Page 4 - Allgemeine Hinweise; Verschluckungsgefahr!; Lo
4 DE Allgemeine Hinweise • Belastbarkeit beträgt max. 150 kg (330 lb / 24 st), Einteilung 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange- feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie s...
Page 5 - General advice
5 behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. • Diese Zeichen finden Sie auf schad- stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber....
Page 6 - Conseils d’ordre général
6 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice. 2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do no...
Page 7 - Indicaciones generales; ¡Peligro de explosión!; Indicazioni generali
7 d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.). 4. Toute responsabilité liée aux dommages consécu- tifs directs ou indirects causés par l’appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l’appareil. Sous réserve d’erreurs et de modifica...
Page 8 - Genel açıklamalar
8 • Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento! • Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio! • Non adatta all’utilizzo commerciale. • In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al se...
Page 9 - Общие указания; Опасность проглатывания мелких частей!
9 • Şarj edilebilir pil kullanmayın! • Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçala- mayın. • Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işa- retli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yer- lerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin ber...
Page 10 - Гарантия/сервисное обслуживание; Wskazówki ogólne; Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia!
10 вого мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную комм...
Page 11 - Algemene aanwijzingen; Gevaar voor inslikken!; Indicações gerais
11 NL Algemene aanwijzingen • De maximale belasting is 150 kg (330 lb / 24 st), Verdeling van 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in water. Spoel hem ook nooit af onder...
Page 12 - Γενικές οδηγίες
12 • Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem! • Não se destina ao uso comercial. • Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên- cia a clientes da. • Antes de reclamar, verifique se as...
Page 13 - Generelle anvisninger
13 • Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνον από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή από εξουσιοδοτημένους εμπόρους. • Εάν έλθει σε επαφή υγρό μπαταρίας με το δέρμα ή τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό τα σημεία που επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως γιατρό. • Κίνδυνος κατάποσης! Μι...
Page 14 - Allmänna anvisningar
14 • Hvis væske fra cellebatteriet kommer i kontakt med hud eller øjne, skal det pågældende sted skylles med vand, og der skal søges læge. • Slugningsrisiko! Småbørn kan sluge batterier og blive kvalt. Batterierne skal derfor opbevares util- gængeligt for småbørn. • Følg polaritetsmærkningerne for p...
Page 15 - Generelle merknader
15 Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller kvicksilver. • När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland det vanliga hus- hållsavfallet. Lämna den i stället till en återvin- ningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall...
Page 16 - Yleisiä ohjeita; Obecné pokyny
16 3. Garantien gjelder ikke for skader som oppstår ved a. Ikke-forskriftsmessig bruk, for eksempel man- glende overholdelse av bruksanvisningen. b. Reparasjoner eller forandringer utført av kunden eller uautoriserte personer. c. Transport fra produsenten til kunden eller under transport til service...
Page 17 - Splošni napotki; Nevarnost eksplozije!
17 • Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: nebezpečí převrhnutí! • Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí! • Není určeno pro komerční použití. • Pokud budete mít další dotazy k používání našich přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce nebo na zákaznický servis. • Před každou rekla...
Page 18 - Általános utasítások; Fennáll a lenyelés veszélye!
18 • Ne uporabljajte akumulatorskih baterij! • Baterij ne razstavljajte, odpirajte ali stiskajte. • Izrabljene in popolnoma izpraznjene baterije je treba odstraniti v posebne označene zbiralnike, na zbirna mesta za nevarne odpadke ali pri trgovcih z elek- tronskimi in električnimi napravami. Zakonsk...
Page 19 - Indicaţii generale; Pericol de înghiţire!
19 Garancia/szerviz Szavatosság tekintetében forduljon kereskedőjéhez vagy helyi képviseletéhez (lásd a „Service international” listát). A készülék visszaküldése esetén csatoljon egy másola- tot a vásárlást igazoló nyugtáról, és a hiba rövid leírását.A következő garanciális feltételek érvényesek: 1....
Page 20 - Beurer GmbH
20 AR 150 330 24 ،نيعلا وأ دلجلا عم ةيراطبلا ةيلخ نم جراخلا لئاسلا سملات اذإ • .ةيبطلا ةدعاسملا بلطو ءاملاب ةباصملا ةقطنملا لسغ يغبنيف اوقنتخيو تايراطبلا راغصلا لافطلأا علتبي دق !علاتبلاا رطخ • لافطلأا لوانتم نع ًاديعب تايراطبلا ظفح بجي كلذل .الله ردق لا اهب !راغصلا .)-( بلاسو )+( بجوم ةيبطقلا تاملا...