Bosch GWS 24 180 H - Manuals
Bosch GWS 24 180 H Grinding Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GWS 24 180 H
Summary
1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35Español. . . . . . . . . . . . . . ...
6 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder ...
8 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vor...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu ver-mindern. Große Werkstücke können sich un- ter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten ...
12 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo-nenten bezieht sich auf die Darstellung des Elek-trowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Spindel-Arretiertaste 2 Ein-/Ausschalter 3 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) 4 Schleifspin...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Technische Daten Winkelschleifer GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Sachnummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nennaufnahmeleistung W 2 200 2 200 2 200 2 200 Abgabeleistung W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nenndrehz...
14 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/1...
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Schleif-/Trennscheibe Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerk-zeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnah-meflansch passen. Verwenden Sie keine Adap-ter oder Reduzierstücke.Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben darauf, d...
16 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Drücken Sie die Spin-del-Arretiertaste 1 um die Schleifspindel fest-zustellen. Um die Schnellspannmutter festzuziehen, drehen Sie die Schleifscheibe kräftig im Uhrzeiger-sinn. Eine ordnungsgemäß befestigte, unbeschä-digte Schnellspann-mutter ...
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen-staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe-handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As-besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.– Benutzen...
18 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Arbeitshinweise f Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Abschnitt „Hinweise zur Statik “. f Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sicher liegt. f Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, das...
Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vorde-ren Teil des Füh-rungsschlittens auf das Werkstück. Schieben Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepass-ten Vorschub. Beim Trennen besonders...
20 | Deutsch 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenTel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*Fax: +49 (1805) 70 74 11*(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)E-Mail: S...
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
22 | English 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force th...
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back-ing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, ...
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. Safety warnings specific for sanding opera-tions f...
26 | English 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Spindle lock button 2 On/Off switch 3 Auxiliary handle (insulated gripping surface) 4 Grinder spindle 5 Protection guard ...
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Technical Data Angle Grinder GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Article number 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Rated power input W 2 200 2 200 2 200 2 200 Output power W 1 500 1 500 1 500 1 500 Rated speed mi...
28 | English 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord-ing to the provisions of the dire...
English | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Grinding/Cutting Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play. Do not use reduc-ers or adapters.When using diamond cutting discs, pay atten-tion that the dire...
30 | English 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools A properly attached, undamaged quick-clamping nut can be loosened by hand when turning the knurled ring in anti-clockwise direction. Never loosen a tight quick-clamping nut with pliers. Always use the two-pin span-ner. Insert the two-pin span...
English | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. When operating...
English | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. f In extreme conditions, always use dust ex-tra...
34 | English 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: +27 (011) 6 51 96 00Fax: +27 (011) 6 51 98 80E-Mail: [email protected] Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.Do not dispose of power tool...
Français | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un in...
Français | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossa-ge métallique, ou de tronçonnage par meule abrasive f Cet outil électrique est destiné à fonction-ner...
38 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra-tions au cours desquelles l’accessoire cou-pant peut être en contact avec des conduc-teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire cou...
40 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d’autres zo-nes sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câ-blages électriques ou des obj...
Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta-tif sur la page graphique. 1 Dispositif de blocage de broche 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Poignée supplémentaire (surfac...
42 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH N° d’article 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Puissance nominale absorbée W 2 200 2 200 2 200 2 200 Puissance utile débitée W ...
Français | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des ré...
44 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Afin de serrer et de desserrer les outils de meu-lage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 1 afin de bloquer la broche d’entraîne- ment. f N’actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d’entraîne-ment ...
Français | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Ecrou de serrage rapide Pour permettre un remplacement facile des dis-ques à tronçonner sans utilisation d’autres outils, il est possible d’utiliser l’écrou de serrage rapide 10 au lieu de l’écrou de serrage 9 . f L’écrou de serrage rapide 1...
46 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintu-res contenant du plomb, certains bois, miné-raux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-sières peut entraîner des ...
Français | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Limitation du courant de démarrage (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) La limitation électronique du courant de démar-rage limite la puissance lors de la mise en mar-che de l’outil él...
48 | Français 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tronçonnage de la pierre f Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de pous-sières. f Portez un masque anti-poussières. f N’utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de tronçonnage/de ponçage ...
Français | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos ques-tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-mations ...
50 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, el...
52 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-trucciones, considerando en ello las con-diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra-bajos diferentes de aquellos...
Español | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Soporte las planchas u otras piezas de tra-bajo grandes para reducir el riesgo de blo-queo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe-rá apoyarse desde abaj...
56 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referi-da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Botón de bloqueo del husillo 2 Interruptor de conexión/desconexión 3 Empuñadura adicional (zona de agarr...
Español | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Datos técnicos Amoladora angular GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Nº de artículo 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Potencia absorbida nominal W 2 200 2 200 2 200 2 200 Potencia útil W 1 500 1 500 1 500 1 500 ...
58 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las direc...
Español | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Disco de amolar/tronzar Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo. No emplee adaptadores ni piezas de reducción.Al montar discos tronzadores diamantados, ...
60 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Accione el botón de bloqueo del husillo 1 para retener el husillo. Para apretar la tuerca de fijación, girar fuer-temente el disco de amolar en el sentido de las agujas del reloj. Una tuerca de fijación rápida, correctamente montada, puede af...
Español | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditi-vos para el tratamiento de la madera (croma-tos, conservantes de la madera). Los mate-riales que contengan amianto ...
62 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Limitación de la corriente de arranque (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica p...
Español | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tronzado de piedra f Al tronzar piedra procure una buena aspira-ción de polvo. f Colóquese una mascarilla antipolvo. f La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para amolar o tronzar sin la apor-tación de agua. Para tronzar piedra ...
64 | Español 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man-tenimiento de su producto, así como sobre pie-zas de recambio. Los dibujos de despiece e in-formaciones sob...
Português | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choq...
Português | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) 5) Serviço a) Só permita que o seu aparelho seja repa- rado por pessoal especializado e qualifi-cado e só com peças de reposição origi-nais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para rebarba- ...
68 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu lo-cal de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipa-mento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferram...
70 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bol-so” em paredes existentes ou em outras su-perfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidental-mente tubulações de gás o...
Português | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe-re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Tecla de bloqueio do veio 2 Interruptor de ligar-desligar 3 Punho adicional (superfície isolada) 4 Veio...
72 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Rebarbadora GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH N° do produto 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Potência nominal consumida W 2 200 2 200 2 200 2 200 Potência útil W 1 500 1 500 1 500 1 500 Númer...
Português | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 2006/42...
74 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas abrasi-vas. O diâmetro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admissão. Não utilizar adaptadores nem redutores.Ao utilizar discos de corte diamantados deverá assegurar...
Português | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Premir a tecla de blo-queio do veio 1 para imobilizar o veio de rectificação. Girar o disco abrasivo forte-mente no sentido dos ponteiros do relógio para apertar a porca de aperto rápido. Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma corre...
76 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Certos pós, como por exemplo pó de carva-lho e faia são considerados como sendo can-cerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só de...
Português | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Nota: Se a ferramenta eléctrica funciona com pleno número de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a limitação da corrente de arranque e a protecção contra re-arranque falharam. A ferramenta eléctrica deve ser envia-da imed...
78 | Português 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Ligar a ferramenta eléctrica e colo-cá-la com a parte dianteira do carril de guia sobre a pe-ça a ser trabalha-da. Empurrar a fer-ramenta eléctrica com avanço mode-rado, adequado ao material a ser tra-balho. Para cortar materiais especialme...
Português | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala-gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-lógica de matérias primas.Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés-tico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva e...
80 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare...
82 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L...
Italiano | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione in corso utilizza-re una visiera completa, maschera di prote-zione per gli occhi oppure occhiali di sicu-rezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezi...
Italiano | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al disco abrasivo da taglio in ro-tazione. Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in di-rezione opposta a quella della propria perso-na, può cap...
86 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Se l’alimentazione di corrente viene inter-rotta p. es. a causa di mancanza di corrente oppure di estrazione della spina di rete, sbloccare l’interruttore di avvio/arresto e posizionarlo su arresto. In questo modo vie- ne impedito un riavv...
Italiano | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-mente alla norma EN 60745.Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 93 dB(A); livello d...
88 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/1...
Italiano | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Cuffia di protezione per la levigatura Applicare la cuffia di protezione 5 sul collare al- berino. Adattare la posizione della cuffia di pro-tezione 5 alle esigenze dell’operazione di lavoro in corso e bloccare la cuffia di protezione 5 tra-...
90 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Disco lamellare f Per lavori con il disco lamellare montare sempre la protezione mano 17. Platorello in gomma f Per lavori con il platorello in gomma 19 montare sempre la protezione mano 17. La sequenza del montaggio è riportata sulla pa-gin...
Italiano | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Utensili abrasivi ammessi Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasi-vi riportati nelle presenti Istruzioni per l’uso.La velocità ammessa [min -1 ] oppure la velocità perimetrale [m/s] degli utensili abrasivi utilizzati devono corri...
92 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Si prega di accertarsi che il generatore di cor-rente utilizzato corrisponda ai requisiti richiesti, in modo particolare per quanto riguarda la ten-sione e la frequenza di rete. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile, spingere in...
Italiano | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Lavori di sgrossatura f Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura! Con un’angolatura di regolazione da 30 ° fino a 40 ° si raggiungono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura. Esercitando una pres...
94 | Italiano 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Indicazioni relative alla statica Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Paese.È obbligatorio attenersi a tali leggi e normative. Prima di iniziare a lavorare,...
Nederlands | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische...
Nederlands | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor an...
98 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving be-treedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereeds...
100 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een in-geklemde doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteu...
Nederlands | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Blokkeerknop uitgaande as 2 Aan/uit-schakelaar 3 Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) 4 Uitgaan...
102 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Technische gegevens Haakse slijpmachines GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Zaaknummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Opgenomen vermogen W 2 200 2 200 2 200 2 200 Afgegeven vermogen W 1 500 1 500 1 500 1...
Nederlands | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/...
104 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Slijp- of doorslijpschijf Let op de afmetingen van de slijpgereedschap-pen. De gatdiameter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters of reduceerstuk-ken.Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschij-ven op dat de draairicht...
Nederlands | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Druk op de asblokkeer-knop 1 om de uitgaan- de as vast te zetten. Om de snelspanmoer vast te draaien, draait u de slijpschijf krachtig met de wijzers van de klok mee. Een op de juiste ma-nier bevestigde en on-beschadigde snelspan-moer kun...
106 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van ei-ken- en beukenhout, gelden als kankerver-wekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag al...
Nederlands | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tips voor de werkzaamheden f Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte „Bouw-kundige aspecten ”. f Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. f Belast het elektrische gereedsch...
108 | Nederlands 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamantdoorslijpschijf bij maximaal toerental korte tijd onbelast lopen om deze te laten afkoe-len.Een duidelijk verminderde werksnelheid en een krans van vonken rond de slijpschijf duide...
Dansk | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/elle...
110 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition...
112 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tilbageslag og tilsvarende advarsler f Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende indsatsværktøj (sli-bemaskine, slibebagskive, trådbørste osv.) har sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse eller blokering fører til et...
Dansk | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Yderligere særlige advarselshenvisninger til skærearbejde f Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt modtryk. Foretag ikke meget dybe snit. Overbelastes skæreskiven, øges skivens be-lastning og der er større tendens til, at skiven kan ...
114 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at skære i, skrubbe og børste metal- og stenmaterialer uden brug af vand.Til skæring i bundede slibemidler bruges en spe-ciel beskyttelseskappe til skæring.Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, ...
Dansk | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tekniske data Vinkelsliber GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Typenummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominel optagen effekt W 2 200 2 200 2 200 2 200 Afgiven effekt W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nominelt omdre...
116 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-stemmelserne i direktiverne 20...
Dansk | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Slibe-/skæreskive Overhold målene på slibeværktøjet. Huldiamete-ren skal passe til holdeflangen. Brug hverken adaptere eller reduktionsstykker.Bruges diamant-skæreskiver, skal man være op-mærksom på, at drejeretningspilen på diamant-skæreskive...
118 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj, der er nævnt i denne betjeningsvejledning.Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller om- fangshastigheden [m/s] for det benyttede slibe-værktøj skal mindst svare til angivels...
Dansk | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tænd/sluk Skub til ibrugtagning af el-værktøjet start-stop- kontakten 2 frem og tryk herefter på den. Til fastholdelse af den nedtrykkede start-stop- kontakt 2 skubbes start-stop-kontakten 2 videre frem.El-værktøjet slukkes ved at slippe start...
120 | Dansk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Skæring i metal f Brug altid beskyttelseskappen, når der skal skæres i bundede slibemidler 12. Gennemskæring skal gennemføres med jævn fremføring, der passer til det materiale, der skal bearbejdes. Udsæt ikke skæreskiven for tryk, sørg for, at...
Dansk | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati-oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeser...
122 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhets-anvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-ningarna och instruktionerna inte följts kan or-saka elstöt, bran...
Svenska | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå-ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote-rande delar. g) När elverktyg anvä...
124 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kon...
126 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och an-dra stora arbetsstycken stödas. Stora ar- betsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både ...
Svenska | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) 10 Snabbspännmutter * 11 Hårdmetallkoppskiva * 12 Sprängskydd för kapning * 13 Kapskiva * 14 Sprängskydd för slipkopp * 15 Slipkopp * 16 Tvåstiftsnyckel för spännmutter * 17 Handskydd * 18 Distansbrickor * 19 Gummisliprondell * 20 Slippapper...
128 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor-mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-serna i direktiven 2004/108/EG, 2...
Svenska | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Sprängskydd för kapning f Vid kapning med bundna slipmedel använd alltid sprängskyddet 12. f Vid kapning i sten ordna med dammutsug-ning till den grad det behövs. Sprängskyddet för kapning 12 monteras på sam- ma sätt som sprängskyddet för sl...
130 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Slipkopp f För arbeten med slipkopp ska det speciella sprängskyddet 14 monteras. Slipkoppen 15 får endast stå ut över spräng- skyddet 14 till den grad som krävs för aktuellt arbete. Ställ in sprängskyddet 14 på detta mått. Ordningsföljden vi...
Svenska | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-ner och/eller andningsbesvär hos använda-re...
132 | Svenska 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar f Var försiktig vid spårning i bärande väggar, se stycket ”Statiska anvisningar ”. f Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt på grund av egen vikt. f Belasta inte elverktyget till den grad att det stannar. f Om ...
Svenska | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Statiska anvisningar Spår i bärande väggar bör utföras enligt stan-dard DIN 1053 del 1 eller landsspecifika be-stämmelser.Dessa föreskrifter ska följas. Planera kapsnitten i samråd med ansvarig fackman för statik, arki-tekt eller entreprenör...
134 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta god...
Norsk | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna dele...
136 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må passe nøyaktig på slipe-spindelen til elektroverktøyet. Innsatsverk- tøy som ikke passer nøyaktig på slipespinde-len til elektroverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært st...
Norsk | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak-tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling s...
138 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingss-nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om-råder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa-ke tilbakeslag. Spesiel...
Norsk | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) 18 Distanseskiver * 19 Gummislipetallerken * 20 Slipeskive * 21 Rundmutter * 22 Koppbørste * 23 Avsugdeksel til kapping med føringssleide * 24 Diamant-kappeskive * 25 Håndtak (isolert grepflate) * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikk...
140 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over-ens med følgende normer eller normative doku-menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.Tekniske underl...
Norsk | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Vernedeksel til kapping f Ved kapping med bakelitt-bundede slipe-midler må du alltid bruke vernedekselet 12. f Ved kapping i stein må du sørge for en til-strekkelig støvavsuging. Vernedekselet til kapping 12 monteres på sam- me måte som verned...
142 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Slipekopp f Til arbeid med slipekoppen monterer du det spesielle vernedekselet 14. Slipekoppen 15 skal alltid kun peke så langt som nødvendig ut av vernedekselet 14 for den aktu- elle bearbeidelsessituasjonen. Innstill vernedek-selet 14 på det...
Norsk | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Støv-/sponavsuging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no-en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån-dedrettssykdommer hos brukeren eller per-s...
144 | Norsk 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger f Vær forsiktig når du lager slisser i bærende vegger, se avsnittet «Informasjoner om statikk». f Spenn verktøyet inn, hvis det ikke ligger godt fast med sin egen vekt. f Ikke belast elektroverktøyer så sterkt at det stanse...
Norsk | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Informasjoner om statikk Slisser i hovedvegger må tilsvare standard DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser.Disse forskriftene skal absolutt overholdes. Ta derfor kontakt med ansvarlig statiker, arki-tekt eller byggeledelse. Service og ved...
146 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikki...
Suomi | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukeva...
Suomi | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet f Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyö-rivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hio-malautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutuminen joh...
150 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Muita katkaisuhiontaan liittyviä erityisvaro-ohjeita f Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja lii-an suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syviä leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kas- vattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua t...
Suomi | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-jeet. Turvallisuusohjeiden noudat- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se uloskää...
152 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Tuotenumero 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Ottoteho W 2 200 2 200 2 200 2 200 Antoteho W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nimellinen kierrosluku min -1...
Suomi | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan.Tek...
154 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Kiinnitä hioma-/katkaisulaikka kiertämällä kiinnitysmutteri 9 paikoilleen ja kiristämällä se sakara-avaimella, katso kappaletta ”Pikakiinnitysmutteri ”. f Tarkista hiomatyökalun asennuksen jäl-keen, ennen käynnistystä, että hiomatyöka-lu on oi...
Suomi | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Sallitut hiomatyökalut Kaikkia tässä käyttöohjeessa mainittuja hioma-työkaluja voidaan käyttää.Käytetyn hiomatyökalun kierrosluvun [min -1 ] ja kehänopeuden [m/s] tulee vähintään noudattaa seuraavan taulukon arvoja.Tarkista sen tähden hiomatyö...
156 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistämiseksi käynnis- tyskytkin 2 eteen ja paina sitä samalla. Lukitse painettu käynnistyskytkin 2 työntämällä käynnistyskytkin 2 pidemmälle eteen. Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistys- kyt...
Suomi | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Metallin katkaisu f Katkaisussa sidoshiomainetta käyttäen täy-tyy aina käyttää katkaisusuojusta 12. Työskentele katkaisulaikoilla käyttäen kohtuul-lista, työstettävään materiaaliin soveltuvaa syöt-tönopeutta. Älä paina katkaisulaikkaa, älä kal...
158 | Suomi 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-teesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua t...
Eλληνικά | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά...
Eλληνικά | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για ερ...
164 | Eλληνικά 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής f Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των δίσκων κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίεσης. Να μη διεξάγετε τομές υπερβολικού βάθους. Η υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη...
Eλληνικά | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτρο-πληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. f Απομαν...
166 | Eλληνικά 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 93 dB(A)....
Eλληνικά | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη-ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ, 2006/42/EΚ. Τεχνι...
Eλληνικά | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Ριπιδοειδής δίσκος λείανσης f Για να την εργασία με το ριπιδοειδή δίσκο λείανσης πρέπει να συναρμολογείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα χεριού 17. Ελαστικός δίσκος λείανσης f Για να την εργασία με τον ελαστικό δίσκο λείανσης 19 πρέπει να συναρμο...
170 | Eλληνικά 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Κατάλληλα λειαντικά εργαλεία Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα λειαντικά εργαλεία που αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες χειρισμού. Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών [min -1 ] ή, ανάλογα, η περιφερειακή ταχύτητα [m/s] των υπό χρήση λειαντικών εργ...
Eλληνικά | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε συνδυασμό με κινητές ηλεκτρικές πηγές (γεννήτριες) που δεν διαθέτουν επαρκή εφεδρική ισχύ ή/και κατάλληλη ρύθμιση τάσης με ενίσχυση του ρεύματος εκκίνησης, τότε κατά την εκκίνηση μπορεί να εμφανι...
Eλληνικά | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Υποδείξεις για τη στατική Οι σχισμές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται στο πρότυπο DIN 1053 Μέρος 1 ή στους αντίστοιχους κανονισμούς της εκάστοτε χώρας.Οι διατάξεις αυτές πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Πριν αρχίσετε την εργασία σας να συμβουλ...
174 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden olunabi...
Türkçe | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Geri tepme ve buna ait uyarlar f Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zmpara tablas, tel frça ve benzeri uçlarn taklmas veya bloke olmas sonucu ortaya çkan ani tepkidir. Taklma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasna neden olur. ...
178 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanna yaklaşmayn. Kesici taşlama diskini iş parçasndan dşar çkarrsanz bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk size doğru savrulabilir. f Kesici taşlama diski skşacak olursa veya siz iş...
Türkçe | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan kesilmesi, kaznmas ve frçalanmas için tasarlanmştr.Bağl taşlama uçlar ile kesme yaparken özel koruyucu kapak kullanlmaldr.Taş malzeme kesilirken yeterli kapa...
180 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Teknik veriler Taşlama makinesi GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Ürün kodu 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Giriş gücü W 2 200 2 200 2 200 2 200 Çkş gücü W 1 500 1 500 1 500 1 500 Devir says dev/dak 8 500 8 ...
Türkçe | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya nor-matif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez...
182 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Ucu takp aleti çalştrmadan önce, ucun kusursuz biçimde taklp taklmadğn ve serbest olarak dönüp dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya diğer parçalara temas etmediğinden emin olun. Bağlama flanşna 7 merkezleme bundu için bir pla...
Türkçe | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Müsaade edilen taşlama uçlar Bu kullanm klavuzunda anlan bütün taşlama uçlarn kullanabilirsiniz. Kullanlan taşlama uçlarnn müsaade edilen devir saylar [dev/dak] veya çevre hzlar [m/sn] aşağdaki tabloda görülen verilere uymaldr. Bu nedenle taş...
184 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Açma/kapama Elektrikli el aletini çalştrmak için açma/ kapama şalterini 2 öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastrn. Basl durumdaki açma/kapama şalterini 2 sabitlemek için açma/kapama şalterini 2 biraz daha öne itin. Elektrikli el aleti...
Türkçe | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Metallerin kesilmesi f Bağl taşlama uçlar ile kesme yaparken kesme işlemi için öngörülen koruyucu kapağ 12 kullann. Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun bir bastrma kuvveti ve tempo ile çalşn. Kesici taşlama ucu üstüne aşr...
186 | Türkçe 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip e...
Polski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
Polski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien-nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z...
192 | Polski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez zakleszczo-ną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, zar...
Polski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie kompo-nentów odnosi się do schematu elektronarzę-dzia na stronach graficznych. 1 Przycisk blokady wrzeciona 2 Włącznik/wyłącznik 3 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) 4 W...
194 | Polski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dane techniczne Szlifierka kątowa GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Numer katalogowy 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Moc znamionowa W 2 200 2 200 2 200 2 200 Moc wyjściowa W 1 500 1 500 1 500 1 500 Znamionow...
Polski | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/...
196 | Polski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tarcza szlifierska/tarcza tnąca Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. Średnica otworu narzędzia musi pasować do kołnierza mocującego. Nie należy stosować żadnych adapterów, złączek ani zwężek. Używając diamentowych tarcz tnąc...
Polski | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) W czasie montażu należy zwrócić uwagę, by ta strona nakrętki szybkomocującej 10, na której znajduje się napis nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; strzałka musi pokrywać się ze wskaźnikiem 26. Ustalić położenie wrzeciona za pomo...
198 | Polski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-czyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio...
Polski | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Ogranicznik prądu rozruchowego (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożliwia ...
200 | Polski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Cięcie kamienia f Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o wystarczające odsysanie pyłu. f Należy stosować maskę przeciwpyłową. f Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho. Do cięcia kamienia najlepie...
Polski | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częś...
202 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poran...
Česky | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění f Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede ...
206 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Další zvláštní varovná upozornění k dělení f Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zabloko...
Česky | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Určené použití Elektronářadí je určeno k dělení, hrubování a kartáčování kovových a kamenných materiálů bez použití vody.K dělení pomocí vázaných brusných prostředků se musí použít speciální ochranný kryt pro dělení.Při oddělování v kameni je ...
208 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Technická data Úhlová bruska GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Objednací číslo 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Jmenovitý příkon W 2 200 2 200 2 200 2 200 Výstupní výkon W 1 500 1 500 1 500 1 500 Jmenovité otá...
Česky | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ-ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická...
210 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontován a může se volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj nedotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů. V upínací přírubě 7 je okolo středícího ...
Česky | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Dovolený počet otáček [min -1 ] resp. obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat údajům v následující tabulce....
212 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu posuňte spínač 2 dopředu a poté jej stlačte. Pro aretaci stlačeného spínače 2 posuňte spínač 2 dále vpřed. K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte popř. je-li zaaretován, spínač 2 krátce stlačte a pot...
Česky | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Elektronářadí musí být neustále vedeno nesousledně. Jinak existuje nebezpečí, že bude nekontrolovaně vytlačeno z řezu. Při dělení profilů a čtyřhranných trubek nejlépe zahájíte na nejmenším průřezu. Dělení kamene f Při oddělování v kameni se p...
214 | Česky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád...
Slovensky | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za...
Slovensky | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používa...
218 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavi...
220 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy, kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok. V opačnom prípade sa môže rezací ko...
Slovensky | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Na rezanie pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spojivo treba používať špeciálny ochranný kryt na rezanie.Pri rezaní do kameňa treba zabezpečiť dostatočne intenzívne odsávanie prachu.Pomocou vhodných brúsnych nástrojov sa toto ručné ele...
222 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Technické údaje Uhlová brúska GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Vecné číslo 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Menovitý príkon W 2 200 2 200 2 200 2 200 Výkon W 1 500 1 500 1 500 1 500 Menovitý počet obrátok...
Slovensky | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES. Súbory ...
224 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Brúsny/rezací kotúč Dodržiavajte rozmery brúsnych nástrojov. Priemer otvoru na kotúči musí byť vhodný pre danú upínaciu prírubu. Nepoužívajte žiadne adaptéry ani redukcie. Pri používaní diamantových rezacích kotúčov dávajte pozor na to, ab...
Slovensky | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Stlačte aretačné tlačidlo vretena 1 , ak chcete aretovať brúsne vreteno. Na utiahnutie rýchloupínacej matice otočte energicky brúsny kotúč v smere pohybu hodinových ručičiek. Správne upevnená a nepoškodená rýchloupínacia matica sa dá uvoľn...
226 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). ...
Slovensky | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Na vykonanie opravy treba ručné elektrické náradie obratom zaslať do autorizovanej servisnej opravovne, adresy nájdete v odseku „ Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov “ . Pokyny na používanie f Buďte opatrný pri rezaní drá...
228 | Slovensky 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Ak budete rezať mimoriadne tvrdý materiál, napríklad betón s veľkým obsahom štrku, môže sa diamantový rezací kotúč prehriať, a následkom toho poškodiť. Jednoznačným príznakom toho je veniec iskier, ktorý sa tvorí okolo bežiaceho diamantové...
Magyar | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyo...
Magyar | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-mazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszers...
234 | Magyar 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható területen hoz létre „ táska alakú beszúrást ” , járjon el különös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amel...
Magyar | 235 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Orsó-reteszelőgomb 2 Be-/kikapcsoló 3 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-fel...
236 | Magyar 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Cikkszám 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Névleges felvett teljesítmény W 2 200 2 200 2 200 2 200 Leadott teljesítmény W 1 500 1 500 1 500 1 500 ...
Magyar | 237 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A mű...
238 | Magyar 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Csiszoló-/darabolótárcsa Ügyeljen a csiszolószerszámok méretére. A lyuk átmérőjének meg kell felelnie a szorítókarima méreteinek. Redukáló idomot, vagy adaptert nem szabad használni. A gyémántbetétes darabolótárcsák alkalmazásakor ügyeljen ar...
Magyar | 239 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) A csiszolótengely rögzítéséhez nyomja meg az 1 tengelyrögzítőgombot. A gyorsbefogó anya megszorításához forgassa el a csiszolótárcsát erőteljesen az óramutató járásával megegyező irányban. Egy előírásszerűen rögzített hibátlan gyorsbefogó any...
240 | Magyar 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reak...
Magyar | 241 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Indítási áram korlátozás (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Az elektronikus felfutási árambehatárolás az elektromos kéziszerszám bekapcsolási teljesítményét korlátozza és így lehetővé...
242 | Magyar 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Terméskő darabolása f Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gondoskodjon kielégítő porelszívásról. f Viseljen porvédő álarcot. f Az elektromos kéziszerszámot csak száraz vágással, illetve csiszolással való megmunkálására szabad haszná...
Magyar | 243 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a követ...
244 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения э...
246 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools е) Держите режущий инструмент в зато- ченном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести. ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты ...
Русский | 249 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом f Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга повышает его на...
250 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Снимите фиксацию выключателя и установите его в положение Выкл., если был перебой в электроснабжении, например, при исчезновении электричества в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск...
Русский | 251 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А); уровень звуковой мощности 104 дБ(А). Недос...
252 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2004/108/ЕС, 2006/4...
Русский | 253 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Установите защитный кожух 5 так, чтобы исключался выброс искр в направлении оператора. Защитный кожух для отрезания f Для резки с помощью связанных абразивов всегда используйте защитный кожух для отрезания 12. f Для резки камня обеспечьте ...
254 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Веерный шлифовальный круг f Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда устанавливайте защиту руки 17. Резиновая шлифовальная тарелка f Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 19 всегда устанавливайте защиту руки 17. Последовательност...
Русский | 255 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Допускаемый к применению шлифовальный инструмент Вы можете применять все названные в этом руководстве шлифовальные инструменты. Допустимое число оборотов [мин -1 ] или окружная скорость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов должны быть...
256 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools регулятором напряжения с усилением пускового тока, при включении возможно падение мощности или необычное поведение электроинструмента.Пожалуйста, проверьте пригодность используемого Вами генератора, особенно в отношении напряжения и частоты ...
Русский | 257 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Обдирочное шлифование f Никогда не применяйте отрезные круги для обдирки! С углом круга от 30 ° до 40 ° к заготовке Вы получите наилучшие результаты работы при обдирочном шлифовании. Передвигайте электроинструмент с умеренным прижатием туда ...
258 | Русский 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Указания по статике На пазы в капитальных стенах распространяется норма DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей страны предписания.Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До начала работы проконсультируйтесь у ответствен...
Русский | 259 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный с...
260 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіга...
262 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин Спільні поперед...
Українська | 263 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотриму-валися безпечної відстані від Вашої робо-чої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів м...
Українська | 265 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі оброблювані поверхні можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме...
266 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Фіксатор шпинделя 2 Вимикач 3 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) 4 Шліфувальний шпиндель 5 Захисний кожух д...
Українська | 267 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Технічні дані Кутова шліфмашина GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Товарний номер 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Ном. споживана потужність Вт 2 200 2 200 2 200 2 200 Корисна потужність Вт 1 500 1 500 1 5...
268 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC. Те...
Українська | 269 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Шліфувальний/відрізний круг Зважайте на розміри шліфувальних інструментів. Отвір за своїм діаметром має пасувати до опорного фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. При використанні алмазних відрізних дисків слідкуйте за тим, ...
270 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Натисніть на фіксатор шпинделя 1 , щоб зупинити шліфувальний шпиндель. Для затягнення швидкозатискної гайки з силою поверніть шліфувальній круг за стрілкою годинника. Закріплену належним чином, непошкоджену швидкозатискну гайку можна відп...
Українська | 271 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для об-робки деревини (хромат, засоби для захис-ту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеці...
272 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи f Обережно при прорізанні шліців у несучій стіні, див. розділ «Вказівки щодо статики ». f Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно під власною вагою, її треба закріпити. f Не навантажуйте електроприлад настільки...
Українська | 273 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Увімкніть електроприлад і приставте його передньою частиною люнетного супорта до оброблюваного матеріалу. Помірно просувайте електроприлад у відповідності до оброблюваного матеріалу. При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., бето...
274 | Українська 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафа...
Română | 275 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca e...
278 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice. f Nu folosiţi scula electrică în apropiere...
280 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Avertismente suplimentare Purtaţi ochelari de protecţie. f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici p...
Română | 281 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 d...
282 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006...
Română | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Apărătoare de protecţie pentru şlefuire Puneţi apărătoarea de protecţie 5 pe gulerul axului. Potriviţi poziţia apărătorii de protecţie 5 în funcţie de cerinţele procesului de lucru şi blocaţi apărătoarea de protecţie 5 cu şurubul de fixare 6 ...
284 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Disc de şlefuit în evantai f Pentru a lucra cu discul de şlefuit în evantai montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 17. Disc abraziv f Pentru a lucra cu discul abraziv 19 montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 17. Ordinea...
Română | 285 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Dispozitive de şlefuit admise Puteţi folosi toate dispozitivele de şlefuit menţionate în prezentele instrucţiuni de folosire. Turaţia admisă [rot./min] resp. viteza periferică [m/s] a dispozitivelor de şlefuit utilizate trebuie să fie cel puţ...
286 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile de curent electric, care nu dispun de suficiente rezerve de putere, respectiv de o reglare corespunzătoare a tensiunii cu amplificarea curentului de pornire, sunt posibile pierder...
Română | 287 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Degroşare f Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru degroşare. Cu un unghi de atac între 30 ° şi 40 ° veţi obţine cele mai bune rezultate la degroşare. Deplasaţi înainte şi înapoi scula electrică apăsând-o moderat. În acest mod pi...
288 | Română 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Indicaţii privind statica Tăierile executate în pereţii portanţi cad sub incidenţa standardului DIN 1053 partea 1-a sau a reglementărilor specifice fiecărei ţări.Aceste prescripţii trebuie neapărat respectate. Înainte de a începe lucrul consu...
Български | 289 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигур...
Български | 291 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления,...
292 | Български 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период. f Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с...
294 | Български 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Специални указания за безопасна работа с режещи дискове f Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му притискане. Не изпълнявайте твърде дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или бл...
Български | 295 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Ако захранващото напрежение бъде прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на тока или ако щепселът бъде изваден от контакта), деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете в позиция «изключено». Така предотвратявате неконтролирано вкл...
296 | Български 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 93 dB(A); мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с...
Български | 297 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.Под...
Български | 299 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Пластинчат диск f При работа с пластинчатия диск за шлифоване винаги монтирайте предпазния екран за ръка 17. Гумен подложен диск f При работа с гумения подложен диск за шлифоване 19 винаги монтирайте предпазния екран за ръка 17. Последоват...
300 | Български 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Допустими работни инструменти Можете да използвате всички посочени в това ръководство работни инструменти. Допустимата максимална скорост на въртене [min -1 ], респ. периферната скорост [m/s] на използвания работен инструмент трябва да бъд...
Български | 301 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) При захранване на електроинструмента от генератори, които нямат достатъчна мощност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежението с увеличение на пусковия ток, при включване може да се наблюдава временен спад на мощността или нетипично ...
Български | 303 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Указания за статична якост Прорязването на канали в носещи стени трябва да се съобразява с изискванията на стандарта DIN 1053 Част 1 или на съответните национални нормативни уредби.Тези предписания трябва задължително да бъдат спазвани. Пр...
304 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputst...
308 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Izbegavajte područje ispred i iza ploče za presecanje koja se okreće. Ako ploču za presecanje u radnom komadu pokrećete od sebe, može u slučaju povratnog udarca električni alat sa pločom koja se okreće direktno biti izbačena na Vas. f Ako p...
Srpski | 309 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Upotreba prema svrsi Električni alat je namenjen za presecanje, grubo brušenje i obradu četkom metala i kamena, bez upotrebe vode.Za presecanje sa kompozitnim brusnim pločama mora se koristiti specijalna zaštitna hauba za presecanje.Kod prese...
310 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Broj predmeta 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominalna primljena snaga W 2 200 2 200 2 200 2 200 Predana snaga W 1 500 1 500 1 500 1 500 No...
Srpski | 311 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehnička dokument...
312 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Pri upotrebi Diamant-ploče za presecanje pazite nato, da strelica pravca okretanja na Diamant-ploči za presecanje bude usaglašena sa pravcem okretanje električnog alata (pogledajte strelicu pravca okretanja na glavi prenosnika). Redosled mont...
Srpski | 313 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete rukom odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazaljke na satu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već koristite ključ sa ...
314 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim pr...
316 | Srpski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. f Upotrebljavajte kod ekstremnih uslov...
Slovensko | 317 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe....
Slovensko | 319 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Varnostna opozorila za kotne brusilnike Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papirjem, delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje f To električno orodje se lahko uporablja za brušenje, brušenje z brusnim papirjem, brušenje z...
320 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. f Električno orodje naj medtem, k...
322 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dodatna opozorila Nosite zaščitna očala. f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-rabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko p...
Slovensko | 323 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zašči...
324 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES. Tehnična dokumen...
Slovensko | 325 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Zaščitni pokrov za rezanje f Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 12. f Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. Zaščitni pokrov za rezanje 12 se montira ...
326 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Lončasta ščetka/ploščata ščetka f Za dela, kjer uporabljate krtačne lonce ali krtačne kolute, vedno montirajte ščitnik za roke 17. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Lončasta ščetka/ploščata ščetka mora biti na brusilno vr...
Slovensko | 327 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Obračanje glave gonila f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 ° . Tako lahko vklopno/izklopno stikalo v posebnih primerih dela namestite v ug...
328 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Zaščita proti ponovnemu zagonu (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Zaščita pred ponovnim zagonom preprečuje nekontroliran zagon električnega orodja po prekinitvi električnega toka. ...
Slovensko | 329 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Rezanje kamna f Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. f Nosite zaščitno masko proti prahu. f Električno orodje se lahko uporablja samo za suho rezanje/brušenje. Pri rezanju kamnine morate vedno uporabiti dia...
330 | Slovensko 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: w...
Hrvatski | 331 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajt...
332 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i ...
334 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre bi mogle zapaliti ove materijale. f Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti d...
Hrvatski | 335 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje i sklon...
336 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ...
338 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen-tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehnička dokum...
Hrvatski | 339 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Za pričvršćenje brusne ploče/ploče za rezanje navrnite steznu maticu 9 i stegnite je sa račvastim ključem, vidjeti poglavlje, vidjeti poglavlje „ Brzostežuća matica “ . f Nakon montaže brusnog alata, prije uključivanja provjerite da li je b...
340 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Dopušteni brusni alati Možete koristiti sve brusne alate spomenute u ovim uputama za uporabu. Dopušten broj okretaja [min -1 ], odnosno obodna brzina [m/s] korištenog brusnog alata mora barem odgovarati podacima u donjoj tablici. Zbog toga ...
Hrvatski | 341 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata, prekidač za uključivanje/isključivanje 2 pomaknite naprijed i nakon toga ga pritisnite. Za blokiranje pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 2 , prekidač za uključ...
342 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Rezanje metala f Kod rezanja sa kompozitnim brusnim sredstvima za rezanje koristite uvijek štitnik za rezanje 12. Kod rezanja brusnim pločama za rezanje treba raditi sa umjerenim posmakom prilagođenim materijalu. Ne djelujte nikakvim pritis...
Hrvatski | 343 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj a...
344 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamis...
Eesti | 347 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade ko...
348 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. f Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate...
Eesti | 349 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikamiseks, -lihvimiseks ja -harjamiseks.Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks tuleb kasutada spetsiaalset kettakaitset lõikamiseks.Kivi lõikamisel tuleb tagada ...
350 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Tootenumber 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nimivõimsus W 2 200 2 200 2 200 2 200 Väljundvõimsus W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nimipöörded min -1 ...
Eesti | 351 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik saadaval aadress...
352 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Paigalduse järjekord on toodud jooniste leheküljel. Lihv-/lõikeketta kinnitamiseks keerake lahti kinnitusmutter 9 ja kinnitage ketas silmusvõtmega, vt punkti „Kiirkinnitusmutter “. f Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme sisselüli...
Eesti | 353 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Lubatud lihvimistarvikud Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud lihvimistarvikuid. Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min -1 ] või ringliikumiskiirus [m/s] peab järgmises tabelis toodud andmetele vähemalt vasta...
354 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Sisse-/väljalülitus Seadme sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 2 ette ja suruge see seejärel sisse. Et lukustada sissevajutatud lülitit (sisse/välja) 2 , lükake lülitit (sisse/välja) 2 edasi ette. Seadme väljalülitamiseks vabastage l...
Eesti | 355 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Metalli lõikamine f Seotud lihvimistarvikutega lõikamisel kasutage alati kettakaitset lõikamiseks 12. Lõikamisel töötage mõõduka, töödeldava materjaliga sobiva ettenihkega. Ärge rakendage lõikekettale survet, ärge kallutage ega võngutage seda....
356 | Eesti 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.bosch-pt.com Boschi müügiesindajad nõus...
Latviešu | 357 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam...
Latviešu | 359 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem ...
360 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto indivi-duālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādā- jamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darb-instrumenta daļas var ...
Latviešu | 361 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darb-instruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais darbin-struments izliecas un atl...
362 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets jāatbalsta...
Latviešu | 363 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš 2 Ieslēdzējs 3 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) 4 Darbvārpsta 5 Sl...
364 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Leņķa slīpmašīna GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Izstrādājuma numurs 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominālā patērējamā jauda W 2 200 2 200 2 200 2 200 Mehāniskā jauda W 1 500 1 500 ...
Latviešu | 365 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā do...
366 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools f Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu tikai laikā, kad elektroinstrumenta darbvārpsta negriežas. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts. Slīpēšanas un griešanas diski Lietojiet piemērota izmēra slīpēšanas darbin-strumen...
Latviešu | 367 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Lietojiet tikai nebojātu rokas piespiedējuzgriezni 10. Uzskrūvējot rokas piespiedējuzgriezni 10, sekojiet, lai tā marķētā puse nebūtu vērsta pret slīpēšanas disku un bulta atrastos pret marķējuma atzīmi 26. Lai nekustīgi nostip-rinātu elekt...
368 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai...
Latviešu | 369 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Palaišanas strāvas ierobežošana (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī, ļaujot to...
370 | Latviešu 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Akmens griešana f Griežot akmeni, nodrošiniet pietiekoši efektīvu putekļu uzsūkšanu. f Nēsājiet putekļu aizsargmasku. f Elektroinstruments ir izmantojams vienīgi sausajai griešanai un slīpēšanai. Veicot akmens griešanu, ieteicams lietot dim...
Latviešu | 371 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal-pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku-ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var at...
372 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gai...
374 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių, apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbu...
Lietuviškai | 375 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) f Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisu-kančių darbo įrankių. Jei nebesuvaldytumė- te elektrinio įrankio, darbo įrankis gali per-pjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o jūsų plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įra...
Lietuviškai | 377 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Papildomos įspėjamosios nuorodos Dirbkite su apsauginiais akiniais. f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškik-liais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejoja...
378 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 93 dB(A); garso galios lygis 104 dB(A). Pakla...
Lietuviškai | 379 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byl...
380 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti f Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visada naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 12. f Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbimu. Apsauginis gaubtas 12 , skirtas pjauti,...
Lietuviškai | 381 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Cilindrinį ar diskinį šepetį reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/diskinį šepetį veržliniu raktu. Šlifavimo puodelis f Norėdami...
382 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Reduktoriaus galvutės pasukimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Reduktoriaus gal-vutę galite pasukti kas 90 ° . Pasukus reduktoriaus gal-...
Lietuviškai | 383 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Apsauga nuo pakartotinio įjungimo saugo, kad elektrinis prietaisas nebūtų netyčia įjungiamas nutrūkus srovė...
384 | Lietuviškai 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools Akmens pjovimas f Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbimu. f Dirbkite su apsaugine kauke. f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovimui ir šlifavimui. Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo d...
Lietuviškai | 385 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šali...
386 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﺮﺠﳊﺍ ﻊﻄﻗ .ﺮﺠﳊﺍ ﻊﻄﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺭﺎﺒﻏ ﻂﻔﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣﺃ ◀ .ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﻉﺎﻨﻗ ﺪﺗﺭﺍ ◀ .ﻂﻘﻓ ﻑﺎﳉﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ/ﻑﺎﳉﺍ ﻊﻄﻘﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺯﻮﳚ ◀ .ﺮﺠﳊﺍ ﻊﻄﻗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﳼﺎﳌﺍ ﻊﻄﻗ ﺹﺮﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻀﻔﻳ ﻢﺗ ﻥﺇ ،ﺔﻳﺮﺠﳊﺍ ﺓﱪﻏﻷﺍ ﻂﻔﺸﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺔﻴﺋﺍﻮﳋﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻄﻓﺎﺷ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ...
ﻲﺑﺮﻋ | Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) :(ﺪﻠﺒﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻥﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﯽﻟﺇ 2 ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﻓﺪﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ .ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ ﻂﻐﻀﻳ ﻢﺛ ﻡﺎﻣﻷﺍ . 2 ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻙﱰﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﳚ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺺﺤﻔﺗ ◀ ﻞﻜﺸﺑ ﺎ...
388 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﺔﺣﻮﻤﺴﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ .ﻩﺬﻫ ﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﺳﺍﺮﻛ ﰲ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻊﻴﲨ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﻴﻄﻴﺤﳌﺍ ﺔﻋﴪﻟﺍ ﻭﺃ [ ١- ﺔﻘﻴﻗﺩ] ﺡﻮﻤﺴﳌﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻊﻣ ﻞﻗﻷﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟ [ﺔﻴﻧﺎﺛ/ﱰﻣ] .ﱄﺎﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﳉﺍ ﰲ ﺔﺘﻓﻻ ﯽﻠﻋ ﺔﺣﻮﻤﺴﳌﺍ ﺔﻴﻄﻴﺤﳌﺍ ...
ﻲﺑﺮﻋ | Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) 7 ﻞﺻﻮﻟﺍ ﺔ ﹼﻔﺸﺑ ﺰﻴﻛﱰﻟﺍ ﻕﻮﻃ ﻝﻮﺣ ﺐﻛ ﹸﺭ ﻝﺎﺣ ﰲ .(ﺔﻳﺮﺋﺍﺩ ﺔﻘﻠﺣ) ﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﺐﺟﻮﺗ ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺔﻘﻠﳊﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﻭﺃ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ) ﻱﺭﻭﴐ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﳍﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔ ﹼﻔﺷ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ( 1 600 210 039 . 7 ﻞﺻﻮﻟﺍ ﻲﺣﻭﺮﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺮﻗ .ﻲﺣﻭﺮﳌﺍ ﺦﻠﳉﺍ ﺹﺮﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﲈﺋﺍﺩ 17 ﺪﻴﻟﺍ ﺔﻴﻗ...
390 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ” ﰲ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺴﺣ EN 60745 :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﲑﻳﺎﻌﳌﺍ ﻊﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ :یﺪﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﻷﺍ Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Ech...
ﻲﺑﺮﻋ | Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 22-230 JH 22-230 H 22-180 JH 22-180 H GWS... Professional ﺔﻳﻭﺍﺯ ﺔﺧﻼﺟ H82 M.. H82 L.. H81 M.. H81 L.. 3 601 ... ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 2 200 2 200 2 200 2 200 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ ﺔﻴﻤﺳﻻﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 1 500 1 500 1 500 1 500 ﻁﺍﻭ ﺓﺎﻄﻌﳌﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 6 500 6 500 8 500 8 ...
392 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌﺍ ﻒﺻﻭ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻙﺮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻨﺜﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺢﺘﻓ...
ﻲﺑﺮﻋ | Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ...
396 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 397 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻭ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ◀ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 399 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺮﻃ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﻭ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﻊﺒﻨﻣ ژﺎﺘﻟﻭ !ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﻪﮑﺒﺷ ﻕﺮﺑ ژﺎﺘﻟﻭ ﻪﺑ ◀ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﺺﺨﺸﻣ ﺖﻟﻭ 230 V ژﺎﺘﻟﻭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺪﺷﺎﺑ .ﺩﺮﺑ ﺭﺎﮑﺑ ﺰﯿﻧ ﺖﻟﻭ 220 V ژﺎﺘﻟﻭ...
400 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﻩﺮﻬﻣ) ﻊﯾﺮﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻩﺮﻬﻣ ﻚﯾ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﻪﻛ ﺺﻘﻧ ﻥﻭﺪﺑ ( SDS ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺍﺭ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻢﻜﺤﻣ ﺶﺧﺮﭼ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﺖﺳﺩ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺭﺩ ،ﻥﺁ ﺭﺍﺩﺭﺎﯿﺷ ﻪﻘﻠﺣ .ﺪﯿﻨﻛ ﺯﺎﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻛﺮﺣ ﻩﺪﺷ ﻢﻜﺤﻣ SDS ﻩﺮﻬﻣ ﺯﺎﺑ ﺮﺒﻧﺍ ﮏﯾ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺰﮔﺮﻫ ﺍﺭ ﺭﺎﭼﺁ) ﺖﺨﺗ ﺭﺎﭼﺁ ﺯﺍ ﻪﻜﻠﺑ .ﺪﯿﻨﻜﻧ ﺍﺭ ﺭﺎﭼﺁ .ﺪﯿﻨﻛ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 401 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ/ﺏﺎﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﮓﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﺮﻄﻗ .ﺪﯿﻨﻛ ﺖﻗﺩ ﺶﯾﺎﺳ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺩﺎﻌﺑﺍ ﻪﺑ ﺎﯾ ﻭ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺯﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﻥﺁ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﮋﻧﻼﻓ ﺮﻄﻗ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﹰﻼﻣﺎﻛ ﺪﯾﺎﺑ .ﺪﯿﻨﻜﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﻛ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﺖﻬﺟ ﯽﻗﺎﳊﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺮﯾﺎﺳ ﺶﻠﻓ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﻬﺟ ،ﺪﯿﻨﻛ ﺖﻗﺩ ﻪﺳﺎﳌﺍ ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ...
402 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ یﺭﺎﺼﺤﻧﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻝﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ ﻭ ﺎﻫ ﻡﺭﻮﻧ ،ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ «ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﻡﺎﻗﺭﺍ» ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ، EN 60745 :ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ :ﻂﺳﻮﺗ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ Ro...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 403 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 22-230 JH 22-230 H 22-180 JH 22-180 H GWS... Professional ﺯﺮﻓ ﮓﻨﺳ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ H82 M.. H82 L.. H81 M.. H81 L.. 3 601 ... ﯽﻨﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ 2 200 2 200 2 200 2 200 W ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭﺪﻗ 1 500 1 500 1 500 1 500 W ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺕﺭﺪﻗ 6 500 6 500 8 500 8 500 min ...
404 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺀﺍﺰﺟﺍ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ،ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻪﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺀﺍﺰﺟﺍ یﺎﻫ ﻩﺭﺎﻤﺷ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻥﺁ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺡﺮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﻮﺤﻣ ﻞﻔﻗ ﻪﻤﻛﺩ 1 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ 2 (ﺭﺍﺩ ﻖﯾﺎﻋ ﺶﮐﻭﺭ ﺎﺑ) ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳﺩ 3 ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﻮﺤﻣ 4 ﻥﺪﯿﺋﺎﺳ یﺍﺮﺑ (ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ) ﯽﻨﻤﯾ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 405 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﻪﻛ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﻥﺁ ﺎﺑ ﺵﺮﺑ ﻭ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ◀ ﻪﻜﻧﺁ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ .ﺪﯿﻨﻛ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺭﺎﻛ ﻪﻌﻄﻗ ﻪﺤﻔﺻ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺖﺴﺨﻧ ،ﺪﯾﺯﺍﺩﺮﭙﺑ ﺵﺮﺑ ﻪﺑ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ ﺎﺑ ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﺳﺮﺑ ﺩﻮﺧ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﻭﺩ (ﺖﻋﺮﺳ) ﺮﺜﻛﺍﺪﺣ ﻪﺑ ﺵﺮﺑ ﺭﺎﻛ ﻪﻌﻄﻗ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺵﺮﺑ ﻪ...
408 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X88 | (13.12.10) Bosch Power Tools .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 409 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (13.12.10) ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ...
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GCT 115 Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual