Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) - User Manual

Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300)

Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) Impact Wrench – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
Page: / 283

Table of Contents:

  • Page 7 – Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG; Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 8 – Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
  • Page 11 – Montage; Akku laden; Akku entnehmen; Akku-Ladezustandsanzeige; LEDs
  • Page 12 – ® Low Energy Module GCY 42; Betrieb; Funktionsweise; Lösung
  • Page 13 – Arbeitshinweise
  • Page 14 – Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente; Hochfeste Schrauben; Steuerung via App; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Deutschland
  • Page 15 – English; Safety Instructions; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 16 – Safety Warnings for Impact Wrenches
  • Page 18 – Technical Data; Cordless Impact Wrench
  • Page 19 – Noise/Vibration Information; Wear hearing protection!; Assembly; Charging the Battery; Use only the chargers listed in the technical data.; Battery charge indicator
  • Page 20 – Inserting the; ® Low Energy Module; Operation; Method of Operation; Solution
  • Page 21 – Practical advice; Standard screws
  • Page 22 – Control Via App; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 23 – Disposal; Français; Consignes de sécurité; MENT
  • Page 24 – Utilisation et entretien de l’outil électrique
  • Page 26 – Écran de contrôle; Caractéristiques techniques; Visseuse à choc sans-fil
  • Page 27 – Informations sur le niveau sonore/les vibrations; Portez un casque antibruit !; Recharge de l’accu
  • Page 28 – Mise en marche; vissage
  • Page 29 – Instructions d’utilisation
  • Page 30 – Vis standard; Pilotage de la lampe via l’application mobile
  • Page 31 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien; Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Transport; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Indicaciones de seguridad; CIA; nes entregadas con esta herramienta eléctrica.
  • Page 34 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
  • Page 35 – Informaciones sobre ruidos/vibraciones
  • Page 36 – Montaje; Carga del acumulador; Desmontaje del acumulador; Indicador del estado de carga del acumulador
  • Page 37 – Colocar el módulo; ® Low Energy; Operación; Modo de funcionamiento; Solución
  • Page 38 – Instrucciones para la operación
  • Page 39 – Tornillos estándar; Control vía App; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 40 – Português; Instruções de segurança; AVISO
  • Page 43 – Descrição do produto e do serviço; Utilização adequada; Componentes ilustrados; Interface de utilizador; Dados técnicos
  • Page 44 – Informação sobre ruídos / vibrações; Usar proteção auditiva!
  • Page 45 – Montagem; Carregar a bateria; Retirar a bateria; Indicador do nível de carga da bateria; Usar; Funcionamento; Tipo de funcionamento; aparafusar
  • Page 46 – Colocação em funcionamento; Solução
  • Page 47 – Instruções de trabalho; Parafusos padrão
  • Page 48 – Clipe para escadote; Comando através da aplicação; Manutenção e assistência técnica; Manutenção e limpeza; Portugal; Transporte; Apenas para países da UE:
  • Page 49 – Italiano; Avvertenze di sicurezza; ATTENZIONE
  • Page 50 – Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi
  • Page 52 – Informazioni su rumorosità e vibrazioni
  • Page 53 – Montaggio; Ricarica della batteria; Rimozione della batteria; Indicatore del livello di carica della batteria; LED
  • Page 54 – Inserimento del; Uso; Funzionamento; Soluzione
  • Page 55 – Indicazioni operative
  • Page 56 – Valori orientativi per le coppie massime di serraggio viti; Viti standard; Comando tramite app; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 57 – Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen; WING
  • Page 60 – Beschrijving van product en werking; Beoogd gebruik; Afgebeelde componenten; Gebruikersinterface; Technische gegevens; Accuslagmoeraanzetter
  • Page 61 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 62 – Accu opladen; Accu verwijderen; Accu-oplaadaanduiding; Capaciteit; Gebruik; Werking; schroeven
  • Page 63 – Ingebruikname; Oplossing
  • Page 64 – Aanwijzingen voor werkzaamheden
  • Page 65 – Ladderclip; Regeling via app; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Nederland; Vervoer; Alleen voor landen van de EU:
  • Page 66 – Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 67 – Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle
  • Page 68 – Mærket; Produkt- og ydelsesbeskrivelse; Beregnet anvendelse; Illustrerede komponenter; Brugerinterface; Tekniske data
  • Page 69 – Montering
  • Page 70 – Brug; Skruning
  • Page 71 – Arbejdsvejledning
  • Page 72 – Standardskruer; Styring via app
  • Page 73 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svensk; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 75 – Säkerhetsanvisningar för slående skruvdragare; Produkt- och prestandabeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 76 – Tekniska data
  • Page 77 – Batteriets laddning; Använd endast de laddare som anges i tekniska data.
  • Page 78 – Indikering batteristatus; Använda; Drift; Funktion
  • Page 79 – Arbetsanvisningar
  • Page 80 – Manövrering via app; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Svenska
  • Page 81 – Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsanvisninger
  • Page 82 – Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker
  • Page 85 – Opplading av batteriet; Fjerning av batteriet; Indikator for batteriladenivå; Lysdioder; Sette inn
  • Page 86 – Bruk; Funksjon; Løsning
  • Page 87 – Informasjon om bruk
  • Page 88 – Service og vedlikehold; Suomi; Turvallisuusohjeet; VAROITUS; Työpaikan turvallisuus
  • Page 90 – Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet; Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
  • Page 91 – Määräyksenmukainen käyttö; Kuvatut osat; Käyttöliittymä; Tekniset tiedot; Akkuiskuruuvinväännin
  • Page 92 – Käytä kuulosuojaimia!; Asennus; Akun lataus
  • Page 93 – Akun lataustilan näyttö; Kapasiteetti; ® Low Energy -moduulin GCY 42; Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuvat A–B); Käyttö; Toimintaperiaate
  • Page 94 – Ratkaisu; Työskentelyohjeita
  • Page 95 – Vakiomalliset ruuvit; Ohjaus sovelluksella; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 96 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; ΠΟΙΗΣΗ
  • Page 98 – Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια
  • Page 99 – Το λεκτικό σήμα; όπως επίσης τα; Περιγραφή προϊόντος και ισχύος; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Απεικονιζόμενα στοιχεία; Διασύνδεση χρήστη; Τεχνικά στοιχεία; Μπουλονόκλειδο μπαταρίας
  • Page 100 – Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών; Φοράτε προστασία ακοής!
  • Page 101 – Συναρμολόγηση; Φόρτιση μπαταρίας; Αφαίρεση της μπαταρίας; Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας; Χωρητικότητα; Τοποθέτηση της μονάδας
  • Page 102 – Λειτουργία; Τρόπος λειτουργίας; Λύση
  • Page 103 – Υποδείξεις εργασίας; Στάνταρ βίδες
  • Page 104 – Συντήρηση και σέρβις; Συντήρηση και καθαρισμός; Ελλάδα
  • Page 105 – Türkçe; Güvenlik talimatı; Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları; UYARI
  • Page 107 – Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı; Elektrikli el aletini sıkıca tutun.; Ürün ve performans açıklaması; Usulüne uygun kullanım; Kullanıcı arayüzü
  • Page 108 – Teknik veriler; Akülü darbeli tork anahtarı; Gürültü/titreşim bilgileri
  • Page 109 – Kulak koruması kullanın!; Montaj; Akünün şarjı; Akünün çıkarılması; Akü şarj durumu göstergesi; Kapasite
  • Page 110 – ® Low Energy Modülünün GCY 42; İşletim; Çalışma şekli; Çözümü
  • Page 111 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Standart vidalar
  • Page 112 – Uygulama ile kontrol; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 113 – Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:; Nakliye
  • Page 114 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
  • Page 116 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 117 – Interfejs użytkownika; Dane techniczne
  • Page 118 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Page 119 – Wskaźnik stanu naładowania akumulatora; Diody LED; Montaż modułu; Praca; Sposób działania; wkręcanie; Uruchamianie
  • Page 120 – Rozwiązanie; Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 121 – Śruby standardowe; Sterowanie za pomocą aplikacji
  • Page 122 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA; ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.
  • Page 124 – Bezpečnostní upozornění pro šroubováky
  • Page 125 – Popis výrobku a výkonu; Použití v souladu s určeným účelem; Zobrazené součásti; Uživatelské rozhraní; Technické údaje
  • Page 126 – Informace o hluku a vibracích; Noste chrániče sluchu!; Montáž; Nabíjení akumulátoru
  • Page 127 – Ukazatel stavu nabití akumulátoru; Provoz; Funkce; šroubování; Uvedení do provozu
  • Page 128 – Pracovní pokyny
  • Page 129 – Standardní šrouby; Ovládání pomocí aplikace; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 130 – Slovenčina; Bezpečnostné upozornenia
  • Page 132 – Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače; Opis výrobku a výkonu
  • Page 133 – Používanie v súlade s určením; Vyobrazené komponenty; Používateľské rozhranie
  • Page 134 – Informácie o hlučnosti / vibráciách; Nabíjanie akumulátorov
  • Page 135 – Indikácia stavu nabitia akumulátora; Prevádzka; Spôsob činnosti; skrutkovanie; Uvedenie do prevádzky
  • Page 136 – Upozornenia týkajúce sa prác
  • Page 137 – Štandardné skrutky; Riadenie prostredníctvom aplikácie
  • Page 138 – Údržba a čistenie; Slovakia; Magyar; Biztonsági tájékoztató; TETÉS; kéziszerszámmal együtt megkapott.; Munkahelyi biztonság
  • Page 140 – Biztonsági előírások csavarozógépek számára
  • Page 141 – -tal felszerelt elektromos; zelben kerülje el a tartós üzemeltetést.; szóvédjegy; A termék és a teljesítmény leírása; Rendeltetésszerű használat; Az ábrázolásra kerülő komponensek; Felhasználói felület; Műszaki adatok
  • Page 143 – Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése; Az akkumulátor kivétele; Akkumulátor töltöttségi szint kijelző; Kapacitás; ® GCY 42 Low Energy Module (külön
  • Page 144 – Üzemeltetés; Működési mód; Megoldás
  • Page 145 – Munkavégzési tanácsok; Standard csavarok
  • Page 146 – Vezérlés az app segítségével; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Magyarország; Szállítás
  • Page 147 – Eltávolítás; Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
  • Page 149 – Применение электроинструмента и обращение с ним
  • Page 150 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 151 – Пользовательский интерфейс; Технические данные
  • Page 152 – Данные по шуму и вибрации
  • Page 153 – Сборка; Зарядка аккумулятора; Извлечение аккумулятора; Монтаж модуля; ® Low Energy GCY 42; Работа с инструментом; Принцип действия; заворачивание
  • Page 154 – Включение электроинструмента; Решение
  • Page 155 – Указания по применению; Стандартные винты
  • Page 156 – Управление при помощи приложения; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 157 – Россия; Транспортировка
  • Page 158 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
  • Page 159 – Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів
  • Page 160 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 161 – Технічні дані
  • Page 162 – Інформація щодо вібрації та шуму; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 163 – Робота; Принцип роботи; закручування; Початок роботи
  • Page 164 – Вказівки щодо роботи
  • Page 165 – Жорстка посадка; Пружна посадка; M’яка посадка; Стандартні гвинти; Тримач для приладдя на драбині
  • Page 166 – Керування за допомогою додатка; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
  • Page 167 – Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 170 – Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 171 – Шуыл/діріл туралы ақпарат
  • Page 172 – Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Аккумуляторды шығару; Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; Жарық диодтары
  • Page 173 – ® Low Energy Module GCY 42 модулін; Пайдалану; Функционалды жұмыс істеу әдісі; Шешімі
  • Page 174 – Пайдалану нұсқаулары
  • Page 175 – Жұмсақ тірек; Стандартты бұрандалар; Қолданба арқылы басқару; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 176 – Қазақстан
  • Page 177 – Română; Instrucţiuni de siguranţă
  • Page 180 – Interfaţă pentru utilizator; Date tehnice
  • Page 181 – Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Poartă căşti antifonice!; Montare; extrageţi acumulatorul din scula electrică.; Încărcarea acumulatorului
  • Page 182 – Funcţionare
  • Page 183 – Instrucţiuni de lucru
  • Page 184 – Şuruburi standard; Comandare prin intermediul aplicaţiei
  • Page 185 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ; теристики, приложени към електроинструмента.
  • Page 187 – Указания за безопасна работа с винтоверти
  • Page 188 – Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
  • Page 189 – Технически данни
  • Page 190 – Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 191 – Индикатор за акумулаторната батерия; ® Low Energy модул; Работа с електроинструмента; Начин на работа; завинтване; Пускане в експлоатация
  • Page 193 – Указания за работа; Обикновени винтове
  • Page 194 – Клипс за стълба; Управление през приложението; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:
  • Page 195 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 196 – Безбедносни напомени за одвртувачи
  • Page 198 – Технички податоци
  • Page 199 – Информации за бучава/вибрации; Носете заштита за слухот!; Монтажа; Полнење на батеријата; Вадење на батеријата; Приказ за наполнетост на батеријата
  • Page 200 – Активирање на; Употреба; Функционалност
  • Page 201 – Совети при работењето
  • Page 202 – Стандардни завртки; Управување преку апликацијата; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 203 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 205 – Sigurnosne napomene za odvrtač; Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
  • Page 206 – Prikazane komponente; Korisnički interfejs; Tehnički podaci
  • Page 207 – Informacije o buci/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža; Punjenje akumulatora
  • Page 208 – Prikaz statusa napunjenosti akumulatora; LED indikatori; Ubacivanje; ® Low Energy modula; Rad; Način funkcionisanja
  • Page 209 – Napomene za rad
  • Page 210 – Standardni zavrtnji; Upravljanje preko aplikacije; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 211 – Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 213 – Varnostna opozorila za vijačnike; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
  • Page 214 – Uporabniški vmesnik; Tehnični podatki
  • Page 215 – Podatki o hrupu / tresljajih; Uporabite zaščito za sluh!; Namestitev; Napolnite akumulatorsko baterijo
  • Page 216 – Namestitev modula; Delovanje; Način delovanja; vijačenje; Uporaba; Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko E)
  • Page 217 – Rešitev; Navodila za delo
  • Page 218 – Standardni vijaki; Upravljanje prek aplikacije
  • Page 219 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
  • Page 221 – Sigurnosne napomene za odvijače; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 222 – Prikazani dijelovi alata; Korisničko sučelje; Aku udarni odvijač
  • Page 223 – Informacije o buci i vibracijama; Nosite zaštitu za uši!; Punjenje aku-baterije
  • Page 224 – Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; Umetanje modula; Način rada
  • Page 225 – Rješenje; Upute za rad
  • Page 226 – Upravljanje putem aplikacije; Održavanje i servisiranje
  • Page 227 – Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
  • Page 229 – Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 230 – Tehnilised andmed; Akulöökmutrikeeraja
  • Page 231 – Paigaldus; Aku laadimine; Aku eemaldamine
  • Page 232 – Aku laetuse taseme näidik; LEDid; ® Low Energy mooduli GCY 42; Kasutamine; Tööviis
  • Page 233 – Lahendus; Tööjuhised
  • Page 234 – Pehme ühendus; Standardkruvid; Juhtimine rakenduse kaudu; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
  • Page 235 – Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
  • Page 237 – Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
  • Page 238 – Pielietojums; Attēlotās sastāvdaļas; Lietotāja saskarne; Tehniskie dati
  • Page 239 – Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža
  • Page 240 – Lietošana; skrūvēšana
  • Page 241 – Risinājums
  • Page 242 – Norādījumi darbam; Standarta skrūves
  • Page 243 – Kāpņu stiprinājums; Vadība ar lietotnes palīdzību; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Transportēšana
  • Page 244 – Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
  • Page 245 – Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
  • Page 246 – Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Naudotojo sąsaja; Techniniai duomenys
  • Page 247 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją
  • Page 248 – Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Akumuliatoriaus išėmimas; Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius; ® „Low Energy Module“ GCY 42; Naudojimas; Veikimo principas; sukimas
  • Page 249 – Paruošimas naudoti; Sprendimas
  • Page 250 – Darbo patarimai; Standartiniai varžtai
  • Page 251 – Valdymas programa; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Transportavimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
  • Page 252 – 작업장 안전
  • Page 253 – 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급; 임팩트 렌치 관련 안전수칙; 기능 사용은 다른; 기능
  • Page 254 – 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 사용자 인터페이스; 제품 사양; 충전 임팩트 드라이버
  • Page 255 – 조립; 배터리 충전하기
  • Page 256 – 작동; 작동 방법; 상태 표시
  • Page 257 – 해결책; 사용방법; 일반 볼트
  • Page 258 – 앱을 통한 제어; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
  • Page 259 – 처리
  • Page 260 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
  • Page 261 – بلاوللا تاكفمل ناملأا تاداشرإ
  • Page 262 – ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; قاقد بلاول كفم
  • Page 264 – بيكرتلا; مكرملا نحش; Low Energy Module
  • Page 265 – ليغشتلا; لمعلا ةقيرط; ةدعلا ةلاح نيبم
  • Page 266 – لمعلا تاداشرإ
  • Page 267 – قيبطتلا للاخ نم مكحتلا; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 268 – :مويثيللا تانويأ مكارم
  • Page 269 – یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
  • Page 270 – اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
  • Page 271 – درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 272 – ینف تاصخشم; یا هبرض یتشوگ چیپ
  • Page 273 – بصن; هاگتسد اب راک زرط
  • Page 274 – هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 275 – یلمع یاهیئامنهار
  • Page 276 – همانرب طسوت ندرک تیاده; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 278 – Licenses; Copyright © 2004 - 2020, Texas Instruments Incorporated; Copyright © 2011 Petteri Aimonen
  • Page 281 – ES atitikties deklaracija
  • Page 282 – IV
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6HU

(2021.05) AS / 283

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

설명서

원본

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

1 609 92A 6HU

GDS Professional

18V-1000 | 18V-1050 H | 18V-1000 C | 18V-1050 HC

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG; Arbeitsplatzsicherheit

Deutsch | 7 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fürElektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk-zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nach...

Page 8 - Sicherheitshinweise für Schlagschrauber

8 | Deutsch Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. VerwendenSie fu ̈ r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. u Benutzen Sie kein Elektr...

Page 11 - Montage; Akku laden; Akku entnehmen; Akku-Ladezustandsanzeige; LEDs

Deutsch | 11 GDS 18V-1000 GDS 18V-1050 H GDS 18V-1000 C GDS 18V-1050 HC Unsicherheit K Gehörschutz tragen! dB 3 3 3 3 Schwingungsgesamtwerte a h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-2 : Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler zulässiger Größe a h ...

Other Bosch Impact Wrenches Models