Page 5 - Allgemeine Hinweise; x AAA
5 DE Allgemeine Hinweise • Belastbarkeit beträgt max. 200 kg (441 lb / 31 st), Einteilung 100 g (0,2 lb / ¼ st). • Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange- feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie s...
Page 6 - General advice
6 mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsu- chen. • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ...
Page 7 - Conseils d’ordre général
7 boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. • The codes below are printed on batteries containing harmful sub- stances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. • For environmental reasons,...
Page 8 - Indicaciones generales; ¡Peligro de explosión!
8 sables de l’élimination et du recyclage de ces pro- duits. • Emballage à trier. Garantie/Maintenance Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste « Service client à l’international »). Lorsque vous retournez l’appareil, assurez-vous...
Page 9 - Indicazioni generali; Pericolo d’ingestione!
9 de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura. 2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía. 3. La garantía no tiene validez para daños debidos a a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instruccio- nes de uso....
Page 10 - Genel açıklamalar; Общие указания
10 TR Genel açıklamalar • Yükleme kapasitesi maks. 200 kg (441 lb / 31 st), Ölçeklendirme 100 g (0,2 lb / ¼ st). • Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad- desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebi- lirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Tera- ziyi asla akar suda y...
Page 11 - Wskazówki ogólne; Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia!
11 • Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте! • Обращайте внимание на обозначение полярно- сти: плюс (+) и минус (-). • Если батарейка потекла, очистите отделение для батарее...
Page 12 - Algemene aanwijzingen; Gevaar voor inslikken!
12 lizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elek- trycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electri- cal and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowie-...
Page 13 - Indicações gerais
13 Voeg wanneer u het apparaat retourneert een kopie van de aankoopbon en een korte beschrijving van het defect bij de retourzending.De volgende garantievoorwaarden zijn van toepassing: 1. De garantietermijn voor producten van BEURER bedraagt 5 jaar of, indien langer, de in het betref- fende land ge...
Page 14 - Γενικές οδηγίες
14 var a data de compra através de um recibo ou uma fatura. 2. Qualquer reparação efetuada (aparelho completo ou partes deles) não resulta na extensão do prazo de garantia. 3. A garantia legal não se aplica a danos causados por a. tratamento incorreto, p. ex., desrespeito as instru- ções para o util...
Page 15 - Generelle anvisninger; Allmänna anvisningar
15 2. Μετά τις επισκευές (ολικές ή τμηματικές) της συσκευής δεν παρατείνεται η ισχύς της εργοστασι- ακής εγγύησης. 3. Η εργοστασιακή εγγύηση δεν ισχύει για βλάβες που προκύπτουν λόγω α. αντικανονικού χειρισμού, π. χ. εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης, β. επισκευών από την πλευρά του πελάτη ή από μη...
Page 16 - Generelle merknader
16 • Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, kraftiga temperaturväxlingar, elektromagnetiska fält och alltför nära värmekällor. • Trampa aldrig på den yttersta kanten på ena sidan av vågen: Risk att den tippar! • Håll barn borta från förpackningsmaterialet! • Ej avsedd för yrkesmässig använ...
Page 17 - Yleisiä ohjeita
17 • Bruk bare den samme eller en tilsvarende batteritypen. • Skift alltid ut alle batteriene samtidig. • Ikke bruk oppladbare batterier! • Ikke demonter, åpne eller knus batteriene. • De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for spesialavfall ...
Page 18 - Obecné pokyny; Splošni napotki
18 Noudatamme seuraavia takuuehtoja: 1. BEURER-tuotteiden takuuaika on voimassa ostopäi- västä lukien 5 vuotta. Takuuajan ollessa pidempi se vastaa kussakin maassa voimassa olevaa takuuaikaa. Takuuvaatimuksen yhteydessä ostopäivä on osoi- tettava ostotositteella tai laskulla. 2. Korjaukset (laite ko...
Page 19 - Nevarnost eksplozije!; Általános utasítások; Fennáll a lenyelés veszélye!
19 • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote. • Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh- tnice: lahko se prekucnete! • Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom! •...
Page 20 - Indicaţii generale; Pericol de înghiţire!
20 • Robbanásveszély! Ne dobja az elemeket tűzbe. • Az elemeket nem szabad utántölteni, vagy rövidre zárni. • Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az elemtartóból. • Csak ugyanazt vagy egyenértékű elemtípust hasz- náljon. • Az elemeket mindig egyidejűleg cserél...
Page 24 - Beurer GmbH
24 75 6. 03_ G S 34 0- X X L _2 01 8- 08- 21 _0 1_ IM _B E U Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) • www.beurer.com