Bosch GBH 2-26 DRE - User Manual

Bosch GBH 2-26 DRE

Bosch GBH 2-26 DRE Hammer Drill – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
Page: / 234

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten
  • Page 9 – Montage; Zusatzgriff
  • Page 10 – Werkzeugwechsel
  • Page 11 – Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 12 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Entsorgung
  • Page 13 – English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 14 – Hammer Safety Warnings; Intended Use
  • Page 15 – Technical Data
  • Page 16 – Assembly; Auxiliary Handle
  • Page 18 – Operation; Starting Operation
  • Page 19 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 20 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 21 – Avertissements de sécurité pour les marteaux; Utilisation conforme
  • Page 22 – Caractéristiques techniques
  • Page 23 – Poignée supplémentaire
  • Page 24 – Changement d’outil
  • Page 25 – Mise en marche; Mise en service
  • Page 26 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 27 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 28 – Instrucciones de seguridad para martillos; Utilización reglamentaria
  • Page 29 – Componentes principales
  • Page 30 – Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Empuñadura adicional; Selección del portabrocas y de los útiles
  • Page 31 – Cambio de útil
  • Page 32 – Operación; Puesta en marcha
  • Page 33 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 34 – Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 36 – Indicações de segurança para martelos; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 37 – Dados técnicos
  • Page 38 – Montagem; Punho adicional
  • Page 40 – Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 41 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação
  • Page 42 – Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
  • Page 43 – Indicazioni di sicurezza per martelli; Uso conforme alle norme
  • Page 44 – Dati tecnici
  • Page 45 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Montaggio; Impugnatura supplementare; Scelta del mandrino portapunta e degli utensili
  • Page 46 – Cambio degli utensili
  • Page 47 – Uso; Messa in funzione
  • Page 48 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 49 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 50 – Veiligheidsvoorschriften voor hamers
  • Page 51 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 52 – Technische gegevens
  • Page 53 – Extra handgreep
  • Page 55 – Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 56 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 57 – Sikkerhedsinstrukser til hamre
  • Page 58 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 59 – Montering; Ekstrahåndtag; Borepatron og værktøj vælges
  • Page 60 – Værktøjsskift
  • Page 61 – Brug; Ibrugtagning
  • Page 62 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 63 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 64 – Säkerhetsanvisningar för hammare; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 65 – Tekniska data; Stödhandtag
  • Page 66 – Val av borrchuck och verktyg; Verktygsbyte
  • Page 67 – Drift; Driftstart
  • Page 68 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 69 – Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 70 – Sikkerhetsinformasjoner for hammere; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 71 – Tekniske data
  • Page 72 – Ekstrahåndtak; Valg av chuck og verktøy; Verktøyskifte
  • Page 73 – Bruk; Igangsetting
  • Page 74 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 75 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 76 – Vasaroiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 77 – Tekniset tiedot
  • Page 78 – Asennus; Lisäkahva
  • Page 80 – Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 81 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 82 – Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα
  • Page 83 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 84 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 85 – Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή
  • Page 87 – Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 88 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 90 – Kırıcılar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 91 – Teknik veriler; Montaj; Ek tutamak
  • Page 92 – Mandrenin ve ucun değiştirilmesi; Uç değiştirme
  • Page 93 – İşletim; Çalıştırma
  • Page 94 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 95 – Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Tasfiye
  • Page 96 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 97 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 98 – Dane techniczne
  • Page 99 – Montaż; Uchwyt dodatkowy
  • Page 100 – Wymiana narzędzi
  • Page 101 – Praca; Uruchamianie
  • Page 102 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 103 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 104 – Bezpečnostní upozornění pro kladiva; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 105 – Technická data
  • Page 106 – Montáž; Přídavná rukojeť; Výměna nástroje
  • Page 108 – Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 109 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 110 – Bezpečnostné pokyny pre kladivá
  • Page 111 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 112 – Technické údaje
  • Page 113 – Prídavná rukoväť; Výber skľučovadla a pracovných nástrojov; Výmena nástroja
  • Page 115 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 116 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 118 – Biztonsági előírások a kalapácsok számára
  • Page 119 – Műszaki adatok
  • Page 120 – Összeszerelés; Pótfogantyú
  • Page 121 – Szerszámcsere
  • Page 122 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 123 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
  • Page 124 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 126 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 127 – Технические данные
  • Page 128 – Сборка; Дополнительная рукоятка; Замена рабочего инструмента
  • Page 130 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 131 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 132 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 133 – Вказівки з техніки безпеки для молотків
  • Page 134 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 135 – Технічні дані
  • Page 136 – Монтаж; Додаткова рукоятка; Заміна робочого інструмента
  • Page 138 – Робота; Початок роботи
  • Page 139 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 140 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 141 – Өнім және қызмет сипаттамасы
  • Page 142 – Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 143 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Қосымша тұтқа
  • Page 144 – Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау; Жұмыс құралын ауыстыру
  • Page 145 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 146 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 147 – Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
  • Page 148 – Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane
  • Page 149 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 150 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Mâner suplimentar
  • Page 151 – Alegerea mandrinei şi a accesoriilor
  • Page 152 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 153 – Instrucţiuni de lucru
  • Page 154 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 155 – Указания за безопасна работа с къртачи
  • Page 156 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 157 – Технически данни
  • Page 158 – Монтиране; Спомагателна ръкохватка; Смяна на работния инструмент
  • Page 160 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 161 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
  • Page 162 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 163 – Безбедносни напомени за чекани; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 164 – Илустрација на компоненти
  • Page 165 – Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Дополнителна дршка; Бирање на глава за дупчење и алат
  • Page 166 – Замена на алатот
  • Page 167 – Употреба; Ставање во употреба
  • Page 168 – Совети при работењето
  • Page 169 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 170 – Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada
  • Page 171 – Upotreba prema svrsi
  • Page 172 – Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Dodatna drška
  • Page 173 – Promena alata
  • Page 174 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 175 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
  • Page 176 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 177 – Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 178 – Tehnični podatki
  • Page 179 – Dodatni ročaj
  • Page 180 – Delovanje; Zagon
  • Page 181 – Navodila za delo
  • Page 182 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 183 – Upute za sigurnost za čekiće; Opis proizvoda i radova
  • Page 184 – Uporaba za određenu namjenu
  • Page 185 – Informacije o buci i vibracijama; Dodatna ručka; Biranje stezne glave i alata
  • Page 186 – Zamjena alata
  • Page 188 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 190 – Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 191 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Lisakäepide
  • Page 192 – Padruni ja tarvikute valik
  • Page 193 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 194 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 195 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 196 – Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 197 – Tehniskie parametri
  • Page 198 – Montāža; Papildrokturis
  • Page 199 – Darbinstrumenta nomaiņa
  • Page 200 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 201 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 202 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 203 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 204 – Techniniai duomenys
  • Page 205 – Montavimas; Papildoma rankena
  • Page 206 – Įrankių keitimas
  • Page 207 – Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 208 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas; 한국어; 안전 수칙
  • Page 210 – 제품 및 성능 소개
  • Page 211 – 조립
  • Page 214 – 작동
  • Page 215 – 보수 정비 및 서비스
  • Page 216 – ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 217 – ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 219 – بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا
  • Page 220 – ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
  • Page 221 – قراطملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 222 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 223 – سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 224 – هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 225 – تاقحلم هلیسوب رابغ و درگ شکم هوحن
  • Page 226 – یلومعم ماظن هس ضیوعت هوحن
  • Page 227 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; یکمک هتسد
  • Page 228 – ینف تاصخشم
  • Page 229 – اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 230 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 220

(2016.0

6

) PS / 235

GBH

Professional

2-26 E | 2-26 RE | 2-26 DE | 2-26 DRE | 2-26 DFR

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-279-008.book Page 1 Thursday, April 28, 2016 11:08 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GBH 2-26 DRE

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 220 | (28.4.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Hämmer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 220 | (28.4.16) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...

Page 8 - Technische Daten

8 | Deutsch 1 609 92A 220 | (28.4.16) Bosch Power Tools 16 Umschalter „Bohren/Hammerbohren“ (GBH 2-26 E/RE) 17 Handgriff (isolierte Grifffläche) 18 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohrfutter * 19 Zahnkranzbohrfutter * 20 SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter * 21 Bohrfutteraufnahme (GBH 2-26 DFR) 2...

Other Bosch Hammer Drills Models