Page 2 - Display; Описание прибора; Дисплей; Présentation de l'appareil; Ecran; Descripción del aparato; Pantalla
2 D Gerätebeschreibung 1. 2. Display 3. Benutzer Taste 1, 2, 3, 4 4. kg/lb/st 5. Sprache 6. +/- G Device description 1. 2. Display 3. User memory key 1, 2, 3, 4 4. kg/lb/st 5. Language 6. +/- r Описание прибора 1. 2. Дисплей 3. Кнопка „User“ 1, 2, 3, 4 4. kg/lb/st 5. Язык 6. +/- F Présentation de l'...
Page 3 - Wichtige Hinweise –; Vorsicht – Zu Ihrer Sicherheit; DeutSCH
3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Ge- wicht, Blutdruck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage ...
Page 4 - Display De; Lo; englischer Sprachwahl
4 Lautstärkeregelung: Sie können die Lautstärke der Sprachfunktion wunschgemäß einstellen oder ausschalten, indem Sie den Knopf „ +/-“ auf der Rückseite der Waage wiederholt drücken. Hinweis: Sprache aus (kein Piepton) bedeutet, dass keine Sprachausgabe und damit keine aku- stische Wiedergabe erfolg...
Page 5 - OVEr; Wiegen mit Speicherfunktion
5 Display De FR GB eS RuS 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Display De FR GB eS RuS 0.0 Das Gerät ist betriebsbereit L'appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio. Прибор готов к ра...
Page 6 - Aufrufen der Speicherwerte
6 Display De FR GB eS RuS User 1 Speicher- platz 1 Emplacement de mèmoire 1 Memory space 1 Espacio de memoria 1 Пользоватейски елемент позиция 1 Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit, wie unter 4.2. beschrieben. Das Messergebnis wird automatisch auf dem jeweiligen Benutzerspeicher gesp...
Page 7 - FrançaIS; Pour bien se peser; Consignes importantes –; attention – Pour votre sécurité; Fonction vocale
7 FrançaIS Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est syno- nyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids,...
Page 8 - Emploi; plage de pesée allant jusqu’à 150 kg.; Piles; faibles, le message “; si la langue anglaise est sélecti-; Pesée seule
8 Pour modifier la langue, allumez la balance comme décrit au chapitre « 4.2 Pesée seule » et attendez que « 0,0 » s'affiche à l'écran. Appuyez à présent sur le bouton du milieu « Language » à l'arrière de la balance jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Réglage du volume : Vous pouvez ré...
Page 9 - Pesée avec fonction d'enregistrement
9 Display De FR GB eS RuS 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал La balance est prête à mesure votre poids. Montez sur la balance. Display De FR GB eS RuS 0.0 Das Gerät ist betriebsbereit L'appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio. Приб...
Page 10 - Appeler les valeurs enregistrées
10 Display De FR GB eS RuS User 1 Speicherplatz 1 Emplacement de mèmoire 1 Memory space 1 Espacio de memoria 1 Пользоватейски елемент позиция 1 La balance est à présent prête à mesurer votre poids, comme décrit dans 4.2. Le résultat de mesure est automatiquement sauvegardé sur l'emplacement de sauve...
Page 11 - enGLISH; Your Beurer Team; Weighing correctly; Important notes – keep for later use!; Caution – For your safety; agents and never submerge the scale.; Voice function; The device has 5 language settings:
11 enGLISH Dear Customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air. Please read these instructions for use caref...
Page 12 - Use; Batteries; Measuring weight; required for correct measurement.
12 4. Use This scale is used to determine the weight of human beings. The scale has a weighing range up to 330 lbs (150 kg/24st). 4.1 Batteries If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the battery’s protective film and insert the battery according to ...
Page 13 - Weighing with storage function
13 Display De FR GB eS RuS 0.0 Das Gerät ist betriebs- bereit L'appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio. Прибор готов к работе Now step onto the scale. Stand still on the scale with your weight distributed evenly between both legs. The s...
Page 14 - Retrieving the stored values
14 4.4 Retrieving the stored values Press the button for the desired storage location when the scale is switched off. The saved mea- surement is shown. Display De FR GB eS RuS User 162,4 kg Speicherplatz 1Benutzerspei-cher 62,4 kg Emplacement de mémoire 1Mémoire 62,4 kg Memory space 1user memory62,4...
Page 15 - Temas interesantes; Forma correcta de pesarse; ¡Instrucciones importantes –; Cuidado – Para su propia seguridad; Función de voz; El aparato funciona en 5 idiomas:; ESPaÑol
15 Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los cam- pos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias...
Page 16 - Utilización; una gama de pesaje de hasta 150 kg.; la se visualizará “; con el idioma inglés seleccionado; Medición del peso; Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano (no una alfombra) el
16 peso" y espere hasta que aparezca " 0.0 " en la pantalla. A continuación pulse el botón intermedio "Language" en la parte posterior de la báscula hasta que se indique el idioma seleccionado. Ajuste del volumen: Puede ajustar el volumen de la función de voz como desee o descone...
Page 17 - Pesar con función de almacenamiento
17 Display De FR GB eS RuS 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал Ahora queda la báscula lista para la medición de su peso. Display De FR GB eS RuS 0.0 Das Gerät ist betriebsbereit L'appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio. Прибор гото...
Page 18 - Recuperación de los valores memorizados
18 A continuación pulse el puesto de almacenamiento que desee (1, 2, 3 ó 4). Al pulsar, por ejemplo, la tecla "1", aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla "User 1" (usuario 1). Display De FR GB eS RuS User 1 Speicher- platz 1 Emplacement de mèmoire 1 Memory space 1 Es...
Page 19 - Правильное взвешивание; Важные указания –; Осторожно – для Вашей безопасности; Функция выбора языка; РУССКИЙ
19 Уважаемый заказчик, мы рады, что Вы выбрали нашу продукцию. Название нашей фирмы ассоциируется с высококачественной продукцией для измерения тепла, веса, температуры тела, пульса, также наша продукция предназначена для легкой терапии, массажа и озонирования. Внимательно прочтите данную инструкцию...
Page 20 - Вы можете изменить
20 Для выбора языка включите весы, как написано в главе "Измерить вес", , и подождите, пока на дисплее не появится „ 0.0 “. Теперь нажимайте среднюю кнопку "Language" на задней стороне весов до тех пор, пока не появится нужный язык. Регулировка громкости: Вы можете по желанию настраи...
Page 21 - Взвешивание с функцией памяти
21 Display De FR GB eS RuS 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал Теперь весы готовы к измерению Вашего веса. Display De FR GB eS RuS 0.0 Das Gerät ist betriebsbereit L'appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio. Прибор готов к работе Теп...
Page 22 - Вызов значений из памяти
22 Результат измерения сохраняется в соответствующей ячейки памяти пользователя. Возм., предыдущий результат измерения будут перезаписан. 4.4 Вызов значений из памяти Нажмите в выключенном состоянии кнопку нужной ячейки памяти. Изображается сохраненный результат измерения. Display De FR GB eS RuS Us...
Page 23 - Гарантия; Товар не подлежит обязательной сертификации
23 5. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев смомента продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется:- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием- на быстроизнашивающиеся части ( батарейки )- на дефекты, о которых покупате...
Page 24 - tum und Änderungen vorbehalt
24 753.758-0314 Irr tum und Änderungen vorbehalt en