Bosch GDS 18 V-EC 250 - Manual

Bosch GDS 18 V-EC 250

Bosch GDS 18 V-EC 250 Impact Wrench – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
Page: / 97

Table of Contents:

  • Page 4 – Русский
  • Page 5 – Транспортировка; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
  • Page 6 – Применение электроинструмента и обращение с ним
  • Page 7 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 8 – Технические данные; Данные по шуму и вибрации; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора
  • Page 9 – Работа с инструментом; Принцип действия
  • Page 10 – Установка числа оборотов; Указания по применению; Работа с жесткими материалами; Работа с мягкими материалами; Стандартные винты
  • Page 11 – Пружинный зажим для пояса; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
  • Page 12 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
  • Page 14 – Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів; Опис продукту і послуг
  • Page 15 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж
  • Page 16 – Заряджання акумуляторної батареї; Виймання акумулятора; Робота; Принцип роботи; закручування
  • Page 17 – Стандартні гвинти
  • Page 18 – Кріплення для пояса; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
  • Page 19 – Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 22 – Аккумуляторды ашпаңыз.; Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Құлақ қорғанысын тағыңыз!
  • Page 23 – Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Аккумуляторды шығару; Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; Жарық диодтары
  • Page 24 – Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі; Стандартты бұрандалар
  • Page 25 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 26 – Қазақстан; Тасымалдау; Тек қана ЕО елдері үшін:; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT; împreună cu această sculă electrică.
  • Page 28 – Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
  • Page 29 – Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Poartă căşti antifonice!
  • Page 30 – Montare; Încărcarea acumulatorului; Extragerea acumulatorului; Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului; Capacitate; Înlocuirea sculei (consultaţi imaginea A)
  • Page 31 – Funcţionare; Mod de funcţionare; Şuruburi standard
  • Page 32 – Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Transport
  • Page 33 – Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
  • Page 35 – Поддържане; Указания за безопасна работа с винтоверти; Дръжте електроинструмента здраво.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
  • Page 36 – Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Изваждане на акумулаторната батерия
  • Page 37 – Индикатор за акумулаторната батерия; Светодиоди; Работа с електроинструмента; Начин на работа
  • Page 38 – Указания за работа; Обикновени винтове
  • Page 39 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ; овој електричен алат.; Безбедност на работниот простор
  • Page 41 – Безбедносни напомени за одвртувачи
  • Page 42 – Информации за бучава/вибрации; Носете заштита за слухот!; Монтажа
  • Page 43 – Полнење на батеријата; Вадење на батеријата; Приказ за наполнетост на батеријата; Употреба; Функционалност; Завртување
  • Page 44 – Стандардни завртки
  • Page 45 – Напомени за оптимално ракување со батеријата; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:
  • Page 46 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 47 – Sigurnosne napomene za odvrtač
  • Page 48 – Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi; Informacije o buci/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža
  • Page 49 – LED indikatori; Rad; Način funkcionisanja
  • Page 50 – Napomene za rad; Standardni zavrtnji
  • Page 51 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 53 – Servisiranje; Varnostna opozorila za vijačnike; Trdno držite električno orodje.; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
  • Page 54 – Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Uporabljajte zaščito za sluh!; Namestitev; Napolnite akumulatorsko baterijo; Odstranitev akumulatorske baterije
  • Page 55 – Delovanje; Način delovanja
  • Page 56 – Standardni vijaki; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 57 – Hrvatski; Sigurnosne napomene
  • Page 59 – Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija.; Sigurnosne napomene za odvijače; Čvrsto držite električni alat.; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Aku udarni odvijač; Informacije o buci i vibracijama
  • Page 60 – Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije; Pritom ne; Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; LED
  • Page 61 – Način rada; Standardni vijci
  • Page 62 – Održavanje i servisiranje
  • Page 63 – Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
  • Page 64 – Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
  • Page 65 – Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.; Nõuetekohane kasutamine; Akulöökmutrikeeraja; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Paigaldus; Aku laadimine
  • Page 66 – Aku laetuse taseme näidik; Kasutamine; Tööviis
  • Page 67 – Tööjuhised; Standardkruvid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
  • Page 68 – Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
  • Page 70 – Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 71 – Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet dzirdes aizsargierīces!; Montāža; Akumulatora uzlāde
  • Page 72 – Akumulatora uzlādes pakāpes indikators; LED diodes; Lietošana; Funkcionēšana
  • Page 73 – Norādījumi darbam; Standarta skrūves
  • Page 74 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS; Darbo vietos saugumas
  • Page 76 – Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 77 – Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Akumuliatoriaus išėmimas; Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
  • Page 78 – Naudojimas; Veikimo principas
  • Page 79 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 80 – Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:; Transportavimas
  • Page 81 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
  • Page 82 – بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
  • Page 83 – ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا
  • Page 84 – مكرملا نحش; دويادلا حيباصم; ةروصلا رظنا) ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; لمعلا ةقيرط
  • Page 85 – لمعلا تاداشرإ; بسح ةناتملا تائف
  • Page 86 – ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 87 – یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
  • Page 88 – اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
  • Page 89 – درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; یا هبرض یتشوگ چیپ
  • Page 90 – بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن
  • Page 91 – هاگتسد اب راک زرط; راک زرط
  • Page 92 – قبط ماکحتسا هیاپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 93 – :اپورا هیداحتا وضع یاهروشك یارب طقف
  • Page 97 – ES atitikties deklaracija
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4PN

(2020.11) AS / 197

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

1 609 92A 4PN

GDS Professional

18V-EC 250

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Русский

Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...

Page 5 - Транспортировка; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места

Русский | 105 – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при т...

Page 6 - Применение электроинструмента и обращение с ним

106 | Русский и подключение к сети питания включенного элек-троинструмента чревато несчастными случаями. u Убирайте установочный инструмент или гаечныеключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся частиэлектроинструмента, может привести к травмам. u Не прин...

Other Bosch Impact Wrenches Models