Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00 - User Manual

Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00

Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00 Grass Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
Page: / 201

Table of Contents:

  • Page 8 – Ausschalten und den Akku entnehmen:; Sicherheitshinweise
  • Page 9 – Technische Daten; Akku; Einleitung
  • Page 12 – Kantentrimmen; Schneiden um Bäume und Büsche; Verwenden Sie zur besseren Steuerung den; Mittlere Bedingungen:; bis zu 60 Meter; Wartung
  • Page 13 – Fehlersuche; Symptome
  • Page 14 – Benannte Prüfstellen Identifikationsnummer: 1088; Entsorgung
  • Page 15 – Explanation of symbols on the trimmer; Safety Notes
  • Page 16 – Technical data; Trimmer; Intended Use
  • Page 17 – Place the cutting guard 10 on the trimmer head 8.; Hook the guard onto trimmer head and push until; Operating Controls; Assembly
  • Page 19 – Battery duration; up to 60 metres; Maintenance
  • Page 20 – Fault Finding; Symptom
  • Page 21 – Notified body identification number: 1088; Disposal
  • Page 22 – Arrêter l’appareil et sortir l’accu :; – toujours lorsque le coupe-bordure est laissé sans; Instructions de sécurité
  • Page 23 – Caractéristiques techniques; Accu; Utilisation conforme
  • Page 26 – Couper les bordures; Pour un travail plus précis, utilisez l’étrier de pro-; Couper sous les buissons et les arbres; Pour un travail plus précis, utilisez la poignée ré-; Durée d’utilisation de l’accu; jusqu’à 60 mètres; Nettoyage
  • Page 27 – Dépannage; Problème
  • Page 28 – Elimination de déchets
  • Page 29 – Instrucciones de seguridad
  • Page 30 – Datos técnicos; Cortabordes accionado por acumulador; Utilización reglamentaria
  • Page 33 – Mantenimiento
  • Page 34 – Investigación de averías; Síntomas
  • Page 35 – Eliminación
  • Page 36 – Desligar e retirar o acumulador:; Instruções de segurança
  • Page 37 – Dados técnicos; Aparador de relva sem fio; Introdução
  • Page 40 – Aparar cantos; Para um melhor comando, deverá utilizar o arco; Cortar em volta de árvores e arbustos; Para um melhor comando, deverá utilizar o pu-; Vida útil do acumulador; Manutenção
  • Page 41 – Localização de erros; Sintoma
  • Page 42 – Eliminação
  • Page 43 – Spegnere ed estrarre la batteria ricaricabile:; Istruzioni per la sicurezza
  • Page 44 – Dati tecnici; Tosaerba a batteria; Uso conforme alle norme
  • Page 47 – Tosatura di bordi; Per poter operare più facilmente, utilizzare la; Tagli intorno ad alberi e cespugli; Per poter operare più facilmente, utilizzare l’impu-; Autonomia della batteria ricaricabile; fino a 60 metri; Manutenzione
  • Page 48 – Individuazione dei guasti e rimedi; Problema
  • Page 49 – Stazioni di prova indicate n. d’identificazione: 1088; Smaltimento
  • Page 50 – Uitschakelen en de accu verwijderen:; Veiligheidsvoorschriften
  • Page 51 – Technische gegevens; Accugazontrimmer; Gebruik volgens bestemming
  • Page 52 – Plaats de beschermkap 10 op de trimmerkop 8.; Haak de beschermkap vast aan de trimmerkop; Bestanddelen van de machine; Montage
  • Page 54 – Onderhoud
  • Page 55 – Problemen oplossen; Symptoom
  • Page 56 – Afvalverwijdering
  • Page 57 – Sikkerhedsforskrifter
  • Page 58 – Tekniske data; Foreskrevet anvendelse
  • Page 59 – Maskinelementer; Samling
  • Page 60 – Indstilling
  • Page 61 – Akkuens levetid; Akkuens levetid afhænger af arbejdsbetingelserne:; Gennemsnitlige betingelser:; indtil 60 meter; Vedligeholdelse
  • Page 62 – Fejlfinding
  • Page 63 – Dansk; Fastlagt kontrolsted-identifikationsnummer: 1088; Bortskaffelse
  • Page 64 – Säkerhetsanvisningar
  • Page 65 – Tekniska data; Sladdlös grästrimmer; Ändamålsenlig användning
  • Page 66 – Lägg upp skyddshuven 10 på trimmerhuvudet 8.; Haka fast skyddshuven på trimmerhuvudet och; Maskinens komponenter
  • Page 68 – Batterimodulens brukstid; upp till 60 meter; Underhåll
  • Page 69 – Felsökning
  • Page 70 – Swenska; Avfallshantering
  • Page 71 – Slå av og ta ut batteriet:; Sikkerhetsinformasjoner
  • Page 72 – Batteri; Formålsmessig bruk
  • Page 73 – Montering
  • Page 75 – inntil 60 meter; Vedlikehold
  • Page 76 – Feilsøking; Symptomer
  • Page 77 – Norsk; Angitt kontrollinstans-identifikasjonsnummer: 1088; Deponering
  • Page 78 – Pysäytä ja irrota akku:; Turvaohjeet
  • Page 79 – Tekniset tiedot; Akkuviimeistelyleikkuri; Asianmukainen käyttö
  • Page 82 – Akun kesto; Akun kesto riippuu työolosuhteista:; Puoliraskaat olosuhteet:; jopa 60 metriä; Huolto
  • Page 83 – Huomio: Pysäytä kone ja irrota akku ennen vianhakua.; Vianetsintä; Oire
  • Page 84 – Suomi; Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2,5 m/s; Hävitys
  • Page 85 – Υποδείξεις ασφάλειας
  • Page 86 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Χλοοκοπτικ μπαταρίας
  • Page 89 – Κοπή και κοπή άκρων
  • Page 91 – Αναζήτηση σφαλμάτων; Συμπτώματα
  • Page 92 – Απσυρση
  • Page 93 – Aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n:; Güvenlik talimat∂
  • Page 94 – Teknik Veriler; Akülü misinal∂ çim biçme makinesi; Usulüne uygun kullan∂m
  • Page 95 – Teslimat kapsam∂
  • Page 97 – Bak∂m
  • Page 98 – Dikkat: Hata arama iμleminden önce aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n.; Hata arama; Hatalar
  • Page 99 – An∂lan test merkezi kimlik numaras∂: 1088; Uygunluk beyan∂
  • Page 100 – Wy∆åczyç podkaszark∑ i wyjåç akumulator:; Przepisy bezpieczeμstwa
  • Page 101 – Dane techniczne; Podkaszarka akumulatorowa; Wst∑p
  • Page 104 – Konserwacja
  • Page 105 – Usuwanie usterek; Symptomy
  • Page 106 – Numer identyfikacyjny jednostki certyfikujåcej: 1088; Obs∆uga klienta
  • Page 107 – Vypnûte a odejmûte akumulátor:; Bezpeãnostní pfiedpisy
  • Page 108 – Technická data; Akumulátorová sekaãka; PouÏití
  • Page 109 – Obsah dodávky
  • Page 111 – metrу; ÚdrÏba
  • Page 112 – Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a odejmûte akumulátor.; Hledání závad; Pfiíznaky
  • Page 113 – Czech Republic; Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s; Likvidace
  • Page 114 – PouÏívajte ochranné okuliare.; Vypnutie a vybratie akumulátora:; – vÏdy keì nechávate náradie bez dozoru; Bezpeãnostné pokyny
  • Page 115 – Technické údaje; Akumulátorová kosaãka; Správne pouÏívanie náradia
  • Page 116 – Ovládacie prvky
  • Page 118 – ÎivotnosÈ akumulátora
  • Page 119 – Hoadanie porúch; Symptómy
  • Page 120 – Slovakia; Likvidácia
  • Page 121 – Biztonsági figyelmeztetések
  • Page 122 – Mæszaki Adatok; Akkumulátoros fæszegély-nyíró; Rendeltetésszeræ használat
  • Page 123 – A szállítmány tartalma
  • Page 125 – Karbantartás
  • Page 126 – Hibakeresés; Tünetek
  • Page 127 – Magyar; Fax; Hulladékkezelés
  • Page 128 – Пиктограммы на аккумуляторном триммере; Общее указание на опасность.; Указания по технике безопасности
  • Page 129 – Технические данные; Аккумуляторный триммер
  • Page 130 – Использование по назначению
  • Page 132 – Стрижка и обработка кромок
  • Page 134 – Поиски неисправностей
  • Page 135 – Утилизация
  • Page 137 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 138 – Технічних даних; Тример з акумуляторною батареєю; Призначення приладу
  • Page 141 – Підрізання трави навкруги дерев і кущів; Технічне обслуговування
  • Page 142 – Пошук несправностей; Симптоми
  • Page 143 – Україна; Видалення
  • Page 144 – Opriøi maμina μi extrageøi acumulatorul:; Instrucøiuni privind siguranøa
  • Page 145 – Date tehnice; Maμinå de tuns iarba cu acumulator; Utilizare conform destinaøiei
  • Page 146 – Set de livrare
  • Page 149 – Detectarea defecøiunilor; Simptome
  • Page 150 – Eliminare
  • Page 151 – Указания за безопасна работа
  • Page 152 – Технически данни; Акумулаторна тревокосачка
  • Page 153 – Зареждане на акумулаторната батерия; Въведение; Внимание
  • Page 157 – Откриване на причината за повреда
  • Page 158 – Бракуване и изхвърляне
  • Page 159 – Uputstva o sigurnosti
  • Page 160 – Tehniãki podaci; Upotreba prema svrsi
  • Page 161 – MontaÏa
  • Page 164 – TraÏenje gre‰aka; Simptomi
  • Page 165 – Srpski; Poznata kontrolna mesta-identifikacioni broj: 1088; Uklanjanje djubreta
  • Page 166 – Izklop in odstranitev akumulatorja:; Varnostna opozorila
  • Page 167 – Tehniãni podatki; Akumulatorske ‰karje za travo; Namembnost naprave
  • Page 168 – Sestavni elementi
  • Page 170 – Îivljenjska doba akumulatorja; VzdrÏevanje
  • Page 171 – Iskanje napak
  • Page 172 – Slovensko; Odlaganje
  • Page 173 – Upute za siguran rad
  • Page 174 – Tehniãkim podacima; NiCd; Uporaba za odre∂enu namjenu
  • Page 177 – IzdrÏljivost aku-baterije; OdrÏavanje
  • Page 178 – TraÏenje kvara
  • Page 179 – Hrvatski; Vibracija na ruci ‰aci obiãno je manja od 2,5 m/s; Zbrinjavanje u otpad
  • Page 180 – Akumurutrimmeril olevate sümbolite tähendus; Lugege kasutusjuhend läbi.; Lülitage seade välja ja eemaldage aku:; – alati, kui jätate seadme järelevalveta; Ohutusjuhised
  • Page 181 – Tehnilised andmed; Akumurutrimmer; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 182 – Seadme osad; Kokkupanek
  • Page 184 – Hooldus
  • Page 185 – Veaotsing; Sümptomid
  • Page 186 – Vastavus EL nõuetele
  • Page 187 – Drošības noteikumi
  • Page 188 – Tehniskie parametri; Akumulatora zālāja trimeris; Pielietojums
  • Page 189 – Piegādes komplekts; Montāža
  • Page 191 – Apkalpošana un apkope
  • Page 192 – Kūmju atklāšana un novēršana; Pazīmes
  • Page 194 – Saugaus darbo instrukcija
  • Page 195 – Techniniai duomenys; Akumuliatorinė žoliapjovė-trimeris; Prietaiso paskirtis
  • Page 196 – Komplektuotė; Atsargiai – nelieskite besisukančio peiliuko.
  • Page 198 – Techninė priežiūra
  • Page 199 – Galimi gedimai; Gedimas
  • Page 200 – Lietuva; Bosch įrankių servisas; Sunaikinimas
  • Page 201 – Robert Bosch GmbH
Loading the manual

Originalbetriebsanleitung

Original instructions

Notice originale

Manual original

Manual original

Istruzioni originali

Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing

Original brugsanvisning

Bruksanvisning i original

Original driftsinstruks

Alkuperäiset ohjeet

Πρωττυπο οδηγιών
χρήσης

Orijinal iµletme talimat∂

Instrukcja oryginalna

PÛvodní návod k pouÏívání
Pôvodn˘ návod na pouÏitie

Eredeti használati utasítás

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації

Instrucøiuni originale

Оригинална инструкция

Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad

Algupärane kasutusjuhend

Instrukcijas oriinālvalodā

Originali instrukcija

Polski

âesky
Slovensky

Magyar

Русский
Українська

Românå

Български

Srpski
Slovensko
Hrvatski

Eesti

Latviešu

Lietuviškai

Deutsch

English

Français

Español

Português

Italiano

Nederlands

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Eλληνικά

Türkçe

ART ACCUTRIM

F 016 L70 444 - Titel Seite 1 Freitag, 6. März 2009 1:31 13

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - Ausschalten und den Akku entnehmen:; Sicherheitshinweise

Deutsch - 1 Achtung! Die nachfolgenden Anweisungensorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit denBedienelementen und dem ordnungsgemäßenGebrauch des Akku-Rasentrimmers vertraut.Die Bedienungsanleitung für spätere Verwen-dung bitte sicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf dem Akku-Rasen-trimmer...

Page 9 - Technische Daten; Akku; Einleitung

Deutsch - 2 ■ Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigteTeile auswechseln. ■ Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teilevon Bosch stammen. ■ Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-schaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gerät, das ein-geschaltet ist, kann...

Page 12 - Kantentrimmen; Schneiden um Bäume und Büsche; Verwenden Sie zur besseren Steuerung den; Mittlere Bedingungen:; bis zu 60 Meter; Wartung

Deutsch - 5 Kantentrimmen Den Akku-Rasentrimmer an den Rasenkanten ent-lang führen. Um ein schnelles Verschleißen des Fa-dens zu vermeiden, Kontakt mit festen Oberflächenoder Mauern vermeiden. Verwenden Sie zur besseren Steuerung den Baum-Schutzbügel 9 als Führungshilfe (nur ART26/2600 ACCUTRIM – al...

Other Bosch Grass Trimmers Models

All Bosch Grass Trimmers