva a szűrőtisztítás alatt, nehogy a por kijöjjön a készülékből. 3 Nyomja meg a fedél kioldógombját (1), majd nyissa ki a fedelet (2) (ábra 34). 4 Forgassa a szűrőtisztító kart hat teljes körön keresztül (ábra 35). 5 Zárja le a burkolatot kattanásig...
Kizárólag a készülékhez tartozékként mellékelt kis kefét használja. Más kefe használata károsíthatja a hengeres szűrőt.A hengeres szűrő nem vízálló, ezért nem tisztítható vízzel, tisztítószerrel vagy gyúlékony anyagokkal. Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de s...
3 Vegye ki a mosható HEPA 13 szűrőt (ábra 51). 4 Forró, lassan folyó csapvíz alatt öblítse le a HEPA 13 szűrő redőzött felét (ábra 52). Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy leforrázza a kezeit. - A szűrőt redőzött felével felfelé tar tsa úgy, hog...
3 A teleszkópos csövet állítsa a legrövidebbre (ábra 59). 4 Csak bizonyos típusoknál: A Tri-Active szívófejet tároláskor mindig állítsa szőnyeg beállításra (a szalagkefe visszahúzódik a szívófejbe), és óvja az oldalkeféket az elgörbüléstől (ábra 24). 5 A tárolófogantyú segítségével helyezze a készül...
70 кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/ welcome веб-бетіне тіркеңіз. Philips 50 жылдан бері еден тазалау бағытындағы соңғы технологияларды біріктіріп келеді. Бұл ...
- Тек қана Philips дорба екі қабатты қағаз шаң жинағыш дорбаларын немесе қосымша берілген қайта қолдануға болатын шаң жинағыш дорбаларын ғана қолданыңыз. - Фильтр цилиндрі суға төзімсіз, сондықтан оны сумен, тазалағыш агенттермен, немесе жануы жылжам сұйықтықтармен тазалауға болмайды. Фильтр цилиндр...
2 Қылшақты қосымша бөлшекті ажырату үшін, оны кішкене саптаманың астынан сырғытып суырып алыңыз (Cурет 20). Үш белсенділікті қондырғы (тек ерекше түрлері ғана) Үш белсенділікті қондырғы ол кілем мен қатты едендерге арналған көп мақсатты қондырғы. - Жанындағы щетка қосымша шаң мен кірді жинауға көмек...
Қолданып жатқанда уақытша тоқтату 1 Егер сіз сәл уақытқа тоқтағыңыз келсе, құралды уақытша сөндіру үшін, бақылау панеліндегі қосу/өшіру/күте тұру түймесін басыңыз (Cурет 30). , Тек ерекше түрлері ғана: Көрсеткіштегі сору қуаты деңгейі сөнеді, таймер уақыт санауын тоқтатады, және шамамен 10 секундтан...
Ескертпе: Егер шаң ыдысы және/немесе фильтірлі цилиндір бөлігі дұрыс жолмен орнатылмаған болса, құрал жұмыс жасамайды және құралдың қақпағындағы күту режимі жарығы жымыңдай бастайды. Мотор қорғаныс фильтірін тазалау Әр бір екі ай сайын тұрақты мотор қорғаныс фильтірін тазалап отырыңыз. 1 Құралды тоқ...
Ескертпе: Тазалау әрекеті фильтрдің түп нұсқалы түсін жоймайды, дегенмен, ол оның фильтрлеу қуатын жаяды. 5 Абайлап фильтр бетіндегі суды сілкіп жіберіңіз. 6 HEPA фильтірін толығымен кептіріңіз. 7 Кебу HEPA фильтірін қайтадан құралға салыңыз (Cурет 55). 8 Фильтір қақпағының төбесін қайтадан салып (1...
5 Сақтап қою ілмегін қолданып, құралды тігінен қойыңыз. Саптамадағы ілмекті құралдағы сақтап қою тесігіне енгізіңіз. (Cурет 60) Кеңес: Сіз, сонымен қатар, құбырды шлангіден босатуыңызға болады. Кеңес: Сіз, сонымен қатар, құралды көлбеу ұстанымында да сақтай аласыз. Бұл жағдайда, саптаманың қырын сақ...
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі Мен шаңсорғышты пайдаланғанда кейде тоқ соққанын сеземін. Шаңсорғышыңыз статикалық тоқты құрады. Бөлмедегі ауа ылғалдығы төмен болған сайын, құралдағы статикалық тоқ құру артады. Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін тоқты азайту үшін құралды бөлмедегі басқа метал заттарға жи...
82 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Philips jau daugiau nei 50 metų taiko naujausias grindų valymo technologijas. Šis prietaisas yra glaudaus bendradarbiavimo rezulta...
1 iškrauti prietaisą, dažnai priliečiant vamzdžiu kitus metalinius daiktus patalpoje (pvz., stalo ar kėdės kojas, radiatorių ir t. t.); (Pav. 2) 2 padidinti oro drėgnumą patalpoje, pastatant joje vandens. Pvz., galite pakabinti ant radiatorių vandens pripildytus indus arba pastatyti ant radiatorių a...
- Modeliams su ekranu: kai sublyksi ekrane esantis iltro valymo priminimo simbolis, turite išvalyti iltrą (Pav. 26). - Modeliams be ekrano: kai sublyksi nuotolinio valdymo pulte esanti iltro valymo priminimo lemputė, turite išvalyti iltrą (Pav. 27). - Tik speciiniams modeliams: valdymo skyde yra ekr...
4 Sukite iltro valymo rankeną, kol visiškai prasuksite 6 kartus (Pav. 35). 5 Tvirtai uždarykite dangtį (pasigirs spragtelėjimas). Priminimas išvalyti iltro cilindrą Po kiekvieno siurbimo, sukdami iltro valymo rankeną, turite išvalyti iltro cilindrą. Taip apsaugosite iltro cilindrą nuo užsikimšimo ir...
10 Norėdami išvalyti iltro cilindro korpusą, naudokite tiekiamą sausą šluostę arba valymo šepetį. Taip gal galite jį valyti šaltu vandentiekio vandeniu ir trupučiu indų ploviklio (Pav. 43). - Neplaukite iltro cilindro korpuso su iltro cilindru viduje, kadangi iltro cilindras nėra atsparus vandeniui ...
- Laikykite iltrą taip, kad klostuota pusė būtų viršuje, o vanduo bėgtų lygiagrečiai į klostes. Laikykite iltrą tokiu kampu, kad vanduo išplautų pur vą klosčių viduje. - Pasukite iltrą 180 laipsnių kampu ir leiskite klostėse vandeniui bėgti priešinga kr yptimi (Pav. 53). - Tęskite, kol iltras bus šv...
4 Tik speciiniams modeliams: trijų padėčių antgalį visada laikykite nustatę kilimui valyti skirtą režimą (šepetys, įtrauktas į antgalį). Taip pat pasirūpinkite, kad nesusilankstytų šoniniai šepečiai (Pav. 24). 5 Laikymo rankenos pagalba padėkite prietaisą vertikaliai. Įterpkite antgalio briauną į pr...
Problema Galima priežastis Sprendimas Nepakankama siurbimo galia. Pasirinkote mažos siurbimo galios nustatymą. Pasirinkite didesnės siurbimo galios nustatymą. Filtro cilindras yra užsikimšęs pur vu. Išvalykite iltro cilindrą (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“). Apsauginio variklio iltras ir (arba) „...
92 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome. Philips ir iekļāvis pēdējās tehnoloģijas grīdu tīrīšanā jau vairāk nekā 50 gadus. Šī ierīce ir radusies ciešā sadarbībā ar mūsu visl...
tālvadība - Vadības panelī ir četras pogas, ar kurām tiek darbināts putekļu sūcējs. - Modeļiem bez displeja: infrasarkano staru aktivizācijas indikators mirgo, kad vadības panelī nospiežat taustiņu (Zīm. 25). - Modeļiem ar displeju: ja displejā mirgo iltra tīrīšanas atgādinātāja simbols, tad jāiztīr...
Vienmēr iltra tīrīšanas laikā atstājiet šļūteni pievienotu ierīcei, lai izsargātos no putekļu izpūšanas no ierīces. 3 Piespiediet vāka atbrīvošanas taustiņu (1) un atveriet vāku (2) (Zīm. 34). 4 Grieziet iltra tīrīšanas rokturi, līdz tas ir veicis 6 pilnus apļus (Zīm. 35). 5 Cieši aiztaisiet vāku (a...
Filtra cilindrs nav ūdensdrošs un nevar tikt tīrīts ar ūdeni vai tīrīšanas līdzekļiem vai uzliesmojošām vielām. Piezīme: Tīrīšana neatjauno iltra oriģinālo krāsu, bet tā atjauno iltrācijas jaudu. 10 Lai iztīrītu cilindra ietvaru, izmantojiet sausu drāniņu vai komplektā esošo suku. Varat arī mazgāt t...
Esiet piesardzīgi, kad rīkojaties ar karstu ūdeni. Lai neapplaucētu rokas, vienmēr pārbaudiet, vai ūdens nav pārāk karsts. - Turiet iltru tā, lai plisētā puse ir uz augšu un ūdens plūst paralēli iltra ielocēm. Turiet iltru tādā leņķī, lai ūdens aizskalo ielocēs esošos netīrumus. - Pagrieziet iltru p...
4 Tikai atsevišķiem modeļiem: vienmēr pārslēdziet Tri-Active uzgali paklāju režīmā, kad novietojat to glabāšanā (suka ievilkta uzgalī). Uzmanieties arī, lai sānu sukas netiktu saliektas (Zīm. 24). 5 Izmantojiet glabāšanas rokturi, lai novietotu ierīci augšupējā stāvoklī. Ievietojiet uzgaļa izvirzīju...
Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Sūkšanas jauda nav pietiekama. Esat izvēlējies zemu sūkšanas jaudas iestatījumu. Izvēlieties augstāku sūkšanas jaudas iestatījumu. Filtra cilindrs ir nosprostojies ar netīrumiem. Iztīriet iltra cilindru (skatiet nodaļu “Tīrīšana un apkope”). Motora aizsardzī...
102 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez irmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. Od ponad 50 lat irma Philips wprowadza na r ynek najnowocześniejsze technologie usprawniając...
- Filtr cylindr yczny nie jest wodoodporny i nie powinien być czyszczony przy użyciu wody, środków czyszczących czy substancji łatwopalnych. Filtr cylindr yczny należy czyścić tylko za pomocą uchwytu czyszczenia iltra lub dołączonej szczoteczki do czyszczenia. - Poziom hałasu: Lc = 78 dB (A) - Podcz...
- Nie umieszczaj drugiej ręki na rurze. W ten sposób zginasz i wykrzywiasz kręgosłup, co może doprowadzić do poważnych schorzeń pleców. - Nasz specjalista od ergonomii zaleca takie dopasowanie długości rur y, aby ręka trzymająca uchwyt standardowy znajdowała się na poziomie biodra. (r ys. 8) uchwyt ...
1 Korzystaj z ustawień do czyszczenia twardych powierzchni, aby wygodnie czyścić płytki ceramiczne, parkiety, linoleum lub podłogi laminowane. Wciśnij stopą przełącznik nasadki, aby wysunąć pasek szczotki z obudowy. Tym samym kółko zostanie uniesione, co ma zapobiec rysowaniu podłogi, a także zwięks...
4 Aby kontynuować odkurzanie, ponownie naciśnij przycisk trybu gotowości na panelu sterowania. , Tylko wybrane modele: Na wyświetlaczu ponownie pokaże się poprzednio wybrany poziom mocy ssania, a zegar będzie kontynuował mierzenie czasu odkurzania. Czyszczenie iltra cylindrycznego za pomocą uchwytu ...
8 Aby wyczyścić jednostkę iltra cylindrycznego, wyjmij iltr cylindryczny z obudowy. Przytrzymaj iltr cylindryczny jedną ręką. Drugą ręką złap górną część iltra (tylko nie uchwyt) i przekręć ją w lewo (1). Następnie wyjmij iltr cylindryczny z obudowy (2) (rys. 40). 9 Aby wyczyścić iltr cylindryczny, ...
3 Wciśnij mocno czysty iltr w obudowę i sprawdź, czy jest prawidłowo umieszczony. Przed ponownym umieszczeniem iltra ochronnego silnika w jego komorze należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy. Zmywalny iltr ultra Clean air hEPa 13 Zmywalny iltr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95% ...
Wymiana Baterie zdalnego sterowania 1 Wymień baterie, jeśli: - na wyświetlaczu pojawi się symbol słabej baterii (w modelach z wyświetlaczem). (r ys. 57) - wskaźnik aktywności podczerwieni nie włącza się po naciśnięciu dowolnego przycisku (modele bez wyświetlacza) (r ys. 25). 2 Za pomocą śrubokrętu o...
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa i miga wskaźnik tr ybu gotowości na pokr ywie urządzenia. Pojemnik na kurz lub jednostka iltra cylindr ycznego nie są prawidłowo zamontowane. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego. Upewnij się, że iltr cylindr yczny zost...
113 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneicia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Philips încorporează cele mai recente tehnologii de curăţare a podelelor de peste 50 de ani. Acest aparat este rezult...
tubul sau alte componente din oţel ale aspiratorului. Aceste şocuri nu sunt nocive pentru dvs. şi nu deteriorează aparatul. Pentru a reduce acest inconvenient, vă recomandăm: 1 să descărcaţi aparatul atingând frecvent tubul de alte obiecte metalice din cameră (de exemplu picioarele unei mese sau ale...
2 Pentru a curăţa covoare, utilizaţi poziţia pentru covoare: apăsaţi din nou cu piciorul pe comutator pentru a reintroduce periuţa în carcasă. Rotiţa va coborî automat (ig. 24). Funcţionarea telecomenzii - Panoul de control are trei butoane cu care puteţi utiliza aspiratorul. - Modelele fără aişaj: ...
După iecare sesiune de aspirare, curăţaţi iltrul cilindric în maniera descrisă mai jos. 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză (ig. 29). 2 Păstraţi aparatul în poziţie orizontală, cu toate roţile pe podea. Lăsaţi întotdeauna furtunul conectat la aparat în timpul procesului de curăţare a i...
Dacă omiteţi în mod repetat să rotiţi mânerul de curăţare a iltrului atunci când ledul pentru curăţarea iltrului (pentru modelele fără aişaj) sau simbolul pentru curăţarea iltrului (pentru aparatele cu aişaj) luminează intermitent, iltrul cilindric se înfundă cu murdărie, iar puterea de aspirare sca...
Notă: Pentru a asigura o retenţie optimă a prafului şi performanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna iltrul HEPA cu modelul corect al unui iltru original Philips (consultaţi capitolul ‘Comandarea accesoriilor şi a iltrelor’). Curăţaţi iltrul lavabil HEPA 13 la iecare 6 luni. Puteţi curăţa iltrul ...
4 Montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterii (1) şi strângeţi şurubul cu ajutorul unei şurubelniţe (2) (ig. 6). Depozitarea Notă: Înainte de depozitarea aparatului, asiguraţi-vă de iecare dată că aţi curăţat iltrul cilindric prin rotirea mânerului de curăţare a iltrului (consultaţi secţi...
Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Problemă Cauză posibilă Soluţie Ledul pentru curăţarea iltrului ...
Problemă Cauză posibilă Soluţie Când folosesc aspiratorul simt şocuri electrice uneori. Aspiratorul dvs. a acumulat electricitate statică. Cu cât umiditatea aerului din camere este mai redusă, cu atât aparatul acumulează mai multă energie statică. Pentru a reduce inconvenientul, vă recomandăm să des...
124 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.com/welcome. В течение последних 50 лет компания Philips внедряет на рынке новейшие технологии чистки полов. Данный прибор является резуль...
- Используйте только цилиндрический фильтр Philips, входящий в поставку. - Цилиндрический фильтр не является водонепроницаемым и не подлежит очистке водой, чистящими средствами или огнеопасными веществами. Очистите цилиндрический фильтр при помощи входящей в комплект щеточки или ручки очистки фильтр...
насадка tri-active (только у некоторых моделей) Насадка Tri-Active - это универсальная насадка для чистки ковров и твердых полов. - Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 21). - Отве...
Пауза при уборке 1 Чтобы приостановить уборку, нажмите кнопку вкл./выкл./режим ожидания на панели управления для временного выключения прибора (Рис. 30). , Только у некоторых моделей: Значение мощности всасывания исчезнет с дисплея, таймер прекратит отсчет времени и приблизительно через 10 секунд ди...
12 Установите блок цилиндрического фильтра на место в пылесборник (должен прозвучать щелчок) (Рис. 46). Перед установкой блока цилиндрического фильтра пылесборник должен быть сухим. 13 Установите пылесборник на место в прибор (Рис. 47). 14 Плотно закройте крышку (должен прозвучать щелчок) (Рис. 48)....
- Поверните фильтр на 180° так, чтобы вода стекала по складкам в противоположном направлении (Рис. 53). - Продолжайте этот процесс до полной очистки фильтра. Запрещается чистить моющийся фильтр щеткой (Рис. 54). Примечание: Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет, но возвращает мощность фи...
4 Только для некоторых моделей: обязательно храните насадку Tri-Active установленной в положение “чистка ковра” (с втянутой узкой щеткой) и следите, чтобы боковые щетки не были согнуты (Рис. 24). 5 С помощью ручки для хранения установите прибор в вертикальное положение. Вставьте ребро насадки в отде...
Проблема Возможная причина Способы решения Для предотвращения неудобств, вызванных со статическим электричеством, рекомендуется повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуды с водой. Например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на батарее отопления или пометить рядом с батареей...
136 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Spoločnosť Philips využíva najnovšie technológie v oblasti čistenia podláh už viac ako 50 rokov. Toto zari...
- Pri vysávaní, najmä v miestnostiach s nízkou vlhkosťou vzduchu, vytvára vysávač statickú elektrinu. Následkom toho môžete pri dotyku trubice alebo oceľových častí vysávača pocítiť zásah elektrickým prúdom. Takéto výboje statickej elektriny nie sú škodlivé ani nepoškodia spotrebič. Na potlačenie to...
2 Na čistenie kobercov použite nastavenie pre koberce: zatlačte na kolískový prepínač, aby sa kefa zasunula späť do odkladacieho priestoru nástavca. Automaticky sa zasunie aj koliesko (Obr. 24). Prevádzka diaľkového ovládania - Ovládací panel má tri tlačidlá, pomocou ktorých ovládate vysávač. - Mode...
Používanie rukoväte na čistenie iltra na čistenie valcového iltra Čistý valcový ilter Vám pomôže udržať vysoký sací výkon. Po každom vysávaní vyčistite valcový ilter nižšie opísaným spôsobom. 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete (Obr. 29). 2 Zariadenie musí byť vo vodorovnej polohe a všetky je...
9 Aby ste vyčistili valcový ilter, jemne s ním poklopkajte o stenu odpadkového koša, aby sa z valcového iltra uvoľnil všetok jemný prach. (Obr. 41) Ak neustále zabúdate otočiť rukoväťou na čistenie iltra, keď indikátor pripomínajúci potrebu vyčistiť ilter (u modelov bez displeja) alebo symbol na dis...
umývateľný ilter ultra Clean air hEPa 13 Umývateľný ilter HEPA 13 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,95 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, ako napr. roztoče a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou aler...
2 Použite skrutkovač na odstránenie skrutky krytu priestoru na batérie (1) a odstráňte kryt priestoru na batérie (2) (Obr. 4). 3 Vložte dve nové 1,5-voltové alkalické batérie typu AAA do rukoväte. (Obr. 5) Poznámka: Uistite sa, že - a + póly batérií sú vložené správne. 4 Znova nasaďte kryt priestoru...
Záruka a servis Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com , alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom zá...
Problém Možná príčina Riešenie Pri používaní vysávača niekedy cítim elektrické výboje. Váš vysávač vytvoril statickú elektrinu. Čím je v miestnosti nižšia vlhkosť vzduchu, tým viac statickej elektriny spotrebič nahromadí. Na potlačenie tohto nepríjemného javu odporúčame zariadenie dostatočne často v...
147 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Philips že več kot 50 let vgrajuje najnovejše tehnologije v svoje izdelke za čiščenje tal. Ta aparat je rezultat tesnega sodelova...
Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Pred uporabo Bateriji za daljinski uprav...
- Samo pri določenih modelih: Na upravljalni plošči je zaslon z informacijami o moči sesanja in stanju baterije. Poleg tega zaslon opozarja, kdaj je treba očistiti ilter (Sl. 28). uporaba aparata 1 Omrežni kabel izvlecite iz aparata in vtikač vključite v omrežno vtičnico. 2 Za vklop aparata pritisni...
Če po več sesanjih valjastega iltra ne očistite z ročajem za čiščenje iltra: - opozorilni indikator za čiščenje iltra utripa 15 sekund (modeli brez zaslona) (Sl. 27). - opozorilni simbol za čiščenje iltra na zaslonu utripa 15 sekund (modeli z zaslonom). (Sl. 26) Čiščenje in vzdrževanje Valjasti ilte...
Preden ponovno vstavite enoto valjastega iltra, poskrbite, da je komora za prah suha. 13 Komoro za prah namestite nazaj v aparat (Sl. 47). 14 Pokrov čvrsto zaprite (“klik”) (Sl. 48). Opomba: Če komora za prah in/ali enota valjastega iltra ni pravilno nameščena, aparat ne deluje in na pokrovu aparata...
- Valjasti ilter za FC9252/9254, temna vranje črna: 4322 009 09830 - Valjasti ilter za FC9256, ledeno bela: 4322 009 09840 - Valjasti ilter za FC9258, rumenozelena bar va: 432200900090 okolje - Baterije daljinskega upravljalnika vsebujejo snovi, ki so okolju škodljive. Ne zavrzite jih skupaj z običa...
Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje in indikator pripravljenosti na pokrovu aparata utripa. Komora za prah in/ali enota valjastega iltra ni pravilno nameščena. Izklopite aparat. Poskrbite, da je valjasti ilter pravilno nameščen v ohišje (“klik”). Prav tako poskrbite, da je enota valjastega i...
157 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Kompanija Philips koristi najnovije tehnologije za čišćenje podova više od 50 godina. Ovaj aparat je rezultat bliske saradnje izm...
deo usisivača. Ovi udari nisu opasni i neće oštetiti aparat. Ipak, da izbegnete ovakve neugodnosti, preporučujemo vam: 1 ispraznite aparat tako da češće cev usmerite prema nekim metalnim predmetima u sobi (npr. nogama stola ili stolice, radijatoru itd.); (Sl. 2) 2 povećajte nivo vlažnosti vazduha u ...
3 Pritisnite dugme za oslobađanje (1) i otvorite poklopac (2) (Sl. 34). 4 Okrećite ručku za čišćenje iltera dok ne napravi 6 punih krugova (Sl. 35). 5 Čvrsto zatvorite poklopac (“klik”). Podsetnik za čišćenje cilindra iltera Cilindar iltera morate čistiti okretanjem ručke za čišćenje iltera nakon sv...
10 Da biste očistili kućište cilindra iltera, upotrebite suvu krpu ili četku za čišćenje koja se isporučuje uz usisivač. Možete da ga očistite i pod mlazom hladne vode, pomoću malo tečnosti za pranje (Sl. 43). - Nemojte da čistite kućište cilindra iltera pod mlazom vode dok se cilindar iltera nalazi...
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima. - Okrenite ilter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 53). - Nastavite sa čišćenjem dok ilter ne bude či...
Problem Mogući uzrok Rešenje Cilindar iltera je zapušen prljavštinom. Očistite cilindar iltera (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje i održavanje’). Prljav je ilter za zaštitu motora i/ili HEPA ilter. Očistite ili zamijenite iltere (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje i održavanje’). Zapušena je mlaznica, crev...
167 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/ welcome. Понад 50 років компанія Philips впроваджує найновіші технології для прибирання підлоги. Цей пристрій розроби...
- Фільтрувальний циліндр не є водонепроникним, тому його не можна мити водою, засобами чищення або займистими речовинами. Чистіть фільтрувальний циліндр лише за допомогою ручки очищення фільтра або щітки для чищення, що входить у комплект. - Рівень шуму: Lc = 78 dB (A). - Під час прибирання, особлив...
- Наші ергономісти рекомендують налаштувати довжину трубки так, щоб рука, якою тримаєте стандартну ручку, була на рівні стегон. (Мал. 8) ручка для перенесення - Якщо пристрій потрібно перенести, несіть його на рівні руки, щоб її не згинати. Ручку для перенесення розроблено спеціально для цього. Під’...
- Отвір спереду насадки дозволяє ефективно всмоктувати великі частинки (Мал. 22). 1 Для чищення твердих підлог використовуйте налаштування для твердих підлог (наприклад, для плитки, паркету, ламінованої підлоги та лінолеуму). Посуньте перекидний перемикач на насадці так, щоб стрічка щітки вийшла з к...
2 Вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації, щоб поставити трубку у зручне положення (Мал. 33). 3 Щоб встановити телескопічну трубку належним чином, для неї слід вибрати найменше значення довжини. 4 Щоб продовжити прибирати, просто знову натисніть на панелі керування кнопку режиму очікування. ...
Чищення фільтра захисту двигуна Чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожні два місяці. 1 Від’єднайте пристрій від мережі. 2 Зніміть фільтр захисту двигуна з пристрою і почистіть його, витрусивши пил над смітником (Мал. 49). Для ретельного чищення фільтра захисту двигуна його можна сполоснути хол...
8 Закріпіть верхню частину кришки фільтра (1) та встановіть кришку (2) до фіксації (Мал. 56). Чищення ділянки на верхній частині пристрою, що обтягнена тканиною (лише окремі моделі) Тканину оброблено, щоб вона не забруднювалась. Однак, якщо Ви бажаєте почистити її, дотримуйтесь таких вказівок: - Діл...
замовлення приладь та фільтрів Щоб придбати приладдя або фільтри, відвідайте наш веб-сайт www.philips.com, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні або зверніться до центру продажу пилососів. Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням фільтрів чи іншого приладдя для цього ...
Проблема Можлива причина Вирішення Фільтр захисту двигуна та/або фільтр HEPA брудні. Почистіть або замініть фільтри (див. розділ “Чищення та догляд”). Насадку, шланг або трубку заблоковано. Щоб усунути перешкоду, від’єднайте деталь, що забилася, і (якщо це можливо) приєднайте її іншим кінцем. Увімкн...
Philips Vacuums Manuals
-
Philips FC6048_01
User Manual
-
Philips FC6050_03
User Manual
-
Philips FC6051
User Manual
-
Philips FC6051
Manual
-
Philips FC6053
User Manual
-
Philips FC6053
Manual
-
Philips FC6055_01
User Manual
-
Philips FC6064
User Manual
-
Philips FC6065
User Manual
-
Philips FC6067_01
User Manual
-
Philips FC6082
User Manual
-
Philips FC6091
User Manual
-
Philips FC6091
Manual
-
Philips FC6092
User Manual
-
Philips FC6092
Manual
-
Philips FC6093
User Manual
-
Philips FC6093
Manual
-
Philips FC6094
User Manual
-
Philips FC6094
Manual
-
Philips FC6095
User Manual