Bosch GDR 12V-105 - Manual

Bosch GDR 12V-105

Bosch GDR 12V-105 Impact Wrench – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
Page: / 97

Table of Contents:

  • Page 4 – Русский
  • Page 5 – Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
  • Page 6 – Применение электроинструмента и обращение с ним
  • Page 7 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 8 – Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора; Не применяйте при
  • Page 9 – Работа с инструментом; Принцип действия; Светодиод; Указания по применению
  • Page 10 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 11 – Россия; Транспортировка
  • Page 12 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
  • Page 14 – Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори.; Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів; Міцно тримайте електроінструмент.; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
  • Page 15 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; акумуляторну батарею з електроінструменту.; Заряджання акумуляторної батареї; Не
  • Page 16 – Робота; Принцип роботи; Світлодіод; Вказівки щодо роботи
  • Page 17 – M’яка посадка; Стандартні гвинти; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
  • Page 18 – Утилізація; Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 21 – Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Құлақ қорғанысын тағыңыз!
  • Page 22 – Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Осы кезде күш; Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі; Бұрап бекіту; Пайдалануға ендіру
  • Page 23 – Пайдалану нұсқаулары; Стандартты бұрандалар
  • Page 24 – Кеңестер; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Қазақстан
  • Page 25 – Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
  • Page 27 – Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe; Țineți ferm scula electrică.; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 28 – Poartă căşti antifonice!; Montare; Încărcarea acumulatorului
  • Page 29 – Funcţionare; Mod de funcţionare; LED; Instrucţiuni de lucru
  • Page 30 – Şuruburi standard; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Transport
  • Page 31 – Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
  • Page 33 – Указания за безопасна работа с винтоверти; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
  • Page 34 – Работете с шумозаглушители!; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 35 – Работа с електроинструмента; Начин на работа
  • Page 36 – Указания за работа; Обикновени винтове; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 37 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 40 – Носете заштита за слухот!; Монтажа; Полнење на батеријата; Притоа не употребувајте сила.
  • Page 41 – Употреба; Функционалност; LED светилки; Совети при работењето
  • Page 42 – Цврсто лежиште; Лежиште со пружина; Меко лежиште; Стандардни завртки; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт
  • Page 43 – Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 44 – Sigurnosne napomene za odvrtač
  • Page 45 – Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 46 – Montaža; Punjenje akumulatora; Rad; Način funkcionisanja
  • Page 47 – Napomene za rad; Standardni zavrtnji; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 48 – Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 50 – Servisiranje; Varnostna opozorila za vijačnike; Trdno držite električno orodje.; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
  • Page 51 – Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije; Delovanje; Način delovanja
  • Page 52 – Uporaba; Napolnjenost; Navodila za delo
  • Page 53 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Slovensko; Zgolj za države Evropske unije:; Hrvatski; Sigurnosne napomene
  • Page 55 – Sigurnosne napomene za odvijače; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 56 – Aku udarni odvijač; Informacije o buci i vibracijama; Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije; Pritom ne primjenjujte silu.
  • Page 57 – Način rada; LED lampica; Upute za rad
  • Page 58 – Standardni vijci; Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
  • Page 59 – Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
  • Page 60 – Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
  • Page 61 – Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.; Nõuetekohane kasutamine; Akulöökmutrikeeraja; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Paigaldus
  • Page 62 – Aku laadimine; Kasutamine; Tööviis
  • Page 63 – Tööjuhised; Standardkruvid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
  • Page 64 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
  • Page 66 – Apkalpošana; Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Stingri turiet elektroinstrumentu.; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 67 – Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet dzirdes aizsargierīces!; Montāža; Akumulatora uzlāde; Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu
  • Page 68 – Lietošana; Funkcionēšana; LED diodes; Norādījumi darbam
  • Page 69 – Ieteicamās griezes momenta vērtības skrūvju pievilkšanai; Standarta skrūves; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana
  • Page 70 – Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
  • Page 71 – Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
  • Page 72 – Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais.; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas
  • Page 73 – Akumuliatoriaus įkrovimas; Naudojimas; Veikimo principas
  • Page 74 – Darbo patarimai; Standartiniai varžtai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
  • Page 75 – Šalinimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고; 작업장 안전
  • Page 76 – 전동공구의 올바른 사용과 취급; 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
  • Page 77 – 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양; 충전 임팩트 드라이버; 조립; 배터리 충전하기
  • Page 78 – 작동; 작동 방법; 사용방법
  • Page 79 – – 스프링 시트는 금속과 금속에 스크류 체결하는; 일반 볼트; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
  • Page 80 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
  • Page 81 – بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
  • Page 82 – ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; قاقد بلاول كفم; بيكرتلا; مكرملا نحش
  • Page 83 – ليغشتلا; لمعلا ةقيرط; LED ةبمل; لمعلا تاداشرإ
  • Page 84 – ةناتملا تائف; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 85 – :مويثيللا تانويأ مكارم
  • Page 86 – یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
  • Page 87 – اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
  • Page 88 – درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; یا هبرض یتشوگ چیپ; بصن; ژراش لباق یرتاب ندرك ژراش
  • Page 89 – ریوصت هب دینک عوجر) رازبا ضیوعت هوحن; هاگتسد اب راک زرط; راک زرط; ید یا لا
  • Page 90 – یلمع یاهیئامنهار; ماکحتسا هیاپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 91 – هاگتسد لمح
  • Page 95 – ES atitikties deklaracija
  • Page 96 – IV
  • Page 97 – Declaration of Conformity
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7X0

(2022.07) TAG / 191

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

설명서

원본

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

1 609 92A 7X0

GDR 12V-105 Professional

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Русский

Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...

Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места

Русский | 99 – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 100 %. Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности дляэлектроинструментов ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех-нике безо...

Page 6 - Применение электроинструмента и обращение с ним

100 | Русский u Носите подходящую рабочую одежду. Не носитеширокую одежду и украшения. Держите волосы иодежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями. u При наличии возможности установки пылеотсасы-вающих и пылесборных устр...

Other Bosch Impact Wrenches Models