Page 2 - Welcome; Visit; Read this owner’s manual:; will help you solve common problems that may occur.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips ...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE; SAFETY REQUIREMENTS; Do not connect your appliance to extension; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not damage the refri...
Page 4 - Information on ser vicing
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Any person involved with working on the refrigerant circuit should hold a current, valid certifi cate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance wit...
Page 5 - Repairs to sealed components
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS The following checks shall be applied to installations using fl ammable refrigerants: • The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed. • The ventilation machinery and...
Page 6 - Removal and evacuation
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that the best practice is followed since fl ammability is a c...
Page 7 - Decommissioning
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment in all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior ...
Page 8 - LOCATION; INSTALLATION INSTRUCTIONS
LOCATION This air conditioner is designed for easy installation in single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall” installation...
Page 9 - ASSEMBLY; Install the “L” Shaped Bracket; REQUIRED TOOLS
INSTALLATION INSTRUCTIONS ASSEMBLY Note: Images in this manual are for instructional purposes only. The actual shape of the appliance may vary slightly. Install the “L” Shaped Bracket Attach the “L” shaped bracket to the top of the cabinet as shown below using the provided 9.5 mm (3/8 inch) screws (...
Page 10 - INSTALLATION; Check the Tilt Angle
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Cut the regular foam seal to fi t the area of the window sill that the air conditioner will rest on. Place the air conditioner into the window with the “L” shaped mounting bracket positioned in front of the upper sash. The bottom of the cabinet should be positio...
Page 11 - CONTROL PANEL; OPERATING INSTRUCTIONS; MODE; FUNCTION INSTRUCTION
CONTROL PANEL 1. Display panel • Displays the set temperature • While in fan mode, shows the room temperature • Energy saver mode indicator • Wireless connection indicator • Cool mode indicator • Fan mode indicator • Temperature and timer display • Temperature scale indicator • Filter reset indicato...
Page 12 - REMOTE CONTROL
11 REMOTE CONTROL 1. Power Button: Used to turn the appliance on or off. 2. Mode Button: Used to choose the operating mode. 3. Fan Button: Used to set the fan speed. 4. Sleep Button: Used to set the sleep function. 5. Swing button: Used to set the angle of the louver on the top of the appliance.• Pr...
Page 13 - REMOTE CONTROL BATTERIES; Batter y replacement:
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES The remote control requires two AAA alkaline batteries (included). Batteries should be replaced when: a) No sound is heard when attempting to program the appliance. b) The appliance does not respond to a command issued by the remote control. Batter y r...
Page 14 - ENERGY SAVER FUNCTION
OPERATING INSTRUCTIONS ENERGY SAVER FUNCTION The energy saver function is only available on the remove control in cool mode. It will automatically cycle the fan on and off when the compressor is not in use to minimize how often the compressor needs to turn on. The fan will continue to run for 3 minu...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet • Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow • Appliance size is too small for application Noise • Inadequate support in window install...
Page 17 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “CARRY IN” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 18 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire:
17 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le...
Page 19 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
18 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 22 - Enlèvement et évacuation
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important qu...
Page 23 - Déclassement
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrig...
Page 24 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour une installation facile dans des fenêtres simples ou doubles. Étant donné que les modèles de fenêtres varient, il peut être nécessaire d’apporter quelques modifi cations pour une installation sécurisée. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres vertica...
Page 25 - ASSEMBLÉE; Installez le support en forme “L”; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ASSEMBLÉE Remarque: Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme réelle de l’appareil peut varier légèrement. Installez le support en forme “L” Fixez le support en forme “L” au haut de l’armoire comme indiqué ci-dessous en utilisan...
Page 26 - Vérifi ez l’angle d’inclinaison
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le climatiseur repose. Placez le climatiseur dans la fenêtre avec le support de montage en forme de “L” positionné en face de la ceinture supérieure. Le fond de l’...
Page 27 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; INSTRUCTION DE FONCTION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 26 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Panneau d’affi chage: • Affi che la température réglée. • En mode ventilateur, il montrera la température ambiante. • Energy saver mode indicator • Wireless connection indicator • Cool mode indicator • Fan mode indicator • Temperature and timer disp...
Page 28 - TÉLÉCOMMANDE; Bouton pour la minuterie d’allumage:
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation: Utilisé pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode: Utilisé pour choisir le mode de fonctionnement. 3. Bouton du ventilateur: Utilisé pour régler la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de sommeil: Utilisé pour défi nir la ...
Page 29 - PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE; Remplacement de la batterie:
PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la télécommande. Remplacement de la ...
Page 30 - FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La fonction d’économie d’énergie n’est disponible que sur la commande de suppression en mode froid. Il va automatiquement allumer et éteindre le ventilateur lorsque le compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser la fréquence à laquelle ...
Page 31 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
30 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 32 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible souffl é ou disjoncteur Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bru...
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 34 - Bienvenido; Visite; Lea este manual del propietario:
33 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la opera...
Page 35 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA; No conecte el aparato a los cables de extensión ni; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
34 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Refrigerante infl amable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La pues...
Page 36 - Información sobre mantenimiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier persona involucrada en trabajar en el circuito de refrigerante debe tener un certifi cado válido y vigente de una autoridad de evaluación acreditada de la industria que autorice su competencia para maneja...
Page 37 - Reparaciones a componentes sellados.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se aplicarán los siguientes controles a las instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables: • El tamaño de carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro de la cual se instalan las piezas que co...
Page 38 - Traslado y evacuación
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan l...
Page 39 - Desmantelamiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desmantelamiento Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todo su detalle. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerante...
Page 40 - UBICACIÓN; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
UBICACIÓN Este acondicionador de aire está diseñado para una fácil instalación en ventanas de una o dos ventanas. Dado que los diseños de las ventanas varían, puede ser necesario realizar algunas modifi caciones para una instalación segura. Este acondicionador de aire no está diseñado para ventanas v...
Page 41 - ASAMBLEA; Instale el soporte en forma de “L”; HERRAMIENTAS REQUERIDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ASAMBLEA Nota: Las imágenes de este manual son sólo para fi nes educativos. La forma real del aparato puede variar ligeramente. Instale el soporte en forma de “L” Sujete el soporte en forma de “L” a la parte superior del gabinete como se muestra a continuación utilizando ...
Page 42 - INSTALACIÓN; Compruebe el ángulo de inclinación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Cortar el sello de espuma regular para adaptarse a la zona del alféizar de la ventana que el acondicionador de aire reposará. Coloque el acondicionador de aire en la ventana con el soporte de montaje en forma de “L” colocado delante de la hoja superior. La pa...
Page 43 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; PANEL DE CONTROL; Panel de visualización; INSTRUCCION DE FUNCION
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 42 PANEL DE CONTROL 1. Panel de visualización • Muestra la temperatura ajustada. • Mientras está en modo ventilador, muestra la temperatura ambiente. • Energy saver mode indicator • Wireless connection indicator • Cool mode indicator • Fan mode indicator • Temperature and ...
Page 44 - CONTROL REMOTO; Botón de encendido del temporizador:
43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Se utiliza para encender o apagar el aparato. 2. Botón de modo: Se utiliza para elegir el modo de funcionamiento. 3. Botón del ventilador: Se utiliza para establecer la velocidad del ventilador. 4. Botón de sueño: Se utiliza para co...
Page 45 - PILAS DEL CONTROL REMOTO
PILAS DEL CONTROL REMOTO El mando a distancia requiere dos pilas alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser reemplazadas cuando: a) No se escucha ningún sonido al intentar programar el aparato. b) El aparato no responde a una orden emitida por el mando a distancia. Cambio de batería: 1. Desli...
Page 46 - FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 45 FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA La función de ahorro de energía solo está disponible en el control de eliminación en modo frío. Automáticamente encenderá y apagará el ventilador cuando el compresor no esté en uso para minimizar la frecuencia con la que el compresor necesit...
Page 47 - FILTRO DE AIRE
46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del fi ltro en el panel de control se ilumina...
Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE El aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared • Fusible fundido o disyuntor Enfriamiento insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado • El tamaño del dispositivo es demasiado pe...
Page 49 - GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 52 - MODEL • MODÈLE • MODELO
MODEL • MODÈLE • MODELO Printed in ChinaImprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 DAC080B5WDB