Bosch GDS 18 E - Manuals
Bosch GDS 18 E Impact Wrench – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GDS 18 E
Summary
4 | Deutsch 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
6 | Deutsch 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Schwingungsgesamtwerte a h (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler zulässiger Größe: a h = 4 m/s 2 , K = 0,5 m/s 2 . Der in diesen Anweisungen angegebene ...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- zeuge können abrutschen. Das Drehmoment ist abhängig von der Schlagdauer. Dasmaximal erzielte Drehmoment resultiert aus der Summe aller, ...
8 | English 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartun...
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or ener-gising power tools th...
10 | English 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools * Accessories shown or described are not part of the standard de-livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Technical Data Noise/Vibration Information Sound emission values determin...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Reversing the rotational direction (see figure A) The rotational direction switch 7 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 5 actuated. – Right rotation: Press the rota...
12 | English 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Tips Torque rods have shanks with precisely calibrated, reduced diameters. Thus, they act torque-limiting. A torque rod is placed between the impact wrench and the bit. Rule of thumb for the application: Core diameter of the screw/bolt = effec...
Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Only for EC countries: According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed o...
14 | Français 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré- duisent le risque de d...
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Valeurs totales des vibrations a h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 :Serrage des vis et des écrous de la dimension maximale admissible : a h = 4 m/s 2 , K = 0,5 m/s 2 ...
16 | Français 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seule-ment lorsque l’appareil est arrêté. Les outils de t...
Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. Service Après-Vente et Assistance Notre Servi...
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un ...
20 | Español 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive s...
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Uniones atornilladas rígidas, elásticas o blandas Al medirse y registrarse en una gráfica los pares de giro obte-nidos en función del número de impactos, se obtiene la curva del transcurso del par. El punto de máxima amplitud en la cur-va indi...
22 | Português 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-...
24 | Português 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci-dos com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo po- de provocar lesões. Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza. Ao apertar ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, a...
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Processo técnico (2006/42/CE) em:Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70764 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 20.04.2014 Montagem Troca de ferramenta Antes ...
26 | Português 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools um período de percussão relativamente curto (decurso ín-greme da linha de característica). Um período de percus-são desnecessária só causa danos na máquina. – Assento elástico para aparafusamentos de metal sobre metal, no entanto utilizando ...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva europ...
28 | Italiano 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in mov...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-2. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 94 dB(A); live...
30 | Italiano 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Impostazione del senso di rotazione (vedi figura A) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modi- ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 5 è pre-...
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Suggerimenti Aste di torsione sono dotate di un gambo con un diametro ri-dotto, calibrato in modo esatto. In questo modo le stesse agi-scono in modo limitativo del momento di coppia Un’asta di torsione viene inserita tra l’avvitatore ad imp...
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin-gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderd...
34 | Nederlands 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-beidspr...
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Schroefverbindingen met harde, verende of zachte be-vestiging Als bij wijze van proef de in een reeks van slagen bereikte draaimomenten worden gemeten en naar een diagram wor-den overgebracht, wordt de curve van een draaimomentver-loop verk...
36 | Dansk 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen n...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angi...
38 | Dansk 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:Spænding af skruer og møtrikker med en max. tilladt stør-relse: a h = 4 m/s 2 , K = 0,5 m/s 2 . Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende ...
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Derimod opvarmes gearhuset mærkbart. Bemærk: Følgerne af for meget varme er et større slid på alle slagværksdelene og et større smøremiddelbehov. Slagvarigheden skal beregnes for hvert nødvendigt tilspæn-dingsmoment. Det rent faktisk opnåede til...
40 | Svenska 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupPå www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.Tlf. Service Center: 44898855Fax: 44898755E-Mail: [email protected] Bortskaffelse El-værktøj, tilbe...
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-teriet innan inställningar utförs, tillbe...
42 | Svenska 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Totala vibrationsemissionsvärden a h (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:Dragning av skruvar och muttrar i maximalt tillåten storlek: a h = 4 m/s 2 , K = 0,5 m/s 2 . Mätningen av den vibrationsnivå som ...
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) efter en slagtid på 3–5 sekunder. Efter denna tid ökar åtdrag-ningsmomentet endast minimalt.Motorhuset uppvärms däremot märkbart. Anvisning: En för hög uppvärmning leder till högt slitage på samtliga slagverksdelar och ökat behov av smörjmedel...
44 | Norsk 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Svenska Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupDanmarkTel.: (08) 7501820 (inom Sverige)Fax: (011) 187691 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hu...
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-teriet før du utfører innstillinger på elektroverktø...
46 | Norsk 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe-lastningen.Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektrover...
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Skruforbindelser med et hardt, fjærende eller mykt feste Hvis dreiemomentene som oppstår i løpet av slagene måles og overføres til et diagram, har du en kurve for utviklingen av dreiemomentet. Høyden på kurven tilsvarer det maksimalt mulige drei...
48 | Suomi 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-parater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig re...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses-sa sekä, että siinä ei ole...
50 | Suomi 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasi-tusta.Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän s...
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Vääntömomenttikäyrä riippuu seuraavista tekijöistä:– Ruuvien/mutterien lujuus– Välikappaleen laatu (aluslevy, lautasjousi, tiiviste)– Työstettävän materiaalin lujuus– Voitelun tarve kierreliitoksessa Käyttö- ja työstökohteet voidaan määrittää se...
52 | Ελληνικά 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvotto-mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-taa ympäristöystäväll...
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρού-χα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα....
54 | Ελληνικά 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-2. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστι...
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι-κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι-κού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν ...
56 | Ελληνικά 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Προσανατολιστικές τιμές για μέγιστες ροπές στρέψης βιδών Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης. Εκμετάλλευση του σημείου θραύσης 90 % (υπό συντελεστή τριβής μ ges = 0,12). Να διεξάγετε πάντοτε έλεγχο μετρώντας τη ροπή στρέψης ...
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalar...
58 | Türkçe 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarını...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere ...
60 | Türkçe 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Bunlara uygun olarak şu uygulama alanları ortaya çıkar:– Sert oturma besleme pulu kullanılarak metalin metalle vi- dalanmasıdır. Nispeten kısa bir darbe süresinden sonra maksimum torka ulaşılır (dik karakteristik eğri). Gereksiz ölçüde uzun dar...
Polski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Faz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 3465876Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 DenizliTel.: 0258 2620666 Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559 ...
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wk...
64 | Polski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozyc...
Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Czas trwania udaru należy ustalić oddzielnie dla każdego wy-maganego momentu obrotowego dokręcania. Rzeczywiście osiągnięty moment obrotowy dokręcania należy stale kontro-lować za pomocą klucza dynamometrycznego. Połączenia śrubowe twarde, sprę...
66 | Česky 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-mionowej. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-kowania W punkc...
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elekt...
68 | Česky 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools 6 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček 7 Přepínač směru otáčení * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-gramu příslušenství. Technická data Informace o hlu...
Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) – Chod vpravo: Přetlačte přepínač směru otáčení 7 až na doraz doprava. – Chod vlevo: Přetlačte přepínač směru otáčení 7 až na doraz doleva. Zapnutí – vypnutí – Pro uvedení do provozu stlačte spínač 5 a podržte jej stlačený. – Pro vypnutí spínač ...
70 | Slovensky 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Tipy Torzní tyče mají dřík s přesně kalibrovaným, redukovaným průměrem. Účinkují proto jako omezující utahovací moment. Torzní tyč se nastrčí mezi rázový utahovák a bit.Jako empirický vzorec pro použití platí: průměr jádra šroubu = účinný pr...
72 | Slovensky 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre rázový uťahovač Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s ...
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami:...
74 | Slovensky 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Priebeh krútiaceho momentu závisí od nasledujúcich faktorov:– pevnosť skrutiek/matíc– druh podložky/podkladu (okrúhla podložka, tanierová pružina, tesnenie) – pevnosť zoskrutkovávaného materiálu– mastiace pomery skrutkového spoja Z toho poto...
Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických vý-robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recyk-láciu zodpovedajúcu...
76 | Magyar 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren-deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során kelet-kező por veszélyes hatását. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne ...
Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) 1 Betétszerszám * 2 Szerszámbefogó egység 3 Akasztókengyel 4 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 5 Be-/kikapcsoló 6 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék 7 Forgásirány-átkapcsoló * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részbe...
78 | Magyar 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools A motor túlterhelésére nincs lehetőség, mivel az ütőmű a név-leges terhelés elérésekor kikapcsolódik. Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-szerszám típustáb...
Magyar | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) A maximális csavar meghúzási nyomatékok irányértékei Nm-ben megadott adatok, az értékek a megfeszített keresztmetszet alapján, a folyási határ 90 %-ának kihasználásával kerültek kiszámításra (μ össz = 0,12 súrlódási tényező mellett). A ténylege...
80 | Русский 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. C-DE.ME77.B.00595Срок действия сертификата о соответствиипо 19.07.2018ООО «Центр по сертификации стандартиза-ции и систем качества электро-машиностро-ительной продукции»141400 Химки Московской области,ул. Л...
82 | Русский 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения. Держите крепко электроинструмент в руках. При за- винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кра...
Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их из-менения, а так...
84 | Русский 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Характеристика крутящего момента зависит от следую-щих факторов:– прочность винтов/шурупов/гаек– вид опоры (шайба, тарельчатая пружина, уплотнение)– прочность свинчиваемых материалов– условия смазки резьбового соединения Соответственно вытекаю...
Русский | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-сультации на предмет использования продукции, с удо-вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина ...
86 | Українська 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
88 | Українська 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-2. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 94 дБ(A); звукова потужність 105 дБ(A). Похибка K = ...
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) – Обертання праворуч: Притисніть перемикач напрямку обертання 7 до упору праворуч. – Обертання ліворуч: Притисніть перемикач напрямку обертання 7 до упору ліворуч. Вмикання/вимикання – Щоб увімкнути прилад, натисніть на вимикач 5 та тримайт...
90 | Українська 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Поради Торсійні стрижні мають хвостовик з точно каліброваним, зменшеним діаметром. Таким чином, вони обмежують обертальний момент. Торсійний стрижень встромляється між ударним гвинтовертом і бітою.Чинність має така спрощена формула: внутріш...
Қaзақша | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiC-DE.ME77.B.00595Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 19.07.2018 дейін „Электр - машинақұрылысы өнімдері сапа“ ЖШҚ141400, Мәскеу облысы, Химки қ.Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертиф...
92 | Қaзақша 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша...
Қaзақша | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Тағайындалу бо...
94 | Қaзақша 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Пайдалану Функционалды жұмыс істеу әдісі Аспап патроны 2 алмалы-салмалы аспабпен электр қозғалтқыштан беріліс пен қағу механизмы арқылы жүргізіледі. Жұмыс әдісі екі басқышқа бөлектенеді: Бұрау мен тарту (қағу механизмі жұмыста). Қағу механизмі...
Қaзақша | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Максималды бұрандалар тарту бұрау моменті үшін нысана көлемдер деректер Нм ретінде берілген, кернеу көлденең қимасынан есептелген; аққыштық шегінің қолдануы 90 % (үйкелу коэффициенті μ жал = 0,12). Бақылау үшін тарту бұрау моментін әрдайым дин...
96 | Română 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pro...
Română | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt fo...
98 | Română 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:La strângerea de şuruburi şi piuliţe, valorile maxim admise sunt: a h = 4 m/s 2 , K = 0,5 m/s 2 . Nivelul vibraţiilor...
Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Instrucţiuni de lucru Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel al...
100 | Български 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools ţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase ma-şina are totuşi o pană, repararea acesteia se ...
102 | Български 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Указания за безопасна работа с ударни винто-верти Когато изпълнявате дейности, при които работният инструмент или винта може да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение, внимавайте да допирате електроинструмента само д...
Български | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.Предпис...
104 | Български 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Упътване: Последствията от прекомерното нагряване са интензивното износване на всички детайли на ударния ме-ханизъм и увеличено потребление на машинно масло. Продължителността на действие на ударите трябва да се определя за всеки момент на ...
Македонски | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Ваш...
106 | Македонски 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне, користете заштит...
Македонски | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. Електричниот апарат не го користете доколку кабелот е о...
108 | Македонски 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Техничка документација (2006/42/EC) при:Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70764 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 20.04.2014 Монтажа Замена на алатот П...
Македонски | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Зашрафување со цврсто, меко и лежиште со пружина Доколку има обид да се измерат постигнатите удари во последователни удари и да се пренесат во дијаграм, ќе се добие крива на текот на вртежни моменти. Висината на кривата одговара на максима...
110 | Srpski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Отстранување Електричните ...
Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tr...
112 | Srpski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools 5 Prekidač za uključivanje-isključivanje 6 Točkić za podešavanje broja obrtaja 7 Preklopnik smera okretanja * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički po...
Srpski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) – Desni smer: Pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u desno do grani nika. – Levi smer: Pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u levo do grani nika. Uključivanje-isključivanje – Za puštanje u rad pritisnite prekidač za uključivanje/iskl...
114 | Slovensko 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Saveti Torzione poluge imaju rukavac sa tačno kalibrisanim, suženim presekom. One deluju tako što ograničavaju obrtni momenat. Torziona poluga se natiče izmedju uvrtača sa udarcima i umetka. Kao empirijska formula za primenu važi: Presek je...
Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje elek- tričnega udara. Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za...
116 | Slovensko 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno ...
Slovensko | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) pretvarja v enakomerne vrtilne udarce. Pri odvijanju vijakov ali matic ta postopek poteka v obratnem smislu. Preobremenitev motorja ni možnja, ker se udarna naprava pri dosegu nazivne obremenitve izklopi. Zagon Upoštevajte omrežno napetos...
118 | Hrvatski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Drobni nasveti Torzijske palice imajo steblo z natančno kalibriranim, zmanj-šanim premerom. Z njim omejujejo vrtilni moment. Torzijska palica se vtakne med vrtalni udarni vijačnik in bit. Enostaven približni izračun za uporabo je naslednji: ...
Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po- većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-lo uzemljeno. Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiran...
120 | Hrvatski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Uporaba za određenu namjenu Električni alat je ...
Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Radna operacija se raščlanjuje u dvije faze: uvijanje vijaka i stezanje (djeluje udarni mehanizam). Udarni mehanizam počinje djelovati čim se na vijčanom spoju osjeti otpor i time će se motor opteretiti. Udarni mehanizam time pretvara snagu ...
122 | Hrvatski 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Približne vrijednosti za maksimalne momente stezanja vijaka Podaci u Nm izračunati su iz naponskog presjeka, iskorištenja granice razvlačenja 90 % (kod koeficijenta trenja μ ges = 0,12). Za provjeru, moment stezanja treba uvijek provjeriti m...
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks ka...
124 | Eesti 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juh...
Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.Rakendag...
126 | Eesti 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools – Aluse tüüp (seib, taldrikvedru, tihend)– Ühendatava materjali tugevus– Kruviühenduse määrdeolud Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud:– Kõva ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, ka- sutades alusseibe. Maksimaalne pöördem...
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-riistad eraldi kokku koguda ja ...
128 | Latviešu 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz- krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per-sonas veselību. Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem N...
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-2. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena...
130 | Latviešu 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Griešanās virziena izvēle (attēls A) Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 7 , var mainīt elektro- instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 5 . – Griešanās virziens pa labi: pab...
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Ieteikumi Vērpstieņiem ir kāts ar samazinātu, precīzi kalibrētu diamet-ru. Tāpēc tie darbojas kā griezes momenta ierobežotāji. Vērp-stienim jābūt iestiprinātam starp triecienskrūvgriezi un skrūv-grieža uzgali. Empīriska formula praktiskai...
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu, jeigu maiti-nimo laidas yra pažeistas. Jeigu darbo metu bus pažeis-tas ar nutrūks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet tuo-jau pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Pažeis- ti laida...
134 | Lietuviškai 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools – Užstumkite darbo įrankį 1 ant įrankių įtvaro 2 keturbriaunio. Naudojimas Veikimo principas Į įrankių įtvarą 2 įstatytam įrankiui sukamasis ir smūginis jude- siai perduodami iš elektros variklio per pavarą ir smūginį me-chanizmą. Darbo p...
Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Didžiausių varžtų užveržimo momentų orientacinės vertės Duomenys pateikti Nm, apskaičiuota pagal įtemptąjį skerspjūvį; išnaudojama 90 % takumo ribos (kai trinties koeficientas μ ges = 0,12). Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikr...
136 | عربي 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools − ليماوصلا/بلاوللا ةناتم − )ةكلف ،ةيضران ةحيفص ،صبق( ةدياقلا عون − بلوللار اهطرر بوغبملا ةداملا ةناتم − بلوللا طرر ناكم ةجوزل ةلاح :ةيلاتلا لامعتسلاا تلااح جتنت كلذ یلي اًدامتياو − عم نداعملار نداعملا طرر دني ققحتي يساقلا زكترملا یصقلأا نارودلا ...
عربي | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) بيثأت نم مدختسملا ةياقول ةيفاضإ نامأ تاءابجإ ددح ،لغشلا دديو ةيئاربهكلا ةدعلا ةنايص :لاثم ،تازازتهلاا .لمعلا تايبجم ميظنتو نيديلا ةئفدت قفاوتلا حيرصت تحت حوبشملا جتنملا نأ ةصاخلا انتيلوؤسم یلي بقن ةلصلا تاذ تاربقملا عيمج عم قفاوتم ”ةينفلا تانايب...
138 | عربي 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
عربي | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ةيريذ...
140 | فارسى 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools یارب ادتبا ار یقرب هسگتاد دیسب هجرد رفص ریز یسمد رد تردق ست دیراذگب نشور دازآ تلسح رد هقیقد 3 اًبیرقت تدم .دوشب رتهب یقرب هسگتاد یرسکنغور سیورس و تبقارم هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم ◀ ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ .دیشکب ن...
فارسى | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) )روتوم رود( تعرس میظنت ندوب نشور تلسح رد ار یقرب رازبا تعرا دیناوت یم سمش رما نیا .دینك میظنت هاوخلد روطب و یدنب هجرد نودب ،نآ رسشى ار 5 لصو و عطق دیلك دح هچ ست سمش هكنیا بسح رب .تاا میظنت لبسق ،دیهد ار تعرا نازیم ، 5 لصو و عطق دیلک یور رب مک ر...
142 | فارسى 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا یم هباسحم EN 60745-2-2 قبط ادص و را حطا نازیم .دوش عون نیا صوصخ رد هدش یبسیزرا ، A سلاک یتوص حطا ؛ 94 dB(A) یتوص رسشى حطا سب تاا لدسعم یقرب رازبا )تیعطق مدع( سطخ بیرض . 105 dB(A) یتوص تردق حطا . K =1,5 dB !دینک هدا...
فارسى | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازبا هک دیهدن هزاجا .دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد ار امنهار هچرتفد نیا هک یصاخشا ای و دراوان دارفا ر...
144 | فارسى 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئامنهار...
Manual Bosch GDS 18 E
Summary
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Русский | 81 Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж-дого использования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте– необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без...
Русский | 83 u Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживаетсяболее надежно, чем в Вашей руке. u Выждите полной остановки электроинструмента итолько после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по-тере ...
84 | Русский Замена рабочего инструмента u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u При установке сменного рабочего инструмента сле-дите за тем, чтобы он плотно сел на патрон. Если ра- бочий инструмент не имеет прочной связи с патроном,то он может разболт...
Русский | 85 – Работа с мягкими материалами – прикрепление, напр., металлических частей к древесине или при-менение свинцовых или фибровых подкладных шайб. При работе с пружинящими или мягкими материаламимаксимальный момент затяжки меньше, чем при работе сжесткими материалами. Также требуется значит...
86 | Українська ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Респ...
88 | Українська унеможливлюють безпечне поводження зелектроінструментом та його контролювання внеочікуваних ситуаціях. Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лишекваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалогочасу...
Українська | 89 приладів. Вони також придатні для попередньої оцінкирівня вібрації і рівня емісії шуму.Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуютьсяосновних робіт, для яких застосовуєтьсяелектроінструмент. Однак у разі застосуванняелектроінструмента для інших робіт, роботи з іншимприладд...
90 | Українська Гвинтові з’єднання з жорсткою, пружною або м’якоюпосадкою Якщо експериментальним способом вимірювати іпереводити в графічну форму обертальні моменти, щодосягаються протягом серії ударів, то Ви отримаєтекриву обертальних моментів. Висота кривої відповідаємаксимальному обертальному мом...
Қазақ | 91 При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, зазначайте 10-значний номер длязамовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювачана території всіх країн лише у ...
Қазақ | 93 құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балаларқолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осылардыбілмейтін немесе осы ескертпелерді оқымағанадамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қо...
94 | Қазақ Қағатын бұрауыш GDS 18 E Салмағы EPTA-Procedure 01:2014құжатына сай кг 3,2 Қорғаныс класы / II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеужәне елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Шуыл және діріл туралы ақпарат EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эми...
Қазақ | 95 u Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілгенкүйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып кетуі мүмкін. Айналу моменті қағу ұзақтығына байланысты болады.Максималды мақсатты айналу моменті барлық соққыларарқылы қол жеткізілген айналу моменттерініңқосындысынан шығады. Максималды ай...
96 | Română бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарындажүргізілуі тиіс. Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланукеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауапбереді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектертуралы мәліметтерді төменде...
Română | 97 mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul deelectrocutare. u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice înmediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-undispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv...
98 | Română şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poateprovoca explozii. Spargerea unei conducte de apăcauzează pagube materiale sau poate duce laelectrocutare. u Țineți ferm scula electrică. La strângerea și slăbirea șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente dereacție puternice...
Română | 99 Înlocuirea sculei u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. u Atunci când montaţi accesoriul, aveţi grijă ca acestasă fie fixat în condiţii de siguranţă pe sistemul deprindere a accesoriilor. Dacă accesoriul nu este bine fixat p...
100 | Română – Înşurubarea moale se realizează la îmbinările prin înşurubare, de exemplu, de metal pe lemn, sau în cazulutilizării ca suport a unor discuri din plumb sau cu fibre. În cazul înşurubării elastice, respectiv al înşurubării moi,cuplul maxim de strângere este mai slab decât în cazulînşuru...
Български | 101 Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şiaparatele electrice şi electronice uzate şi transpunereaacesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase dinuz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie derevalorificare ecologic...
102 | Български те да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- те си на безопасно разстояние от движещи се зве-на. Широките дрехи, украшенията, дългите...
Български | 103 Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания иинструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасности указанията за работа могат да имат за пос-ледствие токов удар, пожар и/или тежки травми.Моля, имайте предвид изображенията в предн...
104 | Български Работа с електроинструмента Начин на работа Патронникът (2) с работния инструмент се задвижва от електродвигател през редуктор и ударен механизъм.Работният процес се разделя на две фази: завинтване и затягане (ударен механизъм в действие). Ударният механизъм се включва, когато съпрот...
Български | 105 Ориентировъчни стойности за максимални моменти на затягане на винтовете Данни в Nm, изчислени по напрежението на носещото напречно сечение; достигнатото напрежение е 90 % (при коефи-циент на триене μ общ = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. Класов...
106 | Македонски Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност заелектрични алати ПРЕДУ- ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрации испецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен...
108 | Македонски Технички податоци Ударен одвртувач GDS 18 E Број на дел/артикл 3 601 D44 0.. Номинална јачина W 500 Излезна моќност W 270 Број на вртежи во празенод min -1 800–1900 Број на удари min -1 1000–2600 макс. вртежен момент призавртување во цврсти/мекиматеријали споредISO 5393 Nm 70–250/ 5...
Македонски | 109 – Десен тек: Притиснете го прекинувачот за правец навртење (7) до крај надесно. – Лев тек: Притиснете го прекинувачот за правец навртење (7) до крај налево. Вклучување/исклучување За ставање во употреба притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (5) и држете го притиснат. ...
110 | Srpski Класи на цврстинаспоред DIN 267 Стандардни завртки Завртки со високаотпорност 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M20 107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 Совети Торзионите лостови имаат вратило со точно калибриран,намален дијаметар. Притоа тие делуваат соограничување н...
112 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosne napomene za odvrtač u Električni alat držite za izolovane prihvatne površineprilikom izvođenja o...
Srpski | 113 alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacijaradnih postupaka. Montaža u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. Promena alata u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. u Pazite prilikom umetanja umetnog alata...
114 | Srpski Kod opružnog odn. mekog sedišta je maksimalan zatezniobrtni momenat manji nego kod tvrdog sedišta. Isto takopotrebno je znatno duže vreme udaranja. Orijentacione vrednosti za maksimalne zatezne obrtne momente zavrtanja Podaci u Nm, izračunati iz preseka napona; korišćenje granice isteza...
Slovenščina | 115 Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starimelektričnim i elektronskim uređajima i njihovim pretvaranju unacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električnipribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraci...
116 | Slovenščina Uporaba in vzdrževanje električnega orodja u Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer shitrostjo, za katero je bilo oblikovano. u Električnega orodja ne uporabljajte, če...
Slovenščina | 117 Udarni vijačnik GDS 18 E Sistem za vpenjanje ■ ½" Teža po EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,2 Razred zaščite pred el.udarom / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostihin državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Podatki o hrupu/tresljajih...
118 | Slovenščina Zatezni moment je odvisen od trajanja udarjanja. Največjizatezni moment je rezultat posameznih zateznih momentov,ki nastanejo s posameznimi udarci. Največji zatezni momentdosežete po 3–5 sekundah udarjanja. Po tem času sezatezni moment samo še minimalno povečuje.V nasproti s tem se...
Hrvatski | 119 veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih inpripadajočem priboru.Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obveznonavedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : s...
120 | Hrvatski u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate zapodešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutkuodržavajte ravn...
Hrvatski | 121 (6) Kotačić za predbiranje broja okretaja (7) Preklopka smjera rotacije A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opseguisporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programupribora. Tehnički podaci Udarni stezač GDS 18 E Kataloški broj 3 601 D44 0.. Nazivna primljena snaga ...
122 | Hrvatski Namještanje broja okretaja Broj okretaja uključenog električnog alata možetebezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja stepritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (5) . Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (5) postiže se manji broj okretaja...
Eesti | 123 Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežniutikač iz utičnice. u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistimakako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je trebaprovesti ...
124 | Eesti u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskeskeskkonnas on vältimatu, kasutagerikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimigeelektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. ...
Eesti | 125 u Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kuikäega hoides. u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist onseiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Toote kirjeldus ja kasu...
126 | Eesti Kasutamine Tööviis Vahetatava tööriistaga tööriistahoidikut (2) käitatakse reduktori ja löögimehhanismi kaudu elektrimootoriga.Töökäik jaguneb kaheks faasiks: kruvikeeramine ja pingutamine (töötava löögimehhanismiga).Löögimehhanism rakendub niipea, kui kruvi on kinnikeeratud ja seetõttu ...
Latviešu | 127 TugevusklassidvastavaltstandardileDIN 267 Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22.6 30 37.6 40...
Latviešu | 129 rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tasvar apdraudēt cilvēku veselību. u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un topiederumus. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no ...
130 | Latviešu Triecienskrūvgriezis GDS 18 E Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,2 Elektroaizsardzības klase / II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V.Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai irmodificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri...
Latviešu | 131 Viegli nospiežot ieslēdzēju (5) elektroinstrumenta darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinotspiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. Griešanās ātruma izvēle Ar pirkstratu griešanās ātruma regulēšanai (6) var iestatīt vēlamo griešanās ātrumu, kas ir iespējams arīelektroins...
132 | Lietuvių k. Lai elektroinstrumentu varētu piekārt, tā smaguma centrā irnostiprināts lokveida turētājs (3) . Uzsākot darbu pie temperatūras, kas zemāka par 0 °C,elektroinstrumentu vispirms ieteicams aptuveni 3 minūtesdarbināt tukšgaitā, lai uzlabotu tā eļļošanu. Apkalpošana un apkope Apkalpošan...
Lietuvių k. | 133 ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveik- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštriosdetalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tiktok...
134 | Lietuvių k. vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba galitrenkti elektros smūgis. u Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. u Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt- virtintas ruoš...
Lietuvių k. | 135 Naudojimas Veikimo principas Į įrankių įtvarą (2) įstatytam darbo įrankiui sukamasis ir smūginis judesiai perduodami iš elektros variklio per pavarąir smūginį mechanizmą.Darbo procesą sudaro dvi fazės: sukimas ir užveržimas (smūginis mechanizmas veikia). Smūginis mechanizmas praded...
136 | Lietuvių k. Stiprumo klasė pa-gal DIN 267 Standartiniai varžtai Didelio stiprumo varžtai 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 65 72 79 95 107...
يبرع | 137 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو مدع ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
138 | يبرع ةدعلا ةطساوب اًنامأ رثكأو لضفأ لكشب لمعت كنإ .روكذملا ءادلأا لاجم يف ةمئلاملا ةيئابرهكلا t حاتفم ناك نإ ةيئابرهكلا ةدعلا مدختست لا .فلات اهليغشت نم دعي مل يتلا ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا ب...
يبرع | 139 يقرطم بلاول كفم GDS 18 E یصقلأا نارودلا مزع /ةيساق بلاول طبر ةلاحب بسح ةنيل ISO 5393 نتوين رتم 70 – 250 / 50 – 160 يراسي/ينيمي نارود ● بلاوللا رطق M6 – M18 ةدعلا نضاح ■ "½ بسح نزولا EPTA- Procedure 01:2014 مجك 3,2 ةيامحلا ةئف / II يرست تانايبلا ىلع دهج يمسا ] U [ غلبي 230 طلف . دق فلت...
140 | يبرع لمعلا تاداشرإ t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق t ةلوماصلا/بلوللا یلع ةيئابرهكلا ةدعلا عض .ةأفطم نوكت امدنع طقف لغشلا ددع نإ .قلزنت دق ةراودلا نارودلا مزع جتني .قرطلا ةدمب نارودلا مزع قلعتي ةدرفملا نارودلا موزع عومجم نم ققحملا یصقلأا یلإ لصوتلا...
يبرع | 141 مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ حلاصإب ةقلعتملا ةلئسلأا یلع ءلامعلا ةمدخ زكرم بيجي موسرلا دجت .رايغلا عطقل ةفاضلإاب ،هتنايصو جَتنملا يف رايغلا عطقب ةصاخلا تامولعملاو ةيليصفتلا :عقوملا www.bosch-pt.com قيرف رسي Bosch كتدعاسم مادختسلاا تاراشتسلا انتاجتنم صوصخب تاراسفتسا يأ كيدل ناك اذإ .اه...
142 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوتلا بسح 2012/19 / EU ةزهجلأا ددصب نمض هقيبطتو ةميدقلا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا م...
یسرافآ | 143 یسرافآ ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم .دینک هعلاطم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا...
144 | یسرافآ t نآ اب دایز ندرک راک لیلد هب رازبا اب ییانشآ نتفرگ هدیدان و امش یراگنا لهس ثعاب دیابن .دوش ینمیا لوصا ثعاب تسا نکمم یتقد یب .دوش هیناث زا یرسک ضرع رد یتاحارج زورب نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا .دینک یراددوخ یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دی...
یسرافآ | 145 ینف تاصخشم یا هبرض سکب GDS 18 E ینف هرامش 3 601 D44 0.. یمان یدورو تردق W 500 یجورخ تردق W 270 دازآ تلاح رد تعرس min -1 800 – 1900 هبرض دادعت min -1 1000 – 2600 حطس یارب رواتشگ هنیشیب رب تخس/مرن روخ چیپ ساسا ISO 5393 Nm 70 – 250 / 50 – 160 درگپچ /درگتسار شخرچ ● چیپ رطق هنشیب M6 – M18 ری...
146 | یسرافآ ندرک شوماخ و نشور هوحن یارب یزادنا هار لصو و عطق دیلک ،یقرب رازبا ) 5 ( ار .دیرادهگن هدرشف تلاح رد ارنآ و هداد راشف یارب ندرک شوماخ لصو و عطق دیلک ) 5 ( اهر ار .دینک (روتوم رود) تعرس میظنت دیلک هاوخلد ندرشف اب ناوت یم ار یقرب رازبا تعرس لصو و عطق ) 5 ( .درک میظنت لصو و عطق دیلک یور مک ر...
یسرافآ | 147 ،رواتشگ هلیم کی .دنشابیم رواتشگ هدننک دودحم هداد رارق یتشوگچیپرس و یا هبرض سکب نیبام .دوشیم رطق :زا تسترابع ندرب راکب یارب یلک هدعاق تدم لوط .رواتشگ هلیم رثوم رطق = چیپ (یزکرم) .دوشیم نییعت یلمع شیامزآ هلیسوب هبرض میظنت کخرچ ) 6 ( رد یتسیاب هنیشیب .دریگ رارق زیوآ هریگ کی یقرب رازبا ندرک...
Bosch Impact Wrenches Manuals
-
Bosch GDR 10.8
User Manual
-
Bosch GDR 12V-110
User Manual
-
Bosch GDR 12V-110
Manual
-
Bosch GDR 18 V-LI
User Manual
-
Bosch GDR 180-Li (06019G5123)
User Manual
-
Bosch GDS 18 V-LI
User Manual
-
Bosch GDS 18 V-LI HT
User Manual
-
Bosch GDS 18 V-LI HT
Manual
-
Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300)
User Manual
-
Bosch GDX 180-LI
User Manual
-
Bosch GDX 180-Li (06019G5223)
User Manual
-
Bosch GDS 24
Manual
-
Bosch GDS 30
Manual
-
Bosch GDR 12V-105
Manual
-
Bosch GDS 18V-1050 H
Manual
-
Bosch GDS 18 V-EC 250
Manual
-
Bosch GDX 18V-200 C
Manual
-
Bosch GDS 12V-115
Manual
-
Bosch GDS 18V-1000
Manual