Page 4 - EU
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 4 | B 230 V 230 V 230 V 110 V 230 V 240 V 100 V 220 V 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 100 W 1 200 W EU CH DK GB GB AUS JP KO [P] 2 500 W 1 100 W 1 100 W 230 W 1 800 W 1 200 W 400 W 2 300 W [P(max.)] [U] A 10 11 9 78 OBJ_BUCH-464-007.book ...
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Dieser Sauger ist nicht vorgesehen; Damit; Die Reinigung und Wartung des
6 | Deutsch 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie d...
Page 7 - Symbole; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Der Sauger enthält gesundheitsge-fährdenden Staub. Lassen Sie Lee- rungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseiti-gung der Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist erforderlich. Betre...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Inbetriebnahme
8 | Deutsch 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Technische Daten Geräuschinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.Der Geräuschpegel beim Arbeit...
Page 9 - Nasssaugen; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Symbole am Betriebsarten-Wahlschalter Ein-/Ausschalten – Um den Sauger einzuschalten , stellen Sie den Betriebsar- ten-Wahlschalter 4 auf on . Um Energie zu sparen, schalten Sie den Sauger nur ein, wenn Sie ihn benutzen. – Um den Sauger auszusc...
Page 10 - Kundendienst und Anwendungsberatung
10 | Deutsch 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Faltenfilter herausnehmen/wechseln (siehe Bild C) Tauschen Sie beschädigte Faltenfilter 12 sofort aus. – Drehen Sie mit einer Münze o. Ä. den Verschluss am Riegel 6 um eine 1/4-Drehung in Pfeilrichtung und drücken Sie den Riegel ein. – Klappen...
Page 11 - English; Safety Notes; This vacuum cleaner is not intend-; This will ensure; Cleaning and user maintenance of
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) English Safety Notes Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save these instructions. This vacuum cleaner is not intend- ed f...
Page 12 - Symbols; Intended Use
12 | English 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Do not use the vacuum cleaner as a seat. The vacuum cleaner could become damaged. Use the mains cable and the vacuum hose carefully. Other persons could be harmed. Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point-ed directly at it....
Page 13 - Technical Data; Assembly; Starting Operation
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Technical Data Noise Information Sound emission values determined according to EN 60335-2-69. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.The noise level when working can exceed 80 d...
Page 14 - Wet Vacuuming; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Operation with remote automatic switching (see figure B) A socket outlet with earthing contact 5 is integrated in the vacuum cleaner, which allows for connection of an external power tool. The vacuum cleaner is automatically put into op-eratio...
Page 15 - After-sales Service and Application Service
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Malfunctions In the case of insufficient vacuuming performance, check the following: – Is the vacuum lid 3 attached properly? – Is the hose system clogged?– Are the extension tubes connected firmly?– Is the container 9 full? – Is the dust bag ...
Page 16 - Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque de bles-; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Veillez à ce que les enfants; Les enfants ne doivent pas net-
16 | Français 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/o...
Page 17 - Symboles; Utilisation conforme
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) L’aspirateur contient de la poussière nocive à la santé. Ne faire vider et entretenir, aussi bien qu’éliminer les bacs de récupération des poussières que par des spécia-listes. Un équipement de protection approprié est néces-saire. Ne pas fai...
Page 18 - Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité; Montage du tuyau d’aspiration (voir figure A); Mise en marche; Mise en service
18 | Français 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 8 Tuyau d’aspiration 9 Réservoir 10 Fermeture du capot de l’aspirateur 11 Sac à poussières 12 Filtre à plis 13 Filtre de protection du moteur 14 Capteurs de niveau Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fournitu...
Page 19 - Nettoyage électromagnétique du filtre (SFC); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) En ce qui concerne la manipulation de poussières no-cives à la santé, s’informer sur les directives/lois en vi-gueur dans votre pays. L’aspirateur peut être utilisé pour aspirer les matériaux sui-vants : – Poussières d’une valeur limite d’e...
Page 20 - Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets
20 | Français 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Il est recommandé de nettoyer les parties extérieures des as-pirateurs de la classe L qui se trouvaient dans un environne- ment sale ainsi que toutes les parties de la machine, ou de les traiter avec des agents d’étanchéité. Lors des travaux ...
Page 21 - Español; Instrucciones de seguridad; Este aspirador no está previsto pa-; Con ello se evita; Los niños no deberán realizar tra-
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa-tions nationales, les outils élec...
Page 22 - Símbolos; Utilización reglamentaria
22 | Español 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida pre- ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador. Observ...
Page 23 - Datos técnicos; Declaración de conformidad; Montaje; Puesta en marcha
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) 8 Manguera de aspiración 9 Depósito 10 Cierre de la parte superior del aspirador 11 Saco colector de polvo 12 Filtro de pliegues 13 Filtro de protección del motor 14 Detectores del nivel de llenado Los accesorios descritos e ilustrados no corr...
Page 24 - Limpieza electromagnética del filtro (SFC); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
24 | Español 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Infórmese sobre las regulaciones/legislación vigentes en su país relativas a la manipulación de materiales en polvo nocivos para la salud. El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales siguientes: – Materiales en polvo con ...
Page 25 - Servicio técnico y atención al cliente
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas debe-rán guardarse en bolsas herméticas y desecharse según co-rresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposi-ciones vigentes al respecto. Para su mantenimiento por el usuario, ...
Page 26 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Este aspirador não pode ser utiliza-; Caso contrário há pe-; Supervisionar as crianças.; Assim é; Crianças não devem realizar traba-
26 | Português 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Eliminación El aspirador, los accesorios y los embalajes deberán someter-se a un proceso de recuperación que respete el medio am-biente. ¡No arroje el aspirador a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012...
Page 27 - Utilização conforme as disposições
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes origi-nais. Aspiradores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Não atropelar nem esmagar o cabo. Não puxar ...
Page 28 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem; Montar a mangueira de aspiração (veja figura A); Funcionamento; Colocação em funcionamento
28 | Português 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 6 Ferrolho 7 Fixação da mangueira 8 Mangueira de aspiração 9 Depósito 10 Fecho para o lado superior do aspirador 11 Saco de pó 12 Filtro de pregas 13 Filtro de protecção do motor 14 Sensores do nível de enchimento Acessórios apresentados ou ...
Page 29 - Aspirar em molhado; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) O aspirador pode ser usado para aspirar os seguintes mate-riais: – Pós com um valor de exposição limite > 1 mg/m 3 O aspirador não deve ser utilizado em recintos com perigo de explosão. Símbolos no selector de modos de serviço Ligar e des...
Page 30 - Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Italiano; Norme di sicurezza
30 | Italiano 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Retirar/substituir o filtro de pregas (veja figura C) Filtros de pregas 12 danificados devem ser substituídos ime- diatamente. – Girar o fecho no ferrolho 6 com uma moeda ou algo seme- lhante, 1/4 de rotação, no sentido da seta e empurrar o f...
Page 31 - In; Sorvegliare i bambini.
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone dalle limi-tate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, se sorvegliate da una persona incari-cata della loro sicurezza o se...
Page 32 - Simboli; Uso conforme alle norme
32 | Italiano 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Utilizzare con cura il cavo elettrico ed il tubo flessibile di aspirazione. Con gli stessi è possibile mettere in perico- lo altre persone. Non pulire l’aspiratore con un getto d’acqua orientato di-rettamente. La penetrazione di acqua nel...
Page 33 - Dati tecnici; Montaggio; Messa in funzione
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Dati tecnici Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE...
Page 34 - Pulizia elettromagnetica del filtro (SFC); Aspirazione di liquidi; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
34 | Italiano 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Funzionamento con dispositivo di avviamento a distanza (vedi figura B) Nell’aspiratore è integrata una presa con contatto a terra 5 . La stessa consente il collegamento di un elettroutensile esterno. L’aspiratore viene messo automaticamente i...
Page 35 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Serbatoio – Lavare ogni tanto il serbatoio 9 utilizzando detergenti non abrasivi comunemente in commercio e lasciarlo asciugare bene. Filtro di protezione del motore (vedi figura C) – Il filtro di protezione del motore 13 è in gran parte es...
Page 36 - gaande gevaren verstaan.; Anders; Houd toezicht op kinderen.
36 | Nederlands 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bedie-ning en verwondingen. Houd toezicht op kinderen. Daar- mee wordt gewaarborgd dat kinde-ren niet met de zuiger spelen. De reiniging en het onderhoud van de zuiger door ki...
Page 37 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de zuiger open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiks-aanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming De zuiger is bestemd voor het zuigen van v...
Page 38 - Informatie over geluid; Stofzak wisselen of inzetten (zie afbeelding A); Gebruik; Ingebruikneming
38 | Nederlands 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Informatie over geluid Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60335-2-69. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap is kenmerkend lager dan 70 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB.Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(...
Page 39 - Nat zuigen; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en gebruiksadviezen
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Nat zuigen Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloei-stoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen. Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen of de ...
Page 40 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; I modsat fald er; Sugeren må kun rengøres og vedli-
40 | Dansk 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Zuiger, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wi...
Page 41 - Symboler; Beregnet anvendelse
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Træk stikket ud af stikkontakten, inden sugeren vedli-geholdes eller rengøres, indstillinger foretages på ma-skinen, der skiftes tilbehørsdele eller sugeren lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer en utilsig- tet start af suger...
Page 42 - Tekniske data; Montering; Ibrugtagning
42 | Dansk 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Tekniske data Støjinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60335-2-69. Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB.Støjniveauet kan overstige 80 dB(A) under arbejdet. Brug høreværn! Overensstem...
Page 43 - Vådsugning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Tænd/sluk – Sugeren tændes ved at stille driftsform-valgkontakten 4 på on . For at spare på energien bør du kun tænde for sugeren, når du bruger den. – Sugeren slukkes ved at stille driftsform-valgkontakten 4 på off . Drift med fjernbetjeningsau...
Page 44 - Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Denna dammsugare är inte avsedd; Barn får; Utan uppsikt får barn inte rengöra
44 | Svenska 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Niveausensorer (se Fig. D) Rengør niveausensorerne 14 en gang imellem. – Åbn låsene 10 og tag overdelen af sugeren 3 . – Rengør niveausensorerne 14 med en blød klud. – Sæt sugerens overdel 3 på plads igen og luk låsene 10 . Fejl Kontrollér føl...
Page 45 - Ändamålsenlig användning
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Använd stickuttaget endast för de ända-mål som godkänts i bruksanvisningen. Stäng genast av dammsugaren när skum eller vatten rinner ut och töm behålla- ren. Dammsugaren kan i annat fall skadas. Dammsugaren får endast användas och för-varas in...
Page 47 - Våtsugning; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Kontrollera de gällande nationella reglerna/förord-ningarna för hantering av hälsovådliga ämnen. Dammsugaren är lämplig för uppsugning och utsugning av föl-jande material: – Damm med ett expositionsgränsvärde på > 1 mg/m 3 Dammsugaren får...
Page 48 - Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Denne sugeren er ikke beregnet; Ellers er det; Barn må være under oppsyn.; Slik; Barn må ikke rengjøre og vedlike-
48 | Norsk 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Borttagning/byte av veckfilter (se bild C) Byt genast ut skadat veckfilter 12 . – Vrid med ett mynt e.dyl. spärren på regeln 6 ett kvart varv i pilens riktning och tryck in regeln. – Fäll upp dammsugartoppen 3 och håll fast den. Grip tag i fläns...
Page 50 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
50 | Norsk 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av sugeren, og la denne si-den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Formålsmessig bruk Støvsugeren er beregnet til oppsuging av ikke helsefarlige stoffer og ikke brennbar...
Page 51 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bruk Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-kilden må stemme overens med angivelsene på suge-rens typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Slå straks av sugeren, hvis det lekker ut ...
Page 52 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten; Muutoin; Pidä lapsia silmällä.; että lapset eivät leiki imurin kanssa.; Lapset eivät saa puhdistaa tai huol-
52 | Suomi 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Fjerning/utskifting av foldefilteret (se bilde C) Skift skadede foldefiltere 12 straks ut. – Med en mynt e.l. skrus låsemekanismen på låsen 6 1/4- omdreinung i pilretning og låsen trykkes inn. – Slå suger-overdelen 3 opp og hold den fast. Ta tak...
Page 53 - Tunnusmerkit
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Älä imuroi pyökki- tai tammipölyä, kivipölyä tai asbes-tia. Näitä aineita pidetään karsinogeenisina. Käytä imuria vain, jos sinulla olet saa-nut riittävästi tietoa imurin käytöstä, imuroitavista aineista ja niiden turvallisesta hävittämi-sestä...
Page 54 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Asennus
54 | Suomi 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on imurin kuva ja pidä se ulos-käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Imuri on tarkoitettu imemään/imuroimaan terveydelle ei-hai-tallisia aineita ja palamattomia nesteitä. Se sov...
Page 55 - Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata imurin tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä sähkötyökaluja voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Pysäytä imuri heti, jos siitä pursuaa vaahtoa tai...
Page 56 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Αυτός ο αναρροφητήρας δεν προ-; Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυ-
56 | Ελληνικά 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Laskossuodattimen irrotus/vaihto (katso kuva C) Vaihda vioittunut laskossuodatin 12 välittömästi. – Käännä kolikolla tai vastaavalla salvan 6 lukitsinta 1/4-kier- rosta nuolen suuntaan ja paina salpa sisään. – Käännä imurin yläosa 3 auki ja p...
Page 57 - Να επιτηρείτε τα παιδιά.
Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξα- σφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με τον απορροφητήρα. Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση του απορροφητήρα από παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται υπό επιτήρηση. Να μην αναρροφάτε σκόνη από ...
Page 58 - Σύμβολα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
58 | Ελληνικά 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν μπορεί να έχουν σημασία για τη χρήση του απορροφητήρα σας. Γι’ αυτό σας παρακαλούμε να αποτυπώσετε στη μνήμη σας αυτά τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σας βοηθάει στην καλύ-τερη κ...
Page 59 - Πληροφορία για το θόρυβο; Συναρμολόγηση; Εκκίνηση
Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Πληροφορία για το θόρυβο Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60335-2-69. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και είναι μικρότερη από 70 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB....
Page 60 - Ηλεκτρομαγνητικός καθαρισμός φίλτρου (SFC); Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
60 | Ελληνικά 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – Θέστε το διακόπτη επιλογής τρόπου λειτουργίας 4 στο σύμ- βολο Λειτουργία με αυτόματο τηλεχειρισμό . Για τα ηλεκτρικά εργαλεία προσφέρονται διάφορα συστήματα σωλήνων σαν ειδικά εξαρτήματα. – Για να θέσετε σε λειτουργία τον απορροφητήρα ενεργ...
Page 61 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Türkçe; Güvenlik Talimatı
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Φίλτρο προστασίας κινητήρα (βλέπε εικόνα C) – Το φίλτρο προστασίας κινητήρα 13 απαιτεί μόνο ελάχιστη συντήρηση. Να αφαιρείτε κάπου-κάπου το φίλτρο προστασί-ας κινητήρα και να το ξεπλένετε με καθαρό νερό. Αφήστε το να στεγνώσει πριν το επανατοπο...
Page 62 - Çocuklara göz kulak olun.; Bu yolla; Elektrik süpürgesinin çocuklar ta-
62 | Türkçe 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocukların elektrik süpürgesi ile oyna-masını önlersiniz. Elektrik süpürgesinin çocuklar ta- rafından temizliği ve bakımı göze-tim altında yapılmalıdır. Kayın ve meşe tozu, taş tozu veya asbest emdirmeyi...
Page 63 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Uygunluk beyanı
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Ürün ve işlev tanımı Lütfen elektrik süpürgesinin şeklinin bulunduğu kapak sayfasını açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu elektrik süpürgesi; sağlığa zararlı olmayan maddelerin ve yanıcı olmayan...
Page 64 - Montaj; Çalıştırma
64 | Türkçe 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Montaj Elektrik süpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de-fasında fişi prizden çekin. Toz torbasının değiştirilmesi/takılması (Bakınız: Şekil A) – Kapağı 10 açın ve elektrik süpürgesi üst parçasını 3 alın. – Dolu toz torbasını 11 bağlantı f...
Page 65 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Islam emme yapmadan önce toz torbasını 11 çıkarın ve kabı 9 boşaltın. – Bu elektrik süpürgesi doluluk seviyesi sensörleriyle 14 do- natılmıştır. Maksimum doluluk seviyesine ulaşıldığında elektrik süpürgesi kapanır. İşletim türü seçme şalterini ...
Page 66 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie jest dosto-
66 | Polski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 3415142Tel.: 0312 3410203 Faz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 3465876Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok. ...
Page 67 - W przeciwnym wypadku; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; Dzieci mogą czyścić i konserwować
Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) by te znajdują się pod nadzorem o-soby odpowiedzialnej za ich bez-pieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń-stwa są związane z obsługą tego urządzenia. W prz...
Page 68 - Użycie zgodne z przeznaczeniem
68 | Polski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie-rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie się wody do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbole Następujące symbole mogą mieć znaczenie podczas pracy z...
Page 69 - Deklaracja zgodności; Montaż; Uruchamianie
Polski | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 6...
Page 70 - Elektromagnetyczne czyszczenie filtra (SFC); Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
70 | Polski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – Aby uruchomić odkurzacz, należy włączyć podłączone do gniazda 5 elektronarzędzie. Odkurzacz uruchamia się au- tomatycznie. – Aby wyłączyć odkurzacz, należy wyłączyć elektronarzę- dzie. Odkurzacz wyłącza się automatycznie ok. 6 sekund później....
Page 71 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Tento vysavač není určený k tomu,; V opačném případě hrozí
Česky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Filtr zabezpieczający silnik (zob. rys. C) – Filtr zabezpieczający silnik 13 w zasadzie nie wymaga kon- serwacji. Od czasu do czasu należy go wyjąć z odkurzacza i wypłukać w czystej wodzie (bez dodatków). Przed ponow-nym umieszczeniem filtra w o...
Page 72 - Čištění a údržba vysavače dětmi se
72 | Česky 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools nebezpečí nesprávné obsluhy a poranění. Dohlížejte na děti. Tím bude zajiště- no, že si děti s vysavačem nehrají. Čištění a údržba vysavače dětmi se nesmí dít bez dohledu. Nevysávejte prach bukového nebo dubového dřeva, kamenný prach či az...
Page 73 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Prohlášení o shodě; Montáž
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Popis výrobku a specifikací Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením vysavače a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze vyklopenou. Určené použití Vysavač je určen k nasávání a odsávání zdravotně nezávadných látek a nehořlavých kap...
Page 74 - Provoz; Uvedení do provozu
74 | Česky 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – Nový prachový sáček 11 nahrňte na připojovací přírubu vy- savače. Zajistěte, aby prachový sáček 11 po celé své délce doléhal na vnitřní stěnu nádoby 9 . Nasaďte horní díl vysa- vače 3 . – Uzavřete uzávěry 10 . Pro suché vysávání byste měli vlo...
Page 75 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů
Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Údržba a servis Údržba a čištění Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky. Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste praco-vali dobře a bezpečně. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli...
Page 76 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny
76 | Slovensky 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô-sobi...
Page 77 - Symboly; Používanie podľa určenia
Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje zdravie. Vyprázdňovanie a údržbu produk- tu – vrátane odstraňovania zberných nádob na prach – dávajte vykonávať iba odborným pracovníkom. Je po-trebné použiť primerané ochranné pomôcky. Nepoužívaj-te vy...
Page 78 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Uvedenie do prevádzky
78 | Slovensky 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Technické údaje Informácie o hlučnosti Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60335-2-69. Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typic-ky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB.Hladina hluku môže pri práci prekračovať a...
Page 79 - Vysávanie namokro; Údržba a čistenie
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Symboly na prepínači voľby pracovných režimov Zapínanie/vypínanie – Ak chcete vysávač zapnúť , nastavte prepínač voľby pra- covných režimov 4 do polohy on . Aby ste šetrili energiu, zapínajte vysávač len vtedy, keď ho používate. – Ak chcete ...
Page 80 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Ez a porszívó nincs arra előirányoz-
80 | Magyar 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Demontáž/výmena skladaného filtra (pozri obrázok C) Poškodený skladaný filter 12 okamžite vymeňte. – Pomocou mince alebo pomocou nejakého podobného predmetu otočte uzáver 6 o 1/4 obrátky v smere šípky a uzáver zatlačte. – Odklopte hornú časť vy...
Page 81 - Ellenkező; Ügyeljen a gyerekekre.
Magyar | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) őket és megértették az azzal kap-csolatos veszélyeket. Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés veszé-lye és sérülések léphetnek fel. Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosít- ja, hogy a gyerekek ne játszhassanak az elszívó berendezéssel. Az els...
Page 82 - Jelképes ábrák; Rendeltetésszerű használat
82 | Magyar 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Jelképes ábrák A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön elszívó berendezésének használata során. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok he-lyes interpretálása segítségére lehet az elszívó berendezés...
Page 83 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Az elszívótömlő felszerelése (lásd az „A” ábrát); Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide-vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványokn...
Page 84 - Nedves anyagok elszívása; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
84 | Magyar 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, hogy kikap- csolja a porelszívót. A porelszívó kb. 6 másodperccel ké- sőbb önműködően kikapcsol. Elektromágneses szűrőtisztítás (SFC) A berendezés egy elektromágneses szűrőtisztítóval van felsze-relv...
Page 85 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Русский
Русский | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Üzemzavar Nem kielégítő elszívási teljesítmény esetén a következőket el-lenőrizze: – Helyesen van felhelyezve a porszívó 3 felső része? – Nincs eldugulva a tömlőrendszer?– Jól össze vannak dugva az elszívó csövek?– Nincs tele a 9 tartály? – Ni...
Page 86 - Указания по безопасности; Этот пылесос не предназначен; Дети не; Детям разрешается произво-
86 | Русский 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Указания по безопасности Прочтите все указани...
Page 87 - Символы; Применение по назначению
Русский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Вынимайте вилку из розетки, прежде чем прово-дить обслуживание, чистку или настройку пылесо-са, а также перед заменой принадлежностей или от-кладыванием пылесоса в сторону. Эта мера предо- сторожности предотвращает непреднамеренное вклю-чени...
Page 88 - Технические данные; Сборка; Включение электроинструмента
88 | Русский 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 5 Розетка для электроинструмента 6 Запор 7 Патрубок для шланга 8 Шланг отсоса 9 Контейнер 10 Замок крышки пылесоса 11 Пылевой мешок 12 Складчатый фильтр 13 Защитный фильтр двигателя 14 Датчики уровня Изображенные или описанные принадлежности н...
Page 89 - Всасывание жидкостей; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Пылесос может использоваться для собирания и отсасы-вания следующих материалов: – пыль с граничным значением экспозиционной дозы > 1 мг/м 3 Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях. Обозначения на переключателе режимов Включение/в...
Page 91 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Діти не; Дітям дозволяється здійснювати
Українська | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosch...
Page 92 - Символи
92 | Українська 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Відсмоктувач призначений для збирання сухих речовин, а при вживанні відповідних заходів – також і для всмоктування рідин. Потрапляння рідини в прилад збільшує ризик ураження електричним струмом. Не всмоктуйте відсмоктувачем горючі або виб...
Page 93 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Опис продукту і послуг Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням відсмоктувача і залишайте її перед собою увесь час, коли Ви будете читати інструкцію з експлуатації. Призначення приладу Відсмоктувач призначений для збирання та відсмокт...
Page 94 - Монтаж; Початок роботи
94 | Українська 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Монтаж Перед всіма роботами витягуйте мережний штепсель відсмоктувача з розетки. Заміна/встромляння мішка для пилу (див. мал. A) – Відкрийте замки 10 і зніміть кришку пилососа 3 . – Зніміть повний мішок для пилу 11 з під’єднувального флан...
Page 95 - Вологе відсмоктування; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Вологе відсмоктування Не всмоктуйте відсмоктувачем горючі або вибухонебезпечні рідини, наприклад, бензин, олію, спирт, розчинники. Не всмоктуйте гарячий пил та пил, що горить. Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує небезпека...
Page 96 - Утилізація; Қaзақша
96 | Қaзақша 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу. Сервісна майстерня в...
Page 97 - Қауіпсіздік нұсқаулары; Бұл шаңсорғыш балалардың,; Әйтпесе қате; Балаларға абай болыңыз.
Қaзақша | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Қауіпсіздік нұсқаулары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Осы нұсқаулықты толы...
Page 98 - Белгілер; Тағайындалу бойынша қолдану
98 | Қaзақша 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Шаңсорғыш денсаулыққа зиян келтіретін шаңды жұтады. Босату мен жөндеу, шаң жинау контейнерін тазалау жұмысын мамандарға орындатыңыз. Тиісті химиялық затқа қарсы киім қажет болады. Шаңсорғышты толық сүзгі жүйесінсіз пайдаланбаңыз. Кері жағдайда...
Page 99 - Шуыл бойынша ақпарат; Техникалық мәліметтер; Жинау; Сорғыш шлангты орнату (А суретін қараңыз); Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Шуыл бойынша ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60335-2-69 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралының дыбыс күші әдетте 70 дБ(A)-ден аз болады. Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ.Шуыл күші жұмыс істеуде 80 дБ(A) артуы мүмкін. Құлақты қорғау...
Page 100 - Ылғал шаңсору; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
100 | Қaзақша 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Пайдалану түрлерінің реттеуішіндегі белгілер Қосу/өшіру – Шаңсорғышты қосу үшін, пайдалану түрлерінің реттеуішін 4 on белгісіне жылжытыңыз. Энергия қуатын үнемдеу үшін шаңсорғышты тек пайдаланарда қосыңыз. – Шаңсорғышты өшіру үшін, пайдалану ...
Page 101 - Кәдеге жарату
Қaзақша | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Қатпарлы сүзгіні шығару/алмастыру (C суретін қараңыз) Зақымдалған қатпарлы сүзгіні 12 бірден алмастырыңыз. – Шақа немесе ұқсасымен ысырма 6 құлпын 1/4- айналасында көрсеткі бағытында бұрап, ысырманы басыңыз. – Шаңсорғыштың жоғары бөлігін 3 жа...
Page 102 - Română; Acest aspirator nu este destinat; În caz contrar există pericol de; Supravegheaţi copiii.; Astfel veţi fi; Nu este permisă curăţarea şi între-
102 | Română 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păst...
Page 103 - Simboluri; Utilizare conform destinaţiei
Română | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Aspiratorul conţine pulberi noci-ve. Nu permiteţi executarea ope- raţiilor de golire şi întreţinere, inclusiv îndepărtarea re-zervorului de colectare a prafului, decât de către specia-lişti. Este necesar un echipament de protecţie corespun-zăt...
Page 104 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea furtunului de aspirare (vezi figura A); Funcţionare; Punere în funcţiune
104 | Română 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 11 Sac colector de praf 12 Filtru burduf 13 Filtru protecţie motor 14 Senzori nivel de umplere Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livra-re standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii...
Page 105 - Curăţare electromaghnetică a filtrului (SFC); Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Simboluri pe comutatorul de selecţie a modurilor de func-ţionare Conectare/deconectare – Pentru conectarea aspiratorului, aduceţi comutatorul de selecţie a modurilor de funcţionare 4 în poziţia on . Pentru a economisi energie, ţineţi pornit as...
Page 106 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа
106 | Български 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools lucrărilor de întreţinere purtaţi echipament personal de pro-tecţie. După efectuarea lucrărilor de întreţinere ar trebui să se cureţe sectorul în care aceste lucrări au fost executate. Extragerea/schimbarea filtrului burduf (vezi figura C) ...
Page 107 - В противен случай съ-; Деца трябва да бъдат под постоя-; Не трябва да се допус-; Почистването и поддържането на
Български | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) ни или душевни възможности или без достатъчно опит и знания, ако са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им лице или са били обучени за безопасна работа с прахосмукач-ката и разбират свързаните с това опасности. В проти...
Page 108 - Предназначение на електроинструмента
108 | Български 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Преди включване се уверявайте, че шлангът е в из-рядно състояние. При това не демонтирайте шланга от прахосмукачката, за да не изпадне неволно прах. В противен случай съществува опасност от вдишване на прах. Не сядайте върху прахосмукач...
Page 109 - Технически данни; Монтиране; Пускане в експлоатация
Български | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Технически данни Информация за излъчван шум Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60335-2-69. Равнището А на звуковото налягане на електроинструмен-та обикновено е по-малко от 70 dB(A). Неопределеност K = 3 dB.По време на ...
Page 110 - Електромагнитно почистване на филтъра (SFC); Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
110 | Български 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Символи на превключвателя за режима на работа Включване и изключване – За включване , на прахосмукачката поставете пре- включвателя 4 на позиция on . За да пестите енергия, изключвайте прахосмукачката, когато не я използвате. – За изключван...
Page 111 - Сервиз и технически съвети; Бракуване
Български | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) изхвърлени по подходящ начин. Такива детайли трябва да бъдат поставяни в непропускащи пликове в съответствие с валидните нормативни документи за изхвърляне на съот-ветните отпадъци. При техническо обслужване от потребителя прахосмукач-ката ...
Page 112 - Македонски; Безбедносни напомени; Овој вшмукувач не е предвиден; Инаку постои; Не ги оставајте децата без; Така ќе се осигурате дека; Не ги оставајте децата без надзор
112 | Македонски 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Д...
Page 113 - Ознаки; Употреба со соодветна намена
Македонски | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Вшмукувачот смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат. Вшмукувачот содржи прав што е опасна по здравјето. П...
Page 114 - Технички податоци; Монтажа; Ставање во употреба
114 | Македонски 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 9 Контејнер 10 Поклопец за горниот дел на вшмукувачот 11 Вреќичка за прав 12 Набран филтер 13 Филтер за заштита на моторот 14 Сензори за ниво на наполнетост Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. К...
Page 115 - Електромагнетско чистење на филтерот (SFC); Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Ве молиме информирајте се за важечките одредби/закони во вашата земја во врска со постапувањето со честички прав што се штетни по здравјето. Вшмукувачот може да се користи за вшмукување и издувување на следните материјали: – Прав со гран...
Page 116 - Сервисна служба и совети при користење
116 | Македонски 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Кај вшмукувачите од класа L , што се користеле во нечиста околина, треба да се исчисти надворешноста како и сите машински делови или да се третира со средство за дихтување. Пред да извршите било какви поправки, сите загадени делови што не ...
Page 117 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Ovaj usisivač nije predviđen za to; Time se obezbedjuje; Čišćenje i održavanje usisivača ne
Srpski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Srpski Uputstva o sigurnosti Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Dobro čuvajte ova uputstva. Ovaj usisivač nije predviđen za ...
Page 118 - Upotreba prema svrsi
118 | Srpski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Pažljivo koristite mrežni kabl i crevo usisivača. Na taj način možete da ugrozite druga lica. Usisivač nemojte koristiti sa direktno usmerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivača povećava opasnost od električnog udara. Simb...
Page 119 - Informacija o šumovima; Montaža; Montaža usisnog creva (pogledajte sliku A); Rad; Puštanje u rad
Srpski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Informacija o šumovima Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60335-2-69. Nivo zvučnog pritiska uredjaja vrednovan sa A je tipično manji od 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.Nivo zvuka pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite zašti...
Page 120 - Mokro usisavanje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
120 | Srpski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Elektromagnetno čišćenje filtra (SFC) Uredjaj je opremljen sa elektromagnetskim čišćenjem filtra, koje oslobadja nabrani filter 12 od nahvatane prašine. Najkasnije kada snaga usisavanja nije više dovoljna, mora se aktivirati čišćenje filtera. ...
Page 121 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Tega sesalnika ne smejo uporablja-
Slovensko | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi...
Page 122 - Uporaba v skladu z namenom
122 | Slovensko 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Pred vsako uporabo preizkusite sesalnik, kabel in vtič. Če ugotovite poškodbe na sesalniku, ga ne uporabljaj-te. Ne odpirajte sesalnika. Le kvalificiranim strokov-njakom dovolite popravilo z originalnimi rezervnimi de-li. Poškodovani sesa...
Page 123 - Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Montaža sesalne gibke cevi (glejte sliko A); Delovanje; Zagon
Slovensko | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) 8 Sesalna cev 9 Zbiralnik 10 Pokrov zgornjega dela sesalnika 11 Vrečka za prah 12 Nagubani filiter 13 Zaščitno stikalo motorja 14 Senzorji nivoja polnjenja Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celo-ten pribor je del ...
Page 124 - Mokro sesanje; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
124 | Slovensko 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Vklop/izklop – Za vklop sesalnika nastavite izbirno stikalo za vrste delova- nja 4 na on . Da bi privarčevali z energijo, vklopite sesalnik le takrat, ko ga boste uporabljali. – Za izklop sesalnika nastavite izbirno stikalo za vrste delo- v...
Page 125 - Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Uporaba ovog usisavača nije pred-; U suprotnom; Djecu držite pod nadzorom.; Na taj; Čišćenje i održavanje usisavača ne
Hrvatski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Motnje Pri nezadostni moči sesanja preverite naslednje: – Je zgornji del sesalnika 3 pravilno vstavljen? – Je sistem gibke cevi zamašen?– Ali s sesalne cevi trdno povezane skupaj?– Ali je posoda 9 polna? – Ali je vrečka za prah 11 polna? – A...
Page 126 - Uporaba za određenu namjenu
126 | Hrvatski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Redovito čistite ili kontrolirajte da li su oštećeni senzori stanja napunjenosti za tekućine. Inače bi to moglo naškoditi funkciji usisavača. Ako se ne može izbjeći rad usisavača u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. ...
Page 128 - Održavanje i servisiranje
128 | Hrvatski 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Usisavač se smije koristiti za usisavanje slijedećih tvari: – Prašina s graničnom vrijednošću izlaganja > 1 mg/m 3 Usisavač se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama ugro-ženim eksplozijom. Simboli na prekidaču za biranje načina rada ...
Page 129 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta-
Eesti | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Vađenje/zamjena naboranog filtera (vidjeti sliku C) Odmah zamijenite oštećeni naborani filter 12 . – Sa kovanicom ili sličnim predmetom okrenite zatvarač na zabravi 6 za 1/4 okreta u smjeru strelice i pritisnite zabra- vu. – Otvorite gornji dio...
Page 130 - Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Sümbolid
130 | Eesti 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools neb vale käsitsemise ja sellest tingi-tud vigastuste oht. Ärge jätke lapsi järelevalveta. See- läbi tagate, et lapsed ei hakka tolmu-imejaga mängima. Lapsed tohivad tolmuimejat puhas- tada ja hooldada üksnes siis, kui nende üle teostatakse ...
Page 131 - Nõuetekohane kasutamine; Vastavus normidele
Eesti | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Avage kokkuvolditud lehekülg tolmuimeja joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti. Nõuetekohane kasutamine Tolmuimeja on ette nähtud tervist mittekahjustavate ainete ja mittesüttivate v...
Page 132 - Montaaž; Seadme kasutuselevõtt
132 | Eesti 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Montaaž Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Tolmukoti vahetamine/paigaldamine (vt joonist A) – Avage lukud 10 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 3 maha. – Tõmmake täis tolmukott 11 ühendusäärikul...
Page 133 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Eesti | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) – Hallituse tekke vältimiseks võtke voldikfilter 12 pärast töö lõpetamist välja ja laske sellel korralikult kuivada või võtke maha tolmuimeja ülemine osa 3 ja laske kuivada. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mis tahes tööde teosta...
Page 134 - Latviešu; Drošības noteikumi; Pretējā gadījumā; Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja
134 | Latviešu 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no- rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-nam vai nopietnam savainojumam. Pēc izla...
Page 135 - Pielietojums
Latviešu | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Nodrošiniet, lai vakuumsūcēja remontu veiktu kvalifi-cēts personāls, nomaiņai izmantojot tikai oriģinālās re-zerves daļas un piederumus. Vienīgi tā ir iespējams pa- nākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem. Vakuums...
Page 136 - Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža; Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana (attēls A); Lietošana; Uzsākot lietošanu
136 | Latviešu 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools 12 Ieloču filtrs 13 Dzinēja aizsargfiltrs 14 Tvertnes piepildīšanās devēji Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Teh...
Page 137 - Šķidrumu uzsūkšana; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Darba režīmu pārslēdzēja simboli Ieslēgšana un izslēgšana – Lai ieslēgtu vakuumsūcēju, pārvietojiet darba režīmu pār- slēdzēju 4 stāvoklī on . Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet vakuumsūcēju tikai tad, kad tas tiek lietots. – Lai izslēgtu vaku...
Page 138 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
138 | Lietuviškai 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Ieloču filtra izņemšana vai nomaiņa (attēls C) Ja aploču filtrs 12 ir bojāts, tas nekavējoties jānomaina. – Ar monētas vai cita līdzīga priekšmeta palīdzību pagrieziet slēgplāksnes 6 fiksatoru par 1/4 apgrieziena bultas virzie- nā un iesp...
Page 139 - Priešingu atveju prietaisas gali; Prižiūrėkite vaikus.
Lietuviškai | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) truktuoti, kaip siurblį saugiai nau-doti ir žino apie gresiančius pavo-jus. Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla su-žeidimų pavojus. Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikri- nama, kad vaikai su siurbliu nežais...
Page 140 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija
140 | Lietuviškai 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Prašome atlenkti instrukcijos atlenkiamąjį puslapį, kuriame pavaizduotas siurblys, ir skaitant laikyti jį atverstą. Elektrinio įrankio paskirtis Siurblys skirtas sveikatai nekenksmingoms medžiagoms ir ...
Page 141 - Montavimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Montavimas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re-monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Dulkių surinkimo maišelio keitimas ir įdėjimas (žr. pav. A) – Atspauskite užraktus 10 ir nuimkite siurblio viršutinę d...
Page 142 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
142 | Lietuviškai 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools – Baigę siurbti, kad išvengtumėte pelėjimo, klostytą filtrą 12 išimkite ir padėkite, kad gerai išdžiūtų, arba nuimkite siur-blio viršutinę dalį 3 ir palikite išdžiūti. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš pradėdami bet kokiu...
Page 143 - مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
عربي | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) ) C ةروصلا عجارت( تايطلا حشرم لادبتسا/كف .اروف فلاتلا 12 تايطلا حشبم لدبتسا − وأ ةيندعم دوقن ةعطق ةطساور 6 جلازملا لفق لتفا سبكاو مهسلا هاجتار ةرود ¼ رادقمر هراشم ضبغ .جلازملا − وحن اهبلق للاخ نم 3 ةيولعلا ةطفاشلا ةعطق حتفا نم 12 تايطلا حشبمر كس...
Page 144 - SFC; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
144 | عربي 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools ليغشتلا عاونأ رايتخا حاتفم یلع زومرلا on ليغشتلا off ءافطلإا ) SFC ( ايسيطانغمبهك حشبملا فيظنت دعر ني ةرادلإا ةيلآر ليغشتلا ءافطلإاو ليغشتلا − رايتخا حاتفم طبضي ةيئاوخلا ةطفاشلا ليغشت لجأ نم . on یلي 4 ليغشتلا عاونأ بيفوت لجأ نم ،اهمدختست امدني ...
Page 145 - بيكرتلا
عربي | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) ةينفلا تانايبلا ةماع ةيئاوخ ةطفاش ضارغلأا GAS 25 L SFC فنصلا مقر 0 601 979 1.. ةينقملا ةيمسلاا ةردقلا طاو 1 200 ددبتلا زتبه 60 / 50 )ةيلامجلإا( ءايولا ةعس بتل 25 ةيفاصلا ةعسلا بتل 16 رابغلا سيك ةعس بتل 9 بلاس طغض ىصقأ )نيرروتلل( لاكساروتكيه 248 ...
Page 146 - زومرلا; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
146 | عربي 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools .ةحصلاب ةرضم ةربغأ یلع ةطفاشلا يوتحت اوموقي نأ نيصصختملا لامعلل طقف حمسا ءاعو ليحرتو فيرصت هيف امب ،ةنايصلاو غيرفتلا تاءارجإب مدختست لا .مئلام ةياقو داتع كلذ بلطتي .رابغلا عيمجت بطخلل كتحص ضبعتس .لماكلا حيشرتلا ماظن لاب ةطفاشلا .كلذر ديقتت مل نإ...
Page 147 - يبرع; ةجيتن بطخ كانه نوكيسف لاإو
عربي | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) يبرع ناملأا تاميلعت ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ .تاميلعتلاو يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا تاظحلاملا بوشن یلإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا .ديج لكشب تاميلعتلا هذهب ظفتحا ◀ ةصصخم تسيل ةطفاش...
Page 148 - اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
148 | فارسى 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools ) C ریوصت هب دوش عوجر( رتلیف ندروآرد/ضیوعت .دینک ضیوعت اروى ار هدید بیاآ 12 یسهرتلیى − هب ار 6 لفق یور تفچ نآ دننسم سی هکا کی کمک هب .دیهد رسشى ار تفچ و دینادرگب شخرچ عبر کی رادقم − مکحم ار نآ و دینک زسب ار 3 یقربورسج یلاسب تمسق لاسب فرط هب ار...
Page 149 - بوطرم شکم; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) یزادنا هار یاهشور-باختنا دیلک یور مئلاع on ندرك نشور off ندرك شومسخ ) SFC ( رتلیى یسیطسنغمورتکلا ی هیفصت رود هار زا کیتسموتا یزادنا هار ندرک شوماخ و نشور هوحن − هار یسهشور-بسختنا دیلک ،یقربورسج ندرک نشور یارب .دیهد رارق on یور ار 4 یزادنا یتقو ...
Page 150 - بصن
150 | فارسى 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools ینف تاصخشم هروظنم همه یقربوراج GAS 25 L SFC ینى هرسمش 0 601 979 1.. یمسن یدورو تردق W 1 200 سنسکرى Hz 60 / 50 )صلسخسن( هظفحم مجح l 25 صلسخ مجح l 16 هلسبز هسیک مجح l 9 )نیبروت(رسشى رثکادح hPa 248 یدورو نسیرج رادقم رثکادح m 3 /h 220 رتلیى حطا تحس...
Page 151 - اه تملاع; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) ◀ ثعسب نیا .دینکن هدافتسا نتسشن یارب یقربوراج زا .دوش یم یقربورسج یگدید بیاآ ◀ .دیرب راک هب تقد اب ار شکم ی هلول و قرب لباک .دراد دوجو رگید صسخشا نتخادنا رطخ هب نسکما ◀ .دینکن زیمت شاپبآ اب میقتسم تروص هب ار یقربوراج ار یگتىرگ قرب رطخ یقربور...
Page 152 - فسراف; رد; هنوگنیا
152 | فارسى 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک مدع زا یشسن تسهسبتشا .دینک هعلاطم تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا تیسعر ریسا سی و یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب .دوش دیدش یسه تحارج .دینک یرادهگن بوخ ار اه یئامنهار و اهرادشه نیا ◀ ی هدافتسا ...