Bosch AdvancedVac 20 - User Manual

Bosch AdvancedVac 20

Bosch AdvancedVac 20 Workshop Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
Page: / 156

Table of Contents:

  • Page 3 – Advanced
  • Page 9 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Andernfalls; Beaufsichtigen Sie Kinder.; Damit
  • Page 10 – Symbole; Abgebildete Komponenten
  • Page 11 – Montage; Saugschlauch montieren; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 12 – Trockensaugen; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 13 – Kundendienst und Anwendungsberatung
  • Page 14 – Entsorgung; English; Safety Notes; This will ensure; WARNING
  • Page 15 – Symbols; Product Features
  • Page 16 – Technical Data; Assembly; Mounting the Vacuum Hose
  • Page 17 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 18 – After-sales Service and Application Service
  • Page 19 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT
  • Page 20 – Symboles; Eléments de l’appareil
  • Page 21 – Caractéristiques techniques; Montage du tuyau d’aspiration
  • Page 22 – Montage des accessoires; Mise en marche; Mise en service
  • Page 23 – Aspiration de liquides; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 24 – Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Este aspirador no está previsto pa-; En caso contrario, existe el
  • Page 25 – los niños no jueguen con el aspirador.; Símbolos
  • Page 26 – Componentes principales
  • Page 27 – Montaje; Montaje de la manguera de aspiración; Operación; Puesta en marcha
  • Page 28 – Aspiración en seco; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 29 – Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 30 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; Caso contrário há perigo; ATENÇÃO
  • Page 31 – Componentes ilustrados
  • Page 32 – Dados técnicos; Montagem; Montar a mangueira de aspiração
  • Page 33 – Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 34 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
  • Page 35 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; In caso contrario sussi-; Sorvegliare i bambini.; AVVERTENZA
  • Page 36 – Simboli; Componenti illustrati
  • Page 37 – Dati tecnici; Montaggio; Montaggio del tubo flessibile di aspirazione; Montaggio dell’accessorio di aspirazione
  • Page 38 – Uso; Messa in funzione
  • Page 39 – Aspirazione di liquidi; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 40 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Deze stofzuiger is niet bestemd; Anders bestaat er gevaar; Houd kinderen in het oog.; Hierdoor; WAARSCHUWING
  • Page 41 – Symbolen; Afgebeelde componenten
  • Page 42 – Technische gegevens; Zuigslang monteren
  • Page 43 – Zuigtoebehoren monteren; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 44 – Nat zuigen; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 45 – Klantenservice en gebruiksadviezen; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Denne støvsuger er ikke beregnet
  • Page 46 – Symboler; Illustrerede komponenter; ADVARSEL
  • Page 47 – Tekniske data; Montering; Sugeslange monteres
  • Page 48 – Brug; Ibrugtagning
  • Page 49 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse
  • Page 50 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; På så; VARNING
  • Page 51 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Illustrerade komponenter
  • Page 52 – Montering av sugslang; Drift; Driftstart
  • Page 53 – Våtsugning; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 54 – Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Ellers er det fare for feil-; Må plasseres utilgjengelig for; På den måten unngår du at barn
  • Page 55 – Illustrerte komponenter
  • Page 56 – Montering av sugeslangen; Bruk
  • Page 57 – Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 58 – Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten; Muuten voi tapahtua käyt-; Pidä lapsia silmällä.; VAROITUS
  • Page 59 – Tunnusmerkit; Kuvassa olevat osat
  • Page 60 – Tekniset tiedot; Asennus; Imuletkun asennus
  • Page 61 – Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 62 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
  • Page 63 – Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Αυτός ο απορροφητήρας δεν προ-
  • Page 64 – Σύμβολα; Απεικονιζόμενα στοιχεία
  • Page 65 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης
  • Page 66 – Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 67 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 68 – Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Bu elektrikli süpürge çocukların ve; Aksi; Çocuklara göz kulak olun.; Bu yolla; UYARI
  • Page 69 – Semboller; Şekli gösterilen elemanlar
  • Page 70 – Teknik veriler; Montaj; Emme hortumunun takılması
  • Page 71 – İşletim; Çalıştırma
  • Page 72 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
  • Page 73 – Tasfiye
  • Page 74 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie może być; W przeciwnym wypadku ist-; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEZENIE
  • Page 75 – Przedstawione graficznie komponenty
  • Page 76 – Dane techniczne; Montaż; Montaż węża odsysającego
  • Page 77 – Praca; Uruchamianie
  • Page 78 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 79 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; V opačném případě; Děti musí být pod dozorem.
  • Page 80 – Symboly; Zobrazené komponenty; VAROVÁNÍ
  • Page 81 – Technická data; Montáž; Montáž sací hadice
  • Page 82 – Provoz; Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 83 – Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
  • Page 84 – V opačnom; Dávajte pozor na deti.; že deti sa nebudú s vysávačom hrať.; POZOR
  • Page 85 – Popis produktu a výkonu; Vyobrazené komponenty
  • Page 86 – Montáž hadice vysávača; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 87 – Vysávanie namokro; Údržba a čistenie
  • Page 88 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Ez a porszívó nincs arra előirányoz-; Ellenkező esetben fennáll a; Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer-; kek ne játsszanak a porszívóval.; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 89 – Jelképes ábrák
  • Page 90 – Az ábrázolásra kerülő komponensek; Összeszerelés; Az elszívótömlő felszerelése
  • Page 91 – Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 92 – Nedves anyagok elszívása; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 93 – Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
  • Page 94 – Русский; Указания по безопасности; Иначе
  • Page 95 – Символы; Изображенные составные части
  • Page 96 – Технические данные; Сборка; Подключение шланга всасывания
  • Page 97 – Монтаж принадлежностей для всасывания; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 98 – Всасывание жидкостей; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 100 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Цей пилосмок не розрахований; Інакше можливе
  • Page 101 – Символи; Зображені компоненти
  • Page 102 – Технічні дані; Монтаж; Монтаж всмоктувального шланга
  • Page 103 – Монтаж приладдя для відсмоктування; Робота; Початок роботи
  • Page 104 – Вологе відсмоктування; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 105 – Утилізація
  • Page 106 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Кері; Балаларға абай болыңыз.; ЕСКЕРТУ
  • Page 107 – Белгілер; Бейнеленген құрамды бөлшектер; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
  • Page 108 – Техникалық мәліметтер; Жинау; Сорғыш шлангты орнату
  • Page 109 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 110 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 111 – Кәдеге жарату; Română; Acest aspirator nu este destinat; Astfel veţi; AVERTISMENT
  • Page 112 – Simboluri; Elemente componente
  • Page 113 – Date tehnice; Montare; Montarea furtunului de aspirare
  • Page 114 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 115 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 116 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Тази прахосмукачка не е пред-; В противен случай съ-; Контролирайте децата.
  • Page 117 – Изобразени елементи
  • Page 118 – Технически данни; Монтиране; Монтиране на шланга
  • Page 119 – Монтиране на принадлежности; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 120 – Засмукване на течности; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 121 – Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Овој вшмукувач не е предвиден; Инаку постои; Не ги оставајте децата без; Така ќе се осигурате дека
  • Page 122 – Ознаки
  • Page 123 – Опис на производот и моќноста; Илустрација на компоненти
  • Page 124 – Монтажа; Монтирање на цревото за вшмукување; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 125 – Вшмукување на суви материјали; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 126 – Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
  • Page 127 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Na ovaj način će se; UPOZORENJE
  • Page 128 – Opis proizvoda i rada; Komponente sa slike
  • Page 129 – Montaža; Montaža usisnog creva; Rad; Puštanje u rad
  • Page 130 – Mokro usisavanje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 131 – Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Tega sesalnika ne smejo uporablja-; V nasprotnem primeru obstaja
  • Page 132 – Komponente na sliki; OPOZORILO
  • Page 133 – Tehnični podatki; Montaža sesalne gibke cevi
  • Page 134 – Montaža sesalnega pribora; Delovanje; Zagon
  • Page 135 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 136 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Ovaj usisavač ne smiju koristiti dje-; U suprotnom postoji opa-; Djeca moraju biti pod nadzorom.
  • Page 137 – Prikazani dijelovi uređaja
  • Page 138 – Tehnički podaci; Montaža usisnog crijeva
  • Page 139 – Održavanje i servisiranje
  • Page 140 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje
  • Page 141 – Eesti; Ohutusnõuded; Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta-; Sümbolid
  • Page 142 – Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Seadme osad
  • Page 143 – Montaaž; Imivooliku paigaldamine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 144 – Vedelike imemine; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 145 – Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,; BRIDINAJUMS
  • Page 146 – Attēlotās sastāvdaļas
  • Page 147 – Tehniskie parametri; Montāža; Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana
  • Page 148 – Ieliktņu nomaiņa grīdas sprauslā (attēli D1 – D2); Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 149 – Šķidrumu uzsūkšana; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 150 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 151 – Simboliai; Pavaizduoti prietaiso elementai
  • Page 152 – Techniniai duomenys; Montavimas; Siurbiamosios žarnos montavimas
  • Page 153 – Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 154 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 155 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 43W

(2017.09) PS / 157

Universal

Vac 15

Advanced

Vac 20

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-3012-003.book Page 1 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Advanced

| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Advanced Vac 20 Universal Vac 15 8 11 13 12 13 12 11 7 8 7 6 6 9 10 5 5 4 3 3 2 1 1 9 10 14 15 14 15 OBJ_BUCH-3012-003.book Page 3 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM

Page 9 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Andernfalls; Beaufsichtigen Sie Kinder.; Damit

Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie d...

Page 10 - Symbole; Abgebildete Komponenten

10 | Deutsch 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Symbole Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbo-le und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge-bra...

Other Bosch Workshop Vacuums Models

All Bosch Workshop Vacuums