Page 6 - introduction; Philips offers, register your product at; important; up ashes until they are cold.; Warning; Philips or similarly qualiied persons in order to avoid a hazard.; English
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully beneit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Cord rewind button2 Suction power knob3 On/off button4 Dustbag-full indicator5 Hose connecti...
Page 7 - Caution; shor ten the life of the appliance.; Preparing for use; and pull the nozzle or accessory off the tube.
- Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - The plug must be removed from the socket-outlet before you clean or maintain the appliance. - Do not point the hose, the tube or any other accessor y at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connect...
Page 8 - Using the appliance; During vacuuming, you can adjust the suction power.; storage
TriActive nozzle The TriActive nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard loors. - The side brushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles (Fig. 9). - The opening at the front of the nozzle allows you to vacuu...
Page 9 - Always unplug the appliance before you replace the dustbag.; Replacing the dustbag; The dustbag is sealed automatically.; Cleaning and maintenance of ilters; Note: Only wipe the body of the appliance with a moist cloth.; Permanent motor protection ilter; replace the dustbag.
4 To store the appliance in upright position, insert the ridge on the nozzle into the storage slot (Fig. 21). 5 Always put the TriActive nozzle in the carpet setting when you store it (brush strip retracted into the nozzle). Also prevent the side brushes from becoming bent (Fig. 12). Replacing the d...
Page 10 - Ultra Clean Air HEPA 13 ilter; Note: Replace the HEPA 13 ilter once a year.; Replacing the HEPA 13 ilter; Insert the new ilter into the appliance.; Ordering accessories; dustbags last 50% longer than standard dustbags,; Ordering ilters; to your local Philips dealer.; Troubleshooting
Ultra Clean Air HEPA 13 ilter This appliance is equipped with the Ultra Clean Air HEPA 13 ilter. This ilter is located in the back of the appliance and is able to remove 99.9% of all par ticles down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes normal house dust, but also harmful m...
Page 12 - ҚазаҚша
12 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Қуат сымын жинау түймесі 2 Сорғызу қуатының дөңгелегі 3 Қосу/өшіру...
Page 13 - Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.; Ескерту; сондай-ақ құрылғының қызмет мерзімі қысқаруы мүмкін.; Пайдалануға дайындау
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек. - Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн. - ...
Page 14 - басып, саптаманы немесе қосалқы құралды түтіктен суырып алыңыз.; Үш әрекетті саптамасы; сырудан қорғайды әрі жан-жаққа қозғалу мүмкіндігін арттырады.; Қосалқы құралдар; Екі қосалқы құралды қосалқы құрал ұстағышына тағыңыз:; Құралды пайдалану; Шаң сорып жатқанда сору қуатын реттеуге болады.; Сорғызу қуатының дөңгелегі
Ескертпе. Осындай жолмен қосалқы құралды шланг сабына тікелей орнатуға да болады. 2 Саптаманы немесе қосалқы құралды түтіктен шығару үшін, серіппелі бекіту түймесін басып, саптаманы немесе қосалқы құралды түтіктен суырып алыңыз. Үш әрекетті саптамасы TriActive саптамасы — кілем мен қатты едендерге а...
Page 15 - Пайдалану барысында уақытша тоқтату; шығып тұрған жағын уақытша қою ойығына кіргізіп қойыңыз (Cурет 19).; Сақтау; Құрылғыны өшіріп, розеткадан ажыратыңыз.; шаң дорбасын алмастыру; Құралдан шаң дорбасы бар ұстағышты көлденеңінен шығарып алыңыз.; Сүзгілерді тазалау және оларға техникалық қызмет көрсету
Пайдалану барысында уақытша тоқтату 1 Бір сәтке үзіліс жасау қажет болса, түтікті ыңғайлы күйге уақытша қою үшін, саптаманың шығып тұрған жағын уақытша қою ойығына кіргізіп қойыңыз (Cурет 19). Сақтау 1 Құбырды ең қысқа ұзындығына апару үшін, оның бөлшектерін бір-біріне кіргізіңіз. 2 Құрылғыны өшіріп...
Page 16 - Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Моторды тұрақты түрде қорғау сүзгісі Жақсы жұмыс істеуі үшін, шаң дорбасын ауыстырған сайын моторды қорғайтын тұрақты сүзгіні де тазалаңыз. Ескертпе. Мотор қорғауыш сүзгісін жылына бір рет ауыстырып тұрыңыз. 1 Шаң дорбасы ұстағышын дорбамен бірге шығарып алыңыз (Cурет 24). 2 Сүзгі ұстағышын босату т...
Page 17 - Сорғызу қуаты жеткіліксіз.
Сүзгілерге тапсырыс беру - Моторды қорғайтын тұрақты сүзгілерге 4322 000 37300 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады. - Ultra Clean Air HEPA 13 сүзгілеріне FC8038 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады. Қоршаған орта - Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тас...
Page 18 - Русский
18 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис. 1) 1 Кнопка для сматывания шнура 2 Регулятор силы всасывания 3 Кнопка включения/выключения 4 Индикато...
Page 19 - Подготовка прибора к работе; выньте рукоятку из трубки.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безо...
Page 20 - насадка и аксессуары TriActive; кнопку фиксатора и извлеките насадку из трубки.; насадка TriActive; маневренность пылесоса.; Дополнительные принадлежности; Закрепите две насадки в держателе для насадок:; использование прибора; Во время работы пылесоса можно регулировать силу всасывания.
насадка и аксессуары TriActive 1 Чтобы присоединить насадку или другую деталь к трубке, нажмите пружинную кнопку фиксатора на трубке (1) и вставьте трубку в насадку или другую деталь (2). Установите пружинную кнопку фиксатора в отверстие насадки или другой детали. (Рис. 8) Примечание Таким же образо...
Page 21 - Сложите трубку до минимальной длины.; Замена мешка для пыли; горизонтальном положении.
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности всасывания. Регулятор силы всасывания - В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью кнопки, расположенной на верхней части прибора (Рис. 18) Пауза при уборке 1 При необходимости ненадолго прерва...
Page 22 - Очистка и обслуживание фильтров; вилку от розетки электросети.; стационарный фильтр защиты электродвигателя; Примечание Заменяйте фильтр защиты электродвигателя раз в год.; Фильтр сверхтонкой очисти воздуха HEPA 13; Примечание Фильтр HEPA 13 следует заменять раз в год.; Замена фильтра HEPA 13; Установите в прибор новый фильтр.; Заказ принадлежностей
Очистка и обслуживание фильтров Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда отключайте вилку от розетки электросети. Примечание Для очистки корпуса прибора пользуйтесь только влажной тканью. стационарный фильтр защиты электродвигателя Для оптимальной работы прибора каждый...
Page 23 - Мощность всасывания недостаточна.
- Мешки для пыли Philips s-bag ® anti-odour имеют покрытие, поглощающее запахи. Покрытие поглощает и нейтрализует неприятные запахи, вызванные шерстью животных или остатками пищи. В каталоге представлены под номером FC8023. Заказ фильтров - Стационарные фильтры защиты электродвигателя можно приобрес...
Page 24 - укРаїнська
24 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome . Загальний опис (Мал. 1) 1 Кнопка змотування шнура 2 Ручка потужності всмоктування 3 Кнопка “у...
Page 25 - увага; зменшити термін роботи пристрою.; Підготовка до використання
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. - Дорослі повинні стежити, що...
Page 26 - витягніть насадку або приладдя з трубки.; насадка потрійної дії TriActive; Зафіксуйте два приладдя на ручці:; Застосування пристрою
Примітка: Приладдя можна також під’єднати безпосередньо до ручки шланга таким самим чином. 2 Щоб від’єднати насадку або приладдя від трубки, натисніть пружинну кнопку фіксації та витягніть насадку або приладдя з трубки. насадка потрійної дії TriActive Насадка потрійної дії TriActive – це універсальн...
Page 27 - Вимкніть пристрій та витягніть штепсель із розетки.; Заміна мішка для пилу; Потягніть за картонний язичок, щоб вийняти повний мішок для пилу з; Чищення та догляд за фільтрами; Примітка: Протирайте корпус пристрою лише вологою ганчіркою.
Призупинення роботи під час прибирання 1 Якщо Ви бажаєте призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації, щоб поставити трубку у зручному положенні (Мал. 19). Зберігання 1 Вставте частини трубки одна в одну, щоб максимально зменшити довжину трубки. 2 Вимкніть пристрій та витягніт...
Page 28 - Постійний фільтр захисту двигуна; Примітка: Фільтр захисту двигуна замінюйте один раз на рік.; Фільтр Ultra Clean Air HEPA 13; Примітка: Фільтр HEPA 13 замінюйте один раз на рік.; Заміна фільтра HEPA 13; Вставте новий фільтр у пристрій.; Замовлення приладь
Постійний фільтр захисту двигуна Для оптимальної роботи пристрою чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожного разу, коли замінюєте мішок для пилу. Примітка: Фільтр захисту двигуна замінюйте один раз на рік. 1 Зніміть тримач мішка для пилу разом із мішком (Мал. 24). 2 Натисніть на вушко розблокув...
Page 29 - Недостатня потужність всмоктування.
навколишнє середовище - Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 32). Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла...