Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - CAUTION: RISK OF FIRE; SAFETY REQUIREMENTS; Do not connect your appliance to extension; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2 CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not damage the refrigerant circuit. • Ensure ...
Page 4 - Information on ser vicing
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Any person involved with working on the refrigerant circuit should hold a current, valid certifi cate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance wit...
Page 5 - Repairs to sealed components
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS The following checks shall be applied to installations using fl ammable refrigerants: • The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed. • The ventilation machinery and...
Page 6 - Removal and evacuation
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that the best practice is followed since fl ammability is a c...
Page 7 - Decommissioning
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment in all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior ...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; ACCESSORIES
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 ACCESSORIES 1. Air outlet adapter 2. Exhaust hose 3. Window slider adapter 4. 8 bolts 5. Window slider A and B 6. Window slider C and D 7. Foam seal A and B (adhesive) 8. Foam seal C (non-adhesive) 9. Remote control and batteries REQUIRED TOOLS 1. Medium sized Phillips sc...
Page 9 - IMPORTANT WARNING; INSTALLING THE WINDOW KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 IMPORTANT WARNING Do not leave this appliance unattended in a space where people or animals who cannot react to a malfunction are located. A malfunction such as the exhaust hose becoming dislocated, can cause extreme overheating or death in an enclosed, unattended space. ...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS; FEATURES
9 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES Front 1. Control panel 2. Handle (both sides) 3. Air exhaust 4. Casters LOCATION Place the air conditioner on a smooth, level fl oor that is strong enough to support it and all included accessories. Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration. Th...
Page 11 - CONTROL PANEL
OPERATING INSTRUCTIONS 10 CONTROL PANEL 1. Timer button: Used to set the automatic timer. 2. Fan button: Used to choose the fan speed. 3. Temperature control buttons: Used to increase or decrease the set temperature. 4. Mode button: Used to choose the mode; cool, fan or dry. 5. Power button: Used to...
Page 12 - TIMER
OPERATING INSTRUCTIONS 11 TIMER The timer function can be used to turn the appliance on or off after a period of time to conserve energy. To set the timer to turn the appliance off: 1. While the appliance is running, press the timer button. The time display will fl ash. 2. Press the timer button to c...
Page 14 - IMPORTANT
OPERATING INSTRUCTIONS 13 IMPORTANT Do not dispose of batteries as unsorted municipal waste. Refer to local laws for proper disposal of batteries. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are d...
Page 15 - WATER DRAINAGE
OPERATING INSTRUCTIONS 14 WATER DRAINAGE When the internal drain pan becomes full the appliance will stop operating and the display will show error code “Ft”. The air conditioning or dehumidifying action will stop but the fan may continue to operate. Drain Plug 1. Turn the appliance off and unplug i...
Page 16 - PF
15 CLEANING • Unplug the appliance before cleaning or servicing. • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth and neutral detergent. Dry the cabinet with a lint-free dry cloth. • Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the appliance. • Do not wash the appliance directly unde...
Page 17 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; This is not recommended.
16 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Can I leave my AC in place through the winter? This is not recommended. What are the standard wattage and amps used? Information pertaining to watts and amps can be found on the rating plate located on the side of the unit. When should I use the exhaust hose? The exhaus...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Appliance will not operate; • Air; Noise
TROUBLESHOOTING 17 Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet• Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow• Appliance size is too small for application Noise • The ground is not level• The air fi lter is dirty or blocke...
Page 19 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “CARRY IN” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 20 - Bienvenue dans la famille Danby.; PROLONGATION DE GARANTIE
19 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 21 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 24 - Enlèvement et évacuation
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important qu...
Page 25 - Déclassement
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrig...
Page 26 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; ACCESSOIRES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 25 ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 8 boulons 5. Curseur de fenêtre A et B 6. Curseur de fenêtre C at D 7. Joint en mousse A et B (adhésif) 8. Joint en mousse C (non adhésif) 9. Télécommande et batte...
Page 27 - AVERTISSEMENT IMPORTANT; INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE
AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne laissez pas cet appareil sans sur veillance dans un espace où se trouvent des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement. Un dysfonctionnement tel que le tuyau d’échappement se disloque, peut provoquer une surchauffe extrême ou la mort dans u...
Page 28 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; EMPLACEMENT
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION EMPLACEMENT Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus. Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations. L’appareil doit être installé près d’une prise de...
Page 29 - PANNEAU DE CONTRÔLE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 28 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton minuterie : Utilisé pour régler la minuterie automatique. 2. Bouton du ventilateur : Utilisé pour choisir la vitesse du ventilateur. 3. Boutons de contrôle de température : Utilisé pour augmenter ou diminuer la température défi nie. 4. Bouto...
Page 30 - FONCTION DE MINUTERIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 FONCTION DE MINUTERIE La fonction de minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après un certain temps afi n d’économiser de l’énergie. Pour régler la minuterie pour éteindre l’appareil: 1. Pendant le fonctionnement de l’appareil, appuyez sur le bou...
Page 31 - TÉLÉCOMMANDE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 30 TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : utilisé pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton turbo : la fonction turbo n’est pas disponible sur ce modèle. 3. Boutons de contrôle de température : utilisés pour augmenter ou diminuer la température de consigne. 4. Bouton...
Page 34 - SOINS ET MAINTENANCE; NETTOYAGE
33 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l’armoire avec un chiffon sec sans peluches. • N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour ...
Page 35 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES; Ce n’est pas recommandé.
34 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. Qua...
Page 36 - DÉPANNAGE; L’appareil ne fonctionnera pas
DÉPANNAGE 35 L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Le sol n’est pas d...
Page 37 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 38 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
37 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 39 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA; No conecte el aparato a los cables de extensión ni; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
38 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Refrigerante infl amable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La pues...
Page 40 - Información sobre mantenimiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier persona involucrada en trabajar en el circuito de refrigerante debe tener un certifi cado válido y vigente de una autoridad de evaluación acreditada de la industria que autorice su competencia para maneja...
Page 41 - Reparaciones a componentes sellados.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se aplicarán los siguientes controles a las instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables: • El tamaño de carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro de la cual se instalan las piezas que co...
Page 42 - Traslado y evacuación
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan l...
Page 43 - Desmantelamiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desmantelamiento Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todo su detalle. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerante...
Page 44 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; ACCESORIOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 43 ACCESORIOS 1. Adaptador de salida de aire 2. Manguera de escape 3. Adaptador deslizante de la ventana 4. 8 tornillos 5. Ventana deslizante A y B 6. Ventana deslizante C y D 7. Junta de espuma A y B (adhesivo) 8. Junta de espuma C (no adhesiva) 9. Control remoto y bate...
Page 45 - ADVERTENCIA IMPORTANTE; INSTALAR EL KIT DE VENTANA
ADVERTENCIA IMPORTANTE No deje este aparato desatendido en un espacio donde se encuentren personas o animales que no puedan reaccionar ante un mal funcionamiento. Un mal funcionamiento, como que la manguera de escape se disloque, puede causar un sobrecalentamiento extremo o la muerte en un espacio c...
Page 46 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; UBICACIÓN
45 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarla y todos los accesorios incluidos. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones. El electrodoméstico debe insta...
Page 47 - PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 46 PANEL DE CONTROL 1. Botón del temporizador: Se utiliza para confi gurar el temporizador automático. 2. Botón del ventilador: Se utiliza para elegir la velocidad del ventilador. 3. Botones de control de temperatura: Se utiliza para aumentar o disminuir la temperatura esta...
Page 48 - FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 47 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR La función de temporizador se puede usar para encender o apagar el aparato después de un período de tiempo para ahorrar energía. Para confi gurar el temporizador para apagar el aparato: 1. Mientras el aparato está funcionando, presione el botón de...
Page 49 - CONTROL REMOTO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 48 CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: se utiliza para encender o apagar el dispositivo. 2. Botón Turbo: la función turbo no está disponible en este modelo. 3. Botones de control de temperatura: se utilizan para aumentar o disminuir la temperatura establecida. 4. Botón d...
Page 50 - IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 49 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación res...
Page 51 - EL DRENAJE DEL AGUA
50 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error “Ft”. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcion...
Page 52 - LIMPIEZA; CUIDADO Y MANTENIMIENTO
51 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1. Vacíe todo el agua del aparato.2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho. 3. Apague el aparato y desenchúfelo, enrolle el cable y fíjelo con cinta ad...
Page 53 - PREGUNTAS FRECUENTES; en el costado de la unidad.
52 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en el costado de la un...
Page 54 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato no funciona; • El; Ruido; fi ltro de aire está sucio o bloqueado; Olores
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ru...
Page 55 - GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...