Bosch ART 24 06008A5800 - User Manual

Bosch ART 24 06008A5800

Bosch ART 24 06008A5800 Grass Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
Page: / 195

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Halten; Dieses Gartengerät ist nicht dafür be-
  • Page 4 – Halten Sie das Verlängerungskabel
  • Page 6 – Symbole
  • Page 7 – Konformitätserklärung
  • Page 8 – Fehlersuche
  • Page 9 – Entsorgung; English; General hazard safety alert.; Keep the supply flexible cord; Wear eye and ear protection.; Operation; This machine is not intended for use
  • Page 10 – Keep extension cords away from
  • Page 12 – Products sold in AUS and NZ only:
  • Page 13 – Noise/Vibration Information
  • Page 14 – Troubleshooting
  • Page 15 – Disposal; Français
  • Page 16 – Mode d’emploi
  • Page 17 – Ne jamais mettre l’outil de jardin en
  • Page 18 – Remarque concernant les produits
  • Page 19 – Caractéristiques techniques
  • Page 20 – Déclaration de conformité
  • Page 21 – Dépistage d’erreurs
  • Page 22 – Élimination des déchets; Español; Advertencia general de peligro.; Mantenga el cable; Este aparato para jardín no ha sido di-
  • Page 23 – Mantenga el cable de prolongación
  • Page 24 – Jamás ponga a funcionar el apara-
  • Page 25 – no son de venta en GB; Para su seguridad es nece-; El enchufe macho de conexión,
  • Page 26 – Información sobre ruidos y vibraciones
  • Page 27 – Montaje y operación
  • Page 28 – Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 29 – Português; Indicação geral de perigos.; Operação; Este aparelho de jardim não deve ser
  • Page 30 – Manter o cabo de extensão afasta-
  • Page 32 – Símbolos
  • Page 33 – Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 34 – Busca de erros
  • Page 35 – Eliminação; Italiano; Allarme generale di pericolo.; Tenere il cavo elettri-; Questo apparecchio per il giardinag-
  • Page 36 – Tenere il cavo di prolunga lontano
  • Page 37 – Non mettere mai in funzione l’ap-
  • Page 38 – Attenzione – non toccare il filo ro-; Indicazione per prodotti che; gono venduti in GB; Per la Vostra sicurezza è; Simboli
  • Page 39 – Dati tecnici
  • Page 40 – Dichiarazione di conformità
  • Page 41 – Individuazione dei guasti e rimedi; Smaltimento
  • Page 42 – Nederlands; Algemene waarschuwing.; Bediening; Dit tuingereedschap is er niet voor
  • Page 43 – Houd de verlengkabel uit de buurt
  • Page 45 – Symbolen
  • Page 46 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 47 – Storingen opsporen
  • Page 48 – Afvalverwijdering; Dansk; Generel sikkerhedsadvarsel.; Hold; Dette haveværktøj er ikke egnet til at
  • Page 49 – Hold forlængerledningen væk fra
  • Page 51 – Symboler
  • Page 52 – Overensstemmelseserklæring
  • Page 53 – Fejlsøgning; Bortskaffelse
  • Page 54 – Svenska; Allmän varning för riskmoment.; Håll nätsladden på; Trädgårdsredskapet får inte använ-
  • Page 55 – Håll skarvsladden på betryggande
  • Page 56 – Förvara trädgårdsredskapet på ett
  • Page 57 – Tekniska data
  • Page 58 – Montering och drift; Felsökning
  • Page 59 – Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering; Norsk; Generell fareinformasjon.; Hold strømkabelen unna skjære-; Bruk vernebriller og hørselvern.
  • Page 60 – Betjening
  • Page 63 – Samsvarserklæring
  • Page 64 – Feilsøking; Deponering
  • Page 65 – Suomi; Yleiset varoitusohjeet.; Pidä verkkojohto kaukana leik-; Tätä puutarhalaitetta eivät saa käyt-
  • Page 66 – Pidä jatkojohto loitolla leikkaavis-
  • Page 67 – Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai
  • Page 68 – Tekniset tiedot
  • Page 69 – Asennus ja käyttö; Vianetsintä
  • Page 70 – Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά
  • Page 71 – Να κρατάτε το; Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν; Να κρατάτε το καλώδιο
  • Page 72 – Όταν χειρίζεστε το μηχάνημα
  • Page 74 – Σύμβολα
  • Page 75 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση και λειτουργία
  • Page 76 – Αναζήτηση σφαλμάτων
  • Page 77 – Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Genel tehlike uyarısı.; Akım kablosunu kesici
  • Page 78 – Kullanım
  • Page 80 – satılmayan ürünler için; Semboller
  • Page 81 – Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 82 – Montaj ve işletim; Hata arama
  • Page 84 – Tasfiye; Polski; Przewód; Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest
  • Page 85 – Przedłużacz należy trzymać z dala
  • Page 86 – Urządzenia ogrodowego nie wolno
  • Page 87 – Ze względu na
  • Page 88 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 89 – Deklaracja zgodności
  • Page 90 – Lokalizacja usterek; Usuwanie odpadów
  • Page 91 – Česky; Pročtěte si návod k použití.; Elektrický kabel; Toto zahradní nářadí není určeno k
  • Page 92 – Udržujte prodlužovací kabel
  • Page 94 – Určené použití
  • Page 95 – Prohlášení o shodě
  • Page 96 – Hledání závad; Zpracování odpadů
  • Page 97 – Slovensky; Sieťovú šnúru majte vždy v; Toto záhradnícke náradie nie je
  • Page 98 – Zabezpečte, aby sa predlžovacia
  • Page 99 – Nikdy nespúšťajte toto
  • Page 100 – Pokyny k produktom, ktoré; sa vo; Pre Vašu bezpečnosť; Symboly
  • Page 101 – Informácia o hlučnosti/vibráciách
  • Page 102 – Montáž a používanie
  • Page 103 – Likvidácia; Magyar; Tartsa távol a hálózati
  • Page 104 – Kezelés
  • Page 105 – A kerti kisgép kezeléséhez viseljen
  • Page 106 – Gondoskodjon arról, hogy a
  • Page 107 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 108 – Megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 109 – Hibakeresés; Hulladékkezelés
  • Page 110 – Русский; Срок службы изделия; Не допускайте попадания
  • Page 111 – Эксплуатация
  • Page 112 – При обслуживании садового
  • Page 114 – Символы
  • Page 115 – Данные по шуму и вибрации; Монтаж и эксплуатация
  • Page 116 – Поиск неисправностей
  • Page 117 – Утилизация
  • Page 118 – Українська; Експлуатація; Цей садовий інструмент не
  • Page 119 – Тримайте подовжувач подалі від
  • Page 121 – Символи
  • Page 122 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 123 – Монтаж та експлуатація; Пошук несправностей
  • Page 124 – Утилізація
  • Page 125 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Электр кабелін
  • Page 126 – Басқару; Физикалық, сенсорлық не
  • Page 127 – Ұзарту кабелін кесу
  • Page 128 – Керекті бөлшектерінің барлығы
  • Page 129 – Белгілер
  • Page 130 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
  • Page 131 – Қателерді белгілеу
  • Page 132 – Кәдеге жарату
  • Page 133 – Română; Citiţi instrucţiunile de folosire.; Feriţi cablul; Această sculă electrică de grădină nu
  • Page 134 – Ţineţi cablul prelungitor departe
  • Page 135 – Nu puneţi niciodată în funcţiune
  • Page 136 – Indicaţie privind produsele care; nu se; Pentru siguranţa; Simboluri
  • Page 137 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
  • Page 138 – Montare şi funcţionare
  • Page 139 – Eliminare; Български; Общо указание за опасност.; Дръжте захранващия
  • Page 140 – Обслужване
  • Page 141 – Когато работите с градинския
  • Page 144 – Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране и работа
  • Page 145 – Отстраняване на дефекти
  • Page 146 – Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Толкување на симболите; Општи безбедносни правила.; Струјниот
  • Page 147 – Ракување
  • Page 149 – Предупредување за производите кои; не се за Британски пазар; За Ваша безбедност; Ознаки
  • Page 150 – Информации за бучава/вибрации
  • Page 151 – Отстранување грешки
  • Page 152 – Отстранување; Srpski; Opšte uputstvo o opasnosti.; Rad; Ovaj baštenski uredjaj nije zamišljen
  • Page 153 – Produžni kabl držite dalje od
  • Page 156 – Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 157 – Traženje grešaka; Uklanjanje djubreta
  • Page 158 – Slovensko; Poskrbite za to, da bo; To vrtno orodje ni namenjeno za
  • Page 159 – Poskrbite za to, da bo podaljševalni
  • Page 162 – Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 163 – Iskanje napak; Odlaganje
  • Page 164 – Hrvatski; Priključni
  • Page 165 – Produžni kabel držite dalje od
  • Page 166 – Treba zamijeniti istrošene ili
  • Page 167 – Tehnički podaci
  • Page 168 – Montaža i rad; Traženje greške
  • Page 169 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Piltsümbolite selgitus; Lugege läbi kasutusjuhend.; Hoidke
  • Page 170 – Käsitsemine
  • Page 171 – Ärge rakendage aiatööriista tööle,
  • Page 172 – Suurbritannias; Teie ohutuse huvides; Sümbolid
  • Page 173 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 174 – Kokkupanek ja kasutamine; Vea otsing
  • Page 175 – Latviešu; Izlasiet šo lietošanas pamācību.
  • Page 176 – Lietošana
  • Page 177 – Strādājot ar dārza instrumentu,
  • Page 179 – Pielietojums
  • Page 180 – Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža un lietošana
  • Page 181 – Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 182 – Lietuviškai; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas
  • Page 183 – Naudojimas
  • Page 184 – Niekada neįjunkite sodo priežiūros
  • Page 185 – ne DB; siekiant užtikrinti jūsų; Simboliai
  • Page 186 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją
  • Page 187 – Montavimas ir naudojimas
  • Page 188 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 619

(2016.03) AS / 196

EURO

ART

24 | 24+ | 27 | 27+ | 30 | 30+

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1983-006.book Page 1 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Halten; Dieses Gartengerät ist nicht dafür be-

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L81 619 | (22.9.16) Deutsch SicherheitshinweiseAchtung! Lesen Sie die nachfolgen-den Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienele-menten und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spät...

Page 4 - Halten Sie das Verlängerungskabel

4 | Deutsch F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools  Überprüfen Sie das Stromversor- gungs- bzw. Verlängerungskabel vor der Verwendung auf Schadensmerk-male oder Zeichen von Alterung. Wenn das Kabel während des Ge-brauchs beschädigt wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-dose. BE...

Page 6 - Symbole

6 | Deutsch F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools den und darf nur in einwandfreiem Zu-stand verwendet werden.Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bauart H05VV-F oder H05RN-F verwen-...

Other Bosch Grass Trimmers Models

All Bosch Grass Trimmers