Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. WARNING Shows that the appliance uses a...
Page 4 - WARNING; objects as this could cause tipping.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included acces...
Page 5 - CAUTION; similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such ...
Page 6 - Note about fl uorinated gasses; to the room area as specifi ed for operation.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorina...
Page 7 - See transport regulations.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national re...
Page 8 - Checks to the refrigeration equipment:; Where electrical components are being changed, they shall
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ...
Page 9 - Repairs to sealed components
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is a...
Page 10 - Leak detection methods; • Remove
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants bu...
Page 11 - Charging procedures
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging eq...
Page 12 - Labeling
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipme...
Page 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; LOCATION; Wooden Windows
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION This air conditioner is designed to fi t inside a standard double-hung window with opening widths of 22 - 36” (55.9 - 91.4 cm). The lower sash must open suffi ciently to allow a clear vertical opening of 35 cm (13.75”). This air conditioner is not designed for ver...
Page 14 - SUPPORT BRACKET DETAILS
* Denotes extra hardware provided in separate bag. INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPORT BRACKET DETAILS 1. Rear cross brace 2. Main support 3. Left extension arm 4. Angled support arms 5. Horizontal bracket 6. Spring push pin 7. Right extension arm REQUIRED TOOLS • Phillips screwdriver • Flat head scre...
Page 15 - INSTALL THE SUPPORT BRACKET; Wooden Window Sill
INSTALL THE SUPPORT BRACKET Install the support bracket into the window opening. Ensure that the horizontal bracket and extension arms are located on the indoor side of the window. INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 Wooden Window Sill Vinyl-Clad Window Sill For wooden window sills or fl at window sills, se...
Page 16 - Angled Support Arms
INSTALLATION INSTRUCTIONS Angled Support Arms Move the angled support arms toward the exterior wall until the feet touch the wall. Place the level on the support bracket and adjust the support arms so that it is tilted 1/4 bubble downward toward the outside. The level bubble should appear as shown. ...
Page 17 - INSTALL THE AIR CONDITIONER
16 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL THE AIR CONDITIONER Set the air conditioner on top of the support bracket. Ensure the grooves on the bottom of the air conditioner align with the support bracket. Using a level, check for the proper tilt toward the outside. Pull the window down into the slot in t...
Page 18 - FOAM INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOAM INSTALLATION Measure the distance between the side arm hinge and the closest part of the window frame in side with the side arm. Add 1/4” to this distance and cut the side arm foam to the correct length. Wooden Window Sill Vinyl-Clad Window Sill Apply the window sealin...
Page 19 - ANTI TIP BRACKET
INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 ANTI TIP BRACKET The anti tip brackets must be extended into the window track opening. Remove the screw from the anti tip bracket, extend it as far as it will go to the side of the window and then secure it with the same screw. Warning: The anti tip brackets must be exte...
Page 20 - OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS 3s CONTROL PANEL 1. WIRELESS CONNECT: Press to activate the wireless connection feature. 2. TIMER: Press to activate the timer feature. 3. ECO: Press to activate the ECO feature. 4. MODE: Press to set the desired mode. 5. TEMPERATURE CONTROL BUTTONS: Press to change the temper...
Page 21 - Important Notes
20 REMOTE CONTROL 1. ON/OFF: Press to turn the appliance on or off. 2. MODE: Press to set the desired mode. 3. ECO: Press to activate the ECO feature. 4. WIRELESS CONNECT: Press to activate the wireless connection feature. 5. TEMPERATURE CONTROL BUTTONS: Press to change the temperature setting. 6. S...
Page 22 - REMOTE CONTROL REGULATIONS
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REGULATIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installati...
Page 23 - WIRELESS CONNECTION
22 OPERATING INSTRUCTIONS WIRELESS CONNECTION This appliance can be controlled with a wireless application on your wireless device. Visit https://www.danby.com/support/#apps to download the application and learn about its operation. TIMER Press the timer button and either the timer on or timer off i...
Page 24 - Pinging or swishing
23 CARE & MAINTENANCE AIR FILTER The air fi lter should be cleaned at least once a month. The air fi lter may require more frequent cleaning if there is signifi cant dander or fur in the air. 1. Push the vent handle to the vent closed position. Open the front panel. 2. Hold the fi lter in the center...
Page 25 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
24 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Can I leave the air conditioner installed through the winter? This is not recommended. The air conditioner should be brought indoors during the winter months. What are the watts and amps used? Information pertaining to watts and amps can be found on the rating plate loc...
Page 26 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet• Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow• Appliance size is too small for application Noise • Normal sounds are listed in the operating instructions• Vibra...
Page 27 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 28 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
27 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 29 - ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une...
Page 30 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les...
Page 31 - MISE EN GARDE; est tombé ou est endommagé.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’...
Page 32 - Remarque sur les gaz fl uorés; recommandés par le fabricant.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de g...
Page 33 - Marquage des équipements à l’aide de panneaux
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équ...
Page 34 - Contrôles à l’équipement de réfrigération:
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 6. Aucune source d’infl ammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l’exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfri...
Page 36 - et qu’il existe une ventilation.
Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas...
Page 37 - bouteilles de réfrigérant.
Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que poss...
Page 39 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Fenêtres en bois
38 EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour s’adapter à l’intérieur d’une fenêtre standard à guillotine double largeur d’ouverture de 22 à 36” (55,9 à 91,4 cm). Le châssis inférieur doit s’ouvrir suffi samment pour permettre une ouverture verticale claire de 13,75” (35 cm). Ce climatiseur n’est pas ...
Page 41 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTALLER LE SUPPORT Installez le support de support dans l’ouverture de la fenêtre. Assurez-vous que le support horizontal et les bras d’extension sont situés du côté intérieur de la fenêtre. 40 Appui de fenêtre en bois Appui de fenêtre recouvert de vinyle Pour les appuis de fenêtre en bois ou les ...
Page 42 - Bras de support inclinés
Bras de support inclinés Déplacez les bras de support inclinés vers le mur extérieur jusqu’à ce que les pieds touchent le mur. Placez le niveau sur le support de support et ajustez les bras de support de sorte qu’il soit incliné de 1/4 de bulle vers le bas vers l’extérieur. La bulle de niveau doit a...
Page 43 - INSTALLER LE CLIMATISEUR
42 INSTALLER LE CLIMATISEUR Réglez le climatiseur sur le dessus du support. Assurez-vous que les rainures au bas du climatiseur sont alignées avec le support de support. À l’aide d’un niveau, vérifi ez la bonne inclinaison vers l’extérieur. Tirez la fenêtre vers le bas dans la fente du climatiseur po...
Page 44 - INSTALLATION DE MOUSSE; Appui de fenêtre en bois; supplémentaire
INSTALLATION DE MOUSSE Mesurez la distance entre la charnière du bras latéral et la partie la plus proche du cadre de la fenêtre du côté du bras latéral. Ajoutez 1/4” à cette distance et coupez la mousse du bras latéral à la bonne longueur. Appliquez la mousse d’étanchéité de fenêtre sur la mousse d...
Page 45 - MOUSSE D’ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE
44 SUPPORT ANTI-BASCULE Les supports anti-bascule doivent être prolongés dans l’ouverture du rail de fenêtre jusqu’à. Retirez la vis du support anti-bascule, étendez-la aussi loin que possible sur le côté de la fenêtre, puis fi xez-la avec la même vis. Avertissement: Les supports anti-bascule doivent...
Page 47 - TÉLÉCOMMANDE; CONNEXION SANS FIL; REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
46 TÉLÉCOMMANDE 1. MARCHE / ARRÊT : appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. MODE : appuyez pour régler le mode souhaité. 3. ECO : appuyez pour activer la fonction ECO. 4. CONNEXION SANS FIL : appuyez pour activer la fonction de connexion sans fi l. 5. BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : a...
Page 48 - RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE; un fonctionnement indésirable.
RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résident...
Page 50 - Ping ou swishing; SOINS ET ENTRETIEN
FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé au moins une fois par mois. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent s’il y a des squames ou des poils importants dans l’air. 1. Poussez la poignée d’évent en position d’évent fermé. Ouvrez le panneau avant. 2. Tenez le fi ltre au centr...
Page 51 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES; Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver?; Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.; Le climatiseur est-il censé contenir de la mousse de polystyrène ?
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES 50 Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Le climatiseur doit être mis à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont les watts et les ampères utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la ...
Page 52 - DÉPANNAGE
L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Les sons normaux sont répertori...
Page 53 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 54 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
53 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 55 - Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención. PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio d...
Page 56 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. • Utilice solo los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especifi cadas para la...
Page 57 - PRECAUCIÓN; dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para ...
Page 61 - Reparaciones de componentes sellados; daños en las juntas, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc.; Reparación de componentes intrínsecamente seguros
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas...
Page 62 - Métodos de detección de fugas; haya ventilación disponible.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para dete...
Page 63 - Procedimientos de carga
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de ca...
Page 65 - UBICACIÓN; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Ventanas de madera
64 UBICACIÓN Este acondicionador de aire está diseñado para caber dentro de un ancho de apertura de ventana de guillotina doble estándar de 22 a 36” (55,9 a 91,4 cm). La hoja inferior debe abrirse lo sufi ciente para permitir una abertura vertical clara de 13,75” (35 cm). Este acondicionador de aire ...
Page 68 - Brazos de soporte en ángulo
Brazos de soporte en ángulo Mueva los brazos de soporte en ángulo hacia la pared exterior hasta que los pies toquen la pared. Coloque el nivel en el soporte de soporte y ajuste los brazos de soporte de modo que se incline 1/4 de burbuja hacia abajo hacia el exterior. La burbuja de nivel debería apar...
Page 69 - INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO
68 INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO Coloque el acondicionador de aire encima del soporte de soporte. Asegúrese de que las ranuras en la parte inferior del aire acondicionado estén alineadas con el soporte de soporte. Usando un nivel, verifi que que la inclinación sea adecuada hacia el exterior. Jale la ...
Page 70 - INSTALACION DE ESPUMA; Alféizar de ventana de madera; acondicionado
INSTALACION DE ESPUMA Mida la distancia entre la bisagra del brazo lateral y la parte más cercana del marco de la ventana en el lado del brazo lateral. Agregue 1/4” a esta distancia y corte la espuma del brazo lateral a la longitud correcta. Aplique la espuma selladora de la ventana a la espuma del ...
Page 71 - SOPORTE ANTIPUNTA; Vea a continuación un ejemplo de cómo debería; ESPUMA DE SELLADO DE VENTANAS
70 SOPORTE ANTIPUNTA Los soportes antivuelco deben extenderse en la abertura del riel de la ventana hasta. Retire el tornillo del soporte antivuelco, extiéndalo todo lo que pueda hacia el costado de la ventana y luego fíjelo con el mismo tornillo. Advertencia: Los soportes antivuelco deben extenders...
Page 72 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3s PANEL DE CONTROL 1. CONEXIÓN INALÁMBRICA: Presione para activar la función de conexión inalámbrica. 2. TEMPORIZADOR: Presione para activar la función de temporizador. 3. ECO: Presione para activar la función ECO. 4. MODO: Presione para confi gurar el modo deseado. 5. BOTONES DE CONTROL DE TEMPERAT...
Page 73 - CONTROL REMOTO; TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO:; REEMPLAZO DE BATERÍAS REMOTAS
72 CONTROL REMOTO 1. ENCENDIDO / APAGADO: Presione para encender o apagar el aparato. 2. MODO: Presione para confi gurar el modo deseado. 3. ECO: Presione para activar la función ECO. 4. CONEXIÓN INALÁMBRICA: Presione para activar la función de conexión inalámbrica. 5. BOTONES DE CONTROL DE TEMPERATU...
Page 74 - REGLAMENTOS DE CONTROL REMOTO; causar un funcionamiento no deseado.
REGLAMENTOS DE CONTROL REMOTO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci...
Page 76 - Hacer ping o silbido; CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire debe limpiarse al menos una vez al mes. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay mucha caspa o pelo en el aire. 1. Empuje la manija de ventilación a la posición de ventilación cerrada. Abra el panel frontal. 2. Sostenga el fi ltro en el centr...
Page 77 - PREGUNTAS FRECUENTES; ¿Puedo dejar el aire acondicionado instalado durante el invierno?; No, no se puede utilizar un cable de extensión.; ¿Por qué escucho agua en el aire acondicionado?
76 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar el aire acondicionado instalado durante el invierno? No se recomienda. El acondicionador de aire debe llevarse adentro durante los meses de invierno. ¿Qué potencia y amperios se utilizan? La información relativa a los vatios y amperios se puede encontrar en la pl...
Page 78 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ruido...
Page 79 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...