Page 3 - Advanced
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Advanced Vac 20 Universal Vac 15 8 11 13 12 13 12 11 7 8 7 6 6 9 10 5 5 4 3 3 2 1 1 9 10 14 15 14 15 OBJ_BUCH-3012-003.book Page 3 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM
Page 9 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Andernfalls; Beaufsichtigen Sie Kinder.; Damit
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie d...
Page 10 - Symbole; Abgebildete Komponenten
10 | Deutsch 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Symbole Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbo-le und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge-bra...
Page 11 - Montage; Saugschlauch montieren; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste-cker aus der Steckdose. Saugschlauch montieren Saugfunktion (siehe Bild A1) – Stecken Sie den Saugschlauch 16 in die Schlauchaufnah- me 3 und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum ...
Page 12 - Trockensaugen; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Um Energie zu sparen, schalten Sie den Sauger nur ein, wenn Sie ihn benutzen. Um eine optimale Saugleistung zu gewährleisten, müssen Sie den Saugschlauch 16 immer komplett vom Saugeroberteil 7 abwickeln. Trockensaugen Aufsaugen von abgelagerten...
Page 13 - Kundendienst und Anwendungsberatung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Ziehen Sie den Gewebefilter 32 vom Filter 33 ab und klop- fen Sie ihn gründlich aus. – Drehen Sie den Filterhalter 34 bis zum Anschlag in Dreh- richtung „ “ und entnehmen Sie den Filter 33 aus dem Behälter 1 . – Bürsten Sie die Lamellen des F...
Page 14 - Entsorgung; English; Safety Notes; This will ensure; WARNING
14 | English 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-teile bestellen.Tel.: (044) 8471511Fax: (044) 8471551E-Mail: [email protected] Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589Fax: +32 2 588 0595E-Mail: [email protected] Entsorgung Sauger, Zubehör u...
Page 15 - Symbols; Product Features
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Before restarting, check the proper condition of the vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from coming out. Otherwise, you could possibly inhale dust. Do not clean the vacuum clean...
Page 16 - Technical Data; Assembly; Mounting the Vacuum Hose
16 | English 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Technical Data Assembly Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the mains plug. Mounting the Vacuum Hose Vacuuming function (see figure A1) – Insert the vacuum hose 16 into the hose connection piece 3 and turn it all the way in clo...
Page 17 - Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Operation Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the mains plug. Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum cleaner. Eq...
Page 18 - After-sales Service and Application Service
18 | English 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Cleaning/replacing filters (see figures F1 – F4) Replace any damaged filters immediately.– Unlock the latches 8 and remove the vacuum lid 7 . – Remove the fabric filter 32 from the filter 33 and beat it throroughly. – Turn the filter holder 34 ...
Page 19 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch-pt.com.auwww.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street...
Page 20 - Symboles; Eléments de l’appareil
20 | Français 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools L’aspirateur ne doit être rangé qu’à l’intérieur. Nettoyez régulièrement le flotteur et vérifiez qu’il est en parfait état. Au- trement, son fonctionnement peut être entravé. Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévita...
Page 21 - Caractéristiques techniques; Montage du tuyau d’aspiration
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 13 Fixation de la buse de sol 14 Fixation des tuyaux d’aspiration 15 Logement pour buse coudée/adaptateur d’aspiration 16 Tuyau d’aspiration 17 Adaptateur d’aspiration 18 Buse coudée 19 Buse suceur 20 Tuyau d’aspiration 21 Buse de sol 22 Bande...
Page 22 - Montage des accessoires; Mise en marche; Mise en service
22 | Français 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Insérez le tuyau d’aspiration 16 dans l’orifice de raccorde- ment de tuyau 25 et tournez-le jusqu’en butée dans le sens horaire. Montage des accessoires Le tuyau d’aspiration 16 est pourvu d’un système de clipsage permettant le raccordement ...
Page 23 - Aspiration de liquides; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Arrêtez l’outil électroportatif pour terminer l’aspiration . La fonction de marche à vide de l’arrêt/du démarrage auto-matique continue à fonctionner pendant 6 secondes pour évacuer les poussières résiduelles du tuyau d’aspiration. Aspiratio...
Page 24 - Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Este aspirador no está previsto pa-; En caso contrario, existe el
24 | Español 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Assurez-vous que le réservoir 1 et le sac à poussières 29 sont vides et que le tuyau d’aspiration 16 , le filtre 33 et le filtre permanent 36 ne sont pas obstrués. Videz à intervalles réguliers afin d’obtenir une capacité d’aspi-ration optima...
Page 25 - los niños no jueguen con el aspirador.; Símbolos
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el aspirador. No aspire materiales nocivos para la salud como, p. ej., polvo de ha- ya, encina o roble, polvo de piedra, o amianto. Estas sus- tancias son cancerígenas. Infórmese ...
Page 26 - Componentes principales
26 | Español 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto El aspirador está determinado para absorber, aspirar y soplar sustancias no perjudiciales para la salud, así como para ab-sorber y aspirar líquidos no inflamables. El aspirador está determinado exclusiva...
Page 27 - Montaje; Montaje de la manguera de aspiración; Operación; Puesta en marcha
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Montaje Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-ga el enchufe de red de la toma de corriente. Montaje de la manguera de aspiración Función de aspiración (ver figura A1) – Inserte el tubo de aspiración 16 en el alojamiento de ma...
Page 28 - Aspiración en seco; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
28 | Español 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Aspiración en seco Aspiración de polvo depositadoUniversalVac 15 : AdvancedVac 20 : Aspiración del polvo producido por las herramientas eléc-tricas en marcha (ver figura E) – Monte el adaptador para aspiración de polvo 17 (ver “Mon- tar el adap...
Page 29 - Servicio técnico y atención al cliente
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Gire el soporte del filtro 34 hasta el tope en el sentido de giro “ ” y retire el filtro 33 del depósito 1 . – Cepille las láminas del filtro con un cepillo blando. o Cambie un filtro dañado. – Coloque el filtro 33 sobre la cesta del filtro 3...
Page 30 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Caso contrário há perigo; ATENÇÃO
30 | Português 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Ecuador Robert Bosch Sociedad AnónimaAv. Rodrigo Chávez Gonzalez ParqueEmpresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,GuayaquilTel.: (593) 4 220 4000E-mail: [email protected]www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Rob...
Page 31 - Componentes ilustrados
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Se não for possível evitar o funcionamento do aspira-dor em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjun-tor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Conectar o aspira...
Page 32 - Dados técnicos; Montagem; Montar a mangueira de aspiração
32 | Português 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 23 Lábio de borracha * (AdvancedVac 20) 24 Tira de borracha/tira de escova * (UniversalVac 15) 25 Conexão da mangueira (função de sopro) 26 Tampa de saída de ar 27 Botão de pressão 28 Flange de conexão 29 Saco de pó * 30 Botões de desbloqueio...
Page 33 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Substituir/introduzir o saco de pó(Aspirar a seco) (veja figuras C1 – C2) Para aspirar a seco pode colocar um saco do pó (acessórios). Desta forma, a eliminação do pó é muito simples. Substituir/introduzir o saco de pó (acessório) – Abrir os ...
Page 34 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
34 | Português 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Limpe o filtro 33 (ver “Substituir/limpar o filtro”, página 34). – Recolocar a parte superior do aspirador 7 e fechar os fe- chos 8 . – AdvancedVac 20: Insira a tira de borracha 23 no bocal para chão 21 (ver “Trocar de complementos para o b...
Page 35 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; In caso contrario sussi-; Sorvegliare i bambini.; AVVERTENZA
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Indique para todas as questões e encomendas de peças so-bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efetuar o seu ...
Page 36 - Simboli; Componenti illustrati
36 | Italiano 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Non passare con un veicolo sul cavo oppure non schiac-ciarlo. Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla pre-sa oppure per muovere l’aspiratore. Cavi danneggiati au- mentano il rischio di una scossa elettrica. Estrarre sempre la spina ...
Page 37 - Dati tecnici; Montaggio; Montaggio del tubo flessibile di aspirazione; Montaggio dell’accessorio di aspirazione
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 27 Pulsante 28 Flangia di attacco 29 Sacchetto per la polvere * 30 Tasti di sblocco per fascetta in gomma/spazzola a stri-scia 31 Apertura aria d’infiltrazione 32 Filtro in tessuto 33 Filtro 34 Portafiltro 35 Bicchiere del filtro 36 Filtro per...
Page 38 - Uso; Messa in funzione
38 | Italiano 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Sostituzione/inserimento del sacchetto per la polvere (Aspirazione a secco) (vedi figura C1 – C2) Per l’aspirazione a secco è possibile inserire un sacchetto rac-coglipolvere (accessorio). In questo modo, lo smaltimento della polvere verrà fac...
Page 39 - Aspirazione di liquidi; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Aspirazione di liquidi ATTENZIONE! Questo aspiratore non è idoneo all’aspi-razione di polveri pericolose. Non aspirare con l’aspira-tore liquidi infiammabili oppure esplosivi, come ad esempio benzina, olio, alcool, solventi. Non aspirare pol...
Page 40 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Deze stofzuiger is niet bestemd; Anders bestaat er gevaar; Houd kinderen in het oog.; Hierdoor; WAARSCHUWING
40 | Nederlands 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Se in seguito ai controlli non viene ottenuta la potenza di aspi-razione, rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti. Conservazione (vedi figura H) – Innestare i tubi di aspirazione 20 nei supporti 14 . – Sistemare il tubo di aspirazione 16 ...
Page 41 - Symbolen; Afgebeelde componenten
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloei-stoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen. Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen of de vloeistoffen...
Page 42 - Technische gegevens; Zuigslang monteren
42 | Nederlands 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 12 Houder voor spleetzuigmond 13 Houder voor vloerzuigmond 14 Houder voor zuigbuis 15 Houder voor gebogen zuigmond/afzuigadapter 16 Zuigslang 17 Afzuigadapter 18 Gebogen zuigmond 19 Voegenzuigmond 20 Zuigbuis 21 Vloerzuigmond 22 Borstelstrip...
Page 43 - Zuigtoebehoren monteren; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Zuigtoebehoren monteren De zuigslang 16 is voorzien van een clipsysteem waarmee zuigaccessoires (afzuigadapter 17 , gebogen zuigmond 18 ) aangesloten kunnen worden. Afzuigadapter of gebogen zuigmond monteren (zie afbeelding B) – Steek de afz...
Page 44 - Nat zuigen; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
44 | Nederlands 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Nat zuigen VOORZICHTIG! Deze zuiger is niet geschikt voor de op-name van gevaarlijk stof. Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen. Zuig geen heet of bran-dend stof. Gebrui...
Page 45 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Denne støvsuger er ikke beregnet
Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Opbergen (zie afbeelding H) – Steek de zuigbuizen 20 in de houders 14 . – Leg de zuigslang 16 om het bovenstuk van de zuiger in de houders 11 , leg het uiteinde van de zuigslang op een van beide houders 11 . – Wikkel het netsnoer om de kabelhoude...
Page 46 - Symboler; Illustrerede komponenter; ADVARSEL
46 | Dansk 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Tilslut sugeren til et korrekt jordforbundet strømnet. Stikdåse og forlængerledning skal være forsynet med en funktionsdygtig jordledning. Kontrollér altid suger, kabel og stik før brug. Anvend ikke sugeren, hvis den er beskadiget. Forsøg ikk...
Page 47 - Tekniske data; Montering; Sugeslange monteres
Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 32 Vævet filter 33 Filter 34 Filterholder 35 Filterkurv 36 Konstantfilter 37 Ledningsholder 38 Holdeløkke * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo-res ti...
Page 48 - Brug; Ibrugtagning
48 | Dansk 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Skift af indsatser til gulvmundstykket (se Fig. D1 – D2) Afhængigt af sugeopgave (tør, våd, tæppe etc.) kan du klipse forskellige indsatser (gummilæbe, børstestrimmel) fast i gulv-mundstykket 21 . – Tryk på oplåsningsknapperne 30 på gulvmundstykk...
Page 49 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse
Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbejdes på ma-skinen. Hold sugeren og ventilationsåbningerne rene for at ar-bejde godt og sikkert. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsl...
Page 50 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; På så; VARNING
50 | Svenska 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-varliga personskador. Ta v...
Page 51 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Illustrerade komponenter
Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Dammsugaren är avsedd för upp- och utsug samt utblås av icke hälsovådliga material samt icke brännbara material. Sugen är endast avsedd för privat bruk och inte för yrkesmäs-sig användning. Använd dammsugaren ...
Page 52 - Montering av sugslang; Drift; Driftstart
52 | Svenska 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Montage Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på dammsugaren. Montering av sugslang Sugfunktion (se bild A1) – Anslut sugslangen 16 till slangupptagningen 3 och vrid den medurs ända till anslaget. Utblåsningsfunktion (se bild A2...
Page 53 - Våtsugning; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) För att göra detta vrids ringen ovanför falsluftöppningen 31 , tills en maximal öppning uppstår. AdvancedVac 20 : Dammsugaren är försedd med ett inbyggt jordat apparatuttag 4 . Ett externt elverktyg kan anslutas till apparatuttaget. Beakta det ...
Page 54 - Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Ellers er det fare for feil-; Må plasseres utilgjengelig for; På den måten unngår du at barn
54 | Norsk 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Regelbunden tömning garanterar optimal sugeffekt. Om sugeffekten inte uppnås efter dessa åtgärder, ska damm-sugaren skickas till kundservicen. Förvaring (se bild H) – Sätt sugrören 20 i hållarna 14 . – Lägg utsugsslangen 16 runt dammsugarens över...
Page 55 - Illustrerte komponenter
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Før hver bruk må du kontrollere sugeren, ledningen og støpselet. Ikke bruk sugeren hvis du registrerer ska-der. Du må ikke åpne sugeren selv og la den alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi-nale reservedeler. Skadet s...
Page 56 - Montering av sugeslangen; Bruk
56 | Norsk 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Før alle arbeider på sugeren utføres må støpselet trek-kes ut av stikkontakten. Montering av sugeslangen Sugefunksjon (se bilde A1) – Sett sugeslangen 16 i slangefestet 3 og drei med urviseren helt til den stopper. Utblå...
Page 57 - Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-kilden må stemme overens med angivelsene på suge-rens typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Bruk bare uskadde filtre (ikke rifter, hull os...
Page 58 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten; Muuten voi tapahtua käyt-; Pidä lapsia silmällä.; VAROITUS
58 | Suomi 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Legg tekstilfilteret 32 over filteret 33 . Pass på at tekstilfilteret 32 omslutter filteret 33 helt og at gummien ligger i rillen mellom filteret og huset. – Sett sugeroverdelen 7 på igjen og steng låsene 8 . Beholder – Tørk av beholderen 1 av ...
Page 59 - Tunnusmerkit; Kuvassa olevat osat
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Käytä imuria ainoastaan, jos täysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan ra- joituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia oh-jeita. Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja louk- kaantumisen riskiä. Imuri soveltuu kuivien aineide...
Page 60 - Tekniset tiedot; Asennus; Imuletkun asennus
60 | Suomi 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 15 Käyräsuuttimen/imuadapterin pidin 16 Imuletku 17 Imuadapteri 18 Käyräsuutin 19 Saumasuutin 20 Imuputki 21 Lattiasuutin 22 Harjaliuskat * (AdvancedVac 20) 23 Kumiosa * (AdvancedVac 20) 24 Kumipyyhin/harjaosa * (UniversalVac 15) 25 Letkunkiinnit...
Page 61 - Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Suuttimien ja putkien asennus – Asenna sen jälkeen haluamasi imutarvike (lattiasuulake, rakosuulake, imuputki, jne.) käyräsuuttimeen 18 tai imuadapteriin 17 . Pölypussin vaihto/asennus(Kuivaimurointi) (katso kuvat C1 – C2) Kuivaimuroinnissa voit ...
Page 62 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
62 | Suomi 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – AdvancedVac 20: Asenna kumipyyhin 23 lattiasuulakkeeseen 21 (katso ”Lat- tiasuulakkeen lisäosien vaihtaminen”, sivu 61). Imuri on varustettu uimurilla. Imuteho alenee, kun säiliö on tullut täyteen. Sammuta imuri välittömästi (käännä käynnis-tys...
Page 63 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Αυτός ο απορροφητήρας δεν προ-
Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Hävitys Imuri, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäris-töystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä imuria talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka-laitteita koskevan direktii...
Page 64 - Σύμβολα; Απεικονιζόμενα στοιχεία
64 | Ελληνικά 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Να δίνετε τον απορροφητήρα για επισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του απορροφητήρα. Πριν αρχίσετε την εργασία σας να διαβεβαιώνεστε πά-ντοτε ότι ο σωλήνας αναρρόφησης βρίσκεται σε άριστη...
Page 65 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Τεχνικά χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια εργασία στον ίδιο τον απορροφητήρα. Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης Λειτουργία αναρρόφησης (βλέπε εικόνα A1) – Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αν...
Page 66 - Λειτουργία; Εκκίνηση
66 | Ελληνικά 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Περάστε τον καινούριο σάκο σκόνης πάνω στη φλάντζα σύν- δεσης του απορροφητήρα. Βεβαιωθείτε ότι ο σάκος σκόνης ακουμπά με όλο του το μήκος στο εσωτερικό τοίχωμα του δο-χείου 1 . – Τοποθετήστε πάλι το άνω τμήμα 7 του απορροφητήρα και κλείστε ...
Page 67 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Καθαρίστε το φίλτρο 33 (βλέπε «Καθαρισμός/αλλαγή φίλ- τρου», σελίδα 67). – Τοποθετήστε πάλι το άνω τμήμα 7 του απορροφητήρα και κλείστε τις ασφάλειες 8 . – AdvancedVac 20: Τοποθετήστε το λαστιχένιο χείλος 23 στο πέλμα δαπέδου 21 (βλέπε «Αλλα...
Page 68 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Bu elektrikli süpürge çocukların ve; Aksi; Çocuklara göz kulak olun.; Bu yolla; UYARI
68 | Türkçe 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Να μεταφέρετε τον αποροφητήρα κρατώντας τον μόνο από τη λαβή 6 . – Τοποθετήστε τον απορροφητήρα σε έναν στεγνό χώρο και εξασφαλίστε τον από κάθε μη εξουσιοδοτημένη χρήση. – Για να ακινητοποιήσετε τα ράουλα οδήγησης 9 πατήστε προς τα κάτω το φρ...
Page 69 - Semboller; Şekli gösterilen elemanlar
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Kablonun üzerinden araç geçirmeyin veya kabloyu ez-meyin. Fişi prizden çekmek için veya elektrik süpürge-sini hareket ettirmek için kablodan çekmeyin. Hasarlı kablolar elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrik süpürgesinde bakım ve temiz...
Page 70 - Teknik veriler; Montaj; Emme hortumunun takılması
70 | Türkçe 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Elektrik süpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de-fasında fişi prizden çekin. Emme hortumunun takılması Emme fonksiyonu (Bakınız: Şekil A1) – Emme hortumunu 16 hortum yuvasına 3 takın ve saat ha- reket yönünde sonuna k...
Page 71 - İşletim; Çalıştırma
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) İşletim Elektrik süpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de-fasında fişi prizden çekin. Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-mi elektrik süpürgesinin tip etiketinde belirtilen verile-re uymalıdır. 230 V ile işare...
Page 72 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
72 | Türkçe 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrik süpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de-fasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrik süpürgesini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli...
Page 73 - Tasfiye
Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Faz Makine BobinajCumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18AntalyaTel.: +90 242 3465876Tel.: +90 242 3462885Fax: +90 242 3341980E-mail: [email protected] Körfez ElektrikKaraağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2ErzincanTel.: +90 ...
Page 74 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie może być; W przeciwnym wypadku ist-; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEZENIE
74 | Polski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prą-dem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instruk...
Page 75 - Przedstawione graficznie komponenty
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Nie należy stosować odkurzacza na stałe jako przy-stawki do odsysania pyłu. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa(AdvancedVac 20) Gniazdo wtykowe należy stoso-wać wyłącznie do celów określo-nych w instrukcji użytkowania. Symbole Następujące symbo...
Page 76 - Dane techniczne; Montaż; Montaż węża odsysającego
76 | Polski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-sługowym przy odkurzaczu, należy wyjąć wtyczkę sie-ciową z gniazda. Montaż węża odsysającego Funkcja odsysania (patrz szkic A1) – Włożyć adapter przyłącza wody 16 do moc...
Page 77 - Praca; Uruchamianie
Polski | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Nacisnąć przyciski odblokowujące 30 dyszy do podłóg 21 , aby zdjąć aktualną wkładkę. – Zamocować żądaną wkładkę 22 / 23 / 24 w dyszy do podłóg 21 . Praca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-sługowym przy odkurzaczu, należy wyj...
Page 78 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
78 | Polski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Aby uniknąć tworzenia się i rozwoju pleśni należy po odsysa-niu na mokro:– Zdjąć górną część obudowy odkurzacza 7 i dobrze osu- szyć. – Wyjąć filtr 33 i dobrze go wysuszyć (zob. »Czyszczenie/wy- miana filtrów«, strona 78). Konserwacja i serwis K...
Page 79 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; V opačném případě; Děti musí být pod dozorem.
Česky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Polska Robert Bosch Sp. z o.o.BSCUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-tyczące usług serwisowych online.Tel.: +48 227 154460Faks: +48 227 154441E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.pl Usuwanie...
Page 80 - Symboly; Zobrazené komponenty; VAROVÁNÍ
80 | Česky 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Nechte vysavač opravit pouze kvalifikovaným odbor-ným personálem a pouze s originálními náhradními dí-ly. Tím bude zaručeno, že bezpečnost vysavače zůstane zachována. Před uvedením do provozu zkontrolujte bezvadný stav sací hadice. Nechte při...
Page 81 - Technická data; Montáž; Montáž sací hadice
Česky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Technická data Montáž Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky. Montáž sací hadice Funkce sání (viz obr. A1) – Nasaďte sací hadici 16 do uchycení hadice 3 a otočte ji po směru hodinových ručiček až nadoraz. Funkce v...
Page 82 - Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
82 | Česky 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Provoz Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky. Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-hlasit s údaji na typovém štítku vysavače. Elektronářa-dí označené 230 V lze provozovat i n...
Page 83 - Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Filtr 33 nasaďte na filtrační koš 35 a držák filtru 34 otočte až nadoraz ve směru „ “. Dbejte na to, aby byl otvor filtru 33 umístěný přesně na vý- stupcích filtračního koše 35 . Držák filtru 34 citelně zasko- čí. – Nasaďte textilní filtr 3...
Page 84 - V opačnom; Dávajte pozor na deti.; že deti sa nebudú s vysávačom hrať.; POZOR
84 | Slovensky 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools vými alebo duševnými schopnosťa-mi alebo nedostatočnými skúse-nosťami a znalosťami. V opačnom prípade hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení. Dávajte pozor na deti. Zaistí sa tým, že deti sa nebudú s vysávačom hrať. Nevysávajte žiad...
Page 85 - Popis produktu a výkonu; Vyobrazené komponenty
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Popis produktu a výkonu Vysávač je určený na vysávanie/odsávanie a vyfukovanie zdravotne neškodných látok a nehorľavých a na vysáva-nie/odsávanie nehorľavých kvapalín. Vysávač je určený výhradne na súkromné použitie, a nie na komerčné použiti...
Page 86 - Montáž hadice vysávača; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
86 | Slovensky 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Montáž Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Montáž hadice vysávača Funkcia vysávania (pozri obrázok A1) – Zasuňte hadicu vysávača 16 do uchytenia hadice 3 a otočte ju v smere hodinových ručičiek až n...
Page 87 - Vysávanie namokro; Údržba a čistenie
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Odsávanie rôznych druhov prachu vznikajúceho pri čin-nosti ručných elektrických náradí (pozri obrázok E) – Namontujte odsávací adaptér 17 (pozri „Montáž odsáva- cieho adaptéra alebo ohnutej dýzy“, strana 86). – Zasuňte saciu hadicu 17 do odsá...
Page 88 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Ez a porszívó nincs arra előirányoz-; Ellenkező esetben fennáll a; Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer-; kek ne játsszanak a porszívóval.; FIGYELMEZTETÉS
88 | Magyar 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Otvorte kryt s odvodom vzduchu 26 a vyberte permanent- ný filter 36 . – Permanentný filter 36 vyčistite pod tečúcou vodou a následne ho nechajte dobre vyschnúť. – Vyčistený filter znova vložte a dbajte pritom na bezpečné a správne umiestnenie....
Page 89 - Jelképes ábrák
Magyar | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Tájékozódjon az egészségre ártalmas porok kezelésére vonatkozó törvényes előírásokról/törvényekről, amelyek az Ön országában érvényben vannak. Csak akkor használja az el-szívó berendezést, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelő...
Page 90 - Az ábrázolásra kerülő komponensek; Összeszerelés; Az elszívótömlő felszerelése
90 | Magyar 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-sa a porelszívónak az ábra-oldalon található képére vonatko-zik. 1 Tartály 2 Folyadék leeresztő nyílás (AdvancedVac 20) 3 Tömlőcsatlakozó (szívási funkció)...
Page 91 - Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Kifúvási funkció (lásd az „A2” ábrát) A kifúvó funkció nehezen elérhető helyek tisztítására alkal-mas, vagy olyan szituációkra, amikor elszívásra nincs lehető-ség, például ha faleveleket kell egy kavicságyból eltávolítani. Az elszívó berendezé...
Page 92 - Nedves anyagok elszívása; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
92 | Magyar 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools AdvancedVac 20 : Az elszívó berendezésbe egy 4 védőérintkezővel ellátott du- gaszoló aljzat van beépítve. Ehhez az aljzathoz egy külső elektromos kéziszerszámot lehet csatlakoztatni. Vegye tekin-tetve a porszívóhoz csatlakoztatott elektromos kéz...
Page 93 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Túlmelegedés esetén a porszívó automatikusan kikapcsoló-dik. Ekkor a következőképpen kell eljárni:– Hagyja a porszívót 60 percig lehűlni.– Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, majd ismét dugja vissza. – Gondoskodjon arról, ...
Page 94 - Русский; Указания по безопасности; Иначе
94 | Русский 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ст...
Page 95 - Символы; Изображенные составные части
Русский | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Регулярно очищайте поплавок и проверяйте его на предмет повре- ждений. Загрязнения и повреждения отрицательно воз- действуют на функциональную способность поплавка. Если применения пылесоса в сыром помещении из-бежать невозможно, то применяйт...
Page 96 - Технические данные; Сборка; Подключение шланга всасывания
96 | Русский 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 14 Держатель для всасывающей трубы 15 Держатель для изогнутой насадки/адаптера отсасы-вания 16 Шланг отсоса 17 Адаптер отсасывания 18 Изогнутая насадка 19 Щелевая насадка 20 Всасывающая труба 21 Напольная насадка 22 Вставные щетки * (AdvancedVa...
Page 97 - Монтаж принадлежностей для всасывания; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Монтаж принадлежностей для всасывания Шланг отсоса 16 оснащен системой зажима, при помощи которой можно присоединять принадлежности для отса-сывания (адаптер отсасывания 17 , изогнутую насадку 18 ). Монтаж адаптера отсасывания или изогнутой нас...
Page 98 - Всасывание жидкостей; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
98 | Русский 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Выключите электроинструмент, чтобы отсасывание прекратилось . Функция холостого хода автоматического включе-ния/выключения обеспечивает работу в течение ок. 6 секунд после выключения, чтобы отсосать остатки пыли из всасывающего шланга. Всасыв...
Page 100 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Цей пилосмок не розрахований; Інакше можливе
100 | Українська 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго-лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)Power Tools послепродажное обслуживаниепроспект Райымбека 169/1050050 Алматы, КазахстанСлужебная эл. почта: [email pro...
Page 101 - Символи; Зображені компоненти
Українська | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Регулярно очищайте поплавець та перевіряйте його на предмет пошкоджень. Забруднення та пошкодження негативно впливають на функціональну здатність поплавця. Якщо не можна запобігти використанню відсмоктувача у вологому середовищі, використ...
Page 102 - Технічні дані; Монтаж; Монтаж всмоктувального шланга
102 | Українська 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 15 Тримач для вигнутої насадки/відсмоктувального адаптера 16 Відсмоктувальний шланг 17 Відсмоктувальний адаптер 18 Вигнута насадка 19 Щілинна насадка 20 Всмоктувальна труба 21 Підлогова насадка 22 Вставні щітки * (AdvancedVac 20) 23 Гумова ...
Page 103 - Монтаж приладдя для відсмоктування; Робота; Початок роботи
Українська | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Монтаж приладдя для відсмоктування Відсмоктувальний шланг 16 оснащений системою кріплення, за допомогою якої можна під'єднувати приладдя для відсмоктування (відсмоктувальний адаптер 17 , вигнуту насадку 18 ). Монтаж відсмоктувального адапте...
Page 104 - Вологе відсмоктування; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
104 | Українська 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Вимкніть електроінструмент, щоб відсмоктування припинилося . Функція холостого ходу автоматичного вмикання/вимикання забезпечує роботу протягом прибл. 6 секунд після вимкнення, щоб всмоктати залишки пилу з відсмоктувального шланга. Вологе...
Page 105 - Утилізація
Українська | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Регулярне спорожнення забезпечує оптимальну потужність відсмоктування. Якщо після цього потужність відсмоктування не буде відновлена, відсмоктувач треба віддати в сервісну майстерню. Зберігання (див. мал. H) – Встроміть всмоктувальні трубки...
Page 106 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Кері; Балаларға абай болыңыз.; ЕСКЕРТУ
106 | Қaзақша 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 107 - Белгілер; Бейнеленген құрамды бөлшектер; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Қaзақша | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Қалтқыны жүйелі түрде тазалап, оның зақымдалмағанын тексеріңіз. Кері жағдайда шаңсорғыш дұрыс істемеуі мүмкін. Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажы...
Page 108 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Сорғыш шлангты орнату
108 | Қaзақша 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 25 Шланг қысқышы (үрлеу функциясы) 26 Ауа шығару қаптамасы 27 Басылатын түймеше 28 Қосу фланеці 29 Шаң қабы * 30 Резеңке жиек/қылшақ үшін босату пернелері 31 Қосымша сору тесігі 32 Мата сүзгі 33 Сүзгі 34 Сүзгі ұстағышы 35 Сүзгі қорабы 36 Тұрақ...
Page 109 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Шаң қабын алмастыру/орнату(Құрғақ сору) (C1 – C2 суреттерін қараңыз) Құрғақ кептіру үшін шаң қабын (керек-жарақ) салыңыз. Осылайша шаңды тастау жеңілдейді. Шаң қабын алмастыру/орнату (керек-жарақтар) – Құлыптарды 8 ашып шаңсорғыштың жоғары бөл...
Page 110 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
110 | Қaзақша 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Құлыптарды 8 ашып шаңсорғыштың жоғары бөлігін 7 ашыңыз. – Ылғалды сорудан алдын шаң қабын 29 , маталық сүзгіні 32 алып тастап контейнерді 1 алып қойыңыз. – 33 сүзгісін тазалаңыз (“Сүзгіні тазалау/алмастыру” 110 бетінде қараңыз). – Шаңсорғышт...
Page 111 - Кәдеге жарату; Română; Acest aspirator nu este destinat; Astfel veţi; AVERTISMENT
Română | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:...
Page 112 - Simboluri; Elemente componente
112 | Română 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Curăţaţi regulat plutitorul şi verificaţi dacă acesta este deteriorat. În caz con- trar funcţionarea acestuia poate fi afectată. În cazul în care utilizarea aspiratorului în mediu umed este inevitabilă, folosiţi un întrerupător automat de pro...
Page 113 - Date tehnice; Montare; Montarea furtunului de aspirare
Română | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 21 Duză pentru podele 22 Perie bandă * (AdvancedVac 20) 23 Lamelă din cauciuc * (AdvancedVac 20) 24 Lamelă din cauciuc/perie * (UniversalVac 15) 25 Sistem de prindere furtun (funcţie de suflare) 26 Capac acoperire aer uzat 27 Buton de apăsare 2...
Page 114 - Funcţionare; Punere în funcţiune
114 | Română 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Montarea duzelor şi tuburilor – Fixaţi apoi strâns accesoriul de aspirare dorit (duza pentru podele, duza pentru rosturi, furtunul de aspirare etc.) pe duza îndoită 18 sau pe adaptorul de aspirare 17 . Schimbarea/introducerea sacului colector d...
Page 115 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Nu este permisă folosirea aspiratorului drept pompă de apă. Aspiratorul este destinat aspirării amestecului de aer şi apă. Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului scoa-teţi din priză ştecherul de la reţea. – Deblocaţi închizătoar...
Page 116 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Тази прахосмукачка не е пред-; В противен случай съ-; Контролирайте децата.
116 | Български 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – Pentru blocarea rolelor de ghidare 9 călcaţi frâna rolelor de ghidare 10 . Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoast...
Page 117 - Изобразени елементи
Български | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Допуска се съхраняването на пра-хосмукачката само в закрити поме-щения. Почиствайте редовно поплавъка и проверявайте дали не е повреден. В противен случай може да има смущения в работата. Ако не може да се избегне ползването на прахосму-ка...
Page 118 - Технически данни; Монтиране; Монтиране на шланга
118 | Български 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 8 Скоби за захващане на капака на прахосмукачката 9 Управляващи колела 10 Спирачка на управляващите колела 11 Придържаща скоба за шланга 12 Стойка за тънката дюза 13 Гнездо за захващане на дюзата за под 14 Гнездо за захващане на тръбите 15 С...
Page 119 - Монтиране на принадлежности; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Завъртете шланга 16 до упор обратно на часовниковата стрелка и го извадете от щуцера 3 . – Отворете капака на отвора за изходящия въздух 26 . – Вкарайте шланга 16 в щуцера 25 и го завъртете до упор по посока на часовниковата стрелка. Монти...
Page 120 - Засмукване на течности; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
120 | Български 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools – За включване на прахосмукачката стартирайте вклю- чения в контакта 4 електроинструмент. Прахосмукач- ката се включва автоматично. – Изключете електроинструмента, за да приключите засмукването . Модулът за автоматичен старт/стоп оставя прах...
Page 121 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Овој вшмукувач не е предвиден; Инаку постои; Не ги оставајте децата без; Така ќе се осигурате дека
Македонски | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Повреди При намалена мощност на засмукване проверете:– Поставена ли е горната част на прахосмукачката 7 пра- вилно? – Запушен ли е шлангът?– Сглобени ли са здраво една за друга тръбите 20 ? – Запълнен ли е кошът 1 ? – Запълнена ли е прахоул...
Page 122 - Ознаки
122 | Македонски 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Не вшмукувајте материи опасни по здравјето на пр. прав од буково или дабово дрво, камена прав, азбест. Овие материи се канцерогени. Информирајте се за важечките прописи/закони во врска со постапување со материи опасни по здравјето во Вашата...
Page 123 - Опис на производот и моќноста; Илустрација на компоненти
Македонски | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Опис на производот и моќноста Всисувачот е наменет за впивање/всисување и издувување на материјали што не се опасни по здравјето, како и за впивање/всисување на незапаливи течности. Вшмукувачот е исклучиво наменет за приватна, а не за комер...
Page 124 - Монтажа; Монтирање на цревото за вшмукување; Употреба; Ставање во употреба
124 | Македонски 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Монтажа Пред било каква интервенција на вшмукувачот, извлечете го струјниот приклучок од конекторот. Монтирање на цревото за вшмукување Функција на вшмукување (види слика A1) – Ставете го цревото за вшмукување 16 во прифатот за црево 3 и ...
Page 125 - Вшмукување на суви материјали; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Вшмукување на суви материјали Вшмукување на наталожена правUniversalVac 15 : AdvancedVac 20 : Вшмукување на правта што се создава додека работат електричните апарати (види слика E) – Монтирање на адаптерот за всисување 17 (види „Монтирање н...
Page 126 - Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
126 | Македонски 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Исчистете го/заменете го филтерот (види слики F1 – F4) Веднаш заменете го оштетениот филтер.– Отворете ги затворачите 8 и извадете го горниот дел на вшмукувачот 7 . – Извадете го филтерот за ткаенини 32 од филтерот 33 и добро протресете го....
Page 127 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Na ovaj način će se; UPOZORENJE
Srpski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012/19/ЕУ за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, всисувачите што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин. Се ...
Page 128 - Opis proizvoda i rada; Komponente sa slike
128 | Srpski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Opis proizvoda i rada Usisivač je namenjen za usisavanje/upijanje i izduvavanje suvih materijala koji nisu štetni po zdravlje i usisavanje/upijanje tečnosti koje nisu zapaljive. Usisivač je predviđen isključivo za korišćenje u privatne svrhe, a...
Page 129 - Montaža; Montaža usisnog creva; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Montaža Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz utičnice. Montaža usisnog creva Funkcija usisavanja (pogledajte sliku A1) – Usisno crevo 16 utaknite u prijemnicu za crevo 3 i obrnite ga do graničnika u pravcu obrtanja kazaljke ...
Page 130 - Mokro usisavanje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
130 | Srpski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Usisavanje nastale prašine od električnog alata koji je u radu (pogledajte sliku E) – Montirajte usisni adapter 17 (videti „Montaža usisnog adaptera ili savijene mlaznice“, strana 129). – Utaknite usisni adapter 17 u usisne nastavke električnog...
Page 131 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Tega sesalnika ne smejo uporablja-; V nasprotnem primeru obstaja
Slovensko | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Kvarovi Prekontrolišite pri nedovoljnom učinku usisavanja:– Da li je gornji deo usisivača 7 postavljen kako treba? – Da li je zapušen sistem creva?– Da li su usisne cevi 20 čvrsto spojene? – Da li je rezervoar 1 pun? – Da li je kesa za praši...
Page 132 - Komponente na sliki; OPOZORILO
132 | Slovensko 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Ne sesajte zdravju škodljivih snovi, npr. prahu bukovega ali hrastovega lesa, prahu kamnin, azbesta. Te snovi so kancerogene. Informirajte se o pravilnikih/zakonih glede ravnanja z zdravju škodljivimi prahovi, ki so veljavni v Vaši državi. S...
Page 133 - Tehnični podatki; Montaža sesalne gibke cevi
Slovensko | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 7 Zgornji del sesalnika 8 Pokrov zgornjega dela sesalnika 9 Krmilno kolesce 10 Zavora krmilnega kolesca 11 Držalo gibke cevi 12 Držalo šobe za fuge 13 Držalo za talno šobo 14 Držalo za sesalne cevi 15 Držalo za kolenasto šobo/adapter za odse...
Page 134 - Montaža sesalnega pribora; Delovanje; Zagon
134 | Slovensko 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Montaža sesalnega pribora Sesalna cev 16 je opremljena s sistemom sponke, s katerim lahko priključite sesalni pribor (adapter za odsesavanje 17 , kolenasta šoba 18 ). Montaža adapterja za odsesavanje ali kolenaste šobe (glejte sliko B) – Ada...
Page 135 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi
Slovensko | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Sesalnika ne smete uporabljati kot vodne črpalke. Se- salnik je namenjen za sesanje mešanice zraka in vode. Potegnite vtič iz vtičnice pred vsemi opravili, ki jih izva-jate na sesalniku. – Odprite pokrove 8 in snemite zgornji del sesalni...
Page 136 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Ovaj usisavač ne smiju koristiti dje-; U suprotnom postoji opa-; Djeca moraju biti pod nadzorom.
136 | Hrvatski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči-te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected]www.bosch.si Odlag...
Page 137 - Prikazani dijelovi uređaja
Hrvatski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Usisavač ne koristite sa izravno usmjerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji dio usisavača povećava opasnost od strujnog udara. Uključeni usisavač ne ostavljajte bez nadzora. Usisavač ne upotrebljavajte kao uređaj za stalno usisa-v...
Page 138 - Tehnički podaci; Montaža usisnog crijeva
138 | Hrvatski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Tehnički podaci Montaža Prije svih radova na usisavaču izvucite mrežni utikač iz utičnice. Montaža usisnog crijeva Funkcija usisavanja (vidjeti sliku A1) – Utaknite usisno crijevo 16 u priključak crijeva 3 i okrenite ga u smjeru kazaljke na...
Page 139 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Rad Prije svih radova na usisavaču izvucite mrežni utikač iz utičnice. Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici usisa-vača. Električni alati označeni s 230 V mogu ...
Page 140 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje
140 | Hrvatski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Održavajte čistim usisavač i otvore za hlađenje, kako bi mogli dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-trične alate, kako bi se izbje...
Page 141 - Eesti; Ohutusnõuded; Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta-; Sümbolid
Eesti | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Eesti Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi luge-da. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajär- jeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. Tolmuimejat ei ole lubatud...
Page 142 - Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Seadme osad
142 | Eesti 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Tolmuimeja on ette nähtud terviseohutute ainete imemiseks ja väljapuhumiseks ning süttimiskindlate ainete imemiseks. Tolmuimeja on ette nähtud üksnes eraviisiliseks kasutami-seks ega sobi tööstuslikuks kas...
Page 143 - Montaaž; Imivooliku paigaldamine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Montaaž Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Imivooliku paigaldamine Imifunktsioon (vt joonis A1) – Ühendage imivoolik 16 voolikukinnitusse 3 ja keerake voo- likut päripäeva kuni piirikuni. Välj...
Page 144 - Vedelike imemine; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
144 | Eesti 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Selleks keerake rõngast õhuava 31 kohal seni, kuni tekib mak- simaalne ava. AdvancedVac 20 : Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga varustatud pistikupesa 4 . Sellesse saate ühendada välise elektrilise töö- riista. Pidage kinni külgeühe...
Page 145 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,; BRIDINAJUMS
Latviešu | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Veenduge, et mahuti 1 ja tolmukott 29 on tühjad ja et imi- voolik 16 , filter 33 ja püsifilter 36 ei ole ummistunud. Regulaarne tühjendamine tagab piisava imemisvõimsuse. Kui imemisvõimsus ei ole ikkagi piisav, toimetage tolmuimeja parandus...
Page 146 - Attēlotās sastāvdaļas
146 | Latviešu 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Vakuumsūcēju drīkst uzglabāt tikai telpās. Regulāri tīriet pludiņu un pārbaudiet, vai tas nav bojāts. Pretējā gadījumā var tikt traucēta vakuumsūcēja normāla funkcionēšana. Ja vakuumsūcēju tomēr nepieciešams lietot vietās ar paaugstinātu mi...
Page 147 - Tehniskie parametri; Montāža; Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana
Latviešu | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 16 Uzsūkšanas šļūtene 17 Uzsūkšanas adapters 18 Liektā sprausla 19 Salaidumu sprausla 20 Uzsūkšanas caurule 21 Grīdas sprausla 22 Suku ieliktņi * (AdvancedVac 20) 23 Gumijas ieliktņi * (AdvancedVac 20) 24 Gumijas apmale / sukas ieliktņi * (Un...
Page 148 - Ieliktņu nomaiņa grīdas sprauslā (attēli D1 – D2); Lietošana; Uzsākot lietošanu
148 | Latviešu 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Uzsūkšanas adaptera vai liektās sprauslas montāža (attēls B) – Uzbīdiet uzsūkšanas adapteru 17 vai liekto sprauslu 18 uz uzsūkšanas šļūtenes 16 , līdz abas spiedpogas 27 fiksējas uz uzsūkšanas šļūtenes ar skaidri sadzirdamu troksni. – Lai atv...
Page 149 - Šķidrumu uzsūkšana; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Šķidrumu uzsūkšana IEVĒRĪBAI! Šis vakuumsūcējs nav piemērots veselībai kaitīgu putekļu uzsūkšanai. Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzienbīstamu šķidrumu, piemē-ram, benzīna, naftas, spirta vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai...
Page 150 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
150 | Lietuviškai 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Uzglabāšana (attēls H) – Ievietojiet uzsūkšanas caurules 20 turētājos 14 . – Aptiniet uzsūkšanas šļūteni 16 ap vakuumsūcēja augšējo daļu un iestipriniet to turētājos 11 , ieguldot šļūtenes galus vienā vai abos turētājos 11 . – Uztiniet ele...
Page 151 - Simboliai; Pavaizduoti prietaiso elementai
Lietuviškai | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo tin-klo. Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su tvar- kingu įžeminimu. Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite siurblį, laidą ir kištuką. Jei pastebite paže...
Page 152 - Techniniai duomenys; Montavimas; Siurbiamosios žarnos montavimas
152 | Lietuviškai 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools 32 Audinio filtras 33 Filtras 34 Filtro laikiklis 35 Filtro krepšys 36 Ilgalaikio naudojimo filtras 37 Laido laikiklis 38 Kilpa * Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų p...
Page 153 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) – Pilną dulkių surinkimo maišelį 29 nuimkite nuo jungiamo- sios jungės 28 , traukdami jį atgal, ir išimkite iš siurblio. – Uždėkite naują dulkių surinkimo maišelį ant siurblio jun- gės. Įsitikinkite, kad dulkių surinkimo maišelis per visą ...
Page 154 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
154 | Lietuviškai 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Siurblys yra su plūduru. Kai pasiekiamas maksimalus pripildy-mo aukštis, sumažėja siurbimo galia. Siurblį nedelsdami išjun-kite (įjungimo-išjungimo jungiklis 5 /veikimo režimų perjungi- klis 5 ties simboliu „Siurbti“). – Ištuštinkite konte...
Page 155 - Šalinimas
Lietuviškai | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Šalinimas Siurblys, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Nemeskite siurblių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektro-ninės įrangos atliekų ir šio...