Page 9 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Damit; Die Reinigung und Wartung des
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie d...
Page 10 - Symbole; WARNUNG
10 | Deutsch 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Der Sauger enthält gesundheitsge-fährdenden Staub. Lassen Sie Lee- rungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseiti-gung der Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist erforderlich. Betr...
Page 11 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Saugers auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum ...
Page 12 - Technische Daten; Montage
12 | Deutsch 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Technische Daten Geräuschinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers ist typischer-weise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann...
Page 13 - Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Entsorgungssack oder Staubbeutel einsetzen/entnehmen (Trockensaugen) (siehe Bild D) Zum Trockensaugen von Stoffen entsprechend der Staub-klasse M müssen Sie einen Entsorgungssack 29 oder Staub- beutel einsetzen. Sofern Stoffe ohne oder mit ein...
Page 14 - Trockensaugen
14 | Deutsch 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Trockensaugen Aufsaugen von abgelagerten Stäuben – Stellen Sie den Volumenstrom-Regler 6 auf den verwende- ten Schlauchdurchmesser ein. – Um den Sauger einzuschalten , stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 7 auf das Symbol „Saugen“. – Um ...
Page 15 - Filterreinigung; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Zur Vermeidung von Schimmelbildung nach dem Nass-saugen: – Nehmen Sie den Flachfaltenfilter 30 heraus und lassen Sie diesen gut trocknen. – Nehmen Sie das Saugeroberteil 13 ab, öffnen Sie die Fil- terabdeckung 39 und lassen Sie beides gut troc...
Page 16 - Behebung von Störungen
16 | Deutsch 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Stellen Sie den Sauger in einem trockenen Raum ab und si- chern Sie ihn vor unbefugter Benutzung. – Treten Sie zum Feststellen der Lenkrollen 18 die Lenk- rollenbremse 17 herunter. Transport (siehe Bild M) – Tragen Sie den Sauger nur am Trag...
Page 17 - Kundendienst und Anwendungsberatung; Entsorgung; English; Safety Notes; This vacuum cleaner is not intend-; This will ensure
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Kundendienst und Anwendungsberatung Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Saugers an. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres P...
Page 18 - Cleaning and user maintenance of
18 | English 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Cleaning and user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervi-sion. Never vacuum materials that contain asbestos. Asbes- tos is considered carcinogenic. Use the vacuum cleaner only after hav-ing received...
Page 19 - WARNING
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Vacuum cleaners of dust category M ac-cording to IEC/EN 60335-2-69 for dry vac- uuming of materials with an exposition limit value≥ 0.1 mg/m 3 that are hazardous to one's health The vacuum cleaner contains materials that are hazardous to one’s...
Page 20 - Intended Use
20 | English 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Product Description and Specifica-tions While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the vacuum cleaner and leave it open. Intended Use The machine is intended for collection, vacuuming, conveying and separation of wo...
Page 21 - Noise Information; Assembly
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Noise Information Sound emission values determined according to EN 60335-2-69. Typically the A-weighted sound pressure level of the vacuum cleaner is lower than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.The noise level when working can exceed 80 dB(A). W...
Page 22 - Operation; Starting Operation
22 | English 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Replacing/Inserting the Dust Bag (Accessory) – Unlock the latches 15 and remove the vacuum lid 13 . – Pull off the full dust bag from the connection flange toward the rear. Close the opening of the dust bag by folding down the lid. Remove the ...
Page 23 - Filter Cleaning; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – To switch the vacuum cleaner off , set the mode selector switch 7 to the “Off” symbol. When the alarm sounds, the vacuum cleaner must be checked as described under “Correction of Malfunctions”. Wet Vacuuming (see figure H) Do not vacuum in...
Page 24 - Correction of Malfunctions
24 | English 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Removing/Replacing the Flat-fold Filter (see figures J1 – J2) Replace a damaged flat-fold filter 30 immediately. – Pull the locking latch 20 and open the filter cover 39 . – Grasp the flat-fold filter 30 by the fins, pull up and remove. – When...
Page 25 - After-sales Service and Application Service
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) After-sales Service and Application Service In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the vacuum cleaner.Our after-sales service responds to your questions concer...
Page 26 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Veillez à ce que les enfants; Les enfants ne doivent pas net-; AVERTISSEMENT
26 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal...
Page 27 - Symboles; ATTENTION
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque d’électrocution. Brancher l’aspirateur su...
Page 28 - Utilisation conforme
28 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Description et performances du pro-duit Dépliez le volet sur lequel l’aspirateur est représenté de ma-nière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil est conçu p...
Page 29 - Eléments de l’appareil; Déclaration de conformité
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’aspirateur sur la page graphique. 1 Réservoir 2 Obturateur du raccord d’aspiration 3 Raccord du tuyau flexible 4 Fixation du tuyau d’aspirat...
Page 30 - Montage du tuyau d’aspiration (voir figure B)
30 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Montage Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise de courant. Montage de la fixation du tuyau d’aspiration (voir figure A) – Enfoncez les fixations du tuyau d’aspiration 4 fermement par le haut dans les lo...
Page 31 - Mise en marche; Mise en service
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Enfilez le nouveau sac à poussières par-dessus la bride de raccordement de l’aspirateur. Veillez à ce que le sac à poussières 1 repose de toute sa longueur sur les parois in- térieures du réservoir. – Remettez en place la partie supérieure ...
Page 32 - Nettoyage du filtre; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
32 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Arrêtez l’outil électroportatif pour terminer l’aspiration . La fonction de marche à vide de l’arrêt/du démarrage auto-matique continue à fonctionner pendant 15 secondes pour évacuer les poussières résiduelles du tuyau d’aspira-tion. – Pour...
Page 33 - Guide de dépannage
Français | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Pour les travaux d’entretien effectués par l’utilisateur, l’aspi-rateur doit être démonté, nettoyé et entretenu dans la mesure du possible, sans que cela ne présente un danger pour le per-sonnel chargé des travaux d’entretien et de maintenanc...
Page 34 - Service Après-Vente et Assistance
34 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’aspirateur indiqué sur la plaque si-gnalétique. Notre Service Après-...
Page 35 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Con ello se evita; Los niños no deberán realizar tra-
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : [email protected] Élimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires ...
Page 36 - Símbolos; ADVERTENCIA; ATENCIÓN
36 | Español 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional, empleando para ell...
Page 37 - Utilización reglamentaria
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Descripción y prestaciones del pro-ducto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-pirador mientras lea las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para captar, aspirar, transportar y s...
Page 38 - Información sobre el ruido; Declaración de conformidad; Montaje; Montaje del portamangueras (ver figura A)
38 | Español 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 19 Estribo de ruedas orientables 20 Lengüeta de obturación de la cubierta del filtro 21 Soporte de boquilla para ranuras/codo de aspiración 22 Soporte de tubos de aspiración 23 Manguera de vaciado 24 Soporte de boquilla para suelo 25 Acoplamie...
Page 40 - Operación; Puesta en marcha
40 | Español 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Fijación de la L-Boxx (ver figura F) Para transportar el aspirador y para guardar de manera que ocupen poco espacio los accesorios y/o la herramienta eléc-trica puede Ud. acoplar la L-Boxx a la parte superior del aspi-rador. – Fije la L-Boxx a...
Page 41 - Limpieza del filtro; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Observación: El cumplimiento del grado de penetración (cla- se de polvo M) solamente fue comprobado para la aspiración en seco. – Antes de aspirar líquidos retire el saco de evacuación de polvo 29 o el saco colector de polvo y vacíe el depósit...
Page 42 - Eliminación de fallos
42 | Español 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Limpie con un paño húmedo el polvo y la suciedad que se haya depositado sobre el borde de la cubierta del filtro 39 al desmontar el filtro de pliegues plano 30 . Los filtros de pliegues planos de PES y PTFE puede limpiar-se bajo agua corrien...
Page 43 - Servicio técnico y atención al cliente
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aspirador. El servicio técnico le asesorará ...
Page 44 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Caso contrário há pe-; Supervisionar as crianças.; Assim é; Crianças não devem realizar traba-; ATENÇÃO
44 | Português 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación El aspirador, los accesorios y los embalajes deberán someter-se a un proceso de recuperación que respete el medio am-biente. ¡No arroje el asp...
Page 45 - CUIDADO
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Antes de cada utilização é necessário controlar o aspi-rador, o cabo e a ficha. Não utilizar o aspirador se forem verificados danos. Não abrir pessoalmente o aspirador e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam u...
Page 46 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
46 | Português 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Descrição do produto e da potência Abrir a página de esquemas contendo a apresentação do as-pirador, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para de...
Page 47 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem; Montar a mangueira de aspiração (veja figura B)
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) 21 Suporte para bocal para juntas/tubo curvo de aspiração 22 Suporte para tubos de aspiração 23 Mangueira de descarga 24 Suporte do bocal para piso 25 Luva da ferramenta 26 Abertura de reentrada do ar 27 Mangueira de aspiração 28 Tubo curvo ...
Page 48 - Montar os acessórios de aspiração (veja figura C)
48 | Português 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Montar os acessórios de aspiração (veja figura C) A mangueira de aspiração 27 está equipada com um sistema de encaixe, com o qual os acessórios de aspiração (luva para ferramenta 25 , tubo curvo de aspiração 28 ) podem ser co- nectados. Mont...
Page 49 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-ção do aspirador. Ferramentas eléctricas marcadas pa-ra 230 V também podem ser operadas...
Page 50 - Limpeza do filtro; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
50 | Português 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Nota: Ao aspirar líquidos não-condutíveis (por exemplo emul- são para perfuração, óleos e graxas), o aspirador não é desli-gado com o contentor cheio. O nível de enchimento deve ser continuamente controlado e o contetor deve ser esvaziado a ...
Page 51 - Eliminação de avarias
Português | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Arrecadação (veja figura L) – Enrolar o cabo de rede eléctrica em volta do suporte do ca- bo 14 . – Encaixar os assessórios nos suportes previstos para tal: tu- bos de aspiração 35 nos suportes 22 , bocal para juntas 31 no suporte 21 , bocal...
Page 52 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza
52 | Italiano 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e consultoria de aplicação Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-tos como consta na placa de características do aspirador. O serviço pós-venda re...
Page 53 - Il presente aspiratore non è previ-; In; Sorvegliare i bambini.; AVVERTENZA
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Il presente aspiratore non è previ- sto per essere utilizzato da bambi-ni, né da persone dalle limitate ca-pacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e delle co-noscenze necessarie.Il presente aspiratore potrà essere utili...
Page 54 - Simboli; ATTENZIONE
54 | Italiano 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Prima della messa in funzione controllare le perfette condizioni del tubo flessibile di aspirazione. Durante questo controllo lasciare montato il tubo flessibile di aspirazione in modo da impedire che la polvere possa fuoriuscire accidental...
Page 55 - Uso conforme alle norme
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Descrizione del prodotto e caratteri-stiche Alzare il lato apribile con l’illustrazione dell’aspiratore e lascia-re aperto questo lato durante la lettura delle istruzioni d’uso. Uso conforme alle norme L’apparecchio è idoneo per raccogliere, ...
Page 56 - Dati tecnici; Dichiarazione di conformità; Montaggio
56 | Italiano 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazione sulla rumorosità Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-69. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’aspira-tore è solitamente inferiore a 70 dB(A). Incertezza della misu-ra K...
Page 58 - Uso; Messa in funzione
58 | Italiano 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Uso Messa in funzione Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sul-la targhetta di identificazione dell’aspiratore deve cor-rispondere alla tensione della rete elettrica di alimen-tazione. Gli elettroutensili con l’indicazione d...
Page 59 - Pulizia del filtro; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Inserire il labbro di gomma nella bocchetta per pavimento (vedi «Inserimento del labbro di gomma», pagina 57). – Disattivare la pulizia automatica del filtro (AFC) (vedi «Di- sattivazione della AFC», pagina 59). L’aspiratore è dotato di sen...
Page 60 - Eliminazione di guasti
60 | Italiano 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Sensori del livello di riempimento (vedi figura K) Pulire occasionalmente i sensori del livello di riempimento 40 . – Aprire le chiusure 15 e rimuovere la parte superiore dell’aspiratore 13 . – Pulire i sensori del livello di riempimento 40 c...
Page 61 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Smaltimento
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Assistenza clienti e consulenza impieghi Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’aspirato-re. Il se...
Page 62 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Deze zuiger is niet bestemd voor; Anders; Houd toezicht op kinderen.; WAARSCHUWING
62 | Nederlands 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar d...
Page 63 - Symbolen
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Gebruik de zuiger niet om op te zitten. Anders kunt u de zuiger beschadigen. Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An- ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen. Reinig de zuiger niet met rechtstreeks gerichte wa...
Page 64 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
64 | Nederlands 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de zuiger open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiks-aanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het apparaat is bestemd voor het opnemen, ...
Page 65 - Conformiteitsverklaring; Zuigslanghouder monteren (zie afbeelding A)
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen ...
Page 66 - Gebruik; Ingebruikneming
66 | Nederlands 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Opmerking: Bij gebruik van een papieren filterzak moet u, bij gebruik van een vliesfilterzak dient u de automatische filter- reiniging (AFC) uit te schakelen (zie „AFC deactiveren”, pagina 68). Vul de afvalzak 29 met maximaal 25 kg . De zui...
Page 67 - Filterreiniging
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen zuigen (zie afbeelding G) Wanneer de afvoerlucht naar de ruimte wordt terugge-leid, moet de luchtverversing (L) van de ruimte vol-doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif-t...
Page 68 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Storingen verhelpen
68 | Nederlands 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – AFC deactiveren Bedien de AFC-toets 9 . De controle-LED 38 dooft. – AFC activeren Bedien de AFC-toets 9 . De controle-LED 38 brandt groen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek-...
Page 69 - Klantenservice en gebruiksadviezen
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van de zuiger. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparati...
Page 70 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; I modsat fald er; Sugeren må kun rengøres og vedli-
70 | Dansk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Zuiger, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled. Gooi de zuiger niet bij het huisvuil. Alleen voor l...
Page 71 - Symboler; ADVARSEL
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Sørg for god ventilation på arbejdspladsen. Sørg for, at sugeren kun repareres af specialiseret per-sonale og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at sugeren bliver ved med at være sik-ker. Sugeren indeholder sundhed...
Page 72 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
72 | Dansk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af sugeren ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvejled-ningen. Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til at samle, opsuge, transportere og udsk...
Page 73 - Tekniske data; Montering
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Tekniske data Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direkti-verne 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EF med tilhø-rende ændringer samt følgende ...
Page 74 - Brug; Ibrugtagning
74 | Dansk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Engangspose sættes i – Åbn låsene 15 og tag overdelen af sugeren 13 . – Anbring engangsposen 29 med påfyldningsåbningen fremad ind i beholderen 1 . – Træk påfyldningsåbningen hen over tilslutningsflangen, indtil fordybningen på tilslutningsflang...
Page 75 - Filterrensning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Indstil volumenstrømregulatoren 6 , så den passer til den anvendte slangediameter. – Monter værktøjsmuffen 25 (se „Værktøjsmuffe monteres“, side 73). – Sæt værktøjsmuffen 25 ind i opsugningsstudsen på el- værktøjet. – Til ibrugtagning af start...
Page 76 - Afhjælpning af fejl
76 | Dansk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Brugeren vedligeholder sugeren ved at demontere, rengøre og vedligeholde den, i det omfang, det er muligt, uden at ved-ligeholdelsespersonalet og andre personer udsættes for fare. Før demonteringen bør sugeren rengøres for at forebygge evt. fare...
Page 77 - Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Denna dammsugare är inte avsedd
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Kundeservice og brugerrådgivning Det 10-cifrede typenummer på sugerens typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt re...
Page 78 - Håll barn under uppsikt.; Barn får; Utan uppsikt får barn inte rengöra
78 | Svenska 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools mental förmåga eller bristande kunskap och erfarenhet om detta sker under tillsyn av en person som ansvarar för din säkerhet eller som instruerats av denna i säker användning av dammsugaren och förstår de faror som kan uppstå. I annat fall för...
Page 79 - VARNING
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Dammsugaren innehål-ler hälsovådligt damm. Låt endast fackpersonal utföra töm-nings- och underhållsåtgärder inklusive åtgärder på dammbehållaren. En lämplig skyddsutrustning krävs. Dammsugaren får inte användas utan fullständigt filter-system....
Page 80 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
80 | Svenska 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Produkt- och kapacitetsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av dammsugaren och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Dammsugaren är avsedd för uppsamling, uppsugning, trans-port och avskiljning av t...
Page 81 - Bullerinformation
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bullerinformation Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60335-2-69. Dammsugarens A-vägda ljudtrycksnivå underskrider i typiska fall 70 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.Ljudnivån under arbetet kan överskrida 80 dB(A). Använd hörselskydd! Försäkran om...
Page 82 - Drift; Driftstart
82 | Svenska 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Byte och insättning av dammpåse (tillbehör) – Öppna spännlåsen 15 och ta bort dammsugarens övre del 13 . – Dra bort dammpåsen från anslutningsflänsen bakåt. Till- slut dammpåsens öppning genom att fälla ner locket. Ta ut den tillslutna dammpås...
Page 83 - Filterrening; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Om en akustisk varningssignal avges måste dammsugaren kon-trolleras enligt beskrivning i avsnittet ”Åtgärder vid stör-ningar”. Våtsugning (se bild H) Sug inte upp brännbara eller explosiva vätskor t. ex. bensin, olja, alkohol, lösningsmedel....
Page 84 - Åtgärder vid störningar
84 | Svenska 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Sätt sedan in det nya eller renade planveckfiltret 30 och kontrollera att det sitter korrekt. – Stäng åter filterskyddet 39 (måste hörbart snäppa fast). Behållare Torka nu och då av behållaren 1 med i handeln förekom- mande, icke skurande re...
Page 85 - Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Denne sugeren er ikke beregnet
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Kundtjänst och användarrådgivning Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns anteck-nade på dammsugarens typskylt. Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och...
Page 86 - Ellers er det; Barn må være under oppsyn.; Slik; Barn må ikke rengjøre og vedlike-
86 | Norsk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools kommende i sikker bruk av sugeren og forstår farene som er forbundet med denne. Ellers er det fare for feilbetjening og personska-der. Barn må være under oppsyn. Slik unngår du at barn leker med sugeren. Barn må ikke rengjøre og vedlike- hol...
Page 88 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
88 | Norsk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av sugeren, og la denne si-den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Formålsmessig bruk Apparatet er beregnet til å fange opp, suge opp, transportere og skille ut trespon ...
Page 89 - Støyinformasjon; Montering av sugeslangefeste (se bilde A)
Norsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Støyinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60335-2-69. Det A-bedømte lydtrykknivået for sugeren er typisk nok min-dre enn 70 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.Støynivået ved arbeidet kan overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! Samsvarserkl...
Page 90 - Bruk; Igangsetting
90 | Norsk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Sett inn gummileppe (Våtsuging) (se bilde E) Merk: Kravene til gjennomtrengeligheten (støvklasse M) ble bare påvist for tørrsugingen. – Løft børstestripene 33 med et egnet verktøy ut av gulvdy- sen 34 . – Sett gummileppene 32 inn i gulvdysen 34 ...
Page 91 - Filterrengjøring; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Merk: Bruk for lettere deponering ved suging av vann-fast- stoff-blandinger en filterpose for våtfiltere (tilbehør) som ut-skiller væske fra faststoffene. – Sett gummileppen inn i gulvdysen (se «Sett inn gummilep- pe», side 90). – Kople ut den a...
Page 92 - Utbedring av feil
92 | Norsk 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Oppbevaring (se bilde L) – Vikle nettkabelen rundt kabelholderen 14 . – Sett tilbehøret i holderne: Sugerør 35 i holderne 22 , fuge- dyse 31 i holderen 21 , gulvdyse 34 i holderen 24 . – Åpne de elastiske båndene til sugeslangeholderen 4 og legg...
Page 93 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten; Muutoin; Pidä lapsia silmällä.; että lapset eivät leiki imurin kanssa.; Lapset eivät saa puhdistaa tai huol-; VAROITUS
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på støvsuge-rens typeskilt. Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produ...
Page 94 - Tunnusmerkit
94 | Suomi 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Liitä imuri asianmukaisesti maadoitettuun sähköverk-koon. Pistorasiassa ja jatkojohdossa on oltava toimiva suojajohdin. Tarkista imuri, johto ja pistotulppa ennen jokaista käyt-töä. Älä käytä imuria, jos huomaat siinä olevan vaurioi-ta. Älä ...
Page 95 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on imurin kuva ja pidä se ulos-käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu puulastujen, palamattoman kuivan pölyn ja nesteen sekä vesi-ilmaseoksen kokoamiseen, im...
Page 96 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Imuletkun pidikkeen asennus (katso kuva A)
96 | Suomi 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 34 Lattiasuutin 35 Imuputki 36 Imuletkun pitimen kiinnike 37 Painike 38 LED-merkkivalo 39 Suodattimen kansi 40 Täyttömäärän tuntoelimiä Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluette...
Page 97 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Erikoispölypussin tai pölypussin asennus/poisto (Kuivaimurointi) (katso kuva D) Pölyluokan M aineiden kuivaimurointia varten on käytettävä erikoispölypussia 29 tai pölypussia. Jos imuroidaan aineita, joiden altistusarvon raja on ≥ 1 mg/m 3 (vast...
Page 98 - Suodattimen puhdistus
98 | Suomi 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Toimivista sähkötyökaluista kertyvän pölyn imurointi (katso kuva G) Huoneessa on oltava riittävä ilmanvaihto (L), jos pois-toilma johdetaan takaisin huoneeseen. Noudata vas-taavia kansallisia määräyksiä. Imurissa on sisäänrakennettu suojakoske...
Page 99 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Häiriöiden korjaus
Suomi | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia imuriin kohdistuvia töitä. Pidä aina imuri ja sen tuuletusaukot puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Käytä pölynsuojanaamaria imurin hu...
Page 100 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys
100 | Suomi 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy imurin mallikilvestä. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-raosia koskeviin kysymyksi...
Page 101 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Να επιτηρείτε τα παιδιά.
Ελληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Διαφυλάξτε κα...
Page 102 - Σύμβολα; ΠΡΟΣΟΧΗ
102 | Ελληνικά 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Να δίνετε τον απορροφητήρα για επισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του απορροφητήρα. Ο απορροφητήρας περιέχει αν-θυγιεινή σκόνη. Να αναθέτετε τις διαδικασίες εκκένωσης και συντήρησης, συμ...
Page 103 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-ος του Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση του απορροφητήρα κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Η συσκευή προορίζεται για τη ...
Page 104 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση
104 | Ελληνικά 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 28 Γωνιώδης σύνδεσμος αναρρόφησης 29 Σάκος αποκομιδής 30 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο (PES) 31 Ακροφύσιο αρμών 32 Ελαστικό χείλος 33 Λωρίδα βούρτσας 34 Ακροφύσιο δαπέδου 35 Σωλήνας αναρρόφησης 36 Υποδοχή για συγκρατήρα σωλήνα αναρρόφησης 37 Πλήκτρ...
Page 106 - Λειτουργία; Εκκίνηση
106 | Ελληνικά 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση Να προσέχετε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύ-ματος πρέπει να ταυτίζεται πλήρως με την τάση που ανα-φέρεται στην πινακίδα κατασκευαστή του απορροφητή-ρα. Ηλεκτρικά εργαλεία με τάση λειτουργίας 230 V λει-τουργούν ε...
Page 107 - Καθάρισμα φίλτρου; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Τοποθετήστε το ελαστικό χείλος στο ακροφύσιο δαπέδου (βλέπε «Τοποθέτηση του ελαστικού χείλους», σελίδα 105). – Απενεργοποιήστε το αυτόματο καθάρισμα φίλτρου (AFC) (βλέπε «Απενεργοποίηση του AFC», σελίδα 107). Ο απορροφητήρας διαθέτει τους ...
Page 108 - Εξουδετέρωση βλαβών
108 | Ελληνικά 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Δοχείο Να καθαρίζετε κάπου-κάπου το δοχείο 1 με ήπια απορρυπαντι- κά από το κοινό εμπόριο και ακολούθως να το αφήνετε να στε-γνώνει. Αισθητήρες στάθμης πλήρωσης (βλέπε εικόνα K) Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τους αισθητήρες στάθμης πλήρω-σης 40 ...
Page 109 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Service και παροχή συμβουλών χρήσης Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγ-γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Το Service απαντά στις ε...
Page 110 - Bu elektrikli süpürge, çocukların; Bu yolla; Elektrik süpürgesinin çocuklar ta-; UYARI
110 | Türkçe 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Bu elektrikli süpürge, çocukların ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetekleri sınırlı veya yetersiz dene-yimi veya bilgisi olan kişiler tarafın-dan kullanımka üzere tasarlanma-mıştır.Bu elektrikli süpürge 8 yaşından iti-baren çocuklar ve fi...
Page 111 - Semboller; DİKKAT
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Semboller Aşağıdaki semboller elektrik süpürgenizi kullanmanızda önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-ce yerleştirin. Sembolleri doğru yorumlamanız elektrik süpür-gesini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı...
Page 112 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
112 | Türkçe 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Ürün ve işlev tanımı Lütfen elektrik süpürgesinin şeklinin bulunduğu kapak sayfa-sını açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece açık tu-tun. Usulüne uygun kullanım Bu alet, ahşap talaşlarının, yanıcı olmayan kuru tozların, yanıcı olmaya...
Page 113 - Gürültü emisyonu hakkında bilgi; Montaj
Türkçe | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Gürültü emisyonu hakkında bilgi Gürültü emisyon değerleri EN 60335-2-69 uyarınca belirlen-mektedir. Elektrik süpürgesinin A değerlendirmeli ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A)’dan küçüktür. Tolerans K = 3 dB.Gürültü seviyesi çalışma esn...
Page 114 - İşletim; Çalıştırma
114 | Türkçe 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Atık çuvalının çıkarılması ve kapatılması – Kapağı 15 açın ve elektrik süpürgesi üst parçasını 13 alın. – Atık çuvalını 29 arkaya doğru bağlantı flanşından çekerek çıkarın. – Atık çuvalını 29 dikkatli bir biçimde hasar vermeden elek- trik süpü...
Page 115 - Filtre temizleme; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bu işletim türünde hacimsel akış regülatördeki 6 ayara uy- gun olarak elektronik olarak kontrol edilir. Seçim doğru ya-pıldığında yeterli toz nakli sağlanır. – Elektrik süpürgesini çalıştırmak için prize 5 takılı elektrikli el aletini çalıştır...
Page 116 - Arızaların giderilmesi
116 | Türkçe 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Bakımı kullanıcı yapacaksa, elektrik süpürgesinin, kullanıcının ve diğer kişilerin tehlikeye girmeyecek biçimde sökülmesi, te-mizlenmesi ve bakımının yapılması gerekir. Olası tehlikelerin önüne geçilebilmesi için sökme işleminden önce elektrik...
Page 117 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Türkçe | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvurularınızda ve yedek parça siparişlerinizde lütfen elektrik süpürgesinin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişki...
Page 118 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie jest dosto-; W przeciwnym wypadku; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; Dzieci mogą czyścić i konserwować
118 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 6137546 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8...
Page 120 - OSTRZEZENIE
120 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej M wg normy IEC/EN 60335-2-69 do odsysa- nia na sucho niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o wartości granicznej ekspozycji wy-noszącej ≥ 0,1 mg/m 3 W odkurzaczu znajduje się pył stanowiący zagrożenie dla zdr...
Page 121 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Deklaracja zgodności
Polski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę przedstawiającą rysunki odkurzacza i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wychwytywania, zasysani...
Page 122 - Dane techniczne; Montaż
122 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-sługowym przy odkurzaczu, należy wyjąć wtyczkę sie-ciową z gniazda. Montaż uchwytu węża ssącego (zob. rys. A) – Uchwyty węża ssącego 4 należy wsunąć od góry do przewi-...
Page 123 - Praca; Uruchamianie
Polski | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Wkładanie papierowego worka – Otworzyć zatrzaski 15 i zdjąć górną część odkurzacza 13 . – Włożyć papierowy worek 29 do pojemnika 1 tak, aby wylot worka skierowany był do przodu. – Nałożyć kołnierz przyłączeniowy na wylot worka aż po wgłębienie...
Page 124 - Czyszczenie filtra
124 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Aby zapewnić wystarczający przesył pyłu, nie wolno przekro-czyć (w dół) minimalnej wielkości przepływu, wyznaczonej dla podłączonego elektronarzędzia. – Ustawić regulator przepływu strumienia powietrza 6 na średnicę stosowanego węża ssącego. –...
Page 125 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie usterek
Polski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-sługowym przy odkurzaczu, należy wyjąć wtyczkę sie-ciową z gniazda. Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy za-wsze utrzymywać odku...
Page 127 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Tento vysavač není určený k tomu,; V opačném případě hrozí; Čištění a údržba vysavače dětmi se; VAROVÁNÍ
Česky | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-kowania Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamien-nych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru ka-talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej od-kurzacza. W punkc...
Page 128 - Symboly
128 | Česky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné kapaliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Ne-nasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Ta- kový prach, páry či kapaliny se moh...
Page 129 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Popis výrobku a specifikací Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením vysavače a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze vyklopenou. Určené použití Zařízení je určeno k zachycování, nasávání, přepravě a sepa-rování dřevěných pilin ...
Page 130 - Informace o hluku; Prohlášení o shodě; Montáž
130 | Česky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 15 Uzávěr pro horní díl vysavače 16 Pojezdové kolo 17 Brzda otočné kladky 18 Otočná kladka 19 Třmen otočných kladek 20 Uzavírací spona krytu filtru 21 Držák pro štěrbinovou hubici/odsávací koleno 22 Držák sacích trubek 23 Vypouštěcí hadice 24 D...
Page 131 - Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Všeobecně firma Bosch doporučuje používat při vysávání jemného prachu a suchých materiálů antistatickou sací hadici (příslušenství). Montáž sacího příslušenství (viz obr. C) Sací hadice 27 je vybavena Clip systémem, pomocí kterého lze připojit ...
Page 132 - Suché vysávání
132 | Česky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Suché vysávání Nasávání usazeného prachu – Regulátor objemového průtoku 6 nastavte na použitý prů- měr hadice. – Pro zapnutí vysavače dejte přepínač volby druhu provozu 7 na symbol „Vysávání“. – Pro vypnutí vysavače dejte přepínač volby druhu p...
Page 133 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Odstranění poruch
Česky | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Povrchově znečištěný plochý skládaný filtr je plně schopný funkce. Manuální čištění plochého skládaného filtru vyklepá-ním nebo vyfoukáním není nutné a může filtr dokonce i poško-dit. Upozornění: Automatické čištění filtru je z výroby zapnuté. ...
Page 134 - Zákaznická a poradenská služba
134 | Česky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku vysavače. Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-šeho výrobku a též k ...
Page 135 - Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Zpracování odpadů Vysavač, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Nevyhazujte vysavač do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrickýc...
Page 137 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Popis produktu a výkonu Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu Návodu s obrázkami vy-sávača a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie podľa určenia Tento vysávač je určený na zachytávanie, vysáv...
Page 138 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
138 | Slovensky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 35 Predlžovacia - nasávacia rúra 36 Uchytenie pre držiak hadice vysávača 37 Tlačidlo 38 Kontrolná dióda LED 39 Kryt filtra 40 Senzory indikujúce stav náplne nádoby Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy prod...
Page 139 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Montáž dýz a rúr – Nasuňte odsávacie koleno 28 na hadicu vysávača 27 tak, aby obe tlačidlá 37 hadice vysávača počuteľne zaskočil. – Potom nasuňte požadované vysávacie príslušenstvo (pod- lahovú dýzu, štrbinovú dýzu, predlžovaciu rúru a pod....
Page 140 - Vysávanie nasucho
140 | Slovensky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Vysávanie nasucho Vysávanie usadeného prachu – Nastavte regulátor objemu prúdu vzduchu 6 na používaný priemer hadice. – Ak chcete vysávač zapnúť , nastavte prepínač voľ- by pracovných režimov 7 na symbol „Vysávanie“. – Na vypnutie vysávača ...
Page 141 - Čistenie filtra; Údržba a čistenie
Slovensky | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Čistenie filtra Automatické čistenie filtra (pozri obrázok I) Pri automatickom čistení fitra (AFC = Automatic Filter Cle-aning) sa plochý skladaný filter 30 každých 15 sekúnd prečis- ťuje nárazmi vzduchu (pulzujúci hluk). Najneskôr vtedy, k...
Page 142 - Odstraňovanie porúch
142 | Slovensky 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Odstraňovanie porúch Problém Odstránenie Turbína vysávača sa nerozbehne. – Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zástrčku, poistku, zásuvku a hladinové senzory 40 . Prepínač pracovných režimov 7 sa nachádza v polohe „Automatika štart/stop“. –...
Page 143 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; Ellenkező; Ügyeljen a gyerekekre.; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku vysávača. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkaj...
Page 144 - Jelképes ábrák
144 | Magyar 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Ha nem lehet elkerülni a porelszívó nedves környezet-ben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-véd-kapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csök- kenti az áramütés kockázatát. Csatlakoztassa a porelszívót egy előírásszerűen fö...
Page 145 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Kérjük hajtsa ki a porelszívó kihajtható ábrás oldalát, és hagy-ja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A berendezés faforgács, valamint nem éghető ...
Page 146 - Az ábrázolásra kerülő komponensek
146 | Magyar 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a porelszívónak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Tartály 2 Elszívó csatlakozó záródugó 3 Tömlőfelvevő egység 4 Elszívó tömlő tartó 5 Duga...
Page 147 - Összeszerelés; Az elszívótömlő felszerelése (lásd a „B” ábrát)
Magyar | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Összeszerelés Az elszívónn végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Az elszívó tömlő tartó felszerelése (lásd az „A” ábrát) – Tolja bele felülről, határozott mozdulattal a 4 elszívó tömlő tar...
Page 148 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
148 | Magyar 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Húzza rá az új porzsákot az elszívó berendezés csatlakozó karimájára. Gondoskodjon arról, hogy a porzsák teljes hos-szában felfeküdjön az 1 tartály belső falára. – Tegye ismét fel a helyére a porszívó 13 felső részét és zárja le a 15 lezáró ...
Page 149 - Nedves anyagok elszívása (lásd a „H” ábrát); Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Az elszívás befejezéséhez kapcsolja ki az elektromos ké- ziszerszámot.A Start-/Stop-automatika utánfutási funkciója miatt a be-rendezés még kb. 15 másodpercig tovább működik, hogy kiszívja a megmaradt port az elszívó tömlőből. – Az elszívó b...
Page 150 - Az üzemzavarok elhárítása
150 | Magyar 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Ha a karbantartási munkákat a felhasználó végzi el, akkor az elszívó berendezést úgy kell szétszerelni, megtisztítani és a szükséges karbantartási munkákat elvégezni, hogy ne lépje-nek fel a karbantartó személyzet és idegen személyek számá-ra ...
Page 151 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Vevőszolgálat és használati tanácsadás Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a porszívó típustábláján található 10-je-gyű megrendelési számot. A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar...
Page 152 - Русский; Указания по безопасности; Дети не; Детям разрешается произво-
152 | Русский 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. KZ.7500052.22.01.00634Срок действия сертификата о соответствиипо 12.11.2018 ТОО «Центр сертификации продукции, услуг»г. Алматы, ул. Кабанбай батыра,уг. ул. Калдаякова, 51/78Сертификаты о соответствии храня...
Page 153 - Символы
Русский | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Используйте пылесос только в том случае, если Вы получили достаточно информации о пылесосе, со-бираемых веществах и их безопасном удалении. Тща- тельный инструктаж снижает риск неправильной эксплуа-тации и травм. Пылесос предназначен для соби...
Page 155 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Данные о шуме
Русский | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Описание продукта и услуг Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-циями пылесоса и оставляйте ее открытой, пока Вы изуча-ете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для сбора, всасыва-н...
Page 156 - Технические данные; Сборка
156 | Русский 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Технические данные Сборка До начала работ по обслуживанию и настройке пы-лесоса отсоединяйте сетевой шнур от штепсельной розетки. Монтаж держателя всасывающего шланга (см. рис. А) – Плотно наденьте держатель всасывающего шланга 4 сверху на ...
Page 157 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Установка мешка для сбора мусора – Откройте замки 15 и снимите верхнюю часть пылесоса 13 . – Вложите мешок для сбора мусора 29 в контейнер 1 приемным отверстием вперед. – Натяните приемное отверстие на соединительный фла- нец до углубления в ...
Page 159 - Очистка фильтра; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Очистка фильтра Автоматическая очистка фильтра (см. рис. I) При автоматической очистке фильтра (AFC = Automatic Filter Cleaning) плоский складчатый фильтр очищается 30 каждые 15 секунд посредством воздушных ударов (пуль-сирующий шум). Очистку...
Page 160 - Устранение неисправностей
160 | Русский 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Транспортировка (см. рис. М) – Переносите пылесос только за ручку 10 . – Используйте скобу 12 , чтобы передвигать пылесос или тянуть его по лестничным площадкам. Устранение неисправностей Проблема Устранение Всасывающая турбина не запускается...
Page 161 - Утилизация
Русский | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товар-ный номер, указанный на заводской табличке пылесоса. Сервисная мастерская о...
Page 162 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Діти не; Дітям дозволяється здійснювати
162 | Українська 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте ці вказівки. Цей пилосмок н...
Page 163 - Символи; OБEPE HO
Українська | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Відсмоктувач містить шкідливий для здоров’я пил. Процедури спорожнення та технічного обслуговування, включаючи видалення ємності для пилу, можна проводити лише силами фахівців. Нео-бхідне відповідне захисне спорядження. Не експлуатуйте від...
Page 164 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
164 | Українська 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Опис продукту і послуг Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням відсмоктувача і залишайте її перед собою увесь час, коли Ви будете читати інструкцію з експлуатації. Призначення приладу Прилад призначений для збору, всмоктування, пере...
Page 165 - Інформація щодо шуму; Монтаж
Українська | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) 29 Пакет для сміття 30 Плаский складчастий фільтр(PES – поліефірсульфон) 31 Щілинна насадка 32 Гумова окрайка 33 Вставні щітки 34 Підлогова насадка 35 Всмоктувальна труба 36 Кріплення для тримача відсмоктувального шланга 37 Натискна кнопка...
Page 167 - Робота; Початок роботи
Українська | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Робота Початок роботи Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці відсмоктувача. Електроприлади, розраховані на 230 В, можуть працювати також і від 220 В. Будь ласка, довідайт...
Page 168 - Очищення фільтра; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
168 | Українська 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Вказівка: Для полегшення збирання суміші води й твердих матеріалів використовуйте вологий фільтр (приладдя), який відділяє рідину від твердих матеріалів. – Встановіть гумову окрайку в підлогову насадку (див. «Встановлення гумової окрайки»,...
Page 169 - Усунення несправностей
Українська | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Пласкі складчасті фільтри з PES (поліефірсульфон) і PTFE (політетрафторетилен) можна промивати під проточною водою. – Вставте новий або прочищений плаский складчастий фільтр 30 , при цьому слідкуйте за надійною і правильною посадкою. – Зак...
Page 170 - Утилізація
170 | Українська 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на заводській табличці відсмоктувача. Сервісна майстерня в...
Page 171 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Әйтпесе қате; Балаларға абай болыңыз.; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00634Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШСАлматы к-сы, Кабанбай батыр к-сiКалдаяков к-нiн к-сы, 51/78 Сәйкестік...
Page 172 - Белгілер
172 | Қaзақша 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Шаңсорғышпен бензин, май, алкоголь, еріткіштер сияқты жанғыш немесе жарылатын сұйықтықтарды сормаңыз. Ыстық немесе жанатын шаңдарды сормаңыз. Жарылу қаупі бар бөлмелерде шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Шаңдар, булар немесе сұйықтықтар жануы неме...
Page 173 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Өнім және қызмет сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде шаңсорғыш суреті бар бетті ашық ұстаңыз. Тағайындалу бойынша қолдану Құрылғы ағаш жоңқаны және жанбайтын құрғақ шаңдарды, жанбайтын сұйықтықтарды және су мен ауа қосындысын алу, с...
Page 174 - Шуыл бойынша ақпарат; Сәйкестік мәлімдемесі
174 | Қaзақша 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools 6 Ауа ағыны реттеушісі 7 Пайдалану түрлерінің реттеуіші 8 Сору қуаты реттеушісі 9 AFC түймешігі 10 Тұтқа 11 L-Boxx патроны 12 Бағыттайтын қапсырма 13 Шаңсорғыштың жоғары бөлігі 14 Кабель ұстағышы 15 Шаңсорғыш жоғары бөлігінің құлпы 16 Жүгіргі...
Page 175 - Жинау; Сорғыш шлангты орнату (В суретін қараңыз)
Қaзақша | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Жинау Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шығарыңыз. Сору шлангі ұстағышын орнату (А суретін қараңыз) – Сору шлангі ұстағыштарын 4 жоғарыдан оларға арналған патрондарға 36 олар тірелгенше жылжытыңыз. Сорғыш шлангты орнату (...
Page 176 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
176 | Қaзақша 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools L-Boxx шертіңіз (F суретін қараңыз) Шаңсорғышты тасымалдау және шаңсорғыш жабдықтарын және/немесе электр құралын жай тиімдейтін ретте сақтау үшін шаңсорғыш жоғарғы бөлігінде L-Boxx шертіңіз. – L-Boxx патрондарға 11 басыңыз. Басылған L-Boxx ...
Page 177 - Сүзгі тазалау; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шығарыңыз. Ескертпе: Өткізу деңгейі талаптары (M шаң сыныпы) тек құрғақ соруға арналған. – Ылғал шаңсорудан алдын қоқыс қабын 29 немесе шаң қабын алып тастап контейнерді 1 босатыңыз. Еске...
Page 178 - Ақаулықтарды жою
178 | Қaзақша 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Контейнер Контейнерді 1 стандартты ысқаланбайтын тазалау құралымен тазалап кептіріңіз. Сұйықтық толтыру сенсорлары (K суретін қараңыз) Толтыру сенсорлерін 40 тазалап түріңіз. – Құлыптарды 15 ашып шаңсорғыштың жоғары бөлігін 13 ашыңыз. – Толты...
Page 179 - Кәдеге жарату
Қaзақша | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде шаңсорғыш зауыттық тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз. Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және к...
Page 180 - Română; Acest aspirator nu este destinat; În caz contrar există pericol de; Supravegheaţi copiii.; AVERTISMENT
180 | Română 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păst...
Page 181 - Simboluri; ATEN
Română | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă furtunul de aspirare este în perfectă stare. În timpul acestei opera-ţii lăsaţi furtunul de aspirare montat la aspirator, pen-tru a nu împrăştia în mod involuntar praful în exterior. În caz contr...
Page 182 - Utilizare conform destinaţiei
182 | Română 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Descrierea produsului şi a performan-ţelor Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea aspiratoru-lui şi să o lăsaţi desfăşurată, cât timp citiţi instrucţiunile de fo-losire. Utilizare conform destinaţiei Aparatul este destinat colectări...
Page 183 - Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea furtunului de aspirare (vezi figura B)
Română | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este...
Page 184 - Funcţionare; Punere în funcţiune
184 | Română 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Introducerea/extragerea sacului de eliminare sau a sacului pentru praf (Aspirare uscată) (vezi figura D) Pentru aspirarea uscată a substanţelor din clasa pentru praf M trebuie să folosiţi un sac de eliminare 29 sau un sac pentru praf. În măsur...
Page 185 - Aspirare uscată
Română | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Aspirare uscată Aspirarea depunerilor de pulberi – Setaţi regulatorul debitului volumic 6 în funcţie de diame- trul furtunului folosit. – Pentru pornirea aspiratorului, poziţionaţi comu- tatorul de selecţie a modurilor de funcţionare 7 pe simb...
Page 186 - Curăţarea filtrului; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
186 | Română 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Pentru a evita apariţia mucegaiului după aspirarea umedă: – Extrageţi filtrul cu pliuri plate 30 şi lăsaţi-l să se usuce bine. – Demontaţi partea superioară a aspiratorului 13 deschideţi capacul filtrului 39 şi lăsaţi-le pe amândouă să se usuc...
Page 187 - Remedierea deranjamentelor
Română | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Transport (vezi figura M) – Transportaţi aspiratorul numai ţinându-l de mânerul de transport 10 . – Folosiţi mânerul de ghidare 12 pentru împingerea sau tra- gerea aspiratorului pe treptele unei scări. Remedierea deranjamentelor Problemă Remed...
Page 188 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Тази прахосмукачка не е пред-; В противен случай съ-; Деца трябва да бъдат под постоя-; Не трябва да се допус-; Почистването и поддържането на
188 | Български 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 ci-fre de pe plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului. Serviciul d...
Page 191 - Предназначение на електроинструмента
Български | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Описание на продукта и възмож-ностите му Моля, отворете разгъващата се корица с изображението на прахосмукачката и я оставате така, докато четете ръко-водството за експлоатация. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е пре...
Page 192 - Информация за излъчван шум; Технически данни; Монтиране
192 | Български 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60335-2-69. Равнището А на звуковото налягане на прахосмукачката обикновено е по-малко от 70 dB(A). Неопределеност K = 3 dB.По време на работа равнището на ш...
Page 193 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Упътване: При използването на хартиен филтърен плик е задължително , при използването на тъкана филтърна торба е препоръчително изключването на автоматичното почистване на филтъра (AFC) (вижте «Изключване на AFC», страница 195). Прахоулотви...
Page 194 - ухо засмукване
194 | Български 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools С ухо засмукване Засмукване на полепнал прах – Настройте регулатора на скоростта на потока 6 спрямо използвания диаметър на шланга. – За да включите прахосмукачката, поставете превключвателя за режима на работа 7 на сим- вола «засмукване». ...
Page 195 - Почистване на филтъра; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) – Извадете маркуча за изпускане 23 от придържащата го скоба и източете мръсната вода през него. – При пренасяне на прахосмукачката навийте затваря- щата тапа 2 на щуцера за шланга 3 . За избягване на образуването на плесен след мокро зас-му...
Page 196 - Отстраняване на повреди
196 | Български 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Съхраняване (вижте фиг. L) – Навийте захранващия кабел около държача 14 . – Поставете приспособленията на предвидените за целта гнезда: тръбите 35 в гнездата 22 , дюзата за фуги 31 в гнездото 21 , дюзата за под 34 в гнездото 24 . – Отворете...
Page 197 - Сервиз и технически съвети; Бракуване
Български | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Сервиз и технически съвети Моля, когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош и при поръчване на резервни части винаги посоч-вайте 10-цифрения каталожен номер на табелката на електроинструмента. Отговори на въпросите си относно р...
Page 198 - Македонски; Безбедносни напомени; Инаку постои; Не ги оставајте децата без; Така ќе се осигурате дека; Не ги оставајте децата без надзор
198 | Македонски 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Д...
Page 199 - Ознаки; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Вшмукувачот смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат. Вшмукувачот содржи прав што е опасна по здравјето. П...
Page 200 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
200 | Македонски 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Опис на производот и моќноста Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ од вшмукувачот и држете ја отворена, додека го читате упатството за употреба. Употреба со соодветна намена Уредот е наменет за собирање, вшмукување, пренос...
Page 201 - Технички податоци; Изјава за сообразност; Монтажа
Македонски | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) 29 Вреќичка за отпад 30 Набран филтер (PES) 31 Млазница за фуги 32 Гумена лента 33 Четки 34 Подна млазница 35 Цевка за вшмукување 36 Прифат за држачот за цревото за вшмукување 37 Копче на притискање 38 Контролна-LED сијаличка 39 Поклопец з...
Page 203 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на вшмукувачот. Електричните уреди означени со 230 V исто така може да се корис...
Page 204 - Чистење на филтерот; Одржување и сервис; Одржување и чистење
204 | Македонски 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Пред вшмукување на влажни материјали извадете ја вреќичката за отпад 29 или прав и испразнете го контејнерот 1 . Напомена: За полесно отстранување, при вшмукувањето на мешавина од вода и цврсти материјали, користете водена филтер вреќичк...
Page 205 - Отстранување на пречки
Македонски | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) PES- и PTFE-набраните филтри може да се исплакнат под проточна вода. – Поставете го новиот исчистен набран филтер 30 и внимавајте добро да легне. – Повторно затворете го поклопецот за филтер 39 (додека не слушнете дека е вклопен). Контејне...
Page 206 - Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
206 | Македонски 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Сервисна служба и совети при користење За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на вшмукувачот. Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката ...
Page 207 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; U suprotnom postoji; Čišćenje i održavanje usisivača ne; UPOZORENJE
Srpski | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Srpski Uputstva o sigurnosti Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Dobro čuvajte ova uputstva. Ovaj usisivač nije predviđen za ...
Page 208 - OPREZ
208 | Srpski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Usisivač nemojte koristiti sa direktno usmerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivača povećava opasnost od električnog udara. Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg usisivača. Molimo zapamtite simbole i...
Page 209 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Izjava o usaglašenosti
Srpski | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Opis proizvoda i rada Molimo otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom usisivača, ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad. Upotreba prema svrsi Uredjaj je zamišljen za prihvat, usisavanje, transport i odsecanje drvenih parč...
Page 210 - Tehnički podaci; Montaža; Montaža usisnog creva (pogledajte sliku B)
210 | Srpski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Tehnički podaci Montaža Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz utičnice. Montiranje držača usisnog creva (pogledajte sliku A) – Pomerajte držače usisnog creva 4 čvrsto uvis u prihvate predvidjene za to 36 , sve dok ne uskoče ...
Page 211 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Skidanje i zatvaranje vreće za otpad – Otvorite zatvarače 15 i skinite gornji deo usisivača 13 . – Svucite punu vreću sa otpadom 29 unazad sa priključka prirubnice. – Izvucite vreću za otpad 29 oprezno iz usisivača da je ne oštetite.Pazite pri...
Page 212 - Čišćenje filtra; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
212 | Srpski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Uključite za puštanje u rad usisivača električni alat 5 priključen na utičnicu. Usisivač automatski startuje. – Isključite električni alat, da bi usisavanje završili . Dodatna funkcija Start/Stop-Automatike radi još do 15 sekundi, da bi usis...
Page 213 - Otklanjanje smetnji u radu
Srpski | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Vadjenje/promena filtera sa ravnim naborima (pogledajte slike J1 – J2) Odmah promenite oštećene filtre sa ravnim naborima. 30 . – Povucite za jezičak zatvarača 20 i otvorite filterski poklopac 39 . – Uhvatite filter sa ravnim naborima 30 na sp...
Page 214 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Tega sesalnika ne smejo uporablja-
214 | Slovensko 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Servisna služba i savetovanje o upotrebi Molimo navedite kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj tablici usisivača.Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održava...
Page 215 - dajo s tem povezanih nevarnosti.
Slovensko | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) dajo s tem povezanih nevarnosti. V nasprotnem primeru obstaja nevar-nost napačne uporabe in poškodb. Nadzorujte otroke. S tem je zagoto- vljeno, da se otroci ne igrajo s sesalni-kom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati sesalnik brez n...
Page 216 - OPOZORILO
216 | Slovensko 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Sesalnik vsebuje zdravju škodljiv prah. Poskrbite za to, da se postopki pra-znjenja in vzdrževanja, vključno z odstra-nitvijo zbiralnika za prah izvajajo samo s strani strokovnjakov. Ustrezna zaščitna oprema ni potrebna. Ne uporabljajte se-...
Page 217 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Opis in zmogljivost izdelka Prosimo, da odprite dvojno grafično stran s prikazom sesalnika in jo pustite odprto, medtem ko berete navodilo za uporabo. Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena za zajemanje, sesanje, transportiranje in...
Page 218 - Informacija glede hrupa; Montaža držala gibke cevi (glejte sliko A)
218 | Slovensko 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Informacija glede hrupa Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60335-2-69. Z A-ocenjeni nivo hrupa je običajno manjši kot 70 dB(A). Ne-gotovost K = 3 dB.Nivo hrupa pri delu lahko prekorači 80 dB(A). Nosite zaščito sluha! Izjava o ...
Page 219 - Delovanje; Zagon
Slovensko | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Menjava/vstavljanje vrečke za prah (pribor) – Odprite pokrove 15 in snemite zgornji del sesalnika 13 . – Izvlecite polno vrečo za prah s priključne prirobnice v sme- ri nazaj. Zaprite odprtino vrečke za prah s preklopom po-krova. Vzemite za...
Page 220 - Čiščenje filtra; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
220 | Slovensko 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Mokro sesanje (glejte sliko H) S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih teko-čin, npr. bencina, olja, alkohola, topil. Ne sesajte vročih ali gorljivih prahov. Ne uporabljajte sesalnika v prosto-rih, kjer je nevarnost eksplozije....
Page 221 - Odprava motenj
Slovensko | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Posoda Občasno obrišite posodo 1 brez ribanja, z običajnimi čistili in jo pustite, da se posuši. Senzorji nivoja polnjenja (glejte sliko K) Občasno očistite senzorje nivoja polnjenja 40 . – Odprite pokrove 15 in snemite zgornji del sesalnik...
Page 222 - Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost
222 | Hrvatski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Servis in svetovanje o uporabi Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice se-salnika. Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-la in vzdrževanja izd...
Page 223 - U suprotnom postoji opasnost; Djecu držite pod nadzorom.; Na taj; Čišćenje i održavanje usisavača ne
Hrvatski | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Ovaj usisavač mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograniče-nih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako ih nadzire osoba odgo-vorna za njihovu sigurnost ili ih je uputila u sigurno rukov...
Page 225 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Opis proizvoda i radova Molimo otvorite stranicu sa slikama usisavača i ostavite je otvorenom tijekom čitanja ovih uputa za uporabu. Uporaba za određenu namjenu Uređaj je namijenjen za hvatanje, usisavanje, transport i odva-janje drvene stru...
Page 226 - Izjava o usklađenosti; Montaža držača usisnog crijeva (vidjeti sliku A)
226 | Hrvatski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključu-jući i njihove izmjene te da je sukladan sa slije...
Page 228 - Održavanje i servisiranje
228 | Hrvatski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Mokro usisavanje (vidjeti sliku H) Sa usisavačem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne tekućine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapala. Ne usisa-vajte zagrijanu ili zapaljivu prašinu. Ne radite s usisava-čem u prostorijama ugroženim eksplo...
Page 230 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta-
230 | Eesti 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Servisiranje i savjetovanje o primjeni Molimo da kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih di-jelova neizostavno navedete 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice usisavača. Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravc...
Page 231 - Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Sümbolid
Eesti | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) tolmuimeja ohutuks käsitsemiseks ja kui nad saavad aru tolmuimejaga seotud ohtudest. Vastasel korral esi- neb vale käsitsemise ja sellest tingi-tud vigastuste oht. Ärge jätke lapsi järelevalveta. See- läbi tagate, et lapsed ei hakka tolmu-ime...
Page 232 - TÄHELEPANU
232 | Eesti 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi M kuuluv tolmuimeja, millega saab imeda tervisekahjulikku tolmu, mille kontsentratsiooni piirmäär töökohas on≥ 0,1 mg/m 3 Tolmuimeja sisal-dab tervist kah- justavat tolmu. Tolmuimejat tühjendada ...
Page 233 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Avage kokkuvolditud lehekülg tolmuimeja joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud saepuru ja puidulaastude, mittesüttiva kuiva tolmu, mitte...
Page 234 - Andmed müra kohta; Montaaž; Imivooliku hoidiku paigaldamine (vt joonist A)
234 | Eesti 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Andmed müra kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60335-2-69. A-filtriga korrigeeritud tüüpiline helirõhutase on alla 70 dB(A). Mõõtemääramatus K= 3 dB.Töötamise ajal võib müratase ületada 80 dB(A). Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! V...
Page 235 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Kummiliistu paigaldamine (Vedelike imemine) (vt joonist E) Märkus: Läbilaskeastmele (tolmuklass M) esitatud nõuded on tõendatud vaid kuiva tolmu imemise puhul. – Eemaldage hari 33 sobiva tööriista abil põrandaotsakust 34 . – Asetage kummiliist ...
Page 236 - Filtripuhastus; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
236 | Eesti 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Märkus: Vedelike ja tahkete ainete segude imemisel kasutage käitlemise hõlbustamiseks märgfiltrikotti (lisatarvik), mis se-pareerib tahkete ainete vedeliku. – Pange kummiliist põrandaotsakusse (vt „Kummiliistu pai- galdamine“, lk 235). – Lülita...
Page 237 - Häirete kõrvaldamine
Eesti | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Hoidmine (vt joonist L) – Kerige toitejuhe juhtmehoidikule 14 . – Kinnitage tarvikud ettenähtud hoidikute külge: imitorud 35 hoidikutele 22 , piluotsak 31 hoidikule 21 , põrandaotsak 34 hoidikule 24 . – Avage imivooliku hoidiku 4 kummipaelad ja...
Page 238 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Pretējā gadījumā; Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja; BRIDINAJUMS
238 | Latviešu 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-ke kindlasti ära tolmuimeja andmesildil olev 10-kohaline too-tenumber. Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning var...
Page 240 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
240 | Latviešu 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar vakuumsūcēja attēlu un tu-rēt to atvērtu laikā, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība. Pielietojums Instruments ir paredzēts koka skaidu un nedegošu, sausu pu-tekļu, kā a...
Page 241 - Attēlotās sastāvdaļas
Latviešu | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem vakuumsū-cēja attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. 1 Tvertne 2 Uzsūkšanas atveres vāciņš 3 Savienotājs šļūtenes pievienošanai 4 Uzsūkšanas šļūtenes turētājs 5 Kontaktli...
Page 242 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Uzsūkšanas šļūtenes turētāja montāža (attēls A)
242 | Latviešu 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī š...
Page 243 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Putekļu maisiņa ievietošana vai nomaiņa (papildpiederums) – Atveriet aizdares 15 un noņemiet vakuumsūcēja augšējo daļu 13 . – Novelciet putekļu maisiņu no savienojošās īscaurules vir- zienā uz aizmuguri. Aizveriet putekļu maisiņa atveri ar a...
Page 244 - Filtra tīrīšana; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
244 | Latviešu 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Šajā režīmā tiek elektroniski kontrolēta ar regulēšanas rok-tura 6 palīdzību izvēlētā tilpuma plūsmas vērtība. Ja regu- lēšanas rokturis atrodas pareizā stāvoklī, tiek nodrošināta pietiekoša putekļu aizvadīšana no apstrādes vietas. – Lai ies...
Page 245 - Kļūmju novēršana
Latviešu | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) M klases vakuumsūcējiem, kas tiek lietoti īpaši piesārņotās vietās, ārējās virsmas un visas daļas jānotīra vai jāapstrādā ar hermetizējošiem līdzekļiem. Veicot vakuumsūcēja apkalpoša-nu vai remontu, nepieciešams utilizēt visas tā stipri pies...
Page 246 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
246 | Latviešu 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam no-teikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas norādīts uz vakuumsūcēja marķējuma plāksnītes. Klientu konsultāciju d...
Page 247 - Lietuviškai; Saugos nuorodos; Priešingu atveju prietaisas gali; Prižiūrėkite vaikus.
Lietuviškai | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Lietuviškai Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik- tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti ...
Page 248 - Simboliai; ATSARGIAI
248 | Lietuviškai 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Simboliai Žemiau pateikti simboliai gali būti svarbūs naudojant siurblį. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasda-mi simbolius galėsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu. Simboliai ir jų reikšmės Perskaitykite visas...
Page 249 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija
Lietuviškai | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Gaminio ir techninių duomenų aprašas Prašome atlenkti instrukcijos atlenkiamąjį puslapį, kuriame pavaizduotas siurblys, ir skaitant laikyti jį atverstą. Elektrinio įrankio paskirtis Prietaisas yra skirtas medienos drožlėms ir pjuvenoms, t...
Page 250 - Techniniai duomenys; Montavimas
250 | Lietuviškai 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Montavimas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re-monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Siurbimo žarnos laikiklio montavimas (žr. pav. A) – Siurbimo žarnos laikiklius 4 iš viršaus tvirta...
Page 251 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Šalinimo maišelio išėmimas ir uždarymas – Atspauskite užraktus 15 ir nuimkite siurblio viršutinę dalį 13 . – Šalinimo maišelį 29 nuimkite nuo jungės traukdami atgal. – Šalinimo maišelį 29 atsargiai, kad nepažeistumėte, išimki- te iš siurb...
Page 252 - Filtro valymas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
252 | Lietuviškai 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools – Tūrinio srauto reguliatorių 6 nustatykite pagal naudojamą žarnos skersmenį. – Primontuokite įrankio movą 25 (žr. „Įrankio movos montavimas“, 250 psl.). – Įrankio movą 25 įstatykite į elektrinio įrankio nusiurbimo atvamzdį. – Norėdami įj...
Page 253 - Gedimų šalinimas
Lietuviškai | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) žiūros ir remonto darbus visas užterštas dalis, kurių nebegali-ma tinkamai išvalyti, reikia šalinti. Šias dalis reikia šalinti ne-pralaidžiuose maišeliuose, laikantis tokių atliekų šalinimo tai-syklių. Jei techninės priežiūros darbus atli...
Page 254 - Šalinimas
254 | Lietuviškai 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį, esantį siurblio firminėje lentelėje. Klientų aptarnavimo skyriuje gaus...
Page 255 - مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
عربي | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ زابط ةحئلا بسح بشعلا بتابملار فنصلا مقر بكذ یجبي دنيو ةراشتسلاا دني يروبض لكشر ةيئاوخلا ةطفاشلا .رايغلا عطق تايبلط لاسرإ ةنايصو حيلصت ددصر مكتلئسأ ىلي نئارزلا ةمدخ زكبم بيجي موسبلا ىلي بثعي .رايغلا عطق صخي امر اضيأو...
Page 256 - للخلا ةلازإ
256 | عربي 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools للخلا ةلازإ ةلكشملا تاءارجلإا .لمعت لا صملا ةفني − بهصنملاو ةيئاربهكلا ةكبشلا سراقو ةيئاربهكلا ةكبشلا لبك صحفا . 40 ةئبعتلا ىوتسم تاساسحو سبقملاو .“فاقيلإا/ةرادلإا ةيلآ„ ىلي 7 ليغشتلا عاونأ رايتخا حاتفم طبض مت − ةدعلا لغش وأ “طفشلا„ زمر ىلي 7 لي...
Page 257 - حشرملا فيظنت; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) حشرملا فيظنت ) I ةروصلا عجارت( ايلآ حشرملا فيظنت فيظنت ةيلمعر 30 حطسملا تايطلا حشبم فيظنت متي ةيناث 15 لك ) AFC = Automatic Filter Cleaning ( ةيللآا حشبملا .)عضبن توص( ةيئاوه تاعفد للاخ نم مدي اهاصقأ ةبتف عف حشبملا فيظنت ماظن ةرادإ عغبني .طفشلا ...
Page 258 - فاجلا طفشلا; ةروصلا عجارت( بطرلا طفشلا
258 | عربي 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools فاجلا طفشلا ةبسرتملا ةربغلأا طفش − موطبخلا بطق ىلي 6 قفدتلا مجح مظنم طبضا .مدختسملا − طبضت نأ عغبني ،ةطفاشلا ليغشت لجأ نم .”طفشلا“ زمر ىلي 7 ليغشلا عاونأ رايتخا حاتفم − حاتفم طبضت نأ عغبني ،ةطفاشلا ءافطإ لجأ نم .”ءافطلإا“ زمر ىلي 7 ليغشلا عاونأ ...
Page 259 - رابغلا سيك وأ فيرصتلا سيك كف/بيكرت; قودنص كابشإ; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
عربي | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) بيبانلأاو ثفانملا بيكرت − طفشلا موطبخ ىلي 28 عقفبملا طفشلا بوبنا زبغا طفشلا موطبخ 37 طغض يرز قشاعت عمست نأ ىلإ 27 .حوضور − ،عضرلأا ثفنملا( ةروغبملا طفشلا عراوت كلذ دعر زبغا طفشلا بوبنا ىلي )..خلإ ،طفشلا بوبنا ،عودصلا ثفنم .ماكحإر 28 عقفبملا − ني...
Page 260 - بيكرتلا
260 | عربي 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools ةينفلا تانايبلا بطرلا/فاجلا طفشلل ةطفاش GAS 55 M AFC فنصلا مقر 3 601 JC3 3.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 1 200 ددبتلا زتبه 50 / 60 )ةيلامجلإا( ءايولا ةعس بتل 55 )لئاسلا( عفاصلا مجحلا بتل 40 رابغلا سيك ةعس بتل 27 *ىصقلأا طغضلا ضفخ − ةطفاشلا − ةفنع...
Page 261 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
عربي | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) اهانعمو زومرلا ىلي L قودنص طمقت نأ كنكمي لجأ نم ةيولعلا ةطفاشلا ةعطق بيفوت لجأ نمو ةطفاشلا لقن /و ةطفاشلا عراوت نزخل ناكملا .ةيئاربهكلا ةدعلا وأ ◀ نوكي امدنع طفشلاب موقت لا لقث زكبم لقتني .ابكرم L قودنص .ةطفاشلا بلقت دق .ىليلأل ةطفاشلا .فلتلاو ت...
Page 262 - زومرلا
262 | عربي 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools ◀ كرتا .ليغشتلا لبق طفشلا موطرخ ةملاس صحفا جرخي لا یتح كلذ ءانثأ ةطفاشلاب ابكرم طفشلا موطرخ مل نإ رابغلا سفنتت دق .دوصقم ريغ لكشب رابغلا .كلذ لعفت ◀ دق .سولج ةليسوك ةيئاوخلا ةطفاشلا مدختست لا .ةيئاوخلا ةطفاشلا فلتت ◀ طفشلا موطرخو ةيئابرهكلا ةكبش...
Page 263 - يبرع; ةجيتن بطخ كانه نوكيسف لاإو
عربي | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) يبرع ناملأا تاميلعت ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا .ديج لكشب تاميلعتلا هذهب ظفتحا ◀ ةصصخم تسيل ةطفاش...
Page 264 - اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
264 | فارسى 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools داریا / لاکشا لح هار .دنک یمن رسک رتلیى کیتسموتا هدننک زیمت − .)دینزب ار AFC 9 همکد ( دینک لسعى ار رتلیى هدننک زیمت − .دینک لصو ار 27 شکم گنلش .دوش یمن شومسخ رتلیى کیتسموتا هدننک زیمت − .دیئسمن لصسح سسمت شوب تسمدخ و زسجم هسگریمعت سب .دوش یمن شو...
Page 265 - اهلاکشا عفر
فارسى | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) ) M ریوصت هب دوش عوجر( لقن و لمح − .دینک لمح 10 نآ هتاد زا ار یقربورسج − نآ ندیشک سی یقربورسج ندنار یارب ار 12 نسمرى هتاد .دیرب رسکب سه هلپ یور اهلاکشا عفر داریا / لاکشا لح هار .دتىا یمن هار یقربورسج نیبروت − لرتنک ار 40 رپ تیعضو یسهروسنا و زیر...
Page 266 - رتلیف ندرک زیمت; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
266 | فارسى 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools رتلیف ندرک زیمت ) I ریوصت هب دوش عوجر( رتلیف کیتاموتا هدننک زیمت رتلیى کیتسموتا ندرک زیمت مسگنه ره 30 حطسم یا هرپ رتلیى ) AFC = Automatic Filter Cleaning ( .)هدنپت یادص( دوش یم زیمت دسب هبرض هلیاوب هینسث 15 ار رتلیى ی هیفصت یتسیسب ،دشسبن یىسک ش...
Page 267 - کشخ شکم; ریوصت هب دوش عوجر( بوطرم شکم
فارسى | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) نشور یتقو طقى ار یقرب ورسج ،یژرنا رد ییوج هىرص تهج .دینک هدسفتاا نآ زا دیهاوخ یم هک دینک هشیمه ار 27 شکم گنلش یتسیسب هنیهب شکم دسجیا تهج .درک فلاک 13 یقربورسج یلاسب تمسق زا کشخ شکم هدش عمج یاهرابغ و درگ شکم − میظنت شکم گنلش رطق یور ار 6 نسیرج م...
Page 268 - درگ هسیک ای هلابز هسیک نتشاذگ/نتشادرب; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
268 | فارسى 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools اه هلول و اه لزان بصن − همکد ست دیهد رارق 27 شکم گنلش یور ار 28 ییوناز سج سوسحم روط هب شکم گنلش 37 یرسشى یسه .دنتىسیب − هلول ،یکود لزسن ،فک لزسن( شکم تسقلعتم سپا .دینک ورى 28 ییوناز یور مکحم ار )هریغ و شکم − رسشى لخاد هب ار 37 یرسشى یسه همکد ،ن...
Page 269 - بصن
فارسى | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) ینف تاصخشم کشخ/رت یقربوراج GAS 55 M AFC ینى هرسمش 3 601 JC3 3.. یمسن یدورو تردق W 1 200 سنسکرى Hz 50 / 60 )صلسخسن( هظفحم مجح l 55 )عیسم( صلسخ مجح l 40 هلسبز هسیک مجح l 27 *لأخ رثکادح − هدنکم − نیبروت hPahPa 230254 *نسیرج مجح رثکادح − هدنکم − نی...
Page 270 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
270 | فارسى 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools اهنآ ینعم و مئلاع یارب و یقربورسج لمح تهج مسگنه سج ییوج هىرص یقرب رازبا سی تسقلعتم یرادهگن هظفحم( L-Boxx دیناوت یم ییلاسب تمسق )یرادهگن .دینک زسب ار یقربورسج ◀ L-Boxx ندوب زاب ماگنه یقربوراج زا .دینکن هدافتسا )یرادهگن هظفحم( لاسب فرط هب یقربورس...
Page 271 - اه تملاع
فارسى | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) ◀ .دیرب راک هب تقد اب ار شکم ی هلول و قرب لباک .دراد دوجو رگید صسخشا نتخادنا رطخ هب نسکما ◀ .دینکن زیمت شاپبآ اب میقتسم تروص هب ار یقربوراج ار یگتىرگ قرب رطخ یقربورسج یلاسب تمسق هب بآ ذوفن .دهد یم شیازىا اه تملاع .دنشسب یم مهم یقربورسج زا هدسفت...
Page 272 - فسراف
272 | فارسى 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک مدع زا یشسن تسهسبتشا .دینک هعلاطم تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا تیسعر ریسا سی و یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب .دوش دیدش یسه تحارج .دینک یرادهگن بوخ ار اه یئامنهار و اهرادشه نیا ◀ ی هدافتسا یار...