Page 2 - Welcome; Visit; Read this owner’s manual:; will help you solve common problems that may occur.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips ...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; CAUTION: RISK OF FIRE; SAFETY REQUIREMENTS; Do not connect your appliance to extension; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: RISK OF FIRE Flammable refrigerant used. When maintaining or disposing of the air conditioner, the refrigerant must not be allowed to vent into the open air. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not damage the refri...
Page 4 - Information on ser vicing
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Any person involved with working on the refrigerant circuit should hold a current, valid certifi cate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance wit...
Page 5 - Repairs to sealed components
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS The following checks shall be applied to installations using fl ammable refrigerants: • The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed. • The ventilation machinery and...
Page 6 - Removal and evacuation
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that the best practice is followed since fl ammability is a c...
Page 7 - Decommissioning
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment in all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior ...
Page 8 - LOCATION; INSTALLATION INSTRUCTIONS; REQUIRED TOOLS
LOCATION This air conditioner is designed for single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall” installation. Ensure that the win...
Page 9 - L BRACKET
INSTALLATION INSTRUCTIONS L BRACKET The “L” shaped bracket may come factory installed on some models. If the “L” shaped bracket is not pre-installed, attach it to the top of the cabinet as shown below using the provided 9.5 mm (3/8”) screws (x4). 8 INSTALLATION Attach the side curtains to the applia...
Page 10 - CONTROL PANEL; OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL 1. Remote Control Receiver: Ensure this receiver is not obscured by curtains or other items as it could impact remote control functioning. 2. Follow Me Indicator Light: Illuminates when the Follow Me function is active. Follow Me can only be set from the remote control. 3. Power Button...
Page 11 - REMOTE CONTROL; TEMP
OPERATING INSTRUCTIONS 10 REMOTE CONTROL 1. Display Panel: Displays the set temperature, the ambient temperature and the timer settings. To change the temperature scale being displayed, press the °C/°F button. 2. Up and Down Arrows: Used to adjust the set temperature in 1° increments and the timer f...
Page 12 - Batter y replacement:
11 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES The remote control requires two AAA alkaline batteries (included). Batteries should be replaced when: a) No sound is heard when attempting to program the appliance. b) The appliance does not respond to a command issued by the remote control. Batter ...
Page 13 - SLEEP
12 OPERATING INSTRUCTIONS SLEEP The sleep function can be used to conserve energy during sleeping hours. When selected, the set temperature will increase by 1°C/2 ° F every half hour for one full hour. The appliance will hold the new set temperature for 6 hours before automatically returning to norm...
Page 14 - TIMER
OPERATING INSTRUCTIONS 13 TIMER The timer can be used to turn the appliance on or off after a set period of time. The control panel has one timer button. Press once to set the auto off timer and twice to set the auto off timer. The remote control has separate timer on and timer off buttons. Auto On ...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
15 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet • Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow • Appliance size is too small for application Noise • Inadequate support in window inst...
Page 17 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 18 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire:
17 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le...
Page 19 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
18 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 22 - Enlèvement et évacuation
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important qu...
Page 23 - Déclassement
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrig...
Page 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 23 OUTILS REQUIS • Tournevis: Phillips et tête plate. • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre • Crayon • Mètre ruban • Les ciseaux • Niveau du charpentier ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont inclus avec l’appareil et doivent être utilisés pendant l’insta...
Page 25 - L SUPPORT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 24 L SUPPORT Le support en forme de «L» peut être installé en usine sur certains modèles. Si le support en forme de «L» n’est pas préinstallé, fi xez-le au haut de l’armoire comme indiqué ci- dessous à l’aide des vis fournies de 9,5 mm (3/8”) (x4). INSTALLATION Fixez les r...
Page 26 - PANNEAU DE CONTRÔLE; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Récepteur de télécommande: Assurez-vous que ce récepteur n’est pas obscurci par des rideaux ou d’autres éléments, car cela pourrait avoir un impact sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Suivez-moi voyant: S’allume lorsque la fonction suivez-moi est activée. Suivez-moi n...
Page 27 - TÉLÉCOMMANDE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 26 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie, la température ambiante et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Flèches haut et bas: Utilisé ...
Page 28 - Remplacement de la batterie:
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la tél...
Page 29 - DORMIR
28 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DORMIR La fonction de dormir peut être utilisée pour économiser de l’énergie pendant les heures de dormir. Lorsque cette option est sélectionnée, la température défi nie augmente de 1°C/2°F toutes les demi- heures pendant une heure complète. L’appareil maintiendra la nou...
Page 30 - MINUTERIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 MINUTERIE La minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de temps défi nie. Le panneau de commande a un bouton de minuterie. Appuyez une fois sur cette touche pour régler la minuterie d’extinction automatique et deux fois sur cette ...
Page 31 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
30 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 32 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible souffl é ou disjoncteur Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bru...
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 34 - Bienvenido; Visite; Lea este manual del propietario:
33 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la opera...
Page 35 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA; No conecte el aparato a los cables de extensión ni; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
34 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Refrigerante infl amable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La pues...
Page 36 - Información sobre mantenimiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier persona involucrada en trabajar en el circuito de refrigerante debe tener un certifi cado válido y vigente de una autoridad de evaluación acreditada de la industria que autorice su competencia para maneja...
Page 37 - Reparaciones a componentes sellados.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se aplicarán los siguientes controles a las instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables: • El tamaño de carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro de la cual se instalan las piezas que co...
Page 38 - Traslado y evacuación
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan l...
Page 39 - Desmantelamiento
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desmantelamiento Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todo su detalle. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerante...
Page 40 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; HERRAMIENTAS REQUERIDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 39 HERRAMIENTAS REQUERIDAS • Destornilladores: Phillips y cabeza plana. • Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de diámetro de la broca • Lápiz • Cinta métrica • Tijeras • Nivel de carpintero ACCESORIOS Los siguientes accesorios se incluyen con el aparato y se deben ut...
Page 41 - SOPORTE L
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 40 SOPORTE L El soporte en forma de “L” puede venir instalado de fábrica en algunos modelos. Si el soporte en forma de “L” no está preinstalado, fíjelo a la parte superior del gabinete como se muestra a continuación utilizando los tornillos de 9.5 mm (3/8“) provistos (x4...
Page 42 - PANEL DE CONTROL; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PANEL DE CONTROL 1. Receptor de control remoto: Asegúrese de que este receptor no esté oscurecido por cortinas u otros elementos, ya que podría afectar el funcionamiento del control remoto. 2. Indicador luminoso Sígueme: Se ilumina cuando la función Sígueme está activa. Sólo se puede ajustar desde e...
Page 43 - CONTROL REMOTO; Botón de encendido del temporizador:
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 42 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CONTROL REMOTO 1. Panel de visualización: Muestra la temperatura establecida, la temperatura ambiente y la confi guración del temporizador. Para cambiar la escala de temperatura que se muestra, presione el botón °C/°F. 2. Flechas arriba...
Page 46 - TEMPORIZADOR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 45 TEMPORIZADOR El temporizador se puede usar para encender o apagar el aparato después de un período de tiempo establecido. El panel de control tiene un botón de temporizador. Presione una vez para confi gurar el temporizador de apagado automático y dos veces para confi gur...
Page 47 - FILTRO DE AIRE
46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del fi ltro en el panel de control se ilumina...
Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE El aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared • Fusible fundido o disyuntor Enfriamiento insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado • El tamaño del dispositivo es demasiado pe...
Page 49 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 52 - MODEL • MODÈLE • MODELO
MODEL • MODÈLE • MODELO Printed in ChinaImprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 DAC080EB6WDBDAC100EB6WDB DAC120EB6WDB-6