Bosch GWS 22-230 JH - Manuals
Bosch GWS 22-230 JH Grinding Machine – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GWS 22-230 JH
Summary
8 | English 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instructions...
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Safety Warnings for Angle Grinder Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warn-ing...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Product Description and Specifica-tions Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfold...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Assembly Mounting the Protective Devices Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Note: After breakage of the grinding disc during operation or damage to the holding fixtures on the protection guard/power tool, the machine ...
14 | English 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools A properly attached, undam-aged quick-clamping nut can be loosened by hand when turning the knurled ring in an-ticlockwise direction. Never loosen a tight quick-clamping nut with pliers. Al-ways use the two-pin span-ner. Insert the two-pin span...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Rotating the Main Handle (GWS 24-230 JVX / GWS 26-230 B) Before any work on the machine itself, pull the mains plug. The main handle 34 can be rotated with respect to the ma- chine housing toward the left or right in steps of 90°. In this man...
16 | English 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Note: When the braking effect decreases noticeably, the run- on brake has failed. The power tool should be sent immediate-ly to an after-sales service (for addresses, see section “After-sales Service and Application Service”. Reduced starting c...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself, pull the mains plug. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. In extreme conditions, always use dust extracti...
18 | Français 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique,...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince-ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi- ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être ...
22 | Français 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools 23 Carter de protection pour le tronçonnage (vis de serrage) * 24 Capot de protection pour meule boisseau * 25 Meule boisseau * 26 Clé à ergots coudée pour meule boisseau * 27 Dispositif d’amortissement des vibrations 28 Capot de protection po...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Montage Montage des capots de protection Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Note : Si la meule se cassait pendant l’utilisation ou si les dis- positifs de fixation sur le capo...
24 | Français 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Capot de protection pour le tronçonnage Pour les opérations de tronçonnage au moyen d’abra-sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec-tion pour tronçonnage 23/32. Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiratio...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Un joint en plastique (rondelle élas-tique) est directement monté autour de l’alésage du flasque 5 . Au cas où cette rondelle élastique fasse défaut ou qu’elle soit endommagée, il faut abso- lument remplacer la flasque d’entraîne-ment 5 avant ...
26 | Français 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Faire pivoter le carter d’engrenage (GWS 20-230 H / GWS 22-180 H /GWS 22-230 H / JH / GWS 24-180 H /GWS 24-230 H / JH / GWS 26-180 H /GWS 26-230 B / H) Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise ...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Limitation du courant de démarrage (GWS 22-230 JH /GWS 24-230 JH / JVX) La limitation électronique du courant de démarrage limite la puissance lors de la mise en marche de l’outil électroportatif et permet un fonctionnement sur un fusible 16 A...
28 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Indications concernant les normes de construction Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays.Respectez impérativement ces directives. Avant de commen-cer le travail, con...
30 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Taşlama makineleri için güvenlik talimatı Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-si, tel fırça ve kesici taşlama olara...
32 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü...
34 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Montaj Koruyucu donanımların takılması Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama don...
Türkçe | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Taşlama ve kesme diskleri Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-mayın. Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin d...
36 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Şanzıman başının çevrilmesi (GWS 20-230 H /GWS 22-180 H / GWS 22-230 H / JH /GWS 24-180 H / GWS 24-230 H / JH /GWS 26-180 H / GWS 26-230 B / H) Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Şanzıma...
Türkçe | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el aletini birkaç dakika boşta çalıştırın. Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır. Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında ku...
38 | Türkçe 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-da bulabilirsiniz:...
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Русский Сертификат о соответствииNo. RU C-DE.ME77.B.00350Срок действия сертификата о соответствиипо 24.04.2018ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»141400 Химки Московской областиул. Ле...
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Плиты или большие заготовки должны быть надеж-но подперты, чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивании отрезного круга. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбл...
44 | Русский 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools 23 Защитный кожух для отрезания (зажимной винт) * 24 Защитный кожух для чашечного шлифовального круга * 25 Чашечный шлифовальный круг * 26 Рожковый ключ под два отверстия, изогнутый, для чашечного шлифовального круга * 27 Демпфер вибрации 28 За...
Русский | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Сборка Установка защитных устройств Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Указание: При поломке шлифовального круга во время работы или при повреждении устройств крепления защит-ного кожуха/электр...
46 | Русский 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Защитный кожух для отрезания Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис-пользуйте защитный кожух для отрезания 23/32. Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-ли. Защитный кожух для отрезания 23/32 монтируется таким же образом как...
48 | Русский 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Поворот редукторной головки (GWS 20-230 H /GWS 22-180 H / GWS 22-230 H / JH /GWS 24-180 H / GWS 24-230 H / JH /GWS 26-180 H / GWS 26-230 B / H) Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Редукторная го...
Русский | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Ограничение пускового тока (GWS 22-230 JH /GWS 24-230 JH / JVX) Электронная система ограничения пускового тока ограни-чивает мощность при включении электроинструмента и дает возможность работы от розетки на 16 А. Указание: Если электроинструмен...
50 | Русский 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Указания по статике На пазы в капитальных стенах распространяется норма DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей страны предписания.Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До на-чала работы проконсультируйтесь у ответственно...
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре...
54 | Українська 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. Фланц...
Українська | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Призначення приладу Електроприлад призначений для відрізання, обдирання та крацювання металу та каменю без використання води.Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання....
Українська | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Монтаж Монтаж захисних пристроїв Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на елек...
58 | Українська 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Закріплену належним чином, непошкоджену швидкозатискну гайку можна відпустити, вручну повертаючи кільце з накаткою проти стрілки годинника. Ніколи не відкручуйте швидкозатискну гайку, яка сидить дуже міцно, кліщами, використовуйте гайковий к...
Українська | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Повертання головної рукоятки (GWS 24-230 JVX / GWS 26-230 B) Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Головну рукоятку 34 можна повертати відповідно до корпуса мотора на 90 ° ліворуч або праворуч. Зав...
60 | Українська 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Перевіряйте шліфувальні інструменти перед експлуатацією. Шліфувальний інструмент має бути бездоганно вмонтований та вільно обертатися. Не використовуйте пошкоджені та некруглі шліфувальні інструменти або такі, що сильно вібрують. Пошкоджен...
Українська | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Увімкніть електроприлад і приставте його передньою частиною люнетного супорта до оброблюваного матеріалу. Помірно просувайте електроприлад у відповідності до оброблюваного матеріалу. При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., бетону ...
62 | Қaзақша 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C-DE.ME77.B.00350Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 24.04.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ. Ленинградск...
66 | Қaзақша 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады. Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұс...
68 | Қaзақша 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Жинау Қорғаныш жабдықтарын орнату Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Ескертпе: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, электр құралды бірден ...
Қaзақша | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Дұрыс бекітілген, зақымдалмаған тез қысқыш гайканы сақинаны сағат тіліне кері бұру арқылы бұра алуға болады. Ешқашан қатты бекемделген тез қысқыш гайканы тістеуікпен бұрап алмаңыз, екі бүйірлік тесігі бар гайка кілтін пайдаланыңыз. Гайка кілтін...
70 | Қaзақша 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Бас қол тұтқасын бұрау (GWS 24-230 JVX / GWS 26-230 B) Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Бас қол тұтқасын 34 қозғалтқыш корпусына 90 ° солға немесе оңға бұрауға болады. Осылайша сөндіргішті жұмысқа...
Қaзақша | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Жүріс тежегіші (GWS 24-230 JVX) Электр құралында Bosch Brake System, патенттелген электрмеханикалық аяқтау тежегіші бар. Тоқ жеткізілуі өшкенде немесе үзілгенде тегістеу құралы бірнеше секунд ішінде тоқтатылады. Бұл аяқтау тежегіші жоқ бұрышты ...
72 | Қaзақша 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools Құрамында қиыршық тас өте көп аса қатты материалдарды, мысалы, бетонды, өңдеу кезінде алмас шеңбер қызып кетуі және зақымдалуы мүмкін. Алмас шеңбердегі ұшқындар осыны білдіреді.Бұл жағдайда жұмысты тоқтатыңыз және алмас шеңберді бос жүрісте, ең...
عربي | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ةدعلا بييست عغبني سكعر اًمئاد ةيئاربهكلا لاإو ،نارودلا هاجتا بطخ لكشتي دقف طخ جراخ یلإ اهطاغضنا ةيناكمإ نود عطقلا . اهب مكحتلا ئدبلا لضفي فاوحلا ةيياربلا بيرانلأاو عطاقملا عطق دني .اًبطق بغصلأا ءزجلا عف عطقلار رجحلا عطق ◀ .رجحلا عطق دنع ةيفاك رابغ...
74 | عربي 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools ليغشتلا ليغشتلا ءدب ◀ قباطتي نأ بجي !ةيئابرهكلا ةكبشلا دهج یلإ هبتنا ةحئلا یلع ةروكذملا تامولعملا عم رايتلا عبنم دهج ةيئابرهكلا ددعلا ليغشت متي نأ نكمي .زاهجلا زارط .اضيأ طلوف 220 ـب طلوف 230 ـب ةددحملا ةيئاربهكلا تادلوملا ةطساور ةيئاربهكلا ةدعلا ...
عربي | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) / GWS 22-180 H / GWS 20-230 H) خلجلا حدق GWS 22-230 H /JH / GWS 24-180 H / GWS 24-230 H / JH / GWS 26-180 H / GWS 26-230 B / H) ◀ ةطساوب لغشلا دنع 24 صاخلا ةياقولا ءاطغ بكر .خلجلا حدق 24 ةياقولا ءاطغ ني 25 خلجلا حدق زببي نأ امئاد ضبتفي طبضا .ةبم ...
76 | عربي 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools ديلا ةيقاو ◀ وأ 14 يطاطملا خيلجتلا نحص ةطساوب لغشلل صرق/ةيصرقلا ةاشرفلا/ةيحدقلا ةاشرفلا ةطساوب . 12 ديلا ةيقاو بيكرت اًمئاد يغبني يحورملا خيلجتلا . 3 عفاضلإا ضبقملا عم 12 ديلا ةيقاو تبث خيلجتلا ددع بيكرت ◀ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا...
عربي | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ةيواز ةخلاج GWS ... 20-230 H 24-230 JVX فنصلا مقر 3 601 ... H50 1.. H64 5.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 2 000 2 400 ةاطعملا ةردقلا طاو 1 250 1 600 عمسلاا نارودلا ددي 1‑ ةقيقد 6 600 6 500 یصقلأا خيلجتلا صابقأ بطق مم 230 230 ةخلاجلا نارود روحم ةبلول ...
عربي | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ◀ هعنماف ،ةياقولل ءاطغ مادختسا حوصنملا نم ناك نإ شبفلا بطق ببكي دق .ةيندعملا ةاشرفلا ةسملام نم نمو اهيلي زاكترلاا طغض للاخ نم ةيحدقلاو ةيقبطلا .ةيزكبملا دبطلا یوق للاخ ةيفاضإ ريذحت تاميلعت .ةيقاو تاراظن دترا ◀ طوطخ یلع روثعلل ةمئلام بيقنت ةزهجأ مد...
عربي | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا .ه...
82 | عربي 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ .لبقتسملل تام...
فارسى | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) یكدي رازبا هيهت و هسگتاد ريمعت ،یتنارسگ زا هدسفتاا یارب .دينك هعجارم صصختم دارىا هب طقى هاگتسد ندرک جراخ هدر زا تاررقم قبط دیسب ،نآ یدنب هتسب و تسقلعتم ،یقرب رازبا .دنوش تىسیزسب و جرسخ هدر زا تسیز طیحم ظفح !دیزادنسین یگنسخ ناد هلسبز لخاد ار یقرب ...
84 | فارسى 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools یا هرپ هدابنس هحفص یور رب دیناوتیم )تسقلعتم( یا هرپ هدسبنا هحفص هلیاوب .دینك رسك زین سه لیىورپ و ینحنم حوطا هب ،دنراد یرتشیب رمع لوط یا هرپ هدسبنا یسه هحفص تبسن هب و هدومن دیلوت یرتمك یادص و را رسک مسگنه یرسک هدسبنا مسگنه ،یلومعم هدسبنا یسه هحفص ...
فارسى | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) هاگتسد اب راک زرط هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار ◀ قرب نایرج عبنم ژاتلو !دینک هجوت هکبش قرب ژاتلو هب یکیرتکلا رازبا بسچرب یور رب دوجوم ریداقم اب دیاب ژاتلو اب هک ار یقرب یاهرازبا .دشاب هتشاد تقباطم ژاتلو تحت ناوت یم ،دنا هدش صخشم تلو 230 V .درب ...
86 | فارسى 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools شیاس تایلمع یارب زاجم رازبا شرب و شیسا تسقلعتم و رازبا هیلك زا دیناوتیم سمش .دینك هدسفتاا سمنهار هوزج نیا رد هدش هدیمسن [m/s] یطیحم تعرا نینچمه و [min -1 ] زسجم رود و تعرا سب دیسب هدسفتاا دروم شرب و شیسا تسقلعتم و رازبا هتشاد تقبسطم ریز لودج قبط ...
88 | فارسى 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools شخرچ لبسق یلصا هتاد – ● یجیردت هدننك فقوتم زمرت – ● EPTA-Procedure 01/2003 درادنستاا قبسطم نزو − شزرل هدنهسک یکمک هتاد سب − درادنستاا یکمک هتاد سب kg kg 5,2 5,1 6,5 6,4 ینمیا سلاک / II / II .دننک رییغت دنناوت یم رگید یسهروشک رد سی و ژستلو رییغت...
90 | فارسى 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools هاگتسد زا هدافتسا دراوم یرسک سرب و تخادرپ و ندیئسا ،شرب یارب یقرب رازبا نیا .تاا باسنم بآ زا هدسفتاا نودب گنا و تازلى ،هدرشى هدنیسا داوم یوسح شرب هحفص سب یرسک شرب یارب .دییسمن هدسفتاا صوصخم شرب ینمیا ظسفح زا هشیمه رسبغ و درگ ی هدنکم شوپرا زا گنا ...
فارسى | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ◀ و لمعتسم هقرفتم شرب و باس یاه هحفص دروم ار یرتگرزب یقرب رازبا هب قلعتم هدوسرف یقرب رازبا هب قلعتم یسه هحفص .دیهدن رارق هدافتسا تعرا سب رسک مسگنه هب رتكچوك یقرب رازبا یارب رتگرزب نكمم تسحفص نآ زا هدسفتاا و دنشسبیمن باسنم ،لاسب .دوش سهنآ نتسكش هب...
فارسى | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا ...
94 | فارسى 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئام...
Manual Bosch GWS 22-230 JH
Summary
Русский | 165 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Русский | 169 когда не шлифуйте боковой поверхностью отрез-ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- ма материала кромкой. Воздействием боковых сил наэтот абразивный инструмент можно сломать его. u Всегда применяйте неповрежденные зажимныефланцы с правильными размерами и формой длявыбранного...
Русский | 171 Сопротивление этого устройства установлено как Z actual = 0,25 Ω. Пользователь должен убедиться, что место подключе- ния с полным сопротивлением Z max , к которой должен быть подключен прибор, соответствует требованиям по сопро- тивлению: Z actual ≥ Z max . Если значение Z max неизв...
172 | Русский быть иным. Это может значительно повысить вибрацион-ную нагрузку в течение всей продолжительности работы.Для точной оценки вибрационной нагрузки в течениеопределенного временного интервала нужно учитыватьтакже и время, когда инструмент выключен или, хотя ивключен, но не находится в раб...
174 | Русский весины). Материал с содержанием асбеста разрешаетсяобрабатывать только специалистам.– По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место.– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действую...
Русский | 175 уровень шума и меньшие температуры шлифования, чемобычные шлифовальные круги. Резка металла u Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис-пользуйте защитный кожух для резки (13) . При резке отрезным кругом работайте с умеренной, со-ответствующей обрабатываемому материалу, подачей.Не ...
176 | Українська – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде-лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с ист...
180 | Українська матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження можезламати такий круг. u Завжди використовуйте для вибраногошліфувального круга непошкоджений затискнийфланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує відрізний круг і, такимчином, зменшує небезпеку перелому круга. Флан...
182 | Українська Кутова шліфувальнамашина GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Товарний номер 3 601 H83 M.. 3 601 H84 L.. 3 601 H84 M.. 3 601 H55 M.. 3 601 H56 M.. Номінальнаспоживанапотужність Вт 2400 2400 2400 2600 2600 Вихідна потужність Вт 1600 1600 1600 1700 1700...
Українська | 183 Монтаж Монтаж захисних пристроїв u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв назахисному кожусі/на електроприладі необхідно негайновідправити електр...
Українська | 185 Робота Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці електроінструменту. Електроприлад, щорозрахований на напругу 230 В, може працюватитакож і при 220 В. При експлуатації електроприладу від пересувнихелектроагр...
186 | Українська Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний кругпритисканням збоку. Електроінструментпотрібно завждивикористовувати протинапрямку обертання.Інакше існує небезпека неконтрольованого виривання із прорізу. Прирозрізанні профілів іквадратних труб кращепочинати з найменшогоперерізу. Р...
Қазақ | 187 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати наекологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти впобутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2...
Қазақ | 191 болуын жəне кері соққының немесе дөңгелексынуының ықтималдығын арттырады. u Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтималқайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электрқұралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. u Дөңге...
192 | Қазақ (12) Қатты металды табақты диск a) (13) Кесуге арналған арнайы қорғаныш қаптама a) (14) Кескіш диск a) (15) Қол қорғанысы a) (16) Дистанциялық шайба a) (17) Резеңке ажарлау тәрелкесі a) (18) Ажарлау дискісі a) (19) Домалақ гайка a) (20) Тостаған тәрізді қылшақ a) (21) Бағыттауыштары бар ...
Қазақ | 193 Бұрыштық ажарлаумашинасы GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Қайта іске қосылуданқорғаныс ● – ● ● ● Іске қосу тогыныңшектеулері ● – ● ● ● Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай – Дірілді басқыш қосымша тұтқасыбар кг 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – Стандартты қ...
Қазақ | 195 Дұрыс бекітілген,зақымдалмаған тезқысқыш гайканысақинаны сағат тілініңбағытына қарсы бұрауарқылы шығаруға болады. Ешқашан қаттыбекемделген тезқысқыш гайканытістеуікпен бұрапалмаңыз, екі бүйірліктесігі бар гайка кілтінпайдаланыңыз. Гайка кілтін суретте көрсетілгендей екі бүйірлік тесігіме...
196 | Қазақ құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. Қайта қосылудан қорғаныс(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Қайта қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін электрқұралының бақылаусыз іске...
Қазақ | 197 Статика туралы нұсқаулар Тірек қабырғалардағы ойықтарға DIN 1053нормасының 1 тармағы немесе сәйкес елдегі ережеқолданылады. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындаукерек. Жұмысты бастамас бұрын статика жөніндегімаманмен, сәулетшімен немесе прорабпен кеңесіңіз. Техникалық күтім және қызмет ...
198 | Română – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасыныңбар болуы; – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– фор...
202 | Română u Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Descrierea produsului şi aperformanţelor acestuia Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi...
Română | 203 Utilizatorul trebuie să se asigure că punctul de racordare cu impedanţa Z max , la care aparatul trebuie să fie conectat, îndeplineşte cerinţa de impedanţă: Z actual ≥ Z max . Dacă Z max este necunoscută, stabileşte Z max consultându-te cu furnizorul reţelei de alimentare sau cu autori...
Română | 205 La înşurubare aveţi grijă ca partea inscripţionată apiuliţei cu strângere rapidă (11) să nu fie îndreptată spre discul de şlefuire; săgeata trebuie să fie îndreptată spremarcajul indexului (24). (24) Pentru fixarea arborelui depolizat, apăsaţi tasta deblocare a arborelui (1) . Pentru a ...
206 | Română Vă rugăm să luaţi în considerare potrivirea generatorului decurent folosit de dumneavoastră, în special în ceea cepriveşte tensiunea şi frecvenţa reţelei. Pornire/oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit (2) şi apoi apăsaţi-l. P...
Български | 207 Pentru tăierea pietrei, cel mai bine folosiţi un disc diamantat.În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere cusanie de ghidare (21) , aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoarede praf adecvate. Porniţi scula electri...
Български | 209 u Преди да променяте настройките на електроинст-румента, да заменяте работни инструменти и до-пълнителни приспособления, както и когато про-дължително време няма да използвате електроинс-трумента, изключвайте щепсела от захранващатамрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази ...
Български | 211 u Винаги използвайте изправни фланци, които са сподходящи форма и размери за избрания диск. Подходящите фланци укрепват диска и така намаляватопасността от счупването му. Фланците за дискове зарязане може да са различни от фланците за дискове зашлифоване. u Не използвайте износени ди...
Български | 213 Ъглошлайф GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Номинална консуми-рана мощност W 2400 2400 2400 2600 2600 Полезна мощност W 1600 1600 1600 1700 1700 Номинална скоростна въртене min –1 8500 6500 6500 8500 6500 Макс. диаметър нашлифоващия диск mm 180 230 ...
214 | Български Монтиране Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах-ващане на електроинструм...
Български | 215 сира в края на резбата на вала върху фланеца на вала. За-тегнете чашковиднаа телена четка/дисковата четка с вил-ков ключ. Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол-зване на други инструменти можете вместо обтяжнатагайка (9) да използвате бързообтяжна гай...
216 | Български u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващатамрежа! Напрежението на захранващата мрежатрябва да съответства на данните, изписани на та-бел...
Български | 217 Работете при рязане с умерено, съобразено с обработва-ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върхудиска, не режете под ъгъл и не го клатете.Не спирайте движещите се по инерция режещи дисковечрез странична контра. Електроинструментъттрябва да се води винагиподаване в обратна по...
218 | Македонски Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да ...
Македонски | 219 u Ако се користат поврзани уреди за вадењепрашина и собирање предмети, проверете дали сеправилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасноститепредизвикани од неа. Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете с...
Македонски | 223 Z actual = 0,25 Ω. Корисникот мора да се осигура дека точката за поврзување, со импедансата Z max , на која треба да се вклучи апаратот, го исполнува условот за импеданса: Z actual ≥ Z max . Ако Z max е непозната, одредете ја Z max во консултација со мрежниот снабдувач или орган...
224 | Македонски Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието на вибрациите, какона пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати иалатите за вметнување, одржувајте ја топлината надланките, организирајте го текот на работата. Монтажа Монтирање на заштитен у...
226 | Македонски – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба u Внима...
Македонски | 227 Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза Со ламелестата брусна плоча во вид на лепеза (опрема)може да обработувате заоблени површини и профили.Ламелестите брусни плочи во вид на лепеза имаат подолгрок на употреба, пониско ниво на бучава и понискитемператури при брусењето отколку вооб...
228 | Srpski Тел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранување...
Srpski | 229 delova. Široku odeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pokretni delovi. u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje iskupljanje prašine, uverite se da li su priključeni iupotrebljeni kako treba. Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. Upotreba i brig...
Srpski | 231 alat statičnim dok se točak u potpunosti ne zaustavi. Nikada nemojte pokušavati da izvadite rezni točak izreza dok se točak kreće, u suprotnom može doći dopovratnog udarca. Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja diska. u Nemojte ponovo pokretati pr...
232 | Srpski (23) Ručna drška (izolovana površina za držanje) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Broj artikla 3 601 H81 L.. 3...
Srpski | 233 Ugaona brusilica GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – Sa standardnom dodatnom drškom kg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 Klasa zaštite / II / II / II / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ...
Srpski | 235 Možete okrenuti glavuprenosnika u 90 °-koraka.Tako prekidač za uključivanjei isključivanje može se zaposebne slučajeve radadovesti u pogodniji položaj zarukovanje, odnosno zaradove presecanja sausisnom haubom sa vodećimšinama (21) ili za rad levorukih.Odvrnite potpuno 4 zavrtnja. Zakren...
236 | Srpski Naznaka: Kada ne upotrebljavate alat izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat je kod utaknutog mrežnog utikača iraspoloživog mrežnog napona isključio takođe nižupotrošnju struje. u Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove zapresecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskov...
Slovenščina | 237 Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 1...
238 | Slovenščina u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje. S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se ...
240 | Slovenščina u Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga medrezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in gane premikajte, dokler se rezalna plošča popolnoma nezaustavi. Rezalne plošče nikoli ne poskušajte odstraniti iz zareze, ko se plošča premika, saj lahkopride do povratnega...
Slovenščina | 241 (22) Diamantna rezalna plošča a) (23) Ročaj (izolirana prijemalna površina) a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Številka...
242 | Slovenščina Kotni brusilnik GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Razred zaščite pred el.udarom / II / II / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Aparat ustre...
244 | Slovenščina Glavo gonila lahko vrtite vkorakih po 90°. S tem lahkostikalo za vklop/izklop vposebnih delovnih primerihprestavite v ugodnejšipoložaj, kjer bo rokovanje znjim lažje, npr. pri rezanju spokrovom za odsesavanje zvodili (21) ali za levičarje. Do konca odvijte 4 vijake. Previdno presta...
Slovenščina | 245 potem tudi v izklopljenem stanju porablja manjšo količinoelektričnega toka. u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se neohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. Rezalne plošče u Za kosmačenje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč. Pri grobem brušenju dosežete n...
246 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vok...
Hrvatski | 247 u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,provjerite jesu li isti priključeni i mogu...
Hrvatski | 249 u Prekinite s rezanjem izratka. Pustite da ploča dosegne maksimalan broj okretaja prije nego štonastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. u Ploče i sve velike izratke poduprite osloncem kakobiste smanjili opasnost od uk...
Hrvatski | 251 krajnji otpor: Z stvarno ≥ Z maks . Ako je vrijednost Z maks nepoznata, utvrdite Z maks nakon savjetovanja s pružateljem komunalnih usluga ili nadležnim tijelom za opskrbu električnom energijom. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-...
Hrvatski | 253 Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova,neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može bitištetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine možeuzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dišnih putevakorisnika električnog ...
254 | Hrvatski zagrijavaju kod brušenja u odnosu na uobičajene brusneploče. Rezanje metala u Kod rezanja s kompozitnim brusnim sredstvima uvijekkoristite štitnik za rezanje (13) . Kod rezanja radite umjerenim pomakom prilagođenimmaterijalu koji obrađujete. Ne vršite pritisak na reznu ploču,ne savija...
Eesti | 255 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded jajuhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/võirasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasisekskasutamiseks hoolikalt alles. Ohutusnõuetes sisaldu...
256 | Eesti käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. u Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiinining veenduge, et seadme detailid ei ole murdunudvõi kahjustatud määral, mis mõjutab seadmet...
258 | Eesti ülekoormust Traatharja harjased võivad kergesti tungida õhematesse riietesse ja/või nahka. u Kui kaitsekatte kasutamine traatharjamisel onsoovitatav, siis jälgige, et traathari ja kettakaitse eipuutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja läbimõõt võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toi...
Eesti | 259 Nurklihvmasin GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi – vibratsiooni summutava lisakäepidemega kg 5,1 5,1 5,3 5,3 – standardse lisakäepidemega kg 5,0 5,0 5,2 5,2 Kaitseklass / II / II / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsug...
260 | Eesti tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagagesujuv töökorraldus. Paigaldus Kaitseseadise paigaldamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriistakallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elek...
Eesti | 261 Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (11) kirjaga pool ei jää lihvketta poole; nool peab olema suunatudindeksi märgisele (24). (24) Lihvspindlipaigalhoidmiseks vajutagespindli lukustusnuppu (1) . Kiirkinnitusmutripingutamiseks keerakelihvketast tugevaltpäripäeva. Nõuetekohaselt ...
262 | Eesti Ilma lukustuseta lüliti (olenevalt kasutusriigist): Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/ välja) (2) ette ja seejärel vajutage see alla. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/ välja) (2) . u Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud ül...
Latviešu | 263 Tunduvalt väiksem jõudlus ja ketta ümber tekkiv sädemevööannavad märku sellest, et teemantlõikeketas on nüri.Lõikeketta teritamiseks võite teha lõikekettaga lühikesilõikeid abrasiivses materjalis, nt silikaattellises. Märkused staatika kohta Kandvate seinte lõikamisel tuleb juhinduda ...
264 | Latviešu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet tomitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu noelektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet...
Latviešu | 267 savainojumam, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vaiplīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku u Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidotprom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet stieples, pārāk stipri noslo...
268 | Latviešu Leņķa slīpmašīna GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Maks. slīpripas diametrs mm 180 180 230 230 Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnesgarums mm 25 25 25 25 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos – ● – ● Palaišanas strā...
Latviešu | 269 skaņas spiediena līmenis 93 dB(A); skaņas jaudas līmenis 104 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktasatbilstīgi EN 60745-2-3 , kā ir norādīts tālāk. Virsmas sl...
Latviešu | 271 Izskrūvējiet 4 skrūves. Uzmanīgi pagrieziet instrumentapārnesuma galvu vēlamajā stāvoklī, nenoņemot to no instrumenta korpusa . No jauna ieskrūvējiet un pievelciet 4 skrūves. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un me...
272 | Latviešu kontaktligzdai, kurai tiek pievadīts nominālais spriegums, arīizslēgts elektroinstruments patērē nelielu strāvu. u Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem,pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Rupjā slīpēšana u Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšan...
Lietuvių k. | 273 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju parrezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bo...
276 | Lietuvių k. lietimo prie šlifavimo įrankio ir nuo galinčių uždegti dra-bužius kibirkščių. u Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko-menduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovi-mo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. u...
278 | Lietuvių k. Kampinio šlifavimomašina GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo sukliosriegio ilgis mm 25 25 25 25 25 Apsauga nuo pakarto-tinio įsijungimo ● – ● ● ● Paleidimo srovės ribo-tuvas ● – ● ● ●...
280 | Lietuvių k. Tinkamai pritvirtintą, nepa-žeistą greitai fiksuojančiąprispaudžiamąją veržlę gali-te atlaisvinti prieš laikrodžiorodyklę ranka sukdami ra-ntytąjį žiedą. Labai tvirtai užveržtą greitai fiksuoja-nčią prispaudžiamąją ve-ržlę atlaisvinkite rageliniuraktu ir jokiu būdu nenau-dokite rep...
Lietuvių k. | 281 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa-kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro-liuotai įsijungti.Norėdami įrankį p...
282 | Lietuvių k. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų ...
يبرع | 283 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
284 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
286 | يبرع دقف لاإو صرقلا نارود ءانثأ لغشلا ةعطق .ةيدادترا ةمدصل ضرعتت مقو ببسلا نع ثحبا .ةقاعلإل صرقلا ضرعت ببس ةلازلإ يحيحصت ءارجإب t صرقلا امنيب عطقلا ةيلمع ليغشت لصاوت لا .لغشلا ةعطق لخاد ىلإ لصي صرقلا عد لغشلا ةعطق يف هلخدأو ،ةلماكلا هتعرس .ىرخأ ةرم صرحب وأ ةقاعلإل صرقلا ضرعتي دق ةلاح يف ةيدادت...
يبرع | 287 ) 19 ( ةريدتسملا ةلوماصلا a ( ) 20 ( ةيحدق ةاشرف a ( ) 21 ( هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ a ( ) 22 ( يساملا عطقلا صرق a ( ) 23 ( (لوزعم كسم عضوم) ضبقم a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تانايبلا ةيوازلا ةخلجم...
288 | يبرع ةيوازلا ةخلجملا GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – يفاضإ ضبقم عم تازازتهلال دمخم مجك 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – يفاضإ ضبقم عم يسايق مجك 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 ةيامحلا ةئف / II / II / II / II / II يرست تانايبلا ىلع دهج يمسا ] U [ غلبي 230 طلف . دق فلتخت كلت تانا...
يبرع | 289 شيرب خيلجت صرق t لمعلا نع امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق شيرب خيلجت صرق مادختساب ) 15 ( . يطاطملا خيلجتلا نحص t يطاطملا خيلجتلا نحص مادختساب لمعلا دنع ) 17 ( امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق ) 15 ( . موسرلا ةحفص يف بيكرتلا تاوطخ بيترت دجت .ةيطيطختلا يطاطملا خيلجتلا نحص بيكرت لبق ) 17 ( يصرق عض ةدعا...
290 | يبرع ةراشنلا/رابغلا طفش یلع يوتحي يذلا ءلاطلاك داوملا ضعب رابغ نإ ،نداعملاو تازلفلاو بشخلا عاونأ ضعبو ،صاصرلا رابغ قاشنتسا وأ ةسملام نإ .ةحصلاب ةرضم نوكت دق ضارمأ یلإ وأ/و ةيساسح ضارعأ یلإ يدؤي دق صاخشلأا یدل وأ مدختسملا یدل يسفنتلا زاهجلا .ناكملا نم ةبرقم یلع نيدجاوتملا ،نازلاو طولبلا ةربغأك ...
يبرع | 291 نيب حوارتت لمع ةيواز عم 30 و ° 40 ءانثأ لصحتس ° ةدعلا كرح .جئاتن لضفأ ىلع نيشختلا خيلجت لا كلذبو .لدتعم طغضب ابايإو اباهذ ةيئابرهكلا وأ اهنول ريغتي لاو ةدئاز ةنوخسل لغشلا ةعطق ضرعتت .زوزح اهيف لكشتت شيرب خيلجت صرق ةجلاعم كنكمي (عباوت) شيرب خيلجت صرق ةطساوب تاذ خيلجتلا صارقأ .ةسوقملا تاعاط...
292 | يبرع :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوتلا بسح 2012...
یسراف | 293 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
294 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
296 | یسراف رجنم تسا نکمم اههحفص نیا یور رب یبناج راشف .دوش اهنآ نتسکش هب t (یاههرهم) هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه یارب اهنآ مرف و هزادنا هک بیع نودب و ملاس ،تسا بسانم هدش باختنا شرب هحفص .دینک هدافتسا ظفح ثعاب بسانم یاهژنلاف ار نآ نتسکش رطخ نیاربانب و هدش شرب هحفص یاههحفص صوصخم یاهژنلاف .دهدیم شهاک ...
یسراف | 297 دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و یزلف داوم یراکسرب ،یراکشیاس تهج یقرب رازبا .تسا هدش هتفرگ رظن رد بآ هدافتسا نودب یگنس صوصخم ینمیا ظافح دیاب زرف یاهرازبا اب شرب تهج .ددرگ بصن شرب ار بسانم هدن...
298 | یسراف یا هیواز زرف گنس GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH یجورخ ناوت W 1600 1600 1600 1700 1700 یمان رود دادعت min -1 8500 6500 6500 8500 6500 هحفص رطق رثکادح باس mm 180 230 230 180 230 شیاس روحم هوزر M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 هوزر لوط رثکادح شیاس روحم mm 25 25...
یسراف | 299 باس هحفص/شرب هحفص خاروس رطق .دینک هجوت باس یاهرازبا یاه هزادنا هبلیدبت ای روتپادآ زا .دشاب بسانتم هدنریگ ژنلاف اب دیاب .دینکن هدافتسا دینک تقد هساملا شرب تاحفص زا هدافتسا ماگنه رازبا شخرچ تهج و نآ یور شخرچ تهج شلف هک رس یور شخرچ تهج شلف هب دینک عوجر) یقرب .دنشاب قبطنم رگیدکی یور رب (هاگت...
300 | یسراف دیناوت یم ار هاگتسد رس هزادنا هب 90 هجرد ناوت یم هنوگنیا.دیناخرچب یارب ار لصو و عطق دیلک رد یراک صاخ یاهتلاح یرتبسانم یربراک تیعضو یارب لاثم ،داد رارق هدنکم باق اب یراکشرب امنهار لیر اب هارمه ) 21 ( .اهتسدپچ یارب ای 4 طایتحا اب ار هاگتسد رس .دیشکب نوریب لاماک ار چیپ هندب زا ندرک ادج نودب...
یسراف | 301 t رارق نئمطم دوخ نزو اب راک هعطق هچنانچ .دینک راهم ار نآ ،دیریگ یمن t هک دیهدن رارق راشف ریز دایز ار یقرب رازبا .دوش فقوتم t ،دیدش ندوب راب ریز زا سپ یقرب رازبا دیراذگب یقرب رازبا ات دنک راک راب نودب هقیقد دنچ .دوش کنخ t راکب شرب هیاپ کی هلیسوب ار یقرب رازبا نیا .دیربن :رکذت زیرپ زا ار ه...
302 | یسراف Bosch یقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ) لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم .دیآ نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاریمعت هرابرد امش تلااوئس هب ،یرتشم تامدخ .داد دهاوخ خساپ یکدی تاعطق نینچمه و سیورس تاعطق هب طوبرم تاعلاطا و یدعب هس یاههشقن :دیباییم ریز یامنرات رد ار یکدی www....
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GCT 115 Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual