Page 2 - Welcome to the Danby family.; You must keep the original proof
1 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to en...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. WARNING Shows that the appliance uses a fl ammable refrigerant. If the refrigerant leaks and is exposed to an...
Page 4 - WARNING; objects as this could cause tipping.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included acces...
Page 5 - CAUTION; similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a...
Page 6 - Note about fl uorinated gasses; to the room area as specifi ed for operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorinated greenhouse gas on some models. Please refer to the relevant label...
Page 7 - See transport regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national regulations. Storage of equipment / appliances The storage of equipment...
Page 8 - Checks to the refrigeration equipment:; Where electrical components are being changed, they shall
SAVE THESE INSTRUCTIONS! 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to risk of fi re or explosi...
Page 9 - Repairs to sealed components
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during ...
Page 10 - Leak detection methods; • Remove
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need recalibration. Dete...
Page 11 - Charging procedures
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the...
Page 12 - Labeling
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains fl ammable refrigerant. Recover y When removing refrigeran...
Page 13 - LOCATION; INSTALLATION INSTRUCTIONS
LOCATION This air conditioner is designed for single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall” installation. Ensure that the win...
Page 14 - REQUIRED TOOLS; Tape; ACCESSORIES
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 REQUIRED TOOLS • Screwdrivers: Phillips and fl at head.• Power Drill: 3.2mm (1/8”) diameter drill bit• Pencil• Measuring Tape • Scissors• Carpenter’s Level ACCESSORIES The following accessories are included with the appliance and should be used during the installation. 1....
Page 15 - INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 INSTALLATION Attach the side curtains to the appliance by sliding the curtain frame into the side channel of the cabinet. The curtains are labeled “left” and “right on the frames. This refers to the left and right sides of the appliance when facing the front of the appli...
Page 16 - OPERATING INSTRUCTIONS; L BRACKET
OPERATING INSTRUCTIONS 15 L BRACKET The “L” shaped bracket may come factory installed on some models. If the “L” shaped bracket is not pre-installed, attach it to the top of the cabinet as shown below using the provided 9.5 mm (3/8”) screws (x4). CHECK THE TILT ANGLE The air conditioner should be ti...
Page 17 - CONTROL PANEL
CONTROL PANEL 1. Remote Control Receiver: Ensure this receiver is not obscured by curtains or other items as it could impact remote control functioning. 2. Follow Me Indicator Light: Illuminates when the Follow Me function is active. Follow Me can only be set from the remote control. 3. Power Button...
Page 18 - The up and down arrows will modify the set temperature in 1
OPERATING MODES There are four operating modes to choose from. Press the mode button repeatedly to choose the desired mode. The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected. • Cool Mode Choose cool mode to set the cooling function. Use the up and down arrows to choos...
Page 19 - REMOTE CONTROL; TEMP
OPERATING INSTRUCTIONS 18 REMOTE CONTROL 1. Display Panel: Displays the set temperature and the timer settings. To change the temperature scale being displayed, press the °C/°F button. 2. Up and Down Arrows: Used to adjust the set temperature in 1° increments and the timer function in 30 minute incr...
Page 20 - REMOTE CONTROL BATTERIES; a) No sound is heard when attempting to program the appliance.; Batter y replacement:; Slide the rear cover on the remote in the direction of the arrow.
OPERATING INSTRUCTIONS 19 REMOTE CONTROL BATTERIES The remote control requires two AAA alkaline batteries (included). Batteries should be replaced when: a) No sound is heard when attempting to program the appliance. b) The appliance does not respond to a command issued by the remote control. Batter ...
Page 21 - REMOTE CONTROL REGULATIONS
REMOTE CONTROL REGULATIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene...
Page 22 - SLEEP; F every half hour for one full hour. The; ENERGY SAVER
21 OPERATING INSTRUCTIONS SLEEP The sleep function can be used to conserve energy during sleeping hours. When selected, the set temperature will increase by 1°C/2 ° F every half hour for one full hour. The appliance will hold the new set temperature for 6 hours before automatically returning to norm...
Page 23 - TIMER
OPERATING INSTRUCTIONS 22 TIMER The timer can be used to turn the appliance on or off after a set period of time. The control panel has one timer button. Press once to set the auto off timer and twice to set the auto off timer. The remote control has separate timer on and timer off buttons. Auto On ...
Page 25 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
24 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Can I leave the air conditioner installed through the winter? This is not recommended. The air conditioner should be brought indoors during the winter months. What are the watts and amps used? Information pertaining to watts and amps can be found on the rating plate loc...
Page 26 - TROUBLESHOOTING; • Air
25 TROUBLESHOOTING Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet• Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow• Appliance size is too small for application Noise • Inadequate support in window installation; double check th...
Page 27 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 28 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
27 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 29 - ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une...
Page 30 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les...
Page 31 - MISE EN GARDE; est tombé ou est endommagé.
MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent une supervisio...
Page 32 - recommandés par le fabricant.
Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl uoré sur certains modèles. Veuillez vous référer à l’étiquette ...
Page 33 - Voir les règlements de transport.; Marquage des équipements à l’aide de panneaux; Voir les réglementations locales.; Stockage des équipements / appareils; Le zone sont doivent être vérifi és avec un détecteur de
Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales. Stockage ...
Page 34 - Contrôles à l’équipement de réfrigération:
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doiven...
Page 36 - et qu’il existe une ventilation.
Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas...
Page 37 - bouteilles de réfrigérant.
Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que poss...
Page 39 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; EMPLACEMENT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 38 EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour les fenêtres simples ou doubles. Étant donné que la conception des fenêtres varie, il peut être nécessaire d’apporter certaines modifi cations pour une installation en toute sécurité. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenê...
Page 40 - OUTILS REQUIS; diamètre; ACCESSOIRES
OUTILS REQUIS • Tournevis: Phillips et tête plate.• Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre • Crayon• Mètre ruban • Les ciseaux • Niveau du charpentier ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont inclus avec l’appareil et doivent être utilisés pendant l’installation. 1. Vis de 13 mm (1/2 po)...
Page 42 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
L SUPPORT Le support en forme de «L» peut être installé en usine sur certains modèles. Si le support en forme de «L» n’est pas préinstallé, fi xez-le au haut de l’armoire comme indiqué ci-dessous à l’aide des vis fournies de 9,5 mm (3/8”) (x4). A VÉRIFIEZ L’ANGLE D’INCLINAISON Le climatiseur doit êtr...
Page 43 - PANNEAU DE CONTRÔLE
PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Récepteur de télécommande: Assurez-vous que ce récepteur n’est pas obscurci par des rideaux ou d’autres éléments, car cela pourrait avoir un impact sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Suivez-moi voyant: S’allume lorsque la fonction suivez-moi est activée. Suivez-moi n...
Page 45 - TÉLÉCOMMANDE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 44 TEMP 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Flèches haut et bas: Utilisé pour ajuster la températur...
Page 46 - PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE; b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la télécommande.; Remplacement de la batterie:; • Ne mélangez pas les piles neuves et neuves.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 45 PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la tél...
Page 47 - RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE; fonctionnement indésirable.
RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installatio...
Page 48 - DORMIR
47 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DORMIR La fonction de dormir peut être utilisée pour économiser de l’énergie pendant les heures de dormir. Lorsque cette option est sélectionnée, la température défi nie augmente de 1°C/2°F toutes les demi-heures pendant une heure complète. L’appareil maintiendra la nouv...
Page 49 - MINUTERIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 48 MINUTERIE La minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de temps défi nie. Le panneau de commande a un bouton de minuterie. Appuyez une fois sur cette touche pour régler la minuterie d’extinction automatique et deux fois sur cette ...
Page 50 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
49 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 51 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES; Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver?; Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.; Le climatiseur est-il censé contenir de la mousse de polystyrène ?
50 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Le climatiseur doit être mis à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont les watts et les ampères utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la ...
Page 52 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 51 L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Soutien inadéquat ...
Page 53 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 54 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
53 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Page 55 - PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención. PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio d...
Page 56 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. • Utilice solo los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especifi cadas para la...
Page 57 - PRECAUCIÓN; dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para ...
Page 61 - Reparaciones de componentes sellados; daños en las juntas, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc.; Reparación de componentes intrínsecamente seguros
Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo d...
Page 62 - haya ventilación disponible.
Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes infl amables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede nece...
Page 65 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; UBICACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 64 UBICACIÓN Este aire acondicionado está diseñado para ventanas de una o dos ventanas. Dado que los diseños de las ventanas varían, puede ser necesario hacer algunas modifi caciones para una instalación segura. Este acondicionador de aire no está diseñado para ventanas v...
Page 66 - HERRAMIENTAS REQUERIDAS; diámetro de la broca; ACCESORIOS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS • Destornilladores: Phillips y cabeza plana.• Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de diámetro de la broca • Lápiz• Cinta métrica • Tijeras• Nivel de carpintero ACCESORIOS Los siguientes accesorios se incluyen con el aparato y se deben utilizar durante la instalación. 1. T...
Page 67 - INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 66 INSTALACIÓN Fije las cortinas laterales al aparato deslizando el marco de la cortina en el canal lateral del gabinete. Las cortinas están etiquetadas como “izquierda” y “derecha” en los marcos. Esto se refi ere a los lados izquierdo y derecho del aparato cuando se mira...
Page 68 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SOPORTE L El soporte en forma de “L” puede venir instalado de fábrica en algunos modelos. Si el soporte en forma de “L” no está preinstalado, fíjelo a la parte superior del gabinete como se muestra a continuación utilizando los tornillos de 9.5 mm (3/8“) provistos (x4). A COMPRUEBE EL ÁNGULO DE INCL...
Page 69 - PANEL DE CONTROL
PANEL DE CONTROL 1. Receptor de control remoto: Asegúrese de que este receptor no esté oscurecido por cortinas u otros elementos, ya que podría afectar el funcionamiento del control remoto. 2. Indicador luminoso Sígueme: Se ilumina cuando la función Sígueme está activa. Sólo se puede ajustar desde e...
Page 71 - CONTROL REMOTO; Botón de encendido del temporizador:
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 70 TEMP 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 CONTROL REMOTO 1. Panel de visualización: Muestra la temperatura establecida y la confi guración del temporizador. Para cambiar la escala de temperatura que se muestra, presione el botón °C/°F. 2. Flechas arriba y abajo: Se utiliza para ...
Page 72 - PILAS DEL CONTROL REMOTO; a) No se escucha ningún sonido al intentar programar el aparato.
71 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO El mando a distancia requiere dos pilas alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser reemplazadas cuando: a) No se escucha ningún sonido al intentar programar el aparato. b) El aparato no responde a una orden emitida por el mando a distanci...
Page 73 - REGLAMENTOS DE CONTROL REMOTO; causar un funcionamiento no deseado.
REGLAMENTOS DE CONTROL REMOTO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación res...
Page 75 - TEMPORIZADOR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 74 TEMPORIZADOR El temporizador se puede usar para encender o apagar el aparato después de un período de tiempo establecido. El panel de control tiene un botón de temporizador. Presione una vez para confi gurar el temporizador de apagado automático y dos veces para confi gur...
Page 76 - FILTRO DE AIRE
75 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del fi ltro en el panel de control se ilumina...
Page 77 - PREGUNTAS FRECUENTES; ¿Puedo dejar el aire acondicionado instalado durante el invierno?; No, no se puede utilizar un cable de extensión.; ¿Por qué escucho agua en el aire acondicionado?
76 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar el aire acondicionado instalado durante el invierno? No se recomienda. El acondicionador de aire debe llevarse adentro durante los meses de invierno. ¿Qué potencia y amperios se utilizan? La información relativa a los vatios y amperios se puede encontrar en la pl...
Page 78 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; • El
77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ru...
Page 79 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...