Page 2 - Русский; Кнопка „Уменьшить“
2 1 4 5 3 2 6 6 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Datenschnittstelle (USB) 6. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón "Disminuir" 3. Botón "SET" 4. Botón "Incrementar" 5. Interfaz de datos (USB) 6. Electrodos Q Polski 1. Wyświetlacz 2. Przy...
Page 3 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch; Batterien einlegen; Basiseinstellungen vornehmen; DEUTScH
3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage un...
Page 4 - Benutzerdaten einstellen; Aktivitätsgrade; Nur Gewicht messen; Folgende Daten werden angezeigt:; Messwertspeicher abrufen
4 2.3 Benutzerdaten einstellen "SET" Benutzerdaten Einstellwerte Treffen Sie Ihre Auswahl über die Tasten bzw. und bestätigen Sie jeweils mit "SET". Speicherplatz P 1 bis 10 Körpergröße cm 100 bis 220 cm (3’-03“ bis 7‘-03“) Geburtstag Age Jahr, Monat, Tag Geschlecht männlich , weibli...
Page 5 - Tipps zur Anwendung; Die Ermittlung ist nicht aussagekräftig bei:; Ergebnisse bewerten; Körperfettanteil; Körperwasseranteil; Mann Frau; Muskelanteil; Mann Frau
5 3.4 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Muskelanteils: • Die Messung darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden. Völlig tro- ckene Fußsohlen können zu unbefriedigenden Ergebnissen führen, da diese eine zu gerin...
Page 6 - Hinweis; Garantie und Service
6 5. PC-Übertragung Systemvoraussetzungen: Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 Ablauf Installation: • Download und Installation der Beurer Software finden Sie im Downloadbereich unter: http://www.beurer.com - HealthManager: Gesundheitsmanagement in Verbindung mit Beurer Blutdruck- bzw. Blutzuck...
Page 7 - EnGlISH; Important notes – keep for later use!; Inserting batteries; Setting user data
7 EnGlISH Dear Customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air. Please read these instructions for use carefu...
Page 8 - Measuring weight only; Measuring weight, body fat, body water and muscle percentage; The following data are displayed:; After a body fat measurement; Important when measuring body fat/body water/muscle percentage:
8 Degrees of activity Degrees of activity Physical activity 1 None. 2 Low: A small amount of light physical effort (e.g. short walks, light garden work, gymnastic exercises). 3 Medium: Physical effort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week. 4 High: Physical effort for 30 minutes at least 4 to 6...
Page 9 - Evaluation of results; Body fat percentage; Body water percentage; Man Woman; Muscle percentage; Man
9 • Persons taking vascodialating or vascoconstricting medications. • Persons with substantial anatomical deviations in the legs relative to their total height (leg length considerably shorter or lon- ger than usual). 4. Evaluation of results Body fat percentage The following body fat percentages ar...
Page 10 - Incorrect measurement; Note; FrAnçAIS; consignes importantes – à conserver pour un; Remarques de sécurité
10 6. Incorrect measurement If the scale detects an error during weighing, “ FFFF ” or “ ” appears in the display. If you step onto the scale before “ 0.0 ” appears in the display, the scale will not operate properly. Possible causes of errors: – The maximum load-bearing capacity of 180 kg (396 lbs)...
Page 11 - Insertion des piles; Réglage des données de l‘utilisateur; Niveaux d‘activité
11 • Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fortes variations de tempéra- ture et évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage). • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente...
Page 12 - Les données suivantes s’affichent:; Après une mesure de la graisse corporelle; Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants:; Evaluation des résultats; Taux de graisse corporelle; Homme Femme; Taux de masse hydrique; Homme
12 Les données suivantes s’affichent: • Taux de graisse corporelle BF en % (Ill. 4) • Taux de masse hydrique en % (Ill. 5) • aux de masse musculaire en % (Ill. 6) • Poids, kg (lb, st) Ill . 5 Ill . 6 Ill . 4 Ill. 3 3.3 Après une mesure de la graisse corporelle L‘affichage « 0.0 » apparaît sur l‘affi...
Page 13 - Taux de masse musculaire
13 des sports d‘endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux données de référence en raison d‘un taux de graisse corporelle inférieur et d‘un taux de masse musculaire supérieur. Le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse-personne ne permet pas de tirer de conclusions d‘ordre méd...
Page 14 - ESPAñOl; ¡Instrucciones importantes –; Puesta en operación; Colocación de las pilas
14 ESPAñOl Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, te...
Page 15 - Ajuste de los datos de usuario; Medir solamente el peso; Se visualizarán los siguientes datos:; Tras una medición de la grasa corporal
15 2.3 Ajuste de los datos de usuario "SET" Datos de usuario Valores de ajuste Realice la selección mediante las teclas y y confirme con la tecla "SET". Posición de la memoria P 1 a 10 Estatura cm de 100 a 220 cm (3’-03“ a 7‘-03“) Nacimiento Age año, mes, día Sexo hombre , mujer Acti...
Page 16 - Consejos para el uso; Evaluación de los resultados; Proporción de grasa corporal; Proporción muscular
16 3.4 Consejos para el uso Lo siguiente es importante para determinar las masas adiposa, líquida y muscular del cuerpo: • La medición siempre debe realizarse descalzo, pudiendo resultar útil humedecer ligeramente las plantas de los pies. Si las plantas de los pies están totalmente secas, los result...
Page 17 - Transferencia a un ordenador; Proceso de instalación:; ITAlIAnO; Importante: da conservare per un uso
17 5. Transferencia a un ordenador Requisitos del sistema: Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 Proceso de instalación: • En el área de descargas de http://www.beurer.com podrá descargar e instalar el software de Beurer. - HealthManager: Gestion de la santé en association avec les tensiomètres e...
Page 18 - Inserimento delle batterie; Impostazioni di base; Solo misurazione del peso
18 • Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio (pericolo di soffocamento). • Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non scomporle, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle. 1.2 Avvertenze generali: • L'apparecchio non è adatto all'uso medico o commerciale. • Attenzio...
Page 19 - Vengono visualizzati i seguenti dati:; Dopo una misurazione del grasso corporeo; La misurazione non è determinante nei seguenti casi:; Valutazione dei risultati; Percentuale di grasso corporeo; Uomo Donna
19 3.2 Misurazione del peso e della percentuale di grasso, acqua corporei e muscoli • Esercitare una pressione con il piede sulla superficie di appoggio della bilancia. • Premere più volte il tasto o per selezionare la posizione di memoria in cui sono registrati i propri dati personali. Questi vengo...
Page 20 - Percentuale di acqua corporea; Massa muscolare; Transmissione su un PC; Procedura di installazione:; Trasferimento dei dati:; Messaggi di errore
20 Percentuale di acqua corporea La quantità in % di acqua corporea di norma rientra nei seguenti valori: Uomo Donna Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima 10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60 Il grasso corporeo contiene relativamente poca acqua. Perciò nelle persone con ...
Page 21 - TÜrKçE; Önemli Açıklamalar – sonradan kullanım; Pillerin takılması
21 TÜrKçE Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu ku...
Page 22 - Kullanıcı verilerinin ayarlanması; Yalnız Ağırlığın Tartılması; Ağırlığın, vücut yağı, vücut suyu ve kas oranlarının ölçümü; Aşağıdaki veriler gösterilir:; Vücuttaki yağ oranı ölçümünden sonra
22 2.3 Kullanıcı verilerinin ayarlanması "SET" Kullanıcı verileri Ayar değerleri veya tuşlarıyla seçi- minizi yapın ve "SET" ile onaylayın. Hafıza alanı P 1‘den 10‘a kadar Boy cm 100 ile 220 cm arasında (3’-03“ ile 7‘-03“ arasında) Doğum günü Age yıl, ay, gün Cinsiyet erkek , kadın A...
Page 23 - Kullanım için öneriler; Aşağıdaki durumlarda tespitlerin güvenilirliği yoktur:; Sonuçların değerlendirilmesi; Vücuttaki yağ oranı; Vücuttaki su oranı; Erkek Kadın; Kas oranı; Erkek
23 3.4 Kullanım için öneriler Vücut yağının, vücut suyunun ve kas oranlarının belirlenmesinde şunlar önemlidir: • Ölçüm, sadece yalınayak ve amaca uygun olarak hafifçe nemlendirilmiş ayak tabanlarıyla yapılmalıdır. Kuru ayak tabanlarının iletkenlik özelliği az olduğundan, tamamen kuru ayak tabanları...
Page 24 - Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması; Veri aktarımı; РУССКИЙ; Многоуважаемый покупатель!; Важные указания – хранить для
24 5. Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması Sistem gereksinimleri: Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 Kurulum prosedürü: • Beurer yazılımını ve kurulum talimatını http://www.beurer.com internet sayfasındaki indirmeler başlığı altında bulabilirsiniz - HealthManager: Beurer tansiyon ve kan şekeri...
Page 25 - Ввод в эксплуатацию; Установка батареек; Базовые настройки; Как пользоваться весами; Только измерение веса
25 • Запрещается заряжать или иными способами восстанавливать батарейки, разбирать их, бросать в огонь или накоротко замыкать полюса. 1.2 Общие указания: • Запрещается использование прибора в медицинских и коммерческих целях. • Обратите внимание, что по техническим причинам возможны погрешности изме...
Page 26 - На дисплее весов отображаются следующие данные:; После измерения жировой массы; Результаты измерений неверные:; Оценка результатов; Жировая масса тела
26 • После того, как Вы сходите с платформы, весы отключаются через несколько секунд. рис. 2 рис. 3 рис. 1 3.2 Измерение веса, составляющей жировой ткани, воды и мышечной массы • Резко и уверенно нажмите ступней на платформу весов. • Путем многократного нажатия кнопки или выберите ячейку памяти, в к...
Page 27 - Содержание жидкости; Мужчины; Мышечная масса; Мужчины Женщины; Перенос результатов измерений на ПК; Неверное измерение
27 Мужчины Женщины Возраст мало норма много очень много Возраст мало норма много очень много 10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1 15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1 20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 ...
Page 28 - Указание
28 Возможные причины неполадок: – Был превышен макс. допустимый вес 180 кг. Устранение: – Не превышать макс. допустимый вес. – Очень большое электрическое сопротивление между электродами и подошвами (например, из-за сильных мозолей). – Измерение повторить босиком. При необходимости слегка смочите по...
Page 29 - przeciwnym razie ich funkcjonowanie może ulec zakłóceniu.; Wkładanie baterii; Ustawienia podstawowe; POlSKI
29 Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza. Pros...
Page 30 - Wprowadzanie danych użytkownika; Stopień aktywności fizycznej; Pomiar wyłącznie masy ciała; Wyświetlone zostaną następujące dane:; Po dokonaniu pomiaru zawartości tkanki tłuszczowej
30 2.3 Wprowadzanie danych użytkownika "SET" Dane użytkownika Wartości nastawcze Należy dokonać wyboru za pomocą przycisków lub oraz potwierdzić każdorazowo za pomocą "SET". Miejsce w pamięci P 1 do 10 Wzrost cm 100 do 220 cm (3’-03“ do 7‘-03“) Data urodzenia Age r ok, miesiąc, dzień...
Page 31 - Zawartość wody w organizmie; Mężczyzna
31 • Kasowanie wyświetlanych wartości pomiaru: Nacisnąć przycisk "SET", potwierdzić komunikat „ “ za pomocą przycisku "SET" i wykasować. • Całkowite kasowanie pamięci: Po włączeniu naciskać równocześnie przyciski , i "SET" przez 5 sekund, aż pojawi się „ “. Potwier- dzić komu...
Page 32 - Tkanka mięśniowa; Przesyłanie mierzonych wartości do komputera PC; Przesyłanie danych; Niewłaściwe pomiary
32 Tkanka mięśniowa Procentowa zawartość tkanki mięśniowej mieści się zazwyczaj w przedziale: Mężczyzna Kobieta Wiek mało w normie dużo Wiek mało w normie dużo 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <...