Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. WARNING Shows that the appliance uses a...
Page 4 - WARNING; objects as this could cause tipping.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included acces...
Page 5 - CAUTION; similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such ...
Page 6 - Note about fl uorinated gasses; to the room area as specifi ed for operation.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorina...
Page 7 - See transport regulations.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national re...
Page 8 - Checks to the refrigeration equipment:; Where electrical components are being changed, they shall
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ...
Page 9 - Repairs to sealed components
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is a...
Page 10 - Leak detection methods; • Remove
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants bu...
Page 11 - Charging procedures
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging eq...
Page 12 - Labeling
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipme...
Page 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; ACCESSORIES; Medium sized Phillips screwdriver; IMPORTANT WARNING
INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 ACCESSORIES 1. Air outlet adapter2. Exhaust adapter module A3. Exhaust adapter module B4. Exhaust adapter module C5. Exhaust adapter screw6. Window slider A7. Window slider B8. Window slider C9. Window slider bolts (x4)10. Foam seal A (adhesive) (x2)11. Foam seal B (adhe...
Page 14 - WINDOW KIT ASSEMBLY; EXHAUST HOSE
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 WINDOW KIT ASSEMBLY Step one: prepare the window sliders 1. Measure the window opening where the window kit will be installed. 2. Assemble as many sliders as necessary to fi t the window. If the window opening is less than the minimum length of a single slider, use the sl...
Page 15 - INSTALLING THE WINDOW KIT
14 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WINDOW KIT The instructions below can be used for a hung window application (shown on the left) or an optional sliding window application (shown on the right). 1. Cut adhesive foam seals A and B to the correct lengths and attach them to the window frame as...
Page 16 - If desired, install the security bracket with 2 screws as shown.
15 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. If desired, install the security bracket with 2 screws as shown. 5. For a hung window, attach the air outlet adapter onto the exhaust hose and rotate it 90° to secure it in place. For a sliding window, attach the exhaust adapter onto the exhaust hose. 1 2 1 2 6. For a...
Page 17 - AIRFLOW MEASUREMENT; Check the adapter for damage. If it is damaged
INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 AIRFLOW MEASUREMENT Important: The airfl ow measurement adapter is only required for measuring airfl ow purposes in Canada. An adapter is needed to connect to airfl ow measuring devices in order to measure both the condenser inlet and outlet airfl ows during testing. Contact...
Page 18 - OPERATING INSTRUCTIONS; FEATURES
17 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Control panel2. Handle (both sides)3. Casters4. Upper air fi lter5. Upper air intake6. Exhaust hose7. Continuous drain8. Power cord storage band9. Bottom tray drain 1 2 3 4 5 6 7 89 LOCATION Place the air conditioner on a smooth, level fl oor that is strong enough...
Page 19 - CONTROL PANEL; increments up to 24 hours.
18 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Swing and wireless connect button: • Press to start the auto swing feature.• Press and hold for three seconds to start using the wireless connect feature. 2. Timer button: Press to set the automatic timer. Light will indicate whether a timer is set. 3. Mode...
Page 21 - REPLACING THE REMOTE BATTERIES
OPERATING INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generate...
Page 23 - TIMER
OPERATING INSTRUCTIONS TIMER Auto Off 1. When the air conditioner is turned on, press the timer button to activate the auto off timer. 2. Press the temperature control buttons to change the set time in 0.5 hour increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours. Auto On 1. When t...
Page 24 - WATER DRAINAGE; AUTO RESTART; When the unit is turned on, the louver opens fully.; WIRELESS CONNECTION
WATER DRAINAGE When the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error code P1. The air conditioning or dehumidifying action will stop but the fan may continue to operate. Ensure that the appliance is turned off and unplugged and that it is cl...
Page 26 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; This is not recommended.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Can I leave my AC in place through the winter? This is not recommended. What are the standard wattage and amps used? Information pertaining to watts and amps can be found on the rating plate located on the side of the unit. When should I use the exhaust hose? The exhaust h...
Page 27 - TROUBLESHOOTING; Appliance will not operate; • Air; Noise
TROUBLESHOOTING Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet• Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow• Appliance size is too small for application Noise • The ground is not level• The air fi lter is dirty or blocked• ...
Page 28 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 29 - Bienvenue dans la famille Danby.; PROLONGATION DE GARANTIE
28 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 30 - ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une...
Page 31 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les...
Page 32 - MISE EN GARDE; est tombé ou est endommagé.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’...
Page 33 - Remarque sur les gaz fl uorés; recommandés par le fabricant.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de g...
Page 37 - et qu’il existe une ventilation.
Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas...
Page 38 - bouteilles de réfrigérant.
Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que poss...
Page 40 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; AVERTISSEMENT IMPORTANT; ACCESSOIRES; Tournevis Phillips de taille moyenne
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne laissez pas cet appareil sans sur veillance dans un espace où se trouvent des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement. Un dysfonctionnement tel que le tuyau d’échappement se disloque, peut provoquer une surchauf...
Page 41 - ASSEMBLAGE DU KIT DE FENÊTRE; TUYAU D’ÉCHAPPEMENT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 40 ASSEMBLAGE DU KIT DE FENÊTRE Première étape: préparer les curseurs de fenêtre 1. Mesurez l’ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. 2. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s’adapter à la fenêtre. Si l’ouverture de la fenêtre est inférieur...
Page 42 - INSTALLATION DU KIT WINDOW
41 INSTALLATION DU KIT WINDOW Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une application de fenêtre suspendue (illustrée à gauche) ou une application optionnelle de fenêtre coulissante (illustrée à droite). 1. Coupez les joints adhésifs en mousse A et B à la bonne longueur et fi xez-les ...
Page 44 - MESURE DU FLUX D’AIR; Vérifi ez que l’adaptateur n’est pas endommagé.
MESURE DU FLUX D’AIR Important: L’adaptateur de mesure du débit d’air n’est requis que pour mesurer le débit d’air au Canada. Un adaptateur est nécessaire pour se connecter aux appareils de mesure du débit d’air afi n de mesurer à la fois les débits d’air d’entrée et de sortie du condenseur pendant l...
Page 45 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
44 FONCTIONNALITÉS 1. Panneau de confi guration2. Poignée (des deux côtés)3. Roulettes4. Filtre à air supérieur5. Prise d’air supérieure6. Tuyau d’échappement7. Vidange continue8. Bande de rangement du cordon d’alimentation9. Drain du bac inférieur 1 2 3 4 5 6 7 89 EMPLACEMENT Placez le climatiseur s...
Page 46 - PANNEAU DE CONTRÔLE; Bouton persienne et connexion sans fi l :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 45 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton persienne et connexion sans fi l : • Appuyez sur pour démarrer la fonction de swing automatique.• Appuyez et maintenez pendant trois secondes pour commencer à utiliser la fonction de connexion sans fi l. 2. Bouton du minuterie : appuyez pour ...
Page 47 - TÉLÉCOMMANDE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 46 TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton du mode : appuyez pour sélectionner le mode souhaité. 3. Bouton du ventilateur : appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de veille : appuyez pour démarr...
Page 48 - REMPLACEMENT DES PILES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 47 REMPLACEMENT DES PILES Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation. 1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles. 2. Insérez les piles, assurez-vous ...
Page 50 - MINUTEUR; Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le; Marche automatique; Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le; VEILLE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 49 MINUTEUR Arrêt automatique 1. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d’arrêt automatique. 2. Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour modifi er l’heure réglée par incréments de 0,5 heure jusqu’...
Page 51 - Veuillez ne pas régler le volet manuellement.; CONNEXION SANS FIL
DRAINAGE DE L’EAU Lorsque le bac de récupération interne est plein, l’appareil émet 8 bips et l’affi chage numérique affi che le code d’erreur P1. L’action de climatisation ou de déshumidifi cation s’arrêtera mais le ventilateur pourra continuer à fonctionner. Assurez-vous que l’appareil est éteint et ...
Page 52 - SOINS ET MAINTENANCE; NETTOYAGE
51 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l’armoire avec un chiffon sec sans peluches. • N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour ...
Page 53 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
52 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. Qua...
Page 54 - DÉPANNAGE; L’appareil ne fonctionnera pas
DÉPANNAGE 53 L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Le sol n’est pas d...
Page 55 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 56 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
55 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 57 - Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención. PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio d...
Page 58 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. • Utilice solo los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especifi cadas para la...
Page 59 - PRECAUCIÓN; dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para ...
Page 62 - Comprobaciones del equipo de refrigeración:
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6. Sin fuentes de ignición: Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exponer cualquier trabajo de tubería que contenga o haya contenido refrigerante infl amabl...
Page 63 - Reparaciones de componentes sellados; daños en las juntas, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc.; Reparación de componentes intrínsecamente seguros
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas...
Page 64 - Métodos de detección de fugas; haya ventilación disponible.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para dete...
Page 65 - Procedimientos de carga
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de ca...
Page 67 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; ADVERTENCIA IMPORTANTE; Destornillador Phillips de tamaño mediano
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE No deje este aparato desatendido en un espacio donde se encuentren personas o animales que no puedan reaccionar ante un mal funcionamiento. Un mal funcionamiento, como que la manguera de escape se disloque, puede causar un sobrecalentamiento extrem...
Page 68 - MONTAJE DEL KIT DE VENTANA; Mida la abertura de la ventana donde se; MANGUERA DE ESCAPE; Gire la manguera de escape suavemente hacia
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 67 MONTAJE DEL KIT DE VENTANA Paso uno: prepare los controles deslizantes de la ventana 1. Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. 2. Reúna tantos controles deslizantes como sea necesario para que quepan en la ventana. Si la abertura de la ve...
Page 69 - INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA
68 INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden utilizar para una aplicación de ventana colgada (que se muestra a la izquierda) o una aplicación de ventana deslizante opcional (que se muestra a la derecha). 1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud corre...
Page 71 - MEDICIÓN DEL FLUJO DE AIRE
MEDICIÓN DEL FLUJO DE AIRE Importante: El adaptador de medición del fl ujo de aire solo se requiere para medir el fl ujo de aire en Canadá. Se necesita un adaptador para conectar a los dispositivos de medición del fl ujo de aire para medir los fl ujos de aire de entrada y salida del condensador durante ...
Page 72 - CARACTERISTICAS; alimentación; UBICACIÓN; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
71 CARACTERISTICAS 1. Panel de control2. Asa (ambos lados)3. Ruedas4. Filtro de aire superior5. Toma de aire superior6. Manguera de escape7. Drenaje continuo8. Banda de almacenamiento del cable de alimentación 9. Desagüe de la bandeja inferior 1 2 3 4 5 6 7 89 UBICACIÓN Coloque el aire acondicionado...
Page 73 - PANEL DE CONTROL; Botón de conexión inalámbrica y oscilante:
72 PANEL DE CONTROL 1. Botón de conexión inalámbrica y oscilante: • Presione para iniciar la función de oscilación automática.• Mantenga pulsado durante tres segundos para comenzar a utilizar la función de conexión inalámbrica. 2. Botón de temporizador: presione para confi gurar el temporizador autom...
Page 75 - IMPORTANTE
74 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO Este acondicionador de aire viene con dos pilas AAA. Coloque las pilas en el mando a distancia antes de usarlas. 1. Deslice la cubierta posterior desde el control remoto hacia abajo para exponer el compartimiento de la baterí...
Page 77 - TEMPORIZADOR; Cuando el aire acondicionado esté encendido,; Encendido automático; Cuando el aire acondicionado esté apagado,; DORMIR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 76 TEMPORIZADOR Apagado automático 1. Cuando el aire acondicionado esté encendido, presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático. 2. Presione los botones de control de temperatura para cambiar el tiempo establecido en incrementos de ...
Page 78 - No ajuste la rejilla manualmente.; CONEXIÓN INALÁMBRICA
EL DRENAJE DEL AGUA Cuando la bandeja de drenaje interna se llene, el aparato emitirá 8 pitidos y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción del aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionando. Asegúrese de que el aparato esté apa...
Page 79 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA
78 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o repararlo. • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un paño seco sin pelusa. • No utilice gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos para limpiar el aparato...
Page 80 - PREGUNTAS FRECUENTES; en el costado de la unidad.
79 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en el costado de la un...
Page 81 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato no funciona; • El; Ruido; fi ltro de aire está sucio o bloqueado; Olores
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 80 El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ru...
Page 82 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...