Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 5 - Транспортировка; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
Русский | 105 – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при т...
Page 6 - Применение электроинструмента и обращение с ним
106 | Русский и подключение к сети питания включенного элек-троинструмента чревато несчастными случаями. u Убирайте установочный инструмент или гаечныеключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся частиэлектроинструмента, может привести к травмам. u Не прин...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 107 тов и других маленьких металлических предметов,которые могут закоротить полюса. Короткое замы- кание полюсов аккумулятора может привести к ожо-гам или пожару. u При неправильном использовании из аккумулятораможет потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-ния с ней. При случайном контакте...
Page 8 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора
108 | Русский (7) Выключатель (8) Светодиод «PowerLight» (9) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (10) Рабочий инструмент (например, головка) A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо-дят в стандартный объем поставки. Полный ассортиментпринадлежностей Вы найдете в нашей программе при-на...
Page 9 - Работа с инструментом; Принцип действия
Русский | 109 Извлечение аккумулятора Аккумулятор (4) оснащен двумя ступенями фиксирова- ния, призванными предотвращать выпадение аккумуля-тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло-кировки (5) . Пока аккумулятор находится в элек- троинструменте, пружина держит его в соответствующемположении...
Page 10 - Установка числа оборотов; Указания по применению; Работа с жесткими материалами; Работа с мягкими материалами; Стандартные винты
110 | Русский Установка числа оборотов Число оборотов включенного электроинструмента можноплавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатияна выключатель (7) . При слабом нажатии на выключатель (7) электроинстру- мент работает с низким числом оборотов. С увеличениемсилы нажатия число оборотов ув...
Page 11 - Пружинный зажим для пояса; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
Русский | 111 указывает на необходимость его замены.Учитывайте указания по утилизации. Пружинный зажим для пояса С помощью зажима для пояса (3) можно повесить элек- троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда-ются обе руки и электроинструмент в любое время подрукой. Техобслуживание и сервис...
Page 12 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
112 | Українська Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото-ром возникает вследствие нормального износа, сокра-щающего срок службы таких частей инструмента, какприсоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:– естественный износ (полная выработка ресурса);– оборудование и его части, выход...
Page 14 - Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів; Опис продукту і послуг
114 | Українська Правильне поводження та користуванняелектроінструментами, що працюють наакумуляторних батареях u Заряджайте акумуляторні батареї лише взаряджувальних пристроях, рекомендованихвиготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він непередбачений...
Page 15 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж
Українська | 115 Призначення приладу Електроприлад призначений для закручування тавикручування гвинтів, а також для закручування тавідкручування гайок зазначеного розміру. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається назображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Патрон...
Page 16 - Заряджання акумуляторної батареї; Виймання акумулятора; Робота; Принцип роботи; закручування
116 | Українська Заряджання акумуляторної батареї u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені втехнічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, щовикористовується у Вашому приладі. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумуля...
Page 17 - Стандартні гвинти
Українська | 117 Початок роботи Встановлення акумуляторної батареї Встановіть перемикач напрямку обертання (6) в середнє положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканнюелектроінструмента.Вставте заряджений акумулятор (4) в ніжку електроінструмента, щоб акумулятор добрезафіксувався. Встановлення напря...
Page 18 - Кріплення для пояса; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
118 | Українська Класи міцностівідповідно до DIN 267 Стандартні гвинти Високоміцні гвинти 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M18 81 110 135 180 215 290 405 485 M20 115 155 190 255 305 410 580 690 Поради При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердийматеріал рекомендується спочатку просвердлити о...
Page 19 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 119 Не викидайте електроприлади таакумуляторні батареї/батарейки в побутовесміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EUелектроінструменти, що вийшли із вживання, тавідповідно до європейської директиви 2006/66/ECпошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/б...
Page 22 - Аккумуляторды ашпаңыз.; Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Құлақ қорғанысын тағыңыз!
122 | Қазақ u Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. u Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесесыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануымүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесеқызып кетуі мүмкін. u Бұл аккумуляторды тек қана осы өн...
Page 23 - Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Аккумуляторды шығару; Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; Жарық диодтары
Қазақ | 123 Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеуүшін құрал өшірілген және қосылған болыппайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұлдірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығарумәнін төмендетеді.Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымшақауіпсіздік шараларын қолдану...
Page 24 - Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі; Стандартты бұрандалар
124 | Қазақ Пайдалану Функционалды жұмыс істеу әдісі Аспап патроны (1) алмалы-салмалы аспаппен электр қозғалтқыштан беріліс пен қағу механизмі арқылыжүргізіледі.Жұмыс барысы екі фазаға бөлінеді: Бұрап бекіту және Тарту (қағу механизмі жұмыс істейді). Қағу механизмі бұранда қатып қозғалтқыш жүктелген...
Page 25 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 125 DIN 267 бойыншақаттылық сыныпы Стандартты бұрандалар Берік бұрандалар 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M12 22.6 30 37.6 50 60 80 113 135 M14 36 48 60 79 95 130 180 215 M16 55 73 92 122 147 196 275 330 M18 81 110 135 180 215 290 405 485 M20 115 155 190 255 305 410 580 690 Ұсыныстар Үлкен...
Page 26 - Қазақстан; Тасымалдау; Тек қана ЕО елдері үшін:; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT; împreună cu această sculă electrică.
126 | Română Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуыменэлектр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсетубарлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсетуорталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолменәкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығы...
Page 28 - Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
128 | Română u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă,componentele mobile ale sculei electrice nu seblochează, sau dacă există piese rupte sau deterioratecare să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la...
Page 29 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Poartă căşti antifonice!
Română | 129 Feriţi acumulatorul de căldură, deasemenea, de exemplu, de radiaţii solarecontinue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şiscurtcircuit. Descrierea produsului şi aperformanțelor sale Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespec...
Page 30 - Montare; Încărcarea acumulatorului; Extragerea acumulatorului; Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului; Capacitate; Înlocuirea sculei (consultaţi imaginea A)
130 | Română Montare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) câtşi în timpul transportului şi depozitării acesteiaextrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/opritexistă peric...
Page 31 - Funcţionare; Mod de funcţionare; Şuruburi standard
Română | 131 Funcţionare Mod de funcţionare Sistemul de prindere a accesoriilor (1) împreună cu accesoriul sunt antrenate de un electromotor prinintermediul angrenajului şi al mecanismului de percuţie.Procesul de lucru este alcătuit din două etape: înşurubare şi strângere (mecanism de percuţie în ac...
Page 32 - Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Transport
132 | Română Clasele de rezistenţăconform DIN 267 Şuruburi standard Şuruburi de rezistenţă superioară 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M8 6.57 8.7 11 14.6 17.5 23 33 39 M10 13 17.5 22 29 35 47 65 78 M12 22.6 30 37.6 50 60 80 113 135 M14 36 48 60 79 95 130 180 215 M16 55 73 92 122 147 196 275 330 M1...
Page 33 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 133 Eliminare Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şiambalajele trebuie direcţionate către o staţiede revalorificare ecologică.Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electr...
Page 35 - Поддържане; Указания за безопасна работа с винтоверти; Дръжте електроинструмента здраво.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 135 u Не излагайте акумулаторната батерия на високитемператури или огън. Излагането на огън или темпе- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. u Спазвайте всички указания за зареждане на акуму-латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера-турата й е извън диапазона, посочен в...
Page 36 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Изваждане на акумулаторната батерия
136 | Български Технически данни Акумулаторен ударенвинтоверт GDS 18V-EC 250 Каталожен номер 3 601 JD8 1.. Номинално напрежение V= 18 Скорост на въртене на пра-зен ход A) min –1 0–2 400 Честота на ударите A) min –1 0–3 400 Макс. въртящ момент A) Nm 250 Диаметър на машинни вин-тове mm M10–M18 Гнезд...
Page 37 - Индикатор за акумулаторната батерия; Светодиоди; Работа с електроинструмента; Начин на работа
Български | 137 акумулаторната батерия е поставена в електроинстру-мента, се придържа в нужната позиция от пружина.За изваждане на акумулаторната батерия (4) натиснете бутона за освобождаване (5) и издърпайте акумулаторна- та батерия странично от електроинструмента. При това не прилагайте сила. Инди...
Page 38 - Указания за работа; Обикновени винтове
138 | Български Указания за работа u Поставяйте електроинструмента на главата на вин-та/гайката само когато е изключен. Въртящият се работен инструмент може да се изметне. Въртящият момент зависи от времетраенето на ударите.Максимално достигнатият въртящ момент се получава ка-то сума от всички ударн...
Page 39 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ; овој електричен алат.; Безбедност на работниот простор
Македонски | 139 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Почиствайте редовно отвора за проветрение на Ва-шия електроинструмент. Турбината на електродвига- теля засмуква прах в корпуса, а натрупването на мета-лен прах увеличава опасността от токов удар. u Преди да извършвате каквито и да е дейн...
Page 41 - Безбедносни напомени за одвртувачи
Македонски | 141 u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку севиткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема,деловите и др., користете ги во согласност со оваупатство, внимавајте на работните услови иработата која...
Page 42 - Информации за бучава/вибрации; Носете заштита за слухот!; Монтажа
142 | Македонски Опис на производот иперформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомении упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување добезбедносните напомени и упатства може дапредизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.Внимавајте на сликите во предниот дел на упатство...
Page 43 - Полнење на батеријата; Вадење на батеријата; Приказ за наполнетост на батеријата; Употреба; Функционалност; Завртување
Македонски | 143 при негов транспорт и складирање, извадете јабатеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постоиопасност од повреди. Полнење на батеријата u Користете ги само полначите коишто се наведениво техничките податоци. Само овие полначи се погодн...
Page 44 - Стандардни завртки
144 | Македонски Ставање во употреба Вметнување на батеријата Прекинувачот за правец на вртење (6) поставете го во средната позиција, за да го заштитите електричниот алатод невнимателно вклучување.Наполнетата батерија (4) ставете ја во подножјето на електричниот алат, додека не се заклучи батеријата...
Page 45 - Напомени за оптимално ракување со батеријата; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Северна Македонија; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:
Македонски | 145 Класи на цврстинаспоред DIN 267 Стандардни завртки Завртки со висока отпорност 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M20 115 155 190 255 305 410 580 690 Совети Пред навртување на големи, подолги завртки во цврстиматеријали, претходно издупчете 2/3 од должината назавртката според внатреш...
Page 46 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
146 | Srpski Батерии:Литиум-јонски: Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт(види „Транспорт“, Страница 145). Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ova...
Page 47 - Sigurnosne napomene za odvrtač
Srpski | 147 nego što izvršite bilo kakva podešavanja, promenupribora ili pre nego što uskladištite električni alat. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik odslučajnog pokretanja električnog alata. u Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometadece i ne dozvoljavajte korišćenje alata ...
Page 48 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi; Informacije o buci/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža
148 | Srpski Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. iod trajnog sunčevog zračenja, vatre,prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene iuputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mo...
Page 49 - LED indikatori; Rad; Način funkcionisanja
Srpski | 149 Punjenje akumulatora u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkimpodacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga...
Page 50 - Napomene za rad; Standardni zavrtnji
150 | Srpski Desni smer: Za uvrtanje zavrtanja i stezanje navrtki pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (6) ulevo do graničnika. Levi smer: Za oslobađanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (6) udesno do graničnika. Uključivanje/isključiva...
Page 51 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 151 Pomoću stezaljke za držanje pojasa (3) možete zakačiti električni alat npr. za pojas. Imate onda obe ruke slobodne ielektrični alat vam je uvek na dohvat ruke. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje u Čistite redovno proreze za vazduh svog električnogalata. Motorna duvaljka vuče...
Page 53 - Servisiranje; Varnostna opozorila za vijačnike; Trdno držite električno orodje.; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 153 akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbeali požar. u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne smepriti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniškesponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjšikovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitevko...
Page 54 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Uporabljajte zaščito za sluh!; Namestitev; Napolnite akumulatorsko baterijo; Odstranitev akumulatorske baterije
154 | Slovenščina (10) Nastavek (npr. vijačni nastavek za nasadni ključ) A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorski udarnivijačnik GDS 18V-EC 250 Kataloška številka 3 601 JD8 1.. Nazivna napetost V= 18...
Page 55 - Delovanje; Način delovanja
Slovenščina | 155 akumulatorske baterije. Iz varnostnih razlogov je stanjenapolnjenosti mogoče prikazati le, ko je električno orodjeizklopljeno.Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko ali na prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, koakumulatorska baterija ni vstavljena.Če po ...
Page 56 - Standardni vijaki; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
156 | Slovenščina Vijačni spoji s trdim, elastičnim in mehkim nasedanjemvijaka Če poskusno izmerimo zatezne momente zaporedja udarcevin jih prenesemo v diagram, dobimo krivuljo potekazateznega momenta. Višina krivulje ustreza največjemuzateznemu momentu, ki ga lahko dosežemo, njena strminapa pove, v...
Page 57 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 157 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujnosporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na pove...
Page 59 - Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija.; Sigurnosne napomene za odvijače; Čvrsto držite električni alat.; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Aku udarni odvijač; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 159 u Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivoproizvođači i ovlašteni serviseri. Sigurnosne napomene za odvijače u Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatnepovršine ako izvodite radove kod kojih bi pričvršć...
Page 60 - Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije; Pritom ne; Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; LED
160 | Hrvatski Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično:razina zvučnog tlaka 100 dB(A); razina zvučne snage 111 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841...
Page 61 - Način rada; Standardni vijci
Hrvatski | 161 Radni alat (10) stavite na četverokutni prihvat alat (1) . Uvjetovano sustavom, radni alat (10) s neznatnim zazorom dosjeda na prihvat alata (1) ; to nema utjecaja na funkciju/ sigurnost. Rad Način rada Prihvat alata (1) s radnim alatom pogoni elektromotor pomoću prijenosnika i udarno...
Page 62 - Održavanje i servisiranje
162 | Hrvatski Klase čvrstoće sukladnonormi DIN 267 Standardni vijci Vijci visoke čvrstoće 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M16 55 73 92 122 147 196 275 330 M18 81 110 135 180 215 290 405 485 M20 115 155 190 255 305 410 580 690 Savjeti Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate ...
Page 63 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 163 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
Page 64 - Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
164 | Eesti ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Page 65 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.; Nõuetekohane kasutamine; Akulöökmutrikeeraja; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Paigaldus; Aku laadimine
Eesti | 165 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud k...
Page 66 - Aku laetuse taseme näidik; Kasutamine; Tööviis
166 | Eesti Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamisttäiendavalt laadimisseadmes.Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks akukasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjen...
Page 67 - Tööjuhised; Standardkruvid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 167 Pöörlemiskiiruse seadmine Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saatesujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/väljalülitit (7) alla vajutate. Kerge surve sisse-/väljalülitile (7) annab madala pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab kapöörlemisk...
Page 68 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
168 | Latviešu u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadmekallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enneseadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidkeseade ja selle ventil...
Page 70 - Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
170 | Latviešu Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatoraelektroinstrumentiem u Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādītouzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot citatipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīc...
Page 71 - Informācija par troksni un vibrāciju; Lietojiet dzirdes aizsargierīces!; Montāža; Akumulatora uzlāde
Latviešu | 171 Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriemelektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. (1) Darbinstrumenta turētājs (2) Siksniņa pārnešanai (3) Turētājs stiprināšanai pie jostas A) (4) Akumulators A) (5) Akumulatora atbrīvošanas taustiņš A) ...
Page 72 - Akumulatora uzlādes pakāpes indikators; LED diodes; Lietošana; Funkcionēšana
172 | Latviešu u Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies,nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiemizstrādājumiem. Akumulatora izņemšana Akumulatoram (4) ir divu pakāpju fiksato...
Page 73 - Norādījumi darbam; Standarta skrūves
Latviešu | 173 Griešanās ātruma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu varbezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēju (7) . Viegli nospiežot ieslēdzēju (7) elektroinstrumenta darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinotspiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. ...
Page 74 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS; Darbo vietos saugumas
174 | Lietuvių k. Izmantojot turētāju (3) , elektroinstrumentu var piekarināt, piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas,un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Regulāri tīriet sava elektroinstrumenta ventilācijasatveres. D...
Page 76 - Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
176 | Lietuvių k. u Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs,ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldytiįrankio netikėtose situacijose. Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra irnaudojimas u Akumuliatoriui į...
Page 77 - Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Akumuliatoriaus išėmimas; Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
Lietuvių k. | 177 (8) Prožektorius „PowerLight“ (9) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) (10) Darbo įrankis (pvz., galvutė varžtams ir veržlėms) A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp-lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo-mos įrangos programoje. Technini...
Page 78 - Naudojimas; Veikimo principas
178 | Lietuvių k. Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in-dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikiapakeisti. Akumuliatoriaus tipas GBA 18V... LEDs Talpa Šviečia nuolat 3× žalias 60−100 % Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % Mirksi 1...
Page 79 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 179 – Varžtais sujungiamų medžiagų stiprumas– Tepimo sąlygos jungties vietoje Atitinkamai yra galimi šie jungčių tipai:– Standžioji jungtis gaunama jungiant metalines dalis arba naudojant metalinę poveržlę. Po santykinai nedidelėssmūgio trukmės pasiekiamas maksimalus užveržimo mo-menta...
Page 80 - Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:; Transportavimas
180 | Lietuvių k. Faksas: (037) 713354El. paštas: [email protected] Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko-mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty-mų nu...
Page 81 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 181 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو مدع ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 82 - بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
182 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو .زاهجلا ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 83 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا
يبرع | 183 t للاخ نم رارضلأ مكرملا ضرعتي نأ نكمي وأ تاكفملاو ريماسملا لثم ةببدملا ءايشلأا .ةيجراخلا ىوقلا ريثأت للاخ نم اذه يدؤي دقو قارتحاو ةيلخادلا ةيئابرهكلا ةرئادلا ريصقت ىلإ هضرعتو هراجفنا وأ هنم ةنخدلأا جورخوأ مكرملا .ةطرفم ةنوخسل t ةهجلا تاجتنم يف مكرملا مادختسا ىلع رصتقا .ةعناصلا ليمحتلا طرف...
Page 84 - مكرملا نحش; دويادلا حيباصم; ةروصلا رظنا) ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; لمعلا ةقيرط
184 | يبرع مكرملا نحش t ةروكذملا نحشلا ةزهجأ مادختسا ىلع رصتقا .ةينفلا تافصاوملا يف نود هذه نحشلا ةزهجأ مويثيللا تانويأ مكرم عم ةمئاوتملا يه اهريغ .ةيئابرهكلا كتدع يف مدختسملا :ةظوحلم .يئزج نحش ةلاحب وهو مكرملا ميلست متي نحش بجوتي ،ةلماكلا مكرملا ءادأ ةردق نامضل لبق لماك لكشب نحشلا ةزيهجت يف مكرملا ...
Page 85 - لمعلا تاداشرإ; بسح ةناتملا تائف
يبرع | 185 :نيميلا ىلإ نارود ليماوصلا ّدشو بلاوللا طبرل نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم طغضا ) 6 ( راسيلا یلإ .دصملا ىتح :راسيلا ىلإ نارود ليماوصلاو بلاوللا كف وأ لحل نارودلا هاجتا رييغت حاتفم طغضا ) 6 ( ىتح نيميلا ىلإ .دصملا ءافطلإاو ليغشتلا ضرغل ليغشت حاتفم یلع طغضا ةيئابرهكلا ةدعلا ءافطلإاو ليغشتلا ) 7...
Page 86 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
186 | يبرع بجي هنأو كلهتسا دق مكرملا نأ ينعي اذهف .هلادبتسا .ددعلا نم صلختلاب ةصاخلا تاظحلاملا یعارت مازح كبشم كبشم ةطساوب ةيئابرهكلا ةدعلا كبشت نأ كنكمي مازحلا ) 3 ( كادي نوكتس كلذبو .ًلاثم مازحلا یلع .ًامئاد كفرصت تحت ةيئابرهكلا ةدعلاو ناتغراف ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا t ةيئابرهكلا ةدعلاب ة...
Page 87 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 187 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم .دینک هعلاطم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 88 - اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
188 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا .دینک یراددوخ یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم رازبا نتفرگ راکب ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 89 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; یا هبرض یتشوگ چیپ
یسراف | 189 t .دینک مکحم ار راک هعطق راک هعطق هکیتروصرد هریگ هلیسوب ای و هدنرادهگن تازیهجت هلیسو هب هتشاد هگن رت نئمطم راک هعطق ،دشاب هدش مکحم .دوش هتشادهگن تسد هلیسوب هکنیا ات ،دوشیم t ات دینک ربص یقرب رازبا نتشاذگ رانک زا لبق.دتسیاب تکرح و راک زا لماک روطب هاگتسد لرتنک و هدرک ریگ راک هعطق هب تسا ن...
Page 90 - بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن
190 | یسراف یا هبرض یتشوگ چیپ یژراش GDS 18V-EC 250 درادناتسا قباطم نزو EPTA-Procedure 01:2014 B ( kg 1,6–2,0 طیحم هدش هیصوت یامد ژراش ماگنه °C 0 ... +35 ماگنه طیحم زاجم یامد ندرک رابنا ماگنه و راک °C –20 ... +50 ژراش لباق یاه یرتاب هدش هیصوت GBA 18V...ProCORE18V... هدش هیصوت یاهرژراش GAL 18...GAX 18...
Page 91 - هاگتسد اب راک زرط; راک زرط
یسراف | 191 رازبا ،یمتسیس لیلاد ربانب ) 10 ( هنادازآ تکرح یمک اب ریگرازبا رد ) 1 ( یور یریثأت نیا ؛دریگ یم رارق .درادن ینمیا/درکلمع هاگتسد اب راک زرط راک زرط ریگرازبا ) 1 ( روتوم کی هلیسوب رازبا هارمه هب راوس هدننز هبرض شخب و سکبریگ یور یکیرتکلا .تسا :دنوش یم میسقت زاف ود هب یراک لحارم یراکچیپ و ندر...
Page 92 - قبط ماکحتسا هیاپ; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
192 | یسراف قبط ماکحتسا هیاپ درادناتسا DIN 267 درادناتسا یاه چیپ مکحم ًلاماک یاه چیپ 3.6 4.6 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9 M6 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 9.7 13.6 16.2 M8 6.57 8.7 11 14.6 17.5 23 33 39 M10 13 17.5 22 29 35 47 65 78 M12 22.6 30 37.6 50 60 80 113 135 M14 36 48 60 79 95 130 180 215 M16 55 73 ...
Page 93 - :اپورا هیداحتا وضع یاهروشك یارب طقف
یسراف | 193 لباق یاه یرتاب /اه یرتاب و یقرب رازبا !دیزادنین یگناخ ناد هلابز لخاد ار ژراش :اپورا هیداحتا وضع یاهروشك یارب طقف هدافتسا لباق ریغ و هنهك یریگهزادنا یاهرازبا یئاپورا لمعلاروتسد و همان نیئآ قبط یكیرتكلا 2012/19/EU ساسارب هدوسرف ای بارخ یاهیرتاب و ییاپورا ی همان نییآ 2006/66/EC و هناگادج یت...
Page 97 - ES atitikties deklaracija
III Aku udarniodvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle-tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlasjär...