Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
Русский | 99 – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 100 %. Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности дляэлектроинструментов ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех-нике безо...
Page 6 - Применение электроинструмента и обращение с ним
100 | Русский u Носите подходящую рабочую одежду. Не носитеширокую одежду и украшения. Держите волосы иодежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями. u При наличии возможности установки пылеотсасы-вающих и пылесборных устр...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 101 u Не используйте поврежденные или измененные ак-кумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя не-предсказуемо, что может привести к возгоранию,взрыву или риску получения травмы. u Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь ине подвергайте их...
Page 8 - Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора; Не применяйте при
102 | Русский (13) Бита-насадка с шариковым фиксатором a) a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо-дят в стандартный объем поставки. Полный ассортиментпринадлежностей Вы найдете в нашей программе при-надлежностей. Технические данные Аккумуляторныйшуруповерт ударногодействия GDR 12V-105 То...
Page 9 - Работа с инструментом; Принцип действия; Светодиод; Указания по применению
Русский | 103 Замена рабочего инструмента (см. рис. B) u До начала работ по техобслуживанию, сменеинструмента и т. д., а также при транспортировке ихранении извлекайте аккумулятор из элек-троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Установка рабочего инструмента...
Page 10 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
104 | Русский крутящие моменты замерить и по ним составить диаграм-му, то получится кривая крутящего момента. Высота кри-вой соответствует максимально достигнутому крутящемумоменту, крутизна показывает, за какое время он был до-стигнут. Характеристика крутящего момента зависит от следую-щих факторов...
Page 11 - Россия; Транспортировка
Русский | 105 Сервис и консультирование по вопросамприменения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре-монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап-частям. Изображения с пространственным разделениемделатей и информацию по запчастям можно посмотретьтакже по адресу: www.bosch-pt.com К...
Page 12 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
106 | Українська Аккумуляторы/батареи:Литий-ионные: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти-ровка (см. „Транспортировка“, Страница 105). Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпе...
Page 14 - Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори.; Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів; Міцно тримайте електроінструмент.; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
108 | Українська u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лишевиробнику або авторизованим сервісниморганізаціям. Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів u При виконанні робіт, при яких шуруп можезачепити заховану електропроводку, тримайтеінструмент ...
Page 15 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; акумуляторну батарею з електроінструменту.; Заряджання акумуляторної батареї; Не
Українська | 109 Акумуляторний ударнийгвинтоверт GDR 12V-105 Допустима температура на-вколишнього середовищапри експлуатації A) і при збе- ріганні °C –20 ... +50 Рекомендованіакумуляторні батареї GBA 12V... Рекомендовані зарядніпристрої GAL 12... GAX 18... A) Обмежена потужність при температурі <...
Page 16 - Робота; Принцип роботи; Світлодіод; Вказівки щодо роботи
110 | Українська Робота Принцип роботи Затискач робочого інструмента (1) з робочим інструментом приводиться в дію електромотором черезкоробку передач і ударний механізм.Робоча операція розподіляється на дві фази: закручування і затягування (ударний механізм активований).Ударний механізм вмикається в...
Page 17 - M’яка посадка; Стандартні гвинти; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
Українська | 111 тарілчастих пружин, розпірних прогоничів або гвинтів/гайок з конусною посадочною поверхнею, а також звикористанням подовжувачів. – M’яка посадка – при прикручуванні, напр., металу до деревини, або при використанні свинцевих абоволоконних шайб. При пружній або м’якій посадці максимал...
Page 18 - Утилізація; Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
112 | Қазақ Утилізація Електроприлади, акумуляторні батареї,приладдя і упаковку треба здавати наекологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади таакумуляторні батареї/батарейки в побутовесміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EUщодо відходів електрич...
Page 21 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Құлақ қорғанысын тағыңыз!
Қазақ | 115 u Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғарымезеттер пайда болуы мүмкін. u Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбенсалыстырғанда, берік ұсталады. u Электр құралын жерге қоюдан алдын оныңтоқтау...
Page 22 - Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Осы кезде күш; Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі; Бұрап бекіту; Пайдалануға ендіру
116 | Қазақ Максималды рұқсат етілген өлшемдегі бұрандалар менгайкаларды тарту: a h = 9 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойыншаөлшенген және оларды электр құралдарын бір-біріменсалыстыру үшін пайдалануға болады. Олар...
Page 23 - Пайдалану нұсқаулары; Стандартты бұрандалар
Қазақ | 117 Оң жаққа айналу бағыты: бұрандаларды бұрап кіргізу және сомындарды тарту үшін айналу бағытыныңауыстырып-қосқышын (7) солға тірелгенше басыңыз. Сол жаққа айналу бағыты: бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналубағытының ауыстырып-қосқышын (7) оңға тірелгенше басыңыз. А...
Page 24 - Кеңестер; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Қазақстан
118 | Қазақ Кеңестер Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекітуалдында шуруптардың ұзындығының шамамен 2/3 ішкіирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесіктіалдын ала бұрғылау керек. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Аккумуляторды электр құралмен кез келгенж...
Page 25 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 119 Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар; – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы. Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б.сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімінқысқартатын қалыпты тозу...
Page 27 - Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe; Țineți ferm scula electrică.; Utilizare conform destinaţiei
Română | 121 u Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelorelectrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. u Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou,monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalicemici, care ar putea provoca ...
Page 28 - Poartă căşti antifonice!; Montare; Încărcarea acumulatorului
122 | Română (5) Tastă de deblocare a acumulatorului a) (6) Acumulator a) (7) Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie (8) Comutator de pornire/oprire (9) Indicator al stării de încărcare a acumulatorului (10) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) (11) Suport universal pentru biţi a) (12) Bit d...
Page 29 - Funcţionare; Mod de funcţionare; LED; Instrucţiuni de lucru
Română | 123 Extragerea acumulatorului (consultă imaginea A) Pentru extragerea acumulatorului (6) , apăsaţi tasta de deblocare (5) şi extrageţi acumulatorul din aspirator trăgându‑l spre în jos. Nu forţaţi. Înlocuirea sculei (consultă imaginea B) u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electri...
Page 30 - Şuruburi standard; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Transport
124 | Română efectiv trebuie verificat întotdeauna cu o cheiedinamometrică. Înşurubări dure, elastice sau moi Dacă, în cadrul unei încercări, se măsoară cuplurile destrângere atinse într-o secvenţă de percuţii şi apoi serealizează o diagramă a acestora, se va obţine curba devariaţie a cuplurilor de ...
Page 31 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 125 Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de cătreutilizator.În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transportaerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţespeciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie,la pregătirea expedierii tr...
Page 33 - Указания за безопасна работа с винтоверти; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 127 мулаторни батерии може да предизвика трудова зло-полука и/или пожар. u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-рии от контакт с големи или малки метални предме-ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто-ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ-единение. После...
Page 34 - Работете с шумозаглушители!; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
128 | Български Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента сеотнася до изображенията на страниците с фигурите. (1) Гнездо за работен инструмент (2) Застопоряваща втулка (3) Лампа "PowerLight" (4) Ухо за окачване на каишка за носене (5) Бутон за отключване на акумула...
Page 35 - Работа с електроинструмента; Начин на работа
Български | 129 торната батерия, преди първото й използване я заредетедокрай в зарядното устройство.Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за-реждана по всяко време, без това да съкращава дългот-райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре-ди.Литиево-йонната акумулаторна батерия е ...
Page 36 - Указания за работа; Обикновени винтове; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
130 | Български Температурна защита срещу претоварване При ползване съобразно предназначението и инструкци-ите в това ръководство електроинструментът не може дабъде претоварен. При твърде голямо натоварване илипри надхвърляне на допустимата температура на акуму-латорната батерия електронното управле...
Page 37 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 131 България Robert Bosch SRLService scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.b...
Page 40 - Носете заштита за слухот!; Монтажа; Полнење на батеријата; Притоа не употребувајте сила.
134 | Македонски (11) Универзален држач за битови a) (12) Бит за одвртувач a) (13) Битови за одвртувач за топчест затворач a) a) Илустрираната или опишана опрема не е дел одстандардниот обем на испорака. Целосната опрема можеда ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Батериски уда...
Page 41 - Употреба; Функционалност; LED светилки; Совети при работењето
Македонски | 135 Промена на алат (види слика B) u Пред било каква интервенција на електричниоталат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како ипри негов транспорт и складирање, извадете јабатеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постоиопасност од по...
Page 42 - Цврсто лежиште; Лежиште со пружина; Меко лежиште; Стандардни завртки; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт
136 | Македонски Завртувања во цврсто лежиште, лежиште со пружинаили меко лежиште Доколку има обид да се измерат постигнатите удари вопоследователни удари и да се пренесат во дијаграм, ќе седобие крива на текот на вртежни моменти. Висината накривата одговара на максималниот постигнат вртеженмомент, ...
Page 43 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 137 При пренос на истите од страна на трети лица (на пр.воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да севнимава на специјалните напомени на амбалажата иознаките. Во таков случај, при подготовката на праткатамора да се повика експерт за опасни супстанци.Транспортирајте ги батериите само д...
Page 44 - Sigurnosne napomene za odvrtač
138 | Srpski priključivanje na struju uključenog električnog alata vodido nesreće. u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje iliključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključiteelektrični alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata možerezultirat...
Page 45 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
Srpski | 139 kontaktu sa provodnom žicom mogu dovesti do toga daizloženi metalni delovi električnog alata postanu provodnii tako izložiti rukovaoca strujnom udaru. u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da bistepronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovitelokalnog distributera električn...
Page 46 - Montaža; Punjenje akumulatora; Rad; Način funkcionisanja
140 | Srpski mernom postupku i mogu se koristiti za međusobnopoređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenuprocenu emisije vibracije i buke.Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljajurealnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električnialat upotrebljava za druge na...
Page 47 - Napomene za rad; Standardni zavrtnji; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 141 Podešavanje broja obrtaja Broj obrtaja uključenog električnog alata možete regulisatikontinuirano, zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekidač zauključivanje/isključivanje (8) . Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (8) rezultira niskim brojem obrtaja. Ako se poja...
Page 48 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
142 | Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovompriboru.Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644...
Page 50 - Servisiranje; Varnostna opozorila za vijačnike; Trdno držite električno orodje.; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
144 | Slovenščina nepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar,eksplozijo ali tveganje za poškodbe. u Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajteognju ali previsoki temperaturi. Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo. u Upoštevajte navodila za polnjenje i...
Page 51 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije; Delovanje; Način delovanja
Slovenščina | 145 Akumulatorski udarnivijačnik GDR 12V-105 Vpenjalni sistem ¼" notranji šestrob Teža po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0–1,2 Priporočena zunanjatemperatura med polnjenjem °C 0 ... +35 Dovoljena zunanjatemperatura meddelovanjem A) in med skladiščenjem °C –20 ... +50 Priporočene akumu...
Page 52 - Uporaba; Napolnjenost; Navodila za delo
146 | Slovenščina Udarni mehanizem se aktivira takoj, ko je vijačni spoj privit inje motor obremenjen. Udarni mehanizem tako moč motorjapretvarja v enakomerne vrtilne udarce. Pri odvijanju vijakovali matic ta postopek poteka v obratnem smislu. Uporaba Namestitev akumulatorske baterijeOpomba: uporaba...
Page 53 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Slovensko; Zgolj za države Evropske unije:; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 147 Razredi trdnosti poDIN 267 Standardni vijaki Zelo trdni vijaki 3,6 4,6 5,6 4,8 6,6 5,8 6,8 6,9 8,8 10,9 12,9 M6 2,71 3,61 4,52 4,8 5,42 6,02 7,22 8,13 9,7 13,6 16,2 M8 6,57 8,7 11 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 23 33 39 M10 13 17,5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22,6 30 37,6 40 45 50 60 67 ...
Page 55 - Sigurnosne napomene za odvijače; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 149 u Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će sezaglavljivati i lakše se s njima radi. u Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajteprema ovim uputama i na način kako je to propisano zaodređenu vrstu uređaja. Pritom...
Page 56 - Aku udarni odvijač; Informacije o buci i vibracijama; Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije; Pritom ne primjenjujte silu.
150 | Hrvatski Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikazelektričnog alata na stranici sa slikama. (1) Prihvat alata (2) Čahura za blokadu (3) Svjetiljka „PowerLight“ (4) Prihvat omče za nošenje (5) Tipka za deblokadu aku-baterije a) (6) Aku-baterija a) (7) Preklopk...
Page 57 - Način rada; LED lampica; Upute za rad
Hrvatski | 151 Zamjena alata (vidjeti sliku B) u Prije svih radova na električnom alatu (npr.održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovogtransporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi izelektričnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnos...
Page 58 - Standardni vijci; Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
152 | Hrvatski tok krivulje). Nepotrebno dugo trajanje udarca možeoštetiti samo električni alat. – Elastični dosjed postoji kod vijčanih spojeva metala na metal, ali pri uporabi elastičnih prstena, tanjurastihopruga, sprežnjaka ili vijaka/matica s konusnim dosjedomte pri uporabi produžetaka. – Meki ...
Page 59 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 153 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“,Stranica 152). Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusn...
Page 60 - Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
154 | Eesti enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ningtuleb parandada. u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadmereguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadmeärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista s...
Page 61 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.; Nõuetekohane kasutamine; Akulöökmutrikeeraja; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Paigaldus
Eesti | 155 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pidevapäikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse,vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raske...
Page 62 - Aku laadimine; Kasutamine; Tööviis
156 | Eesti Aku laadimine u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletudlaadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium-ioonaku laadimiseks. Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige akut enne esmakords...
Page 63 - Tööjuhised; Standardkruvid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
Eesti | 157 Tööjuhised Pöördemoment sõltub löögi kestusest. Maksimaalnesaavutatud pöördemoment tuleneb löökidega saavutatudüksikpöördemomentide summast. Maksimaalnepöördemoment saavutatakse 6–10 sekundi pikkuselöögikestuse järel. Seejärel suureneb pingutusmoment ainultminimaalselt.Löögikestus tuleb ...
Page 64 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
158 | Latviešu Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud japakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlussevõtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL ele...
Page 66 - Apkalpošana; Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Stingri turiet elektroinstrumentu.; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
160 | Latviešu Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pietemperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamotemperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tiktbojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Apkalpošana u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktukvalificēts personāls, nomaiņai i...
Page 67 - Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet dzirdes aizsargierīces!; Montāža; Akumulatora uzlāde; Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu
Latviešu | 161 Akumulatoratriecienskrūvgriezis GDR 12V-105 Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0–1,2 Ieteicamā apkārtējās videsgaisa temperatūra uzlādeslaikā °C 0 ... +35 Pieļaujamā apkārtējās videsgaisa temperatūra darbībaslaikā A) un glabāšanas laikā °C –20 ... +50 Ieteicamie akumulatori ...
Page 68 - Lietošana; Funkcionēšana; LED diodes; Norādījumi darbam
162 | Latviešu Lietošana Funkcionēšana Darbinstrumenta stiprinājuma (1) un tajā iestiprinātā darbinstrumenta piedziņu nodrošina elektromotors caurpārnesumu un triecienmehānismu.Elektroinstrumenta darbība notiek divās fāzēs: skrūvēšana un pievilkšana (darbojas triecienmehānisms). Triecienmehānisms ie...
Page 69 - Ieteicamās griezes momenta vērtības skrūvju pievilkšanai; Standarta skrūves; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana
Latviešu | 163 skrūvju savienojumam. Taču triecienu fāzei jābūt ievērojamiilgākai. Ieteicamās griezes momenta vērtības skrūvju pievilkšanai Vērtības ir sniegtas Nm un aprēķinātas nospriegotam profilam 90 % līmenī no plastiskās deformācijas punkta (pie berzeskoeficienta μ kop = 0,12). Lai kontrolētu...
Page 70 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
164 | Lietuvių k. Akumulatori/baterijas:Litija-jonu: Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtosnorādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 163). Lietuvių k. Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems suelektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri-ni...
Page 71 - Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
Lietuvių k. | 165 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas u Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- nkiu jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodytogalingumo. u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedus...
Page 72 - Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais.; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas
166 | Lietuvių k. u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di-delės apkrovos. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz.,taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po-veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg-mės. Iškyla sprogimo ir...
Page 73 - Akumuliatoriaus įkrovimas; Naudojimas; Veikimo principas
Lietuvių k. | 167 šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo-išjungimo jungiklį. Akumuliatoriaus įkrovimas u Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytuskroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Nuoroda:...
Page 74 - Darbo patarimai; Standartiniai varžtai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
168 | Lietuvių k. elektrinį įrankį ir jis lieka išjungtas, kol vėl pasiekia optimalųdarbinės temperatūros diapazoną. Darbo patarimai Sukimo momentas priklauso nuo smūgio trukmės. Di-džiausias pasiektas sukimo momentas yra smūgiuojant pa-siektų visų atskirų sukimo momentų suma. Didžiausias suki-mo mo...
Page 75 - Šalinimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고; 작업장 안전
한국어 | 169 ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kadrengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe-cialistas.Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor-pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatoriųtaip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikyki...
Page 76 - 전동공구의 올바른 사용과 취급; 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
170 | 한국어 u 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다. u 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이...
Page 77 - 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양; 충전 임팩트 드라이버; 조립; 배터리 충전하기
한국어 | 171 을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니다. u 전동 공구를 잘 잡으십시오. 스크류를 조이거나풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습니다. u 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더안전합니다. u 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. u 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하거나 폭발할 수 있습니다. 작...
Page 78 - 작동; 작동 방법; 사용방법
172 | 한국어 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상될 수 있습니다. 배터리 분리하기(그림 A 참조)배터리 (6) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (5) 을누른 상태에서 배터리를 전동공구 아래쪽으로 당겨내십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 공구 교환(그림 B 참조) u 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다. 비트 장착하...
Page 79 - – 스프링 시트는 금속과 금속에 스크류 체결하는; 일반 볼트; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
한국어 | 173 이에 따라 기기를 다음과 같이 사용할 수 있습니다:– 경질 시트는 와셔를 사용하여 금속과 금속에 스 크류 체결하는 경우입니다. 이때 비교적 짧은 임팩트 시간 내에 최대 토크에 달할수 있습니다(급경사 특성 곡선). 불필요하게 장시간 작업하는 것은 기기에 손상을 줄 뿐입니다. – 스프링 시트는 금속과 금속에 스크류 체결하는 경우로, 스프링 와셔, 판 스프링, 원뿔형 스터드와 볼트/너트 혹은 연장 부품만 사용하는 경우입니다. – 연질 시트는 예를 들면 금속을 목재에 스크류 체 결하는 경우나 혹은 납이나 섬유로 된 와셔를...
Page 80 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
174 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 81 - بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
يبرع | 175 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 82 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; قاقد بلاول كفم; بيكرتلا; مكرملا نحش
176 | يبرع t للاخ نم رارضلأ مكرملا ضرعتي نأ نكمي وأ تاكفملاو ريماسملا لثم ةببدملا ءايشلأا اذه يدؤي دقو .ةيجراخلا ىوقلا ريثأت للاخ نم قارتحاو ةيلخادلا ةيئابرهكلا ةرئادلا ريصقت ىلإ هضرعتو هراجفنا وأ هنم ةنخدلأا جورخوأ مكرملا .ةطرفم ةنوخسل t ةهجلا تاجتنم يف مكرملا مادختسا ىلع رصتقا ليمحتلا طرف نم مكرمل...
Page 83 - ليغشتلا; لمعلا ةقيرط; LED ةبمل; لمعلا تاداشرإ
يبرع | 177 (A ةروصلا رظنا) مكرملا جارخإ (5) لافقلإا كف رز ىلع طغضا(6) مكرملا علخل لا .لفسأ ىلإ ةيئابرهكلا ةدعلا نم مكرملا بذجاو .كلذ ءانثأ ةوقلا مدختست (B ةروصلا رظنا) ددعلا لادبتسا t ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةدعلا نع مكرملا عزنا ،ةنايصلا :ًلاثم) ةيئابرهكلا ةدعلاب لامعأ يأ وأ اهلقن دنع ًاضيأو (..خلإو دد...
Page 84 - ةناتملا تائف; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
178 | يبرع ريشيو ،هيلإ لصوتلا نكمي نارود مزع ىصقأ ينايبلا .هيلإ لوصولل ةبولطملا ةرتفلا یلإ ليملا :ةيلاتلا لماوعلاب نارودلا مزعل ينايبلا مسرلا قلعتي – ليماوصلا/بلاوللا ةناتم – (بيرست عنام ،ةيضبان ةحيفص ،صرق) ةدعاقلا عون – بلوللاب اهطبر بوغرملا ةداملا ةناتم – بلوللا طبر ناكم قيلزت ةلاح :ةيلاتلا لامعتس...
Page 85 - :مويثيللا تانويأ مكارم
يبرع | 179 :تايراطبلا/مكارملا :مويثيللا تانويأ مكارم رظنا) لقنلا ءزج يف ةدراولا تاداشرلإا ةاعارم ىجري .(178 ةحفصلا ,“لقنلا„ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X0 | (14.07.2022)
Page 86 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
180 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 87 - اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
یسراف | 181 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 88 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; یا هبرض یتشوگ چیپ; بصن; ژراش لباق یرتاب ندرك ژراش
182 | یسراف t راک هعطق هکیتروصرد .دینک مکحم ار راک هعطق هریگ هلیسوب ای و هدنرادهگن تازیهجت هلیسو هب هتشاد هگن رت نئمطم راک هعطق ،دشاب هدش مکحم .دوش هتشادهگن تسد هلیسوب هکنیا ات ،دوشیم t ات دینک ربص یقرب رازبا نتشاذگ رانک زا لبق.دتسیاب تکرح و راک زا لماک روطب هاگتسد لرتنک و هدرک ریگ راک هعطق هب تسا ن...
Page 89 - ریوصت هب دینک عوجر) رازبا ضیوعت هوحن; هاگتسد اب راک زرط; راک زرط; ید یا لا
یسراف | 183 رد لماک روطب یرتاب ژراش دیاب راب نیلوا یارب نآ .دوش لیمکت ژراش هاگتسد تقو همه ناوتیم ار (Li-Ion) ینوی-مویتیل یاه یرتاب .دوش هتساک نآ رمع لوط زا هکنیا نودب ،دومن ژراش .دناسریمن یرتاب هب یبیسآ ژراش نایرج ندرک عطق تظافح متسیس یاراد ینوی-مویتیل یاه یرتاب "Electronic Cell Protection (ECP)...
Page 90 - یلمع یاهیئامنهار; ماکحتسا هیاپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
184 | یسراف یلمع یاهیئامنهار رثکادح .دراد یگتسب هبرض تدم هب رواتشگ نازیم یاهرواتشگ همه عومجم هجیتن ،هلصاح رواتشگ .تسا هدمآ تسدب هبرض رثا رد هک تسا یا هناگادج هیناث 6–10 هبرض تدم لوط زا سپ ،رواتشگ رثکادح طقف راهم رواتشگ ،تدم نیا زا دعب .دیآ یم تسدب .دنک یم ادیپ شیازفا یمک هزادنا هب تسدب راهم رواتشگ ر...
Page 91 - هاگتسد لمح
یسراف | 185 هاگتسد لمح تامازلا لومشم ،هدش هیصوت ینوی مویتیل یاه یرتاب دناوت یم ربراک .دنتسه کانرطخ یاهلااک نوناق لمح نابایخ رد شکور زا هدافتسا نودب ار اه یرتاب .دنک و لمح :دننام) ثلاث صخش طسوت لاسرا تروص رد هتسب هب طوبرم تادیهمت دیاب (ینیمز ای ییاوه لقن رد .دریگ رارق هجوت دروم یراذگتملاع و یدنب یلاس...
Page 95 - ES atitikties deklaracija
III hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovarajusvim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku ida su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Aku udarniodvijač Kataloški br. et EL-vastavusde...
Page 96 - IV
Page 97 - Declaration of Conformity
i Declaration of Conformity Cordless Impact Driver Article number GDR 12V-105 3 601 JA6 901 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis-ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: ...