Bosch GWS 22 180 H - Manuals
Bosch GWS 22 180 H Grinding Machine – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GWS 22 180 H
Summary
1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35Español. . . . . . . . . . . . . . . ...
6 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder...
8 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Seien Sie besonders vorsichtig bei „Ta-schenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die ein- tauchende Trennscheibe kann beim Schnei-den in Gas- oder Wasserleitungen, elektri-sche Leitungen oder andere Objekte ei...
12 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall- und Stein-werkstoffen ohne Verwendung von Wasser.Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezielle Schutzhaube zum Trennen v...
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Technische Daten Winkelschleifer GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Sachnummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nennaufnahmeleistung W 2 200 2 200 2 200 2 200 Abgabeleistung W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nenndrehzah...
14 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108...
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Schleif-/Trennscheibe Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerk-zeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnah-meflansch passen. Verwenden Sie keine Adap-ter oder Reduzierstücke.Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben darauf, das...
16 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Drücken Sie die Spin-del-Arretiertaste 1 um die Schleifspindel fest-zustellen. Um die Schnellspannmutter festzuziehen, drehen Sie die Schleifscheibe kräftig im Uhrzeiger-sinn. Eine ordnungsgemäß befestigte, unbeschä-digte Schnellspann-mutter kö...
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen-staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe-handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As-besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.– Benutzen S...
18 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Arbeitshinweise f Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Abschnitt „Hinweise zur Statik “. f Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sicher liegt. f Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass ...
Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vorde-ren Teil des Füh-rungsschlittens auf das Werkstück. Schieben Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem, dem zu bearbeitenden Material angepass-ten Vorschub. Beim Trennen besonders h...
20 | Deutsch 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenTel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*Fax: +49 (1805) 70 74 11*(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)E-Mail: Ser...
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for ...
22 | English 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the ...
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back-ing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, in...
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Safety warnings specific for sanding opera-tions f Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recom-mendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a lacera...
26 | English 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Intended Use The machine is intended for cutting, roughing and brushing of metal and stone materials with-out the use of water.For cutting with bonded abrasives, a special cut-ting guide (accessory) must be used.When cutting in stone, provide f...
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Technical Data Angle Grinder GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Article number 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Rated power input W 2 200 2 200 2 200 2 200 Output power W 1 500 1 500 1 500 1 500 Rated speed min ...
28 | English 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord-ing to the provisions of the direct...
English | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Grinding/Cutting Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play. Do not use reduc-ers or adapters.When using diamond cutting discs, pay atten-tion that the direct...
30 | English 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools A properly attached, undamaged quick-clamping nut can be loosened by hand when turning the knurled ring in anti-clockwise direction. Never loosen a tight quick-clamping nut with pliers. Always use the two-pin span-ner. Insert the two-pin spanne...
English | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. When operating t...
English | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. f In extreme conditions, always use dust ex-tract...
34 | English 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: +27 (011) 6 51 96 00Fax: +27 (011) 6 51 98 80E-Mail: [email protected] Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not...
Français | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un i...
36 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per-sonnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une posi- tion et un équilibre adaptés...
38 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt com-plet. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. f Ne pas faire fonctionner l’outil électriq...
40 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique f Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d’une opération ordinaire. Ne pas soumet-tre à une trop grande contrainte les f...
Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta-tif sur la page graphique. 1 Dispositif de blocage de broche 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Poignée supplémentaire (surface ...
42 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH N° d’article 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Puissance nominale absorbée W 2 200 2 200 2 200 2 200 Puissance utile débitée W 1 ...
Français | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des régl...
44 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Afin de serrer et de desserrer les outils de meu-lage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 1 afin de bloquer la broche d’entraîne- ment. f N’actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d’entraîne-ment es...
Français | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Ecrou de serrage rapide Pour permettre un remplacement facile des dis-ques à tronçonner sans utilisation d’autres outils, il est possible d’utiliser l’écrou de serrage rapide 10 au lieu de l’écrou de serrage 9 . f L’écrou de serrage rapide 10 ...
46 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintu-res contenant du plomb, certains bois, miné-raux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-sières peut entraîner des ré...
Français | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Limitation du courant de démarrage (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) La limitation électronique du courant de démar-rage limite la puissance lors de la mise en mar-che de l’outil éle...
48 | Français 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tronçonnage de la pierre f Pour le tronçonnage de pierres, veillez à as-surer une aspiration suffisante de poussiè-res. f Portez un masque anti-poussières. f N’utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de tronçonnage/de ponçage à s...
Français | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos ques-tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-mations co...
50 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, e...
52 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para amola- doras angulares Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado f Esta herramienta eléctrica ha sido concebi-da para amolar, lijar, trabajar co...
Español | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre f Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también du-rante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesi...
56 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referi-da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Botón de bloqueo del husillo 2 Interruptor de conexión/desconexión 3 Empuñadura adicional (aislada) 4 Husi...
Español | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Datos técnicos Amoladora angular GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Nº de artículo 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Potencia absorbida nominal W 2 200 2 200 2 200 2 200 Potencia útil W 1 500 1 500 1 500 1 500 Re...
58 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directi...
Español | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Disco de amolar/tronzar Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo. No emplee adaptadores ni piezas de reducción.Al montar discos tronzadores diamantados, ob...
60 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Accione el botón de bloqueo del husillo 1 para retener el husillo. Para apretar la tuerca de fijación, girar fuer-temente el disco de amolar en el sentido de las agujas del reloj. Una tuerca de fijación rápida, correctamente montada, puede aflo...
Español | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de made-ra y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-ción de estos polvos pueden prov...
62 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Limitación de la corriente de arranque (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica pa...
Español | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tronzado de piedra f Al tronzar piedra procure una buena aspira-ción de polvo. f Colóquese una mascarilla antipolvo. f La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para amolar o tronzar sin la apor-tación de agua. Para tronzar piedra se...
64 | Español 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man-tenimiento de su producto, así como sobre pie-zas de recambio. Los dibujos de despiece e in-formaciones sobre...
Português | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar cho...
Português | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Indicações de segurança para rebarba- doras Advertências gerais de segurança para lixar, li-xar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por rectificação f Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira, como l...
68 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Ao executar trabalhos durante os quais po-dem ser atingidos cabos eléctricos ou o pró-prio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar ...
70 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bol-so” em paredes existentes ou em outras su-perfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidental-mente tubulações de gás ou ...
Português | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para cortar, desbastar e escovar materiais metálicos e de pe-dras, sem a utilização de água.Para cortar com rebolos ligados deve ser utiliza-da uma capa de protecção para c...
72 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Rebarbadora GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH N° do produto 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Potência nominal consumida W 2 200 2 200 2 200 2 200 Potência útil W 1 500 1 500 1 500 1 500 Número ...
Português | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/C...
74 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas abrasi-vas. O diâmetro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admissão. Não utilizar adaptadores nem redutores.Ao utilizar discos de corte diamantados deverá assegurar-s...
Português | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Premir a tecla de blo-queio do veio 1 para imobilizar o veio de rectificação. Girar o disco abrasivo forte-mente no sentido dos ponteiros do relógio para apertar a porca de aperto rápido. Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma correct...
76 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei-ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po-de provocar reações alérgicas e/ou doenças na...
Português | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Limitação de corrente de arranque (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) A limitação electrónica de corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita o...
78 | Português 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Cortar pedras f Ao cortar pedras deve ser sempre assegura-da uma aspiração de pó suficiente. f Usar uma máscara de protecção contra pó. f A ferramenta eléctrica só deve ser utilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá ...
Português | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun-tas a respeito de serviços de reparação e de ma-nutenção do seu produto, assim como das pe-ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peça...
80 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cre...
82 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ-zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-le. Indicazioni di ...
Italiano | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Avere cura di evitare che altre persone pos-sano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavo-rando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamen-to protettivo personale. Frammenti del pez- zo in lavorazione oppu...
Italiano | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse inter-rompere il lavoro, spegnere l’elettroutensi-le e tenerlo fermo fino a quando il disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai di estrarre il disco ...
86 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entram-be le mani ed adottare una posizione di la-voro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elet- troutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. f Assicurare ...
Italiano | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-mente alla norma EN 60745.Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 91 dB(A); livello di ...
88 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108...
Italiano | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Montaggio Montaggio del dispositivo di protezione f Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Nota bene: Dopo una rottura della mola abrasi- va durante il funzionamento oppure in caso di dannegg...
90 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo ve-rificare prima dell’accessione, se l’utensile abrasivo è montato in modo corretto e può essere girato senza impedimenti. Assicurar-si che l’utensile abrasivo non venga a con-tatto con la cuffia di ...
Italiano | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Un dado di serraggio rapido intatto ed avvi-tato a regola d’arte può essere sbloccato ma-nualmente girando in senso antiorario l’anel-lo zigrinato. Non cercare mai di sbloccare un dado di serraggio rapido con una tenaglia ma utiliz-zare una ch...
92 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indi-cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete d...
Italiano | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Nota bene: In caso di non impiego dell’elettrou- tensile staccare la spina di rete della presa. Con spina di rete inserita e tensione di rete presen-te, l’elettroutensile ha un minimo consumo di corrente anche se spento. Lavori di sgrossatura ...
94 | Italiano 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Una sensibile diminuzione dell’avanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diaman-tata non più sufficientemente affilata. Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su ma...
Nederlands | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisch...
Nederlands | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor ande...
98 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving be-treedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedsch...
100 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk-zaamheden f Gebruik geen schuurbladen met te grote af-metingen, maar houd u aan de voorschrif-ten van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf ui...
Nederlands | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen, afbramen en borstelen van me-taal en steen zonder gebruik van water.Voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden slijpmiddelen moet een speciale beschermkap...
102 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Technische gegevens Haakse slijpmachines GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Zaaknummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Opgenomen vermogen W 2 200 2 200 2 200 2 200 Afgegeven vermogen W 1 500 1 500 1 500 1 5...
Nederlands | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG...
104 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Slijp- of doorslijpschijf Let op de afmetingen van de slijpgereedschap-pen. De gatdiameter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters of reduceerstuk-ken.Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschij-ven op dat de draairichtin...
Nederlands | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Druk op de asblokkeer-knop 1 om de uitgaan- de as vast te zetten. Om de snelspanmoer vast te draaien, draait u de slijpschijf krachtig met de wijzers van de klok mee. Een op de juiste ma-nier bevestigde en on-beschadigde snelspan-moer kunt ...
106 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van ei-ken- en beukenhout, gelden als kankerver-wekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alle...
Nederlands | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tips voor de werkzaamheden f Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte „Bouw-kundige aspecten ”. f Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. f Belast het elektrische gereedschap...
108 | Nederlands 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Bij het doorslijpen van bijzonder harde materia-len, bijvoorbeeld beton met veel kiezel, kan de diamantdoorslijpschijf oververhit raken en daar-door beschadigd worden. Een krans van vonken rond de diamantdoorslijpschijf geeft dit duide-lijk...
Dansk | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
110 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. ...
112 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tilbageslag og tilsvarende advarsler f Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende indsatsværktøj (sli-bemaskine, slibebagskive, trådbørste osv.) har sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse eller blokering fører til et p...
Dansk | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Undgå området for og bag ved den roteren-de skæreskive. Bevæger Du skæreskiven i emnet væk fra Dig selv, kan el-værktøjets ro-terende skive slynges direkte ind mod Dig i tilfælde af et tilbageslag. f Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder ...
114 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-vorlige kvæstelser. Klap venligst foldesiden ...
Dansk | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tekniske data Vinkelsliber GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Typenummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominel optagen effekt W 2 200 2 200 2 200 2 200 Afgiven effekt W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nominelt omdrejn...
116 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-stemmelserne i direktiverne 2004...
Dansk | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Slibe-/skæreskive Overhold målene på slibeværktøjet. Huldiamete-ren skal passe til holdeflangen. Brug hverken adaptere eller reduktionsstykker.Bruges diamant-skæreskiver, skal man være op-mærksom på, at drejeretningspilen på diamant-skæreskiven ...
118 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj, der er nævnt i denne betjeningsvejledning.Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller om- fangshastigheden [m/s] for det benyttede slibe-værktøj skal mindst svare til angivelser...
Dansk | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tænd/sluk Skub til ibrugtagning af el-værktøjet start-stop- kontakten 2 frem og tryk herefter på den. Til fastholdelse af den nedtrykkede start-stop- kontakt 2 skubbes start-stop-kontakten 2 videre frem.El-værktøjet slukkes ved at slippe start-s...
120 | Dansk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Skæring i metal f Brug altid beskyttelseskappen, når der skal skæres i bundede slibemidler 12. Gennemskæring skal gennemføres med jævn fremføring, der passer til det materiale, der skal bearbejdes. Udsæt ikke skæreskiven for tryk, sørg for, at d...
Dansk | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati-oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservi...
122 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara all...
Svenska | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll...
124 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontr...
126 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och an-dra stora arbetsstycken stödas. Stora ar- betsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i ...
Svenska | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il-lustration av elverktyget på grafiksida. 1 Spindellåsknapp 2 Strömställare Till/Från 3 Stödhandtag (isolerad greppyta) 4 Slipspindel 5 Sprängskydd för slipning 6 Låsskruv f...
128 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tekniska data Vinkelslip GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Produktnummer 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Upptagen märkeffekt W 2 200 2 200 2 200 2 200 Avgiven effekt W 1 500 1 500 1 500 1 500 Märkvarvtal min ...
Svenska | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor-mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-serna i direktiven 2004/108/EG, 200...
130 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Kontrollera efter montering och före start av slipverktyget att det monterats på rätt sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slip-verktyget inte berör sprängskyddet eller andra delar. I stödflänsen 7 finns kring cen- treransatsen en plas...
Svenska | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tillåtna slipverktyg Alla de slipverktyg som anges i denna bruksan-visning kan användas.Det tillåtna varvtalet [min -1 ] resp. periferihastig- heten [m/s] hos använt slipverktyg måste minst motsvara uppgifterna i tabellen nedan.Beakta därför t...
132 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Strömställare utan låsning (krav i vissa län-der): Skjut för start av elverktyget strömställaren Till/Från 2 framåt och tryck sedan ned den. För frånkoppling av elverktyget släpp strömstäl- laren Till/Från 2 . f Kontrollera slipverktygen innan...
Svenska | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Kapning av sten f Vid kapning i sten ordna med dammutsug-ning till den grad det behövs. f Bär dammskyddsmask. f Elverktyget får användas endast för torr-skärning/torrslipning. Använd för kapning av stenmaterial lämpligast en diamantkapskiva.Nä...
134 | Svenska 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsav-fall!Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elek-triska och ele...
Norsk | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta go...
136 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler ...
Norsk | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må passe nøyaktig på slipe-spindelen til elektroverktøyet. Innsatsverk- tøy som ikke passer nøyaktig på slipespinde-len til elektroverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært ster...
138 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak-tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som...
Norsk | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingss-nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om-råder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa-ke tilbakeslag. Spesielle...
140 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-sjonssiden. 1 Spindel-låsetast 2 På-/av-bryter 3 Ekstrahåndtak (isolert grepflate) 4 Slipespindel 5 Vernedeksel til sliping 6...
142 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over-ens med følgende normer eller normative doku-menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.Tekniske underlag...
Norsk | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen må du sjekke om slipeverktøy-et er korrekt montert og kan dreies fritt. Pass på at slipeverktøyet ikke kommer bor-ti vernedekselet eller andre deler. I tangen 7 er det satt inn en kunststof...
144 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Godkjente slipeverktøy Det kan brukes alle slipeverktøy som er angitt i denne bruksanvisningen.Det godkjente turtallet [min -1 ] hhv. periferihas- tigheten [m/s] til anvendt slipeverktøy må minst tilsvare informasjonene i nedenstående tabell.Ta ...
Norsk | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Brytermodell uten lås (varierer fra land til land): Til igangsetting av elektroverktøyet må du skyve på-/av-bryteren 2 fremover og trykk den deret- ter.Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 2 . f Kontroller slipeverktøyene...
146 | Norsk 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Kapping av stein f Ved kapping i stein må du sørge for en til-strekkelig støvavsuging. f Bruk en støvmaske. f Elektroverktøyet må kun brukes til tørr-skjæring/tørrsliping. Bruk helst en diamant-kappeskive til kapping av stein.Ved bruk av avsugde...
Norsk | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel!Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektris-ke og elektroniske apparater ...
148 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikk...
Suomi | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-lanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatt...
150 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuu-den tulee vastata sähkötyökalun mittatieto-ja. Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voi- da suojata tai hallita riittävästi. f Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja muitten tarvikkeiden tulee s...
152 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät työn, tulee sinun pysäyttää säh-kötyökalu ja pitää se rauhallisesti paikoil-laan, kunnes laikka on pysähtynyt. Älä kos-kaan koeta poistaa vielä pyörivää katkaisulaikkaa leikkauksesta, se saa...
Suomi | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-jeet. Turvallisuusohjeiden noudat- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos...
154 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Tuotenumero 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Ottoteho W 2 200 2 200 2 200 2 200 Antoteho W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nimellinen kierrosluku min -1 8...
Suomi | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan.Tekni...
156 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Asennuksen järjestys näkyy grafiikkasivussa.Kiinnitä hioma-/katkaisulaikka kiertämällä kiinni-tysmutteri 9 paikoilleen ja kiristämällä se sakara- avaimella, katso kappaletta ”Pikakiinnitysmutteri ”. f Tarkista hiomatyökalun asennuksen jäl-keen, ...
Suomi | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Sallitut hiomatyökalut Kaikkia tässä käyttöohjeessa mainittuja hioma-työkaluja voidaan käyttää.Käytetyn hiomatyökalun kierrosluvun [min -1 ] ja kehänopeuden [m/s] tulee vähintään noudattaa seuraavan taulukon arvoja.Tarkista sen tähden hiomatyöka...
158 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistämiseksi käynnis- tyskytkin 2 eteen ja paina sitä samalla. Lukitse painettu käynnistyskytkin 2 työntämällä käynnistyskytkin 2 pidemmälle eteen. Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistys- kytki...
Suomi | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Metallin katkaisu f Katkaisussa sidoshiomainetta käyttäen täy-tyy aina käyttää katkaisusuojusta 12. Työskentele katkaisulaikoilla käyttäen kohtuul-lista, työstettävään materiaaliin soveltuvaa syöt-tönopeutta. Älä paina katkaisulaikkaa, älä kalli...
160 | Suomi 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-teesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuo...
Eλληνικά | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ-ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκα...
Eλληνικά | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι- κό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επ-ηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλ...
Eλληνικά | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες f Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας ότι οι συρματόβουρτσες χάνουν σύρματα κατά τη διάρκεια της κανονικής τους χρήσης. Να μην ασκείτε υπερβολική πίεση για να μην επιβαρύνονται...
168 | Eλληνικά 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Πλήκτρο μανδάλωσης άξονα 2 Διακόπτης ON/OFF 3 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 4 Άξονας...
Eλληνικά | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Αριθμός ευρετηρίου 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Ονομαστική ισχύς W 2 200 2 200 2 200 2 200 Αποδιδόμενη ισχύς W 1 500 1 500 1 50...
170 | Eλληνικά 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη-ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ, 2006/42/EΚ. Τεχνικό...
172 | Eλληνικά 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Παξιμάδι ταχυσύσφιξης Για την απλή και άνετη αντικατάσταση του λειαντικού εργαλείου, χωρίς τη βοήθεια άλλων εργαλείων, μπορείτε, αντί του παξιμαδιού σύσφιξης 9 , να χρησιμοποιήσετε το παξιμάδι ταχυσύσφιξης 10 . f Το παξιμάδι ταχυσύσφιξης 10 ε...
Eλληνικά | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών f Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβ-δούχες μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η εισ-πνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλερ...
174 | Eλληνικά 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Ο ηλεκτρονικός περιορισμός του ρεύματος εκ-κίνησης περιορίζει την κατανάλωση του ηλεκτρι-κού εργαλείου κατά την εκκίν...
Eλληνικά | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Κοπή πετρωμάτων f Για την κοπή πετρωμάτων πρέπει να να φροντίσετε για μια επαρκή αναρρόφηση σκόνης. f Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη. f Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή λείανση/ ξηρή κοπή. Για την κοπή πετ...
176 | Eλληνικά 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρ...
Türkçe | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden olunab...
180 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Elektrikli el aletini yanc malzemenin yak-nnda kullanmayn. Kvlcmlar bu malzemeyi tutuşturabilir. f Sv soğutucu madde gerektiren uçlar kullanmayn. Suyun veya diğer sv soğutucu maddenin kullanm elektrik çarpmasna neden olabilir. Geri tepme ve b...
Türkçe | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Kesici taşlama için diğer özel uyarlar f Kesici taşlama diskinin bloke olmamasn sağlayn veya bu diske yüksek bastrma kuvveti uygulamayn. Aşr derinlikte kesme yapmayn. Kesici taşlama ucuna aşr yüklenme açlandrma yaplmasna veya blokaja neden olab...
182 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr. f İş parçasn emniyete aln. Bir germe terti- bat veya mengene ile sabitlenen iş par...
Türkçe | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.B...
184 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya nor-matif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez:R...
Türkçe | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Kesme için koruyucu kapak f Bağl taşlama uçlar ile kesme yaparken kesme işlemi için öngörülen koruyucu kapağ 12 kullann. f Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yaplmasn sağlayn. Kesme için koruyucu kapak 12 taşlama için kullanlan koruyucu ka...
186 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Çanak frça/disk frça f Çanak frça veya disk frça ile çalşrken daima el koruma parçasn 17 takn. Montaj işleminin sras grafik sayfasnda gösterilmektedir. Çanak frça/disk frça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir ki, taşlama mili dişinin sonunda...
Türkçe | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Şanzman başnn çevrilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Şanzman başn 90 ° derecelik kademeler halinde çevirebilirsiniz. Bu sayede açma/ kapama şalteri özel çalşma durumlarnda uygun bi...
188 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tekrar çalşma emniyeti (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Tekrar çalşma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin kontrol dş çalşmasn önler. Tekrar çalştrmak için açma/kapama şalte...
Türkçe | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Taşlarn kesilmesi f Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yaplmasn sağlayn. f Koruyucu toz maskesi kullann. f Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama işlerinde kullanlabilir. Taş malzemeyi keserken elmasl keske disklerini kul...
190 | Türkçe 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir. Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayn!Elektrikli el ale...
Polski | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała....
Polski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do n...
196 | Polski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w pracy, elektronarz-ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać poruszającej się jesz-cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może ...
Polski | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach. f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmi...
198 | Polski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-ziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A); poziom mocy akusty...
Polski | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE...
200 | Polski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Pokrywa ochronna (osłona) do szlifowania Nałożyć osłonę 5 na kołnierz wrzeciona. Dostosować położenie osłony 5 do wymogów obróbki i zablokować ją 5 , dokręcając śrubę 6 . f Osłonę 5 należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić osobie obsługującej...
Polski | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Ściernica wachlarzowa f Do pracy przy użyciu ściernicy wachlarzowej należy zawsze montować osłonę rąk 17. Tarcza gumowa f Do pracy przy użyciu gumowego talerza szlifierskiego 19 należy zawsze montować osłonę rąk 17. Kolejność montażu ukazana je...
202 | Polski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich Stosować można wszystkie narzędzia robocze, które zostały wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. Dopuszczalna prędkość obrotowa [min -1 ] wzgl. obwodowa [m/s] używanych narzędzi robo-czych musi co...
Polski | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) rozruchowego, może dojść do zmniejszenia wydajności obróbki lub do nietypowych zachowań przy włączaniu.Proszę zwrócić uwagę na przydatność zastoso-wanego generatora prądotwórczego, szczegól-nie pod kątem napięcia sieciowego i częstot-liwości za...
Polski | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju.Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z od...
206 | Česky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poran...
Česky | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění f Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede k ...
Česky | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek-trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a...
212 | Česky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Technická data Úhlová bruska GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Objednací číslo 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Jmenovitý příkon W 2 200 2 200 2 200 2 200 Výstupní výkon W 1 500 1 500 1 500 1 500 Jmenovité otáčk...
Česky | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ-ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická d...
214 | Česky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontován a může se volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj nedotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů. V upínací přírubě 7 je okolo středícího os...
Česky | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Dovolený počet otáček [min -1 ] resp. obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat údajům v následující tabulce. D...
216 | Česky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Provedení spínače bez aretace (specifické podle země): Pro uvedení do provozu posuňte spínač 2 dopředu a poté jej stlačte. K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte. f Před používáním brusné nástroje zkontrolujte. Brusný nástroj musí být bezvadn...
Česky | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Dělení kamene f Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné odsávání prachu. f Noste ochrannou masku proti prachu. f Elektronářadí se smí použít jen pro řezání/broušení za sucha. Pro dělení kamene použijte nejlépe diamantový dělicí kotouč...
218 | Česky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-címu životní prostředí. Pouze pro země EU: Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých e...
Slovensky | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať z...
Slovensky | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používani...
222 | Slovensky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice...
224 | Slovensky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo ma...
Slovensky | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po- mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych materiálov. Prach z ľahkých ko...
226 | Slovensky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A). Nepresnosť merania K = 3...
Slovensky | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES. Súbory te...
228 | Slovensky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Ochranný kryt na brúsenie Nasaďte ochranný kryt 5 na kŕčok vretena. Prispôsobte polohu ochranného krytu 5 požiadavkám konkrétneho pracovného úkonu a ochranný kryt 5 zaaretujte pomocou aretačnej skrutky 6 . f Ochranný kryt 5 nastavte tak, aby...
Slovensky | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Vejárovitý brúsny kotúč f Ak budete pracovať pomocou vejárovitého brúsneho kotúča, namontujte vždy chránič prstov 17. Gumený brúsny tanier f Ak budete pracovať pomocou gumeného brúsneho taniera 19, namontujte vždy chránič prstov 17. Postup m...
230 | Slovensky 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Prípustné brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje, ktoré sú uvedené v tomto Návode na používanie. Prípustný počet obrátok [min -1 ] resp. prípustná obvodová rýchlosť [m/s] použitých brúsnych nástrojov musí zodpovedať minimálne...
Slovensky | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zapínanie/vypínanie Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť , posuňte vypínač 2 smerom dopredu a potom ho stlačte. Na zaaretovanie stlačeného vypínača 2 posuňte vypínač 2 ďalej dopredu. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť , vypínač 2...
Slovensky | 233 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezp...
234 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súly...
236 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékoka...
240 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet- tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-ságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. f Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag- keverékek különösen...
Magyar | 241 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangtel-jesítményszint 102 dB(A). Szórás K = 3 dB. Vise...
242 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műsz...
Magyar | 243 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Védőbúra daraboláshoz f Kötött csiszolóanyaggal végzett daraboláshoz mindig használja a darabolásra szolgáló 12 védőbúrát. f Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gondoskodjon kielégítő porelszívásról. A darabolásra szolgáló 12 védőbúrá...
244 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Legyezőlapos tárcsa f A legyezőlapos tárcsával végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 17 kézvédőt. Gumi csiszolótányér f A 19 gumi csiszolótányérrel végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 17 kézvédőt. A szerelési sorrend az ábrákat ...
Magyar | 245 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Megengedett csiszolószerszámok A készüléken az ezen Kezelési Utasításban megadott valamennyi csiszolószerszám alkalmazható. Az alkalmazásra kerülő csiszolószerszámok megengedett fordulatszámának [perc -1 ], illetve megengedett kerületi sebesség...
246 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja el előre, majd nyomja be a 2 be-/kikapcsolót. A benyomott 2 be-/kikapcsoló reteszeléséhez tolja tovább előre a benyomott 2 be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikap...
248 | Magyar 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tájékoztató a statikáról A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szabványokban vannak rögzítve.Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka megkezdése előtt kérj...
Русский | 249 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения ...
Русский | 251 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ ...
Русский | 255 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Дополнительные предупредительные указания Используйте защитные очки. f Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с эл...
256 | Русский 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Кнопка фиксации шпинделя 2 Выключатель 3 Дополнительная рукоятка (с изолированной поверхностью) 4 Шлифовальный шпиндель 5...
Русский | 257 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Товарный № 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Ном. потребляемая мощность Вт 2 200 2 200 2 200 2 200 Полезная мощность Вт 1 500 1 5...
258 | Русский 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2004/108/ЕС, 2006/42/...
Русский | 259 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Шлифовальный круг/oтрезной круг Учитывайте размеры шлифовальных инстру-ментов. Диаметр посадочного отверстия должен соответствовать опорному фланцу. Не применяйте переходники или адаптеры. При применении алмазных отрезных кругов следите за тем...
260 | Русский 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гайки с надписью 10 не была обращена к шлифовальному кругу; стрелка должна показывать на индексную метку 26. Для фиксирования шлифовального шпинделя нажмите кнопку фиксирования шпинделя 1 . Для за...
Русский | 261 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Отсос пыли и стружки f Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать...
262 | Русский 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Ограничение пускового тока (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Электронная система ограничения пускового тока ограничивает мощность при включении электроинструмента и дает возможность ...
Русский | 263 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Резка камня f Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пыли. f Применяйте противопылевой респиратор. f Данный электроинструмент разрешается применять только для сухого резания и сухого шлифования. Для резки камней лучше всего использовать ...
264 | Русский 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-дукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-p...
Українська | 265 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіг...
Українська | 267 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ж) Використовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-цифіку виконуваної роботи. Викорис- тання електроприладів для робіт, для яких вони не п...
268 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуй-те захисну маску, захист для очей або за-хисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити...
270 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, може відскочити прямо на Вас. f Якщо відрізний круг заклинить або Ви ...
Українська | 271 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви зможете надійніше тримати електроприлад. f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріа...
272 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при-ладу, як правило, становить: звукове наванта-ження 91 дБ(A); звукова потужність 102 дБ(A). Похиб...
Українська | 273 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC. Техн...
274 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Захисний кожух для шліфування Надіньте захисну кришку 5 на шийку шпинделя. Пристосуйте положення захисної кришки 5 до потреб робочої операції і зафіксуйте захисну кришку 5 фіксуючим гвинтом 6 . f Захисний кожух 5 треба встановити так, щоб і...
Українська | 275 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Віялоподібний шліфувальний круг f Для роботи з віялоподібним кругом завжди монтуйте захист для рук 17. Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг f Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним кругом 19 завжди монтуйте захист для рук 17. Послідо...
276 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Дозволені шліфувальні інструменти Ви можете використовувати усі названі в цій інструкції шліфувальні інструменти. Допустима частота обертання [хвил. -1 ] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних інструментів має як мінімум в...
Українська | 277 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, потягніть вимикач 2 уперед і потім натисніть на нього. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 2 , посуньте вимикач 2 далі вперед. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 2 або, якщо він заф...
278 | Українська 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Розрізання металу f Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву використовуйте завжди спеціальний захисний кожух для розрізання 12. При відрізанні працюйте з помірним просуванням робочого інструмента у відповідності до оброблюваного мат...
Українська | 279 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
280 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca ...
Română | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Ţineţi cablul de alimentare departe de acce-soriile care se rotesc. Dacă pierdeţi contro- lul asupra maşinii, cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul dumnea-voastră poate nimeri sub accesoriul care se roteşte. f Nu p...
Română | 285 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă f Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la dimensiunile foilor abrazive. Foile abrazive care depăşesc marginile discului abr...
286 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Tastă de blocare ax 2 Întrerupător pornit/oprit 3 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată) 4 Arbore de polizat 5 Apărăt...
Română | 287 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Date tehnice Polizor unghiular GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Număr de identificare 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Putere nominală W 2 200 2 200 2 200 2 200 Putere debitată W 1 500 1 500 1 500 1 500 Turaţi...
288 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/4...
Română | 289 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Disc de şlefuit/disc de tăiere Respectaţi dimensiunile dispozitivelor de şlefuit. Diametrul găurii trebuie să se potrivească cu flanşa de prindere. Nu folosiţi adaptoare sau reductoare. În cazul utilizării discurilor diamantate aveţi grijă ca s...
290 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Apăsaţi tasta de blocare a arborelui 1 pentru a fixa arborele de polizat. Pentru a fixa bine piuliţa de strângere rapidă, rotiţi puternic discul de şlefuit în sensul mişcării acelor de ceasornic. Puteţi slăbi o piuliţă de strângere rapidă fixat...
Română | 291 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-riale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-rarea acestor pulberi poate provoca...
292 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Limitarea curentului de pornire (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Limitatorul electronic al curentului de pornire limitează puterea în momentul conectării sculei electrice, făcând pos...
Română | 293 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tăierea pietrei f La tăierea pietrei asiguraţi aspirarea corespunzătoare a prafului. f Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. f Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăierea uscată/şlefuirea uscată a pietrei. Pentru tăirea piet...
294 | Română 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele de...
Български | 295 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигу...
Български | 297 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) д) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали под-вижните звена функционират безукор-но, дали не заклинват, дали има счупе-ни или повредени детайли, които нару-шават или изменят функциите на елек-троинструмента. Преди да...
Български | 299 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Откат и съвети за избягването му f Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент, напр. аб-разивен диск, гумен подложен диск, телена четка и др. п. Заклинването или блокира-не...
Български | 301 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки f Не забравяйте, че и при нормална работа от телената четка падат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я притискате твърде силно. Отхвърчащите от телената четка т...
302 | Български 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро-инструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Бутон за блокиране на вала 2 Пусков прекъсвач 3 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) 4 Вал 5 ...
Български | 303 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Технически данни Ъглошлайф GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Каталожен номер 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Номинална консумирана мощност W 2 200 2 200 2 200 2 200 Полезна мощност W 1 500 1 500 1 500 1 500...
304 | Български 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО. Подр...
306 | Български 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools При навиването внимавайте надписаната страна на гайката за бързо застопоряване 10 да не е обърната към диска; стрелката трябва да е насочена към маркировката 26. Натиснете бутона за блокиране на вала 1 за да го застопорите. За да затегнете г...
Български | 307 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Система за прахоулавяне f Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и мета-ли могат да бъдат опасни за здравето. Кон-тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат...
308 | Български 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Ограничение на пусковия ток (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинструмента и позвол...
Български | 309 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Разрязаване на каменни материали f При рязане на каменни материали осигурявайте винаги добро прахоулавяне. f Работете с противопрахова маска. f Допуска се използването на електроинструмента само за сухо рязане и сухо шлифоване. При рязане на...
310 | Български 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Мон-тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www.bosch-pt.co...
Srpski | 311 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputs...
Srpski | 315 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti, iskočiti iz radnog komad...
316 | Srpski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Upotreba prema svrsi Električni alat je namenjen za presecanje, grubo brušenje i obradu četkom metala i kamena, bez upotrebe vode.Za presecanje sa kompozitnim brusnim pločama mora se koristiti specijalna zaštitna hauba za presecanje.Kod preseca...
Srpski | 317 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Broj predmeta 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominalna primljena snaga W 2 200 2 200 2 200 2 200 Predana snaga W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nomi...
318 | Srpski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehnička dokumentac...
Srpski | 319 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Brusna-/ploča za presecanje Obratite pažnju na dimenzije brusnih alata. Presek otvora mora odgovarati priključenoj prirubnici. Ne upotrebljavajte nikakve adaptere ili redukujuće komade. Pri upotrebi Diamant-ploče za presecanje pazite nato, da s...
320 | Srpski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete rukom odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazaljke na satu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već koristite ključ sa dv...
Srpski | 321 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim proi...
Srpski | 323 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. f Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova ...
324 | Slovensko 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe...
Slovensko | 325 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno ...
Slovensko | 327 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Povratni udarec in ustrezna opozorila f Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nasta-ne zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje al...
Slovensko | 329 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Za obdelovanje kamna uporabite sesalnik za prah. Sesalnik mora biti atestiran za odsesavanje kamnitega prahu. Uporaba teh naprav zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu. f Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obema roka...
330 | Slovensko 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); nivo jakosti hrupa 102 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitn...
Slovensko | 331 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES. Tehnična dokumenta...
332 | Slovensko 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Zaščitni pokrov za rezanje f Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 12. f Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. Zaščitni pokrov za rezanje 12 se montira ko...
Slovensko | 333 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Lončasta ščetka/ploščata ščetka f Za dela, kjer uporabljate krtačne lonce ali krtačne kolute, vedno montirajte ščitnik za roke 17. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Lončasta ščetka/ploščata ščetka mora biti na brusilno vret...
334 | Slovensko 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Obračanje glave gonila f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 ° . Tako lahko vklopno/izklopno stikalo v posebnih primerih dela namestite v ugod...
Slovensko | 335 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zaščita proti ponovnemu zagonu (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Zaščita pred ponovnim zagonom preprečuje nekontroliran zagon električnega orodja po prekinitvi električnega toka. Z...
336 | Slovensko 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Rezanje kamna f Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. f Nosite zaščitno masko proti prahu. f Električno orodje se lahko uporablja samo za suho rezanje/brušenje. Pri rezanju kamnine morate vedno uporabiti diama...
Slovensko | 337 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www...
338 | Hrvatski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvaj...
Hrvatski | 339 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i st...
Hrvatski | 341 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre bi mogle zapaliti ove materijale. f Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do ...
342 | Hrvatski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje i sklonos...
Hrvatski | 343 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Za obradu kamena koristite usisavanje prašine. Usisavač prašine mora biti odobren za usisavanje prašine kamena. Primjenom ovih naprava smanjuje se opasnost od ugrožavanja prašinom. f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz...
344 | Hrvatski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 91 dB(A); prag učinka buke 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! ...
Hrvatski | 345 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen-tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehnička dokumen...
Hrvatski | 347 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Lončaste četke/pločaste četke f Za radove sa lončastom četkom ili pločastom četkom uvijek ugradite štitnik za ruke 17. Redoslijed montaže je vidljiv na stranici sa slikama. Lončaste četke/pločaste četke moraju se toliko navrnuti na brusno vre...
348 | Hrvatski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Okretanje glave prijenosnika f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Glavu prijenosnika možete zakrenuti u koracima do 90 ° . Na taj se način prekidač za uključivanje/ isključivanje može prebaciti u povolj...
Hrvatski | 349 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zaštita od ponovnog uključivanja (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Zaštita od ponovnog uključivanja sprječava nekontrolirano pokretanje električnog alata nakon prekida dovoda struje...
350 | Hrvatski 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Rezanje kamena f Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće odsisavanje prašine. f Nosite zaštitnu masku protiv prašine. f Električni alat se smije koristiti samo za suho rezanje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti ...
Hrvatski | 351 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte električni alat u kućni otpad!Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elek-troničke stare ur...
352 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami...
Eesti | 355 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kont...
356 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. f Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, ...
Eesti | 357 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta, ...
358 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Tootenumber 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nimivõimsus W 2 200 2 200 2 200 2 200 Väljundvõimsus W 1 500 1 500 1 500 1 500 Nimipöörded min -1 8 ...
Eesti | 359 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik saadaval aadressil...
360 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Lihv-/lõikeketas Pidage kinni lihvimistarvikute mõõtmetest. Siseava läbimõõt peab alusseibiga sobima. Ärge kasutage adaptereid ega kahandusdetaile. Teemantlõikeketaste kasutamisel veenduge, et teemantlõikekettal olev pöörlemissuunda tähistav noo...
Eesti | 361 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Nõuetekohaselt kinni-tatud, kahjustamata kiirkinnitusmutri saate lahti, kui keerate rihveldatud rõngast käega vastupäeva. Kõvasti kinnioleva kiirkinnitusmutri lahtikeeramiseks ei tohi kasutada tange, vaid ainult selleks ettenähtud mutrivõtit. As...
362 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Kui seade saab toite generaatorilt, mis ...
364 | Eesti 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. f Äärmuslike tö...
Latviešu | 365 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskaja...
Latviešu | 367 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku un griešanai f Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīp-mašīna, kas piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīr...
368 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim. Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa daļām var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu. f Nenovie...
Latviešu | 369 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Aizsargpārsegam jābūt uzstādāmam un nostiprināmam uz elektroinstrumenta tā, lai tas ļautu panākt iespējami lielāku darba drošību, t. i., lai lietotāja virzienā būtu vērsta iespējami mazāka slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā daļa. Aizsargp...
370 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku f Sekojiet, lai darba laikā stiepļu sukai neizkristu vai nenolūztu atsevišķas stieples. Nepārslogojiet sukas stieples, stipri spiežot uz to. Nolūzušās stieples lido ar lielu ātrumu un...
Latviešu | 371 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš 2 Ieslēdzējs 3 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) 4 Darbvārpsta 5 Slīp...
372 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Leņķa slīpmašīna GWS ... Professional 22-180 H 22-180 JH 22-230 H 22-230 JH Izstrādājuma numurs 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M.. Nominālā patērējamā jauda W 2 200 2 200 2 200 2 200 Mehāniskā jauda W 1 500 1 500 1 ...
Latviešu | 373 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā doku...
374 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Slīpēšanas un griešanas diski Lietojiet piemērota izmēra slīpēšanas darbin-strumentus. Diska centrālā atvēruma diametram jāatbilst balstpaplāksnes izmēriem. Nelietojiet adapterus vai citas palīgierīces izmēru salā-gošanai. Iestiprinot dimanta...
Latviešu | 375 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Lai nekustīgi nostip-rinātu elektro-instrumenta darbvārpstu, nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 1 . Lai pieskrūvētu rokas piespiedējuzgriezni, spēcīgi grieziet slīpēšanas disku pulk-steņa rādītāju kustības virzienā. Pareizi pieskrūvē...
376 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai e...
Latviešu | 377 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Piezīme. Ja elektroinstruments tūlīt pēc ieslēgšanas sāk darboties ar pilnu ātrumu, tas nozīmē, ka ir bojāta palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce un aizsardzības ierīce pret atkārtotu ieslēgšanos. Šādā gadījumā elektroinstruments nekavējot...
378 | Latviešu 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Lietojot griešanas aizsargpārsegu ar putekļu uzsūkšanu un griešanas vadotni 23 , tam jāpievieno putekļsūcējs, kas piemērots akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch spēj piedāvāt piemērotus putekļsūcējus. Ieslēdziet elektro-instrumentu un novietojiet...
Latviešu | 379 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: + 371 67 14 62 62Telefakss: + 371 67 14 62 63E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie e...
380 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti ga...
382 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Naudoti elektrinį įrankį darbui, kuriam jis nėra skirtas, ypač pavojinga; toks darbas kelia sužalojimų pavojų. f Nenaudokite jokios papildomos įrangos, ku-rios gamintojas nėra specialiai numatęs ...
Lietuviškai | 383 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus. f Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. Kib...
384 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools f Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai nau-dotų su didesniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti didesniems elektri-niams įrankiams, nėra pritaikyti prie didelio mažųjų elektrinių įrankių išvystomo sūkių skaičiaus ir gali s...
Lietuviškai | 385 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) f Apdirbdami akmenį naudokite dulkių nu-siurbimo įrangą. Siurblys turi būti skirtas uolienų dulkėms siurbti. Naudojant šią įrangą sumažėja dulkių keliamas pavojus. f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir pat...
386 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lygis 102 dB(A). Paklaid...
Lietuviškai | 387 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla ...
388 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti f Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visada naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 12. f Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbimu. Apsauginis gaubtas 12 , skirtas pjauti, m...
Lietuviškai | 389 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Montavimo tvarka nurodyta instrukcijos atver-čiamajame lape. Cilindrinį ar diskinį šepetį reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/di...
390 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Reduktoriaus galvutės pasukimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Reduktoriaus gal-vutę galite pasukti kas 90 ° . Pasukus reduktoriaus gal-vu...
Lietuviškai | 391 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Apsauga nuo pakartotinio įjungimo saugo, kad elektrinis prietaisas nebūtų netyčia įjungiamas nutrūkus srovės...
392 | Lietuviškai 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools Akmens pjovimas f Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbimu. f Dirbkite su apsaugine kauke. f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovimui ir šlifavimui. Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo dis...
Lietuviškai | 393 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į bui-tinių atliekų konteineriu...
394 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﻚﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ ﺩﺪﺼﺑ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ 1053 ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍ ﺲﻴﻳﺎﻘﳌﺍ ﺭﺎﻴﻌﻣ ﯽﻟﺇ ﺔﻠﻣﺎﳊﺍ ﻥﺍﺭﺪﳉﺍ ﰲ ﺏﻮﻄﺸﻟﺍ ﻊﻀﲣ .ﺓﺭﺮﻘﳌﺍ ﺔﻴﻠﺤﳌﺍ ﲑﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﻭﺃ 1 ﺀﺰﳉﺍ ﺭﲈﻌﻟﺍ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﻭﺃ ﻚﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﴩﺘﺳﺍ .ﻱﺭﻭﴐ ﻡﺎﻜﺣﻷﺍ ﻩﺬﲠ ﺪﻴﻘﺘﻟﺍ .ﻞﻐﺸﻟﺎﺑ ﺉﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻝﻭﺆﺴﳌﺍ ﺭﲈﻌﻟﺍ ﺮﻳﺪﻣ ﻭﺃ ﻝﻭﺆﺴﳌﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴ...
ﻲﺑﺮﻋ | 395 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻞﻐﺷ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺩﺪﺼﺑ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ” ﺓﺮﻘﻓ ﻊﺟﺍﺮﺗ :ﺔﻠﻣﺎﳊﺍ ﻥﺍﺭﺪﳉﺎﺑ ﺐﻄﺸﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺱﱰﺣﺍ ◀ . “ ﻚﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ .ﺎﳖﺯﻭ ﺀﺍﺮﺟ ﻦﻣ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺖﺒﺜﺗ ﱂ ﻥﺇ ﺔﻣﺰﻠﻤﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﹼﺪﺷ ◀ .ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻦﻋ ﺎﻬﻔﻗﻮﺗ ﺪﺣ ﯽﻟﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﳊﺍ ﺪﻳﺰﺗ ﻻ ◀ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻤﲢ ﺪﻌﺑ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻌﻟ ﴈﺎﻔﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺭﻭﺪﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜ...
396 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ/ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻂﻔﺷ ﺾﻌﺑﻭ ،ﺹﺎﺻﺮﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻱﻮﺘﳛ ﻱﺬﻟﺍ ﺀﻼﻄﻟﺎﻛ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺾﻌﺑ ﺓﱪﻏﺃ ﻥﺇ ◀ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺔﺤﺼﻟﺎﺑ ﺓﴬﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ،ﻥﺩﺎﻌﳌﺍﻭ ﺕﺍﺰﻠﻔﻟﺍﻭ ﺐﺸﳋﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﯽﻟﺇ ﻭﺃ/ﻭ ﺔﻴﺳﺎﺴﳊﺍ ﺓﺪﺋﺍﺯ ﻞﻌﻓ ﺩﻭﺩﺭ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺓﱪﻏﻷﺍ ﻕﺎﺸﻨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻦﻳﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ یﺪﻟ ﻭﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ یﺪﻟ ﺔﻴﺴﻔﻨﺘﻟﺍ ﻱﺭﺎﺠﳌﺍ ﺽﺍ...
ﻲﺑﺮﻋ | 397 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﺦﻠﳉﺍ ﺡﺪﻗ .ﺦﻠﳉﺍ ﺡﺪﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺪﻨﻋ 14 ﺹﺎﳋﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻛﺭ ◀ ﺭﺍﺪﻘﳌﺎﺑ ﻂﻘﻓ 14 ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻦﻋ 15 ﺦﻠﳉﺍ ﺡﺪﻗ ﺯﱪﻳ ﻥﺃ ﲈﺋﺍﺩ ﺽﱰﻔﻳ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻴﻟ 14 ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻂﺒﺿﺍ .ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﰲ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻟﺎﺤﺑ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ .ﺱﺎﻘﳌﺍ ﺍﺬﻫ .ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﹼﲔﺒﻳ 16 ﺐﻘﺜ...
398 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﻊﻄﻘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻭ ﺀﺎﻄﻏ ﺬﺤﺸﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﲈﺋﺍﺩ ﻊﻄﻘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ . 12 ﺔﻃﻮﺑﺮﳌﺍ .ﺮﺠﳊﺍ ﻊﻄﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺭﺎﺒﻏ ﻂﻔﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣﺃ ◀ ﺀﺎﻄﻏ ﺎﲠ ﺐﻛﺮﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ 12 ﻊﻄﻘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ . 5 ﺦﻠﺠﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻊﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻂﻔﺸﻟ...
ﻲﺑﺮﻋ | 399 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ” ﰲ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺴﺣ EN 60745 :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﲑﻳﺎﻌﳌﺍ ﻊﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ :یﺪﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﻷﺍ Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echte...
400 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ :ﺓﺩﺎﻋ ( A ﻉﻮﻧ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﻎﻠﺒﺗ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 102 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ یﻮﺘﺴﻣ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 91 .ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 3 = K ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ !ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ (ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺕﺎﻬ...
ﻲﺑﺮﻋ | 401 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻒﻗﻭ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺎﺘﻠﻜﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺾﺒﻗﺍ ◀ .ﱪﻛﺃ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺎﺘﻠﻜﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﹼﻢﺘﻳ .ﺕﺎﺒﺜﺑ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﹼﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﯽﻠﻋ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﹼﻢﺘﻳ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﻦﻣﺃ ◀ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﲠ ﻚﺴﳌﺍ ﻢﺗ ﻮﻟ ﺎﳑ ﱪﻛﺃ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺔﻣﺰﻠﳌﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻭﺃ ﹼﺪﺷ ...
404 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟ...
ﻲﺑﺮﻋ | 405 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎ...
406 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ،ﺩﺎﺣ یﺭﺎﮐ ﻂﯾﺍﺮﺷ ﺖﲢ ◀ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﺭﺮﮑﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﺰﯿﲤ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﮑﻣ ﻥﺎﯾﺮﺟ (RCD) ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺩﺮﻛ ﻦﺷﻭﺭ ﻭ ﺍﻮﻫ ﺭﺎﺸﻓ ﺶﻣﺩ ﻪﯿﺻﻮﺗ (ﻦﯿﻣﺯ ﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ) ﻦﯿﻣﺯ ﯽﺘﺸﻧ ﻭ ﺎﻄﺧ یﺩﺎﻫ ﻪﻛ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﺩﺮﮔ ﻊﻤﲡ ﻥﺎﻜﻣﺍ ،ﺕﺍﺰﻠﻓ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 407 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) یﺍ ﻩﺮﭘ ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﺡﻮﻄﺳ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ (ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ) یﺍ ﻩﺮﭘ ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ .ﺪﯿﻨﻛ ﺭﺎﻛ ﺰﯿﻧ ﺎﻫ ﻞﯿﻓﻭﺮﭘ ﻭ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ،ﺪﻧﺭﺍﺩ یﺮﺘﺸﯿﺑ ﺮﻤﻋ ﻝﻮﻃ یﺍ ﻩﺮﭘ ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ یﺎﻫ ﻪﺤﻔﺻ ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ یﺎﻫ ﻪﺤﻔﺻ ﺮﯾﺎﺳ ﺖﺒﺴﻧ ﻪﺑ ﻭ ﻩﺩﻮﳕ ﺪﯿﻟﻮﺗ یﺮﺘﻤﻛ یﺍﺪﺻ ﻭ ﺮﺳ .ﺪﻨﻨﻜﯿﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ یﺮﺘﻤﻛ ﺕ...
408 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ﻑﺮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ 2 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﻛ ﺖﺴﺨﻧ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﻪﺑ ﻭﺭ ﺍﺮﻧﺁ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺪﯿﺸﮐ ﻮﻠﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ 2 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﻛ ، 2 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﻛ ﻞﻔﻗ ﻭ ﺖﯿﺒﺜﺗ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻮﻠﺟ ﻑﺮﻃ ﻪﺑ ﻪﻣﺍﺩﺍ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ 2 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 409 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﺵﺮﺑ ﻭ ﺶﯾﺎﺳ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ یﺍﺮﺑ ﺯﺎﺠﻣ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻩﺪﯿﻣﺎﻧ ﺵﺮﺑ ﻭ ﺶﯾﺎﺳ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﯿﻠﻛ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ .ﺪﯿﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﻭﺰﺟ ﻦﯾﺍ [m/s] ﯽﻄﯿﺤﻣ ﺖﻋﺮﺳ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ [min -1 ] ﺯﺎﺠﻣ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺖﻋﺮﺳ ﻡﺎﻗﺭﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻞﻗﺍﺪﺣ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺵﺮﺑ ﻭ ﺶﯾﺎﺳ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ...
410 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﺐﺼﻧ یﺍﺮﺑ ﯽﮑﯿﺘﺳﻻ ﯽﻔﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﺐﺼﻧ یﺍﺮﺑ 19 ﯽﮑﯿﺘﺳﻻ ﯽﻔﮐ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ◀ .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺍﺭ 17 ﺖﺳﺩ ﻅﺎﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ،ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ .ﺖﺳﺍ ﺖﯾﺅﺭ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺩ ﺐﺼﻧ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻪﻠﺴﻠﺳ ﻭﺩ ،ﻩﺩﺎﺒﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﺐﺼﻧ یﺍﺮﺑ 19 ﯽﮑﯿﺘﺳﻻ ﯽﻔﮐ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ .ﺪﯿﻨﮐ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 4 (ﺖﻔﺷ) ﺭﻮﺤ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 411 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻥﺪﯿﺋﺎﺳ یﺍﺮﺑ (ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ) ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ .ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺲﮑﺑﺮﯿﮔ ﺏﺭﺩ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺍﺭ 5 ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﻅﺎﻔﺣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻖﯿﺒﻄﺗ ﺩﻮﺧ ﺭﺎﮐ ﺕﺎﻣﻭﺰﻟ ﺎﺑ ﺍﺭ 5 ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﱳﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ 6 ﺖﯿﺒﺜﺗ ﭻﯿﭘ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺍﺭ 5 ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺖﺑﺎﺻﺍ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﻊﻧﺎﻣ ،ﻪﻛ ﺪﯿﻨﻛ ﻢﯿﻈﻨﺗ یﺭﻮﻃ ﺍﺭ 5 ﯽﻨﻤﯾ...
412 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ﻪﮐ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ یﺭﺎﺼﺤﻧﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻝﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ ،ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ «ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﻡﺎﻗﺭﺍ» ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ، EN 60745 :ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ ﻭ ﺎﻫ ﻡﺭﻮﻧ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ :ﻂﺳﻮﺗ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ Robe...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 413 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﯽﺘﻗﻮﻣ ﺩﺭﻭﺁﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺰﯿﻧ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺮﮔﺍ ﻪﺘﺒﻟﺍ .ﺖﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ...
414 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺪﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﺭﺎﮐ ﻞﺤﻣ ◀ ﻭ ﻖﯾﺮﺣ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ،ﮏﺒﺳ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﺩﺮﮔ .ﺖﺳﺍ کﺎﻧﺮﻄﺧ ﺭﺎﯿﺴﺑ .ﺩﻮﺷ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺎﯾ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺁ ﺯﺍ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻞﺑﺎﮐ ﻪﮑﯿﺗﺭﻮﺻﺭﺩ ◀ ﺕﺭﻮﺻﺭﺩ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ یﺭﺍﺩ ﺩﻮﺧ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺑ ﺱﺎﲤ ﺯﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺍﺭ ﻝﺎﺼﺗﺍ...
418 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 W54 | (9.3.10) Bosch Power Tools .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ .ﺪ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 419 Bosch Power Tools 1 609 929 W54 | (9.3.10) ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎ...
Manual Bosch GWS 22 180 H
Summary
Русский | 165 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Русский | 169 когда не шлифуйте боковой поверхностью отрез-ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- ма материала кромкой. Воздействием боковых сил наэтот абразивный инструмент можно сломать его. u Всегда применяйте неповрежденные зажимныефланцы с правильными размерами и формой длявыбранного...
Русский | 171 Сопротивление этого устройства установлено как Z actual = 0,25 Ω. Пользователь должен убедиться, что место подключе- ния с полным сопротивлением Z max , к которой должен быть подключен прибор, соответствует требованиям по сопро- тивлению: Z actual ≥ Z max . Если значение Z max неизв...
172 | Русский быть иным. Это может значительно повысить вибрацион-ную нагрузку в течение всей продолжительности работы.Для точной оценки вибрационной нагрузки в течениеопределенного временного интервала нужно учитыватьтакже и время, когда инструмент выключен или, хотя ивключен, но не находится в раб...
174 | Русский весины). Материал с содержанием асбеста разрешаетсяобрабатывать только специалистам.– По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место.– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действую...
Русский | 175 уровень шума и меньшие температуры шлифования, чемобычные шлифовальные круги. Резка металла u Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис-пользуйте защитный кожух для резки (13) . При резке отрезным кругом работайте с умеренной, со-ответствующей обрабатываемому материалу, подачей.Не ...
176 | Українська – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде-лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с ист...
180 | Українська матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження можезламати такий круг. u Завжди використовуйте для вибраногошліфувального круга непошкоджений затискнийфланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує відрізний круг і, такимчином, зменшує небезпеку перелому круга. Флан...
182 | Українська Кутова шліфувальнамашина GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Товарний номер 3 601 H83 M.. 3 601 H84 L.. 3 601 H84 M.. 3 601 H55 M.. 3 601 H56 M.. Номінальнаспоживанапотужність Вт 2400 2400 2400 2600 2600 Вихідна потужність Вт 1600 1600 1600 1700 1700...
Українська | 183 Монтаж Монтаж захисних пристроїв u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв назахисному кожусі/на електроприладі необхідно негайновідправити електр...
Українська | 185 Робота Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці електроінструменту. Електроприлад, щорозрахований на напругу 230 В, може працюватитакож і при 220 В. При експлуатації електроприладу від пересувнихелектроагр...
186 | Українська Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний кругпритисканням збоку. Електроінструментпотрібно завждивикористовувати протинапрямку обертання.Інакше існує небезпека неконтрольованого виривання із прорізу. Прирозрізанні профілів іквадратних труб кращепочинати з найменшогоперерізу. Р...
Қазақ | 187 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати наекологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти впобутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2...
Қазақ | 191 болуын жəне кері соққының немесе дөңгелексынуының ықтималдығын арттырады. u Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтималқайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электрқұралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. u Дөңге...
192 | Қазақ (12) Қатты металды табақты диск a) (13) Кесуге арналған арнайы қорғаныш қаптама a) (14) Кескіш диск a) (15) Қол қорғанысы a) (16) Дистанциялық шайба a) (17) Резеңке ажарлау тәрелкесі a) (18) Ажарлау дискісі a) (19) Домалақ гайка a) (20) Тостаған тәрізді қылшақ a) (21) Бағыттауыштары бар ...
Қазақ | 193 Бұрыштық ажарлаумашинасы GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Қайта іске қосылуданқорғаныс ● – ● ● ● Іске қосу тогыныңшектеулері ● – ● ● ● Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай – Дірілді басқыш қосымша тұтқасыбар кг 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – Стандартты қ...
Қазақ | 195 Дұрыс бекітілген,зақымдалмаған тезқысқыш гайканысақинаны сағат тілініңбағытына қарсы бұрауарқылы шығаруға болады. Ешқашан қаттыбекемделген тезқысқыш гайканытістеуікпен бұрапалмаңыз, екі бүйірліктесігі бар гайка кілтінпайдаланыңыз. Гайка кілтін суретте көрсетілгендей екі бүйірлік тесігіме...
196 | Қазақ құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. Қайта қосылудан қорғаныс(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Қайта қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін электрқұралының бақылаусыз іске...
Қазақ | 197 Статика туралы нұсқаулар Тірек қабырғалардағы ойықтарға DIN 1053нормасының 1 тармағы немесе сәйкес елдегі ережеқолданылады. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындаукерек. Жұмысты бастамас бұрын статика жөніндегімаманмен, сәулетшімен немесе прорабпен кеңесіңіз. Техникалық күтім және қызмет ...
198 | Română – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасыныңбар болуы; – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– фор...
202 | Română u Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Descrierea produsului şi aperformanţelor acestuia Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi...
Română | 203 Utilizatorul trebuie să se asigure că punctul de racordare cu impedanţa Z max , la care aparatul trebuie să fie conectat, îndeplineşte cerinţa de impedanţă: Z actual ≥ Z max . Dacă Z max este necunoscută, stabileşte Z max consultându-te cu furnizorul reţelei de alimentare sau cu autori...
Română | 205 La înşurubare aveţi grijă ca partea inscripţionată apiuliţei cu strângere rapidă (11) să nu fie îndreptată spre discul de şlefuire; săgeata trebuie să fie îndreptată spremarcajul indexului (24). (24) Pentru fixarea arborelui depolizat, apăsaţi tasta deblocare a arborelui (1) . Pentru a ...
206 | Română Vă rugăm să luaţi în considerare potrivirea generatorului decurent folosit de dumneavoastră, în special în ceea cepriveşte tensiunea şi frecvenţa reţelei. Pornire/oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit (2) şi apoi apăsaţi-l. P...
Български | 207 Pentru tăierea pietrei, cel mai bine folosiţi un disc diamantat.În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere cusanie de ghidare (21) , aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoarede praf adecvate. Porniţi scula electri...
Български | 209 u Преди да променяте настройките на електроинст-румента, да заменяте работни инструменти и до-пълнителни приспособления, както и когато про-дължително време няма да използвате електроинс-трумента, изключвайте щепсела от захранващатамрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази ...
Български | 211 u Винаги използвайте изправни фланци, които са сподходящи форма и размери за избрания диск. Подходящите фланци укрепват диска и така намаляватопасността от счупването му. Фланците за дискове зарязане може да са различни от фланците за дискове зашлифоване. u Не използвайте износени ди...
Български | 213 Ъглошлайф GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Номинална консуми-рана мощност W 2400 2400 2400 2600 2600 Полезна мощност W 1600 1600 1600 1700 1700 Номинална скоростна въртене min –1 8500 6500 6500 8500 6500 Макс. диаметър нашлифоващия диск mm 180 230 ...
214 | Български Монтиране Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах-ващане на електроинструм...
Български | 215 сира в края на резбата на вала върху фланеца на вала. За-тегнете чашковиднаа телена четка/дисковата четка с вил-ков ключ. Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол-зване на други инструменти можете вместо обтяжнатагайка (9) да използвате бързообтяжна гай...
216 | Български u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващатамрежа! Напрежението на захранващата мрежатрябва да съответства на данните, изписани на та-бел...
Български | 217 Работете при рязане с умерено, съобразено с обработва-ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върхудиска, не режете под ъгъл и не го клатете.Не спирайте движещите се по инерция режещи дисковечрез странична контра. Електроинструментъттрябва да се води винагиподаване в обратна по...
218 | Македонски Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да ...
Македонски | 219 u Ако се користат поврзани уреди за вадењепрашина и собирање предмети, проверете дали сеправилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасноститепредизвикани од неа. Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете с...
Македонски | 223 Z actual = 0,25 Ω. Корисникот мора да се осигура дека точката за поврзување, со импедансата Z max , на која треба да се вклучи апаратот, го исполнува условот за импеданса: Z actual ≥ Z max . Ако Z max е непозната, одредете ја Z max во консултација со мрежниот снабдувач или орган...
224 | Македонски Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието на вибрациите, какона пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати иалатите за вметнување, одржувајте ја топлината надланките, организирајте го текот на работата. Монтажа Монтирање на заштитен у...
226 | Македонски – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба u Внима...
Македонски | 227 Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза Со ламелестата брусна плоча во вид на лепеза (опрема)може да обработувате заоблени површини и профили.Ламелестите брусни плочи во вид на лепеза имаат подолгрок на употреба, пониско ниво на бучава и понискитемператури при брусењето отколку вооб...
228 | Srpski Тел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранување...
Srpski | 229 delova. Široku odeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pokretni delovi. u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje iskupljanje prašine, uverite se da li su priključeni iupotrebljeni kako treba. Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. Upotreba i brig...
Srpski | 231 alat statičnim dok se točak u potpunosti ne zaustavi. Nikada nemojte pokušavati da izvadite rezni točak izreza dok se točak kreće, u suprotnom može doći dopovratnog udarca. Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja diska. u Nemojte ponovo pokretati pr...
232 | Srpski (23) Ručna drška (izolovana površina za držanje) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Broj artikla 3 601 H81 L.. 3...
Srpski | 233 Ugaona brusilica GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – Sa standardnom dodatnom drškom kg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 Klasa zaštite / II / II / II / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ...
Srpski | 235 Možete okrenuti glavuprenosnika u 90 °-koraka.Tako prekidač za uključivanjei isključivanje može se zaposebne slučajeve radadovesti u pogodniji položaj zarukovanje, odnosno zaradove presecanja sausisnom haubom sa vodećimšinama (21) ili za rad levorukih.Odvrnite potpuno 4 zavrtnja. Zakren...
236 | Srpski Naznaka: Kada ne upotrebljavate alat izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat je kod utaknutog mrežnog utikača iraspoloživog mrežnog napona isključio takođe nižupotrošnju struje. u Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove zapresecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskov...
Slovenščina | 237 Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 1...
238 | Slovenščina u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje. S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se ...
240 | Slovenščina u Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga medrezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in gane premikajte, dokler se rezalna plošča popolnoma nezaustavi. Rezalne plošče nikoli ne poskušajte odstraniti iz zareze, ko se plošča premika, saj lahkopride do povratnega...
Slovenščina | 241 (22) Diamantna rezalna plošča a) (23) Ročaj (izolirana prijemalna površina) a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Številka...
242 | Slovenščina Kotni brusilnik GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Razred zaščite pred el.udarom / II / II / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Aparat ustre...
244 | Slovenščina Glavo gonila lahko vrtite vkorakih po 90°. S tem lahkostikalo za vklop/izklop vposebnih delovnih primerihprestavite v ugodnejšipoložaj, kjer bo rokovanje znjim lažje, npr. pri rezanju spokrovom za odsesavanje zvodili (21) ali za levičarje. Do konca odvijte 4 vijake. Previdno presta...
Slovenščina | 245 potem tudi v izklopljenem stanju porablja manjšo količinoelektričnega toka. u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se neohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. Rezalne plošče u Za kosmačenje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč. Pri grobem brušenju dosežete n...
246 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vok...
Hrvatski | 247 u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,provjerite jesu li isti priključeni i mogu...
Hrvatski | 249 u Prekinite s rezanjem izratka. Pustite da ploča dosegne maksimalan broj okretaja prije nego štonastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. u Ploče i sve velike izratke poduprite osloncem kakobiste smanjili opasnost od uk...
Hrvatski | 251 krajnji otpor: Z stvarno ≥ Z maks . Ako je vrijednost Z maks nepoznata, utvrdite Z maks nakon savjetovanja s pružateljem komunalnih usluga ili nadležnim tijelom za opskrbu električnom energijom. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-...
Hrvatski | 253 Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova,neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može bitištetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine možeuzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dišnih putevakorisnika električnog ...
254 | Hrvatski zagrijavaju kod brušenja u odnosu na uobičajene brusneploče. Rezanje metala u Kod rezanja s kompozitnim brusnim sredstvima uvijekkoristite štitnik za rezanje (13) . Kod rezanja radite umjerenim pomakom prilagođenimmaterijalu koji obrađujete. Ne vršite pritisak na reznu ploču,ne savija...
Eesti | 255 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded jajuhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/võirasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasisekskasutamiseks hoolikalt alles. Ohutusnõuetes sisaldu...
256 | Eesti käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. u Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiinining veenduge, et seadme detailid ei ole murdunudvõi kahjustatud määral, mis mõjutab seadmet...
258 | Eesti ülekoormust Traatharja harjased võivad kergesti tungida õhematesse riietesse ja/või nahka. u Kui kaitsekatte kasutamine traatharjamisel onsoovitatav, siis jälgige, et traathari ja kettakaitse eipuutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja läbimõõt võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toi...
Eesti | 259 Nurklihvmasin GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi – vibratsiooni summutava lisakäepidemega kg 5,1 5,1 5,3 5,3 – standardse lisakäepidemega kg 5,0 5,0 5,2 5,2 Kaitseklass / II / II / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsug...
260 | Eesti tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagagesujuv töökorraldus. Paigaldus Kaitseseadise paigaldamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriistakallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elek...
Eesti | 261 Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (11) kirjaga pool ei jää lihvketta poole; nool peab olema suunatudindeksi märgisele (24). (24) Lihvspindlipaigalhoidmiseks vajutagespindli lukustusnuppu (1) . Kiirkinnitusmutripingutamiseks keerakelihvketast tugevaltpäripäeva. Nõuetekohaselt ...
262 | Eesti Ilma lukustuseta lüliti (olenevalt kasutusriigist): Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/ välja) (2) ette ja seejärel vajutage see alla. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/ välja) (2) . u Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud ül...
Latviešu | 263 Tunduvalt väiksem jõudlus ja ketta ümber tekkiv sädemevööannavad märku sellest, et teemantlõikeketas on nüri.Lõikeketta teritamiseks võite teha lõikekettaga lühikesilõikeid abrasiivses materjalis, nt silikaattellises. Märkused staatika kohta Kandvate seinte lõikamisel tuleb juhinduda ...
264 | Latviešu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet tomitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu noelektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet...
Latviešu | 267 savainojumam, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vaiplīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku u Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidotprom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet stieples, pārāk stipri noslo...
268 | Latviešu Leņķa slīpmašīna GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Maks. slīpripas diametrs mm 180 180 230 230 Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnesgarums mm 25 25 25 25 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos – ● – ● Palaišanas strā...
Latviešu | 269 skaņas spiediena līmenis 93 dB(A); skaņas jaudas līmenis 104 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktasatbilstīgi EN 60745-2-3 , kā ir norādīts tālāk. Virsmas sl...
Latviešu | 271 Izskrūvējiet 4 skrūves. Uzmanīgi pagrieziet instrumentapārnesuma galvu vēlamajā stāvoklī, nenoņemot to no instrumenta korpusa . No jauna ieskrūvējiet un pievelciet 4 skrūves. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un me...
272 | Latviešu kontaktligzdai, kurai tiek pievadīts nominālais spriegums, arīizslēgts elektroinstruments patērē nelielu strāvu. u Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem,pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Rupjā slīpēšana u Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšan...
Lietuvių k. | 273 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju parrezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bo...
276 | Lietuvių k. lietimo prie šlifavimo įrankio ir nuo galinčių uždegti dra-bužius kibirkščių. u Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko-menduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovi-mo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. u...
278 | Lietuvių k. Kampinio šlifavimomašina GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo sukliosriegio ilgis mm 25 25 25 25 25 Apsauga nuo pakarto-tinio įsijungimo ● – ● ● ● Paleidimo srovės ribo-tuvas ● – ● ● ●...
280 | Lietuvių k. Tinkamai pritvirtintą, nepa-žeistą greitai fiksuojančiąprispaudžiamąją veržlę gali-te atlaisvinti prieš laikrodžiorodyklę ranka sukdami ra-ntytąjį žiedą. Labai tvirtai užveržtą greitai fiksuoja-nčią prispaudžiamąją ve-ržlę atlaisvinkite rageliniuraktu ir jokiu būdu nenau-dokite rep...
Lietuvių k. | 281 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa-kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro-liuotai įsijungti.Norėdami įrankį p...
282 | Lietuvių k. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų ...
يبرع | 283 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
284 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
286 | يبرع دقف لاإو صرقلا نارود ءانثأ لغشلا ةعطق .ةيدادترا ةمدصل ضرعتت مقو ببسلا نع ثحبا .ةقاعلإل صرقلا ضرعت ببس ةلازلإ يحيحصت ءارجإب t صرقلا امنيب عطقلا ةيلمع ليغشت لصاوت لا .لغشلا ةعطق لخاد ىلإ لصي صرقلا عد لغشلا ةعطق يف هلخدأو ،ةلماكلا هتعرس .ىرخأ ةرم صرحب وأ ةقاعلإل صرقلا ضرعتي دق ةلاح يف ةيدادت...
يبرع | 287 ) 19 ( ةريدتسملا ةلوماصلا a ( ) 20 ( ةيحدق ةاشرف a ( ) 21 ( هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ a ( ) 22 ( يساملا عطقلا صرق a ( ) 23 ( (لوزعم كسم عضوم) ضبقم a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تانايبلا ةيوازلا ةخلجم...
288 | يبرع ةيوازلا ةخلجملا GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – يفاضإ ضبقم عم تازازتهلال دمخم مجك 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – يفاضإ ضبقم عم يسايق مجك 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 ةيامحلا ةئف / II / II / II / II / II يرست تانايبلا ىلع دهج يمسا ] U [ غلبي 230 طلف . دق فلتخت كلت تانا...
يبرع | 289 شيرب خيلجت صرق t لمعلا نع امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق شيرب خيلجت صرق مادختساب ) 15 ( . يطاطملا خيلجتلا نحص t يطاطملا خيلجتلا نحص مادختساب لمعلا دنع ) 17 ( امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق ) 15 ( . موسرلا ةحفص يف بيكرتلا تاوطخ بيترت دجت .ةيطيطختلا يطاطملا خيلجتلا نحص بيكرت لبق ) 17 ( يصرق عض ةدعا...
290 | يبرع ةراشنلا/رابغلا طفش یلع يوتحي يذلا ءلاطلاك داوملا ضعب رابغ نإ ،نداعملاو تازلفلاو بشخلا عاونأ ضعبو ،صاصرلا رابغ قاشنتسا وأ ةسملام نإ .ةحصلاب ةرضم نوكت دق ضارمأ یلإ وأ/و ةيساسح ضارعأ یلإ يدؤي دق صاخشلأا یدل وأ مدختسملا یدل يسفنتلا زاهجلا .ناكملا نم ةبرقم یلع نيدجاوتملا ،نازلاو طولبلا ةربغأك ...
يبرع | 291 نيب حوارتت لمع ةيواز عم 30 و ° 40 ءانثأ لصحتس ° ةدعلا كرح .جئاتن لضفأ ىلع نيشختلا خيلجت لا كلذبو .لدتعم طغضب ابايإو اباهذ ةيئابرهكلا وأ اهنول ريغتي لاو ةدئاز ةنوخسل لغشلا ةعطق ضرعتت .زوزح اهيف لكشتت شيرب خيلجت صرق ةجلاعم كنكمي (عباوت) شيرب خيلجت صرق ةطساوب تاذ خيلجتلا صارقأ .ةسوقملا تاعاط...
292 | يبرع :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوتلا بسح 2012...
یسراف | 293 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
294 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
296 | یسراف رجنم تسا نکمم اههحفص نیا یور رب یبناج راشف .دوش اهنآ نتسکش هب t (یاههرهم) هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه یارب اهنآ مرف و هزادنا هک بیع نودب و ملاس ،تسا بسانم هدش باختنا شرب هحفص .دینک هدافتسا ظفح ثعاب بسانم یاهژنلاف ار نآ نتسکش رطخ نیاربانب و هدش شرب هحفص یاههحفص صوصخم یاهژنلاف .دهدیم شهاک ...
یسراف | 297 دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و یزلف داوم یراکسرب ،یراکشیاس تهج یقرب رازبا .تسا هدش هتفرگ رظن رد بآ هدافتسا نودب یگنس صوصخم ینمیا ظافح دیاب زرف یاهرازبا اب شرب تهج .ددرگ بصن شرب ار بسانم هدن...
298 | یسراف یا هیواز زرف گنس GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH یجورخ ناوت W 1600 1600 1600 1700 1700 یمان رود دادعت min -1 8500 6500 6500 8500 6500 هحفص رطق رثکادح باس mm 180 230 230 180 230 شیاس روحم هوزر M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 هوزر لوط رثکادح شیاس روحم mm 25 25...
یسراف | 299 باس هحفص/شرب هحفص خاروس رطق .دینک هجوت باس یاهرازبا یاه هزادنا هبلیدبت ای روتپادآ زا .دشاب بسانتم هدنریگ ژنلاف اب دیاب .دینکن هدافتسا دینک تقد هساملا شرب تاحفص زا هدافتسا ماگنه رازبا شخرچ تهج و نآ یور شخرچ تهج شلف هک رس یور شخرچ تهج شلف هب دینک عوجر) یقرب .دنشاب قبطنم رگیدکی یور رب (هاگت...
300 | یسراف دیناوت یم ار هاگتسد رس هزادنا هب 90 هجرد ناوت یم هنوگنیا.دیناخرچب یارب ار لصو و عطق دیلک رد یراک صاخ یاهتلاح یرتبسانم یربراک تیعضو یارب لاثم ،داد رارق هدنکم باق اب یراکشرب امنهار لیر اب هارمه ) 21 ( .اهتسدپچ یارب ای 4 طایتحا اب ار هاگتسد رس .دیشکب نوریب لاماک ار چیپ هندب زا ندرک ادج نودب...
یسراف | 301 t رارق نئمطم دوخ نزو اب راک هعطق هچنانچ .دینک راهم ار نآ ،دیریگ یمن t هک دیهدن رارق راشف ریز دایز ار یقرب رازبا .دوش فقوتم t ،دیدش ندوب راب ریز زا سپ یقرب رازبا دیراذگب یقرب رازبا ات دنک راک راب نودب هقیقد دنچ .دوش کنخ t راکب شرب هیاپ کی هلیسوب ار یقرب رازبا نیا .دیربن :رکذت زیرپ زا ار ه...
302 | یسراف Bosch یقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ) لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم .دیآ نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاریمعت هرابرد امش تلااوئس هب ،یرتشم تامدخ .داد دهاوخ خساپ یکدی تاعطق نینچمه و سیورس تاعطق هب طوبرم تاعلاطا و یدعب هس یاههشقن :دیباییم ریز یامنرات رد ار یکدی www....
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GCT 115 Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual