Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E05 - User Manual

Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E05

Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E05 Grass Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
Page: / 286

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Bedienung; Dieses Gartengerät ist nicht dafür be-
  • Page 4 – Tragen Sie eine Schutzbrille und
  • Page 7 – Decken Sie die Lüftungsschlitze
  • Page 9 – Konformitätserklärung
  • Page 10 – Inbetriebnahme
  • Page 11 – Fehlersuche
  • Page 12 – Transport; English; General hazard safety alert.
  • Page 13 – Operation
  • Page 16 – Symbols
  • Page 18 – Noise/Vibration Information
  • Page 19 – Starting
  • Page 20 – Troubleshooting
  • Page 21 – Français
  • Page 22 – Mode d’emploi; Cet outil de jardin doit être utilisé par
  • Page 23 – Portez des lunettes de protection
  • Page 26 – Symboles
  • Page 28 – Niveau sonore et vibrations
  • Page 29 – Montage et mise en service; Pour votre sécurité
  • Page 30 – Indicateur clignotant rouge de charge de l’accu; Indications pour le chargement; Dépistage d’erreurs
  • Page 31 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Advertencia general de peligro.
  • Page 32 – Manejo
  • Page 33 – Jamás ponga a funcionar el apara-
  • Page 36 – Símbolos
  • Page 38 – Información sobre ruidos y vibraciones
  • Page 39 – Montaje y operación; Para su seguridad
  • Page 40 – Indicaciones para la carga; Localización de fallos
  • Page 41 – Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 42 – Português; Indicação geral de perigos.; Operação; Este aparelho de jardim não deve ser
  • Page 43 – Devem ser usados óculos de prote-
  • Page 48 – Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 49 – Colocação em serviço; Para sua segurança
  • Page 50 – Indicações para carregar; Busca de erros
  • Page 51 – Transporte; Italiano; Allarme generale di pericolo.
  • Page 52 – Impiego
  • Page 53 – Non mettere mai in funzione l’ap-
  • Page 56 – Simboli
  • Page 58 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
  • Page 59 – Montaggio ed uso; Per la Vostra sicurezza
  • Page 60 – Istruzioni per la ricarica; Individuazione dei guasti e rimedi
  • Page 61 – Trasporto; Nederlands; Algemene waarschuwing.
  • Page 62 – Bediening
  • Page 63 – Het tuingereedschap nooit in ge-
  • Page 65 – Anders bestaat er
  • Page 66 – Technische gegevens
  • Page 67 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 68 – Conformiteitsverklaring; Voor uw veiligheid
  • Page 69 – Storingen opsporen
  • Page 70 – Klantenservice en gebruiksadviezen; Vervoer
  • Page 71 – Dansk; Betjening
  • Page 72 – Brug beskyttelsesbriller og høre-
  • Page 75 – Tekniske data
  • Page 77 – Overensstemmelseserklæring; For din egen sikkerheds skyld
  • Page 78 – Opladning; Fejlsøgning
  • Page 79 – Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Allmän varning för riskmoment.
  • Page 80 – Användning
  • Page 83 – Annars föreligger brand- och
  • Page 85 – Försäkran om överensstämmelse
  • Page 86 – Montering och drift; För din säkerhet
  • Page 87 – Blinkande röd batteriladdningsindikator; Anvisningar för laddning; Felsökning
  • Page 88 – Avfallshantering; Norsk; Generell fareinformasjon.; Dette hageredskapet er ikke bereg-
  • Page 92 – Formålsmessig bruk
  • Page 94 – Samsvarserklæring; For din egen sikkerhet; Opplading av batteriet
  • Page 95 – Feilsøking
  • Page 96 – Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Yleiset varoitusohjeet.
  • Page 97 – Käyttö
  • Page 98 – Älä ota puutarhalaitetta käyttöön,
  • Page 100 – Veden
  • Page 102 – Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 103 – Asennus ja käyttö
  • Page 104 – Vianetsintä; Kuljetus
  • Page 105 – Hävitys; Ελληνικά; Χειρισμός; Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν
  • Page 106 – Όταν χειρίζεστε το μηχάνημα
  • Page 110 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 111 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
  • Page 112 – Δήλωση συμβατότητας; Για την ασφάλειά σας
  • Page 114 – Αναζήτηση σφαλμάτων; Μεταφορά
  • Page 115 – Απόσυρση; Türkçe; Genel tehlike uyarısı.; Kullanım
  • Page 116 – Bahçe aleti ile çalışırken koruyucu
  • Page 119 – Şarj
  • Page 121 – Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 122 – Montaj ve işletim
  • Page 123 – Hata arama
  • Page 124 – Nakliye; Polski
  • Page 125 – Obsługa urządzenia; Niniejsze narzędzie ogrodowe nie
  • Page 126 – Podczas obsługi narzędzia
  • Page 129 – W innym przypadku grozi
  • Page 130 – Dane techniczne
  • Page 131 – Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Page 132 – Deklaracja zgodności; Dla własnego bezpieczeństwa
  • Page 133 – Ładowanie; Lokalizacja usterek
  • Page 135 – Česky; Pročtěte si návod k použití.; Obsluha; Toto zahradní nářadí není určeno k
  • Page 136 – Když zahradní nářadí obsluhujete,
  • Page 139 – Určené použití
  • Page 140 – Informace o hluku a vibracích
  • Page 141 – Prohlášení o shodě; Pro Vaši bezpečnost; Nabíjení akumulátoru
  • Page 142 – Proces nabíjení; Hledání závad
  • Page 143 – Zákaznická a poradenská služba; Přeprava; Slovensky
  • Page 144 – Vysvetlenie obrázkových symbolov; Toto záhradnícke náradie nie je
  • Page 145 – Keď používate toto záhradnícke
  • Page 148 – Nepoužívajte nabíjačku položenú; Nabíjačka sa inak môže; Symboly
  • Page 150 – Informácia o hlučnosti/vibráciách
  • Page 151 – Montáž a používanie; Pre Vašu bezpečnosť
  • Page 152 – Pokyny pre nabíjanie; Hľadanie porúch
  • Page 153 – Magyar; A szimbólumok magyarázata
  • Page 154 – Kezelés
  • Page 157 – Ellenkező esetben tűz- és
  • Page 158 – Műszaki adatok
  • Page 159 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 160 – Megfelelőségi nyilatkozat; Az Ön biztonságáért
  • Page 161 – Hibakeresés
  • Page 162 – Szállítás
  • Page 163 – Русский; Срок службы изделия
  • Page 164 – Эксплуатация
  • Page 165 – При обслуживании садового
  • Page 167 – Не замыкайте накоротко
  • Page 169 – Технические данные
  • Page 170 – Данные по шуму и вибрации
  • Page 171 – Заявление о соответствии; Для Вашей безопасности
  • Page 172 – Зарядка аккумулятора
  • Page 173 – Поиск неисправностей
  • Page 174 – Транспортировка
  • Page 175 – Українська; Експлуатація; Цей садовий інструмент не
  • Page 176 – При обслуговуванні садового
  • Page 179 – В іншому
  • Page 180 – Технічні дані
  • Page 181 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 182 – Заява про відповідність; Для Вашої безпеки
  • Page 183 – Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 184 – Пошук несправностей
  • Page 185 – Транспортування
  • Page 186 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі
  • Page 187 – Басқару
  • Page 188 – Бақ электрбұйымын
  • Page 191 – Зарядтау құралын қосулы күйде; Зарядтау кезінде; Зарядтау құралының саңылауын; Әйтпесе зарятау; Белгілер
  • Page 193 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
  • Page 194 – Монтаж және пайдалану; Өз қауіпсіздігіңіз үшін!; Аккумуляторды зарядтау; Зарядтау әдісі
  • Page 195 – Жарық диод элементтерінің мағанасы; Қателерді белгілеу
  • Page 196 – Тасымалдау
  • Page 197 – Română; Citiţi instrucţiunile de folosire.; Manevrare; Această sculă electrică de grădină nu
  • Page 198 – Atunci când lucraţi cu scula
  • Page 201 – Încărcătoarele, cablurile şi; Nu folosiţi încărcătorul pe un; Din cauza; Nu obturaţi fantele de ventilaţie
  • Page 203 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
  • Page 204 – Montare şi funcţionare; Pentru siguranţa dumneavoastră; Procesul de încărcare
  • Page 205 – Indicaţii privind încărcarea; Detectarea defecţiunilor
  • Page 206 – Български
  • Page 207 – Пояснения на графичните символи; Общо указание за опасност.; Обслужване; Този градински
  • Page 208 – Когато работите с градинския
  • Page 210 – Зареждайте акумулаторните
  • Page 211 – Проникването
  • Page 212 – Технически данни
  • Page 213 – Информация за излъчван шум и вибрации
  • Page 214 – Декларация за съответствие
  • Page 215 – Включване; За Вашата сигурност
  • Page 216 – Указания за зареждане; Отстраняване на дефекти
  • Page 217 – Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Македонски; Општи безбедносни правила.
  • Page 218 – Ракување
  • Page 222 – Употреба со соодветна намена
  • Page 223 – Информации за бучава/вибрации
  • Page 224 – Изјава за сообразност
  • Page 225 – Вклучување
  • Page 226 – Отстранување грешки; Транспорт
  • Page 227 – Отстранување; Srpski; Opšte uputstvo o opasnosti.; Rad; Ovaj baštenski uredjaj nije zamišljen
  • Page 228 – Nosite zaštitne naočare i zaštitu za
  • Page 233 – Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 234 – Puštanje u rad; Radi vaše sigurnosti
  • Page 235 – Traženje grešaka
  • Page 236 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Uporaba; To vrtno orodje ni namenjeno za
  • Page 237 – Med rokovanjem vrtnega orodja
  • Page 240 – Poškodovani
  • Page 242 – Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 243 – Montaža in obratovanje; Za vašo varnost; Postopek polnjenja
  • Page 244 – Opozorila glede polnjenja; Iskanje napak
  • Page 245 – Servis in svetovanje o uporabi; Hrvatski; Opće napomene za opasnost.
  • Page 246 – Rukovanje
  • Page 249 – Zbog
  • Page 251 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 252 – Montaža i rad; Za vašu sigurnost
  • Page 253 – Napomene uz punjenje; Traženje greške
  • Page 254 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Lugege läbi kasutusjuhend.
  • Page 255 – Käsitsemine
  • Page 258 – Vigastatud
  • Page 260 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 261 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 262 – Vea otsing
  • Page 263 – Latviešu; Izlasiet šo lietošanas pamācību.; Lietošana; Šis dārza instruments nav paredzēts,
  • Page 264 – Strādājot ar dārza instrumentu,
  • Page 267 – Ja ir bojāta uzlādes ierīce, tās
  • Page 269 – Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 270 – Montāža un lietošana; Jūsu drošībai
  • Page 271 – Zaļais akumulatora uzlādes indikators lēni mirgo; Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 272 – Transportēšana; Lietuviškai
  • Page 273 – Naudojimas
  • Page 274 – Niekada neįjunkite sodo priežiūros
  • Page 277 – Techniniai duomenys
  • Page 278 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją
  • Page 279 – Atitikties deklaracija; Jūsų saugumui
  • Page 280 – Įkrovimo procesas; Gedimų nustatymas
  • Page 281 – Transportavimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 308

(2015.09) O / 287

EURO

ART

23-18 LI | 23-18 LI+ | 26-18 LI | 26-18 LI+

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-35232-004.fm Page 1 Monday, September 21, 2015 8:23 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Bedienung; Dieses Gartengerät ist nicht dafür be-

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15) Deutsch SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen-den Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spät...

Page 4 - Tragen Sie eine Schutzbrille und

4 | Deutsch F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools  Untersuchen Sie das Gartengerät vor Gebrauch und nach einem Schlag auf Abnutzung oder Schäden und lassen Sie es gegebenenfalls reparieren.  Benutzen Sie das Gartengerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol...

Page 7 - Decken Sie die Lüftungsschlitze

Deutsch | 7 Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15) beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge-fahr.  Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Lade- gerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Symbole Die nachfolgenden Symb...

Other Bosch Grass Trimmers Models

All Bosch Grass Trimmers